Глава 5. Ещё Один Рыжик.
25 октября 2022 г. в 19:56
В спокойствии девочка сделала всю домашку. Ничего сложного, все предметы просты и понятны, если не учитывать слабо понятную ей Астрономию и не всегда успешное Зельеварение, поэтому посчитав нужным дочитать семейный фолиант о создании артефактов, маленькая ведьма сама не заметила, как погрузилась в дремоту, оставляя недочитанными последние три главы.
Род Бейкер из покон веков создавали артефакты различной мощи. Это, как создание палочек у Олливандеров. Семейная деятельность, что зачаровывала, а талант с любовью к артефакторике передавался с кровью родителей к их чаду. Как у Уизли передавался парселтанг*. Да, до того как они стали Предателями Крови их родовым даром было, что без исключений все являлись змееустами. Если точнее, то в Чарли, например, пробились гены. Его любовь к драконов не необоснованная. Род Уизли брал начало в Ирландии ещё во времена Мерлина и Морганы. И чем же вы думаете они занимались? Разводили драконов. Насколько известно магам язык Драконов это тот же парселтанг, но он, как диалект у магглов. Вроде, слова почти одинаковые, но малейшие изменения и ты уже общаешься с хамелеоном, который упал на тебя с дерева, а не со змеёй, что так и норовит впить в тебя свои ядовитые клыки.
Время не умолимо мчалось вперёд, а вслед за ним дружба странного дуэта, — как их успели прозвать те редкие очевидцы их мирных диалогов, — набирала обороты. Изначально юная волшебница избегала всех вариантов случайной встречи со столь навязчивым гриффиндорцем, но как бы хорошо не заныкала свою тушку оная, в каком бы закоулке не сидела, её всегда находил Чарли. Дошло всё до того, что Волверин, смирившись, начала привыкать. Теперь уже не было так чуждо нахождение в её маленьком мире чудно́го семикурсника, который безустанно вещал о магозоологии под боком. Сложно вспомнить сколько раз и кого именно они обсудили, нередко споря до хрипоты за заглушающими чарами. Но зато это одна из причин почему ведьмочка возвела Уизли из ранга «сомнительный знакомый» в ранг «хреновый недо-друг, хороший пере-знакомый».
Спустя примерно месяц они начали общаться, как нормальные люди за дверями библиотеки. Помнится, в первый же день им посчастливилось наткнуться на Снейпа, что с мученическим вздохом перекрестился и пробубнив что-то наподобие:
— Чего только с недосыпа не привидится. — Сразу, спешным шагом, удалился в свой кабинет.
А как только наступила жара, старосту школы в компании первокурсницы слизерина, начали, нередко замечать на берегу Чёрного Озера. Сидя в корнях дерева маленькая ведьма читала очередную книгу, а валявшийся неподалёку гриффиндорец, в позе звезды, безустанно травил байки, над которыми ведьмочка изредка тихо посмеивалась. Встречали их и просто в коридорах. Сидя на подоконнике волшебница всегда прижимала к себе книгу, а семикурсник яростно размахивая руками объяснял физиологию драконов. Всё же гены пальцем не придавишь.
Один из дней, когда они просто сидели в библиотеке, запомнился ведьме более остро…
— Я поняла кого они мне напоминают! — Щёлкнула языком маленькая ведьма, пальцем указав на изображение дементора в книге. — Вылитый профессор Снейп! — Парень не культурно заржал на замечание подруги, на что та мило улыбнулась, а стоило ему успокоится, как слизеринка произнесла добивающую фразу. — Он же так же счастье из всех высасывает и чёрную наволочку носит. Разница лишь в том, что та чёрная наволочка летает. — И всё по новой. Не зря Чарли привычным движением палочки ставил заглушающие чары, но, к сожалению, они слетели с новой волной неудержимого хохота их созидателя.
Веселую атмосферу разорвало вылетевшее из-за стеллажей не менее рыжее и чудаковатое существо с гриффиндора, но пока не знакомое ведьмочке. И оказавшись на открытом пространстве оно замерло. Осмотрев весь читальный зал и, наконец, остановив на нервно смеющейся парочке свой злющий, как у черта, взгляд, а конкретно на ржущем в припадке истерики и покрасневшем Чарли.
— Чарли, ты что тут делаешь?! — Громким шепотом начал неизвестный, быстро приближаясь к нужному столу, но словив на себе не менее яростный взгляд со стороны мадам Пинс, уже тише продолжил, не уменьшая напора. — Забыл? У тебя тренировка перед игрой. — Парень шипел не хуже слизеринцев, но разглядел за спиной брата игнорируемую им до этого момента брюнетку в непонимании наклонил голову в бок, как бы говоря этим жестом «Это ещё что за выползок гадюки?».
— Ой, точно! — Воскликнул старший, вновь привлекая внимание к своей персоне. — Совсем из головы вылетело. Чтоб я без тебя делал, Перси! Спасибо! — И умчался в даль, как горный козёл, оставляя за спиной разъярённую мадам Пинс и шокированную слизеринку.
Примечания:
Парселтанг* — змеиный язык