ID работы: 12754507

Дотянуться до луны

Гет
NC-17
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 52 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 9. Первый шаг

Настройки текста
Город, погруженный во тьму, освещенный ярким светом неоновых вывесок и рекламных щитов. По улицам прогуливаются спешащие по своим делам эгоистичные люди в кибернетических имплантах по всему телу, сливаясь в единую массу теней и отблесков. Воздух пропитан запахами технологических отходов и дыма выхлопных газов. Грохот и скрежет машин, а также далекое гудение авиамобилей и звуки электронной музыки смешиваются в неразборчивый гул. Со всех сторон слышны голоса и разговоры, несколько беспокойные и напряженные. Здесь каждый живет в своей реальности и осторожно охраняет свои тайны и секреты. В кабинете Наруто сочетались роскошь и технологии будущего: вход был через огромные металлические двери, украшенные гравировками, с системой идентификации; внутри обширное помещение, которое сияло яркими неоновыми огнями и подсветкой; пол и стены покрыты металлическими панелями, а кресла и диваны, обитые кожей, находились в разных углах комнаты. За стеклянным столом, выполненным из прозрачного стекла, сидел Намикадзе, а рядом с ним его ближайший подчиненный — Шикамару. На стенах висели картины с изображением кибернетического искусства, в основном это — обнаженные девушки с большим количеством кибернетических имплантов. В кабинете были установлены передовые технологии, такие как трехмерные проекционные экраны, компьютерные системы взлома, безопасности и шифрующие устройства. Наруто вальяжно сидел в своем кресле, обтянутом мягкой кожей, с хромированными вставками и неоном по бокам спинки. Он разглядывал экраны перед собой и задумчиво читал текст, который то появлялся, то исчезал или быстро пробегал по монитору, держа сигарету между пальцами. Неделю назад к Намикадзе обратился влиятельный бизнесмен — владелец крупной технологической компании, создающей уникальное программное обеспечение для мировых лидеров в различных отраслях. Его компания занимается разработкой высокотехнологичных продуктов, таких как системы управления производством, автоматизированные управляющие системы и искусственный интеллект. Однако в последнее время бизнесмен столкнулся с серьезной конкуренцией со стороны других компаний, которые стремятся украсть у него разработки посредством хакерских атак и шпионажа, чтобы получить преимущество на рынке. Для защиты своего дела мужчина и обратился к банде Наруто за помощью, ведь они имели огромный опыт в области киберпреступности. — Шикамару, как дела у нашего бизнесмена? — он закинул обе ноги на стол и раскинулся в кресле. — Я приказал твоим людям начать тайное наблюдение за ним, так как нам не известно, кто именно отравляет его существование. Еще несколько моих подчиненных выступают в роли его телохранителей. Возможно, одно только их присутствие сможет отпугнуть конкурентов, потому что я бы лично не рискнул перейти тебе дорогу, — он затянул дым сигареты в легкие и медленно выдохнул, закрыв глаза. — Были еще попытки покушения? — Нет, однако, это всё похоже на затишье перед бурей, — он подошел к столу Наруто и сел боком за стул перед ним, — но всё под контролем. Наруто одобрительно кивнул ему, он всецело мог доверить важные поручения своему подчиненному и правой руке. Шикамару никогда не подводил его. Нара руководствуется своим холодным умом и расчетливостью, он может продумывать несколько ходов наперед и является крайне ценной единицей в делах банды, более того, он хороший друг Намикадзе. — Как там Саске? Я слышал от Кабуто, что ему нехило досталось, — он продолжал курить сигарету. — Опять этот мудила лезет не в свое дело, — Наруто недовольно вздохнул, — какого черта он творит? — Якуши-то? — Шикамару усмехнулся, — да он просто сам себе на уме, не парься о нем. Наруто неуверенно кивнул и задумался на некоторое время, но его прервал Нара. — Так что с красавчиком? Мордашку пади конкретно ему подпортил, — он насмешливо хмыкнул. — Да лучше бы убил к черту, — Намикадзе ударил кулаком по столу, — Орочимару что-то замышляет, и я должен понять, что именно. Гордый идиот совсем не думает о последствиях подобных сделок с такой мразью, — Наруто засмотрелся на сигарету Шикамару и обреченно выдохнул, — хочу навестить Саске, погнали со мной. Нара недовольно замычал и запрокинул голову назад. — Бля, столько дел, я ахуеть как занят, — Шикамару попытался тихонько ускользнуть. — Стоять, — Наруто схватил его за воротник футболки и потянул назад. — Понял, дела отменяются, — он затушил сигарету в пепельнице и засунул руки в карманы. — Повидаем старого друга, — Намикадзе с Нара вышли из кабинета, направляясь к выходу через клубное помещение. Наруто осматривался по сторонам и выискивал белобрысую голову, чтобы убедиться, что его подчинённый не шастает, где попало. В последнее время Якуши посеял семена сомнения в голове Намикадзе, что всячески им отрицалось, ведь Кабуто был с ним с первого дня основания банды. Осмотрев комнату беглым взглядом, Наруто не нашел его и решил пока отложить этот вопрос, заняв свои мысли Саске, которого нужно навестить в больнице. В просторной, светлой палате, где пахло стерильностью и медикаментами, что не вязалось с повседневностью нынешней реальности, приходил в себя младший Учиха. Саске читал книгу в сознании, радужная оболочка его имплантов сияла золотистым цветом, оттенок которого наложился на красный и фиолетовый. В его планах сегодня был обычный, размеренный день, процедуры по восстановлению и больничный рацион. Саске погружался в мир истории, которую читал, представляя образы и настроения героев в своей голове. Он любил читать, это было его страстью — уйти с головой в вымышленную вселенную и отпустить тяготу увядающего города, в котором он живет. Хоть Саске и читал редко из-за работы в клубе, которую он не мог поручить никому, эти моменты были особенно ценны для него. Теперь же, часть обязанностей легла на плечи Орочимару, но это все равно не дает ему покоя. Учиха привык всё контролировать лично и держать своих работников в узде. Он только и ждет того момента, когда сможет передвигаться без острой боли в груди и ногах, после перепалки с Наруто. Говоря о Наруто, Саске с неподдельной яростью вспоминал о том дне. Он злился на лучшего друга за то, что тот пытается лезть в его жизнь и раздирает гноящуюся рану, упоминая его старшего брата. Зная то, какую боль и одиночество пережил Саске, Намикадзе позволяет себе манипулировать им, пользуясь его уязвимостью, — как же низко. Учиха услышал стук в дверь палаты и, отвлекшись от чтения, повернул голову в сторону звука, а его глаза приняли привычный им цвет. Он недовольно выдохнул и нажал на сенсорную кнопку на панели, рядом с кроватью, что открывает разъезжающиеся двери. Перед ним стояла Сакура, в малиновой кофте с бирюзовым неоном и короткой юбке. Она быстро подошла к постели Саске, стуча каблуками своих туфель, и присела рядом, на мягком одеяле. — Не помню, чтобы в моем лечебном плане значились сеансы с психологом. — Саске, я так волновалась за тебя, — она коснулась рукой его груди и нервно улыбнулась. В её лице было видно неподдельную тревогу и печаль. — Кажется, неделя еще не закончилась. Какого черта ты тут забыла? — он одернул её руку и отвел взгляд в сторону. — Ты говорил про клуб, но ни слова о его пределах, — она довольно улыбнулась, поняв, что ей удалось обойти его несправедливые условия — это маленькая победа. Недочет Саске был точно подмечен, и ему было нечего ответить Харуно, но всё же он не был рад её присутствию, ведь она потревожила его блаженство одиночеством. — Я очень испугалась, когда узнала, что случилось. Наруто совсем выжил из ума, тебе стоило хотя бы припугнуть его полицией, — она встревоженно свела брови. — Замолкни, — Саске коснулся пальцами лба и недовольно нахмурился от раздражения, — думай головой, Сакура и вспомни, кто такой этот идиот Намикадзе. Она поджала губы и стиснула край юбки в кулаках, затем тихо выдохнула и снова скривила ему улыбку. — Твою мать, Сакура, не делай такое лицо, — он приподнялся с кровати и схватил её пальцами за подбородок, — меня тошнит от этого взгляда, — он с высокомерием смотрел ей прямо в глаза так, словно имел над ней власть. Так и было, он действительно мог управлять ей как безвольной марионеткой, и она вовсе не была против этого. — Наконец, ты посмотрел на меня так же, как в школе, — она свела брови и печально улыбнулась, — я скучаю по тем дням, — проскулила она, и её вид стал еще более беспомощный. — Посмотрите на неё, — Саске с презрением фыркнул, — ты жалкая, Харуно, — он не сильно оттолкнул её лицо, — убирайся отсюда. Сакура не хотела уходить, она сжала юбку в руках сильнее, её переполняли стыд и горечь. Она любила Саске безмерно, хотела, чтобы он отвечал ей тем же, смотрел в её изумрудные глаза с той же нежностью, что и она в его. Он лишь небрежно бросается грубостями и манипуляциями в её адрес, но нельзя не согласиться с тем, что Учиха с особым энтузиазмом, местами нездоровым, мастерски дергал за ниточки. Сакура как будто плывет по спокойному течению, которое временами превращается во всепоглощающее стихийное бедствие — коим является его отвращение, как она считает, к ней. Их личной драме помешал очередной стук в дверь и Саске нехотя нажал пальцем на сенсор, ожидая увидеть своего врача в этот раз, однако, в палату вошел Шикамару, а за его спиной стоял виновник того, почему Учиха сейчас отлеживается в постели. Появление Наруто ни на йоту не обрадовало Саске. — Че приперлись? — он злобно посмотрел на Нара и, осознавая свое бессилие в данной ситуации, злился еще сильнее. — Босс пришел мириться, как в старые добрые, — Шикамару слегка улыбнулся и засунул руки в карманы своей кожаной куртки. — Какая любезность с вашей стороны, «господин Намикадзе», — Саске особенно подчеркнул это прозвище и фыркнул в очередной раз. — Ведешь себя, как капризная, блять, принцесса, — Наруто все еще стоял у входа к палате, справа от Шикамару, прислонившись спиной к стене. Сакура молча смотрела на мужчин, не в силах с ними даже поздороваться. Конфликт разгорелся не шуточный, совсем не как в «старые добрые». Она чувствовала, что сейчас произойдет что-то ужасное, если она не вмешается и не попробует усмирить их, но страх и растерянность сковали её тело. Харуно пришла в себя внезапно, позабыв про тревогу и испуг от словесной перепалки и искристых злобных взглядов. Саске резко дернулся к ней и схватил за затылок рукой, он притянул Сакуру к своему лицу, и пристально смотря на Наруто, соприкоснулся губами с Харуно. Он жадно поцеловал её, прямо на глазах у Намикадзе, намеренно, зная, как можно ранить больнее всего. Наруто вздрогнул, и его рот слегка приоткрылся, он хотел возразить и что-то сделать, как-то повлиять на эту ситуацию, но не смог пошевельнуться. Всё его тело оцепенело в момент, и он с горечью наблюдал, как мизерный шанс на любовь Сакуры таял прямо на его глазах, как она таяла в чужих руках. Наруто всегда знал об их неоднозначных отношениях, он догадывался обо всем, хоть и пытался казаться слепым идиотом для себя самого и окружающих, ведь так было легче всего, чем принять едкую реальность. Сейчас же, Саске заставил его окунуться с головой в настоящее и раскрыл ему глаза на всю правду, что Намикадзе отрицал, но лицезреть его надменное и насмехающееся над ним лицо было просто до стыда невыносимо. Эта ситуация была лишь вопросом времени, и Наруто знал это, но он не ожидал такой мерзкой подлости от своего друга, как ему казалось, лучшего. Намикадзе молча отошел от стены так, как будто отлип от неё, и медленно, опустив взгляд в пол, вышел из палаты, а за ним и Шикамару. Нара молчал и смотрел на друга, положив руку на его плечо. Взгляд Наруто был абсолютно пустым и серым, хоть внутри него бушевала буря печали и обиды. Он бы принял любой выбор Сакуры, всю эту правду, но то, как его окунули с головой в неё — невыносимо. — Мудила, блять, — он с силой ударил кулаком по стене, вложив в него мощность импланта запястья, от чего на месте удара остался след с вмятиной на металлической пластине. Шикамару одобрительно кивнул ему, и они вместе направились по коридору к лифту, чтобы убраться прочь из этого стерильного места.

Позднее, этим вечером

Хината не так давно вернулась с работы домой, устало скинула всю одежду на кровать. Она разделась до нижнего белья, собираясь принять душ. Хьюга прошла мимо окна, выглядывая яркие, привычные ей оттенки неона и пронзающие облака небоскребы. Но в этом по-своему красивом и волнующем городе будущего всё еще остается глубокое чувство, что что-то не так. Некоторые улицы города погружены во тьму, пусты, а местами виднеются странные тени, которые быстро исчезают во мгле. В этой реальности никогда нельзя быть уверенным в том, что ожидает за следующим углом тускло освещенных, люминесцентных улиц. Хината выгнулась и потянула руки вверх, расслабляясь после тяжелого рабочего дня. Её взгляд был загадочно тосклив, словно она пыталась найти ответы в этом красивом виде на тревожащие её вопросы. Неоновый свет от лампы падал на её изящное тело, касаясь отблеском каждого сантиметра её нежных изгибов. Она поджала губы и вздохнула, поправив локоны коротких, черных волос, что создают прекрасный контраст с её светлой кожей. Хината отвлеклась от своих мыслей, услышав в сознании тихую мелодию входящего звонка, и её цвет глаз блеснул синевой. — Отец, — она сглотнула слюну, на лбу выступил холодный пот за долю секунды, — что-то случилось? — Я просто позвонил узнать, как дела у моей дочери, — она услышала строгий и спокойный голос отца. — Всё хорошо, я… — Хьюга была внезапно перебита. Его тон показался Хинате довольно дружелюбным и доброжелательным, поэтому она немного расслабилась. — У тебя не может быть ничего хорошего. Ты не закончила высшее образование до конца и, более того, отказалась от престижной работы. Теперь же ты живешь в какой-то помойке, вместо того, чтобы быть подле меня, — его интонация так и не менялась из строгой и недовольной манеры, — меня не покидает мысль, что ты ломаешь свою жизнь и тратишь драгоценное время на не весть пойми что. Отец никогда не принимал ни один выбор Хинаты, будь то цвет, которым она хочет разукрасить цветок на бумаге или же её профессия. Он всегда был контролирующим тираном, живя в доме которого, Хьюга была лишь его тенью, нося эту почетную фамилию, как дочь своего отца. Моральные пытки и лишения — благодать, которой он одаривал любимую дочурку. В данный момент, Хината не может найти в себе силы, чтобы ответить ему, всё в точности, как и в подростковом возрасте, когда до неё начало доходить осознание и принятие тупиковой ситуации. Её тело сковало цепями, и в груди появилось гудящее, душащее чувство безысходности. Она хотела сбросить звонок и высказать ему всё, что думает о нем и громко закричать, плача навзрыд, а лучше бы ударить его за всю ту боль, что он ей причинил. Ни слова не сорвалось с уст Хинаты, и она просто уставилась в свое полуобнаженное отражение в окне, что поблескивало в неоновой утопии. — Тебе нечего ответить? — он сделал паузу, ожидая ответа дочери, но его не последовало, — тогда я приеду к тебе лично и заберу домой. — Нет! — она вздрогнула и прикрыла рот рукой, — не нужно приезжать, я… — Ты не самостоятельная, если бы не деньги Неджи, который он тебе переводит, ты бы уже валялась где-то в закоулке! — Отец, я в состоянии, — она нервно вздохнула, её руки дрожали, — в состоянии… — Я приеду завтра же. — Нет! — Хината разозлилась еще сильнее и нахмурила брови, — я в состоянии прокормить себя, мне не нужна твоя забота и твои деньги. Можешь больше не звонить? — её голос слегка дрожал, она пыталась сдержать свою агрессию и не высказать ему всё прямо сейчас. Хьюга не услышала ответа, и звонок был завершен, после чего она присела на корточки, обхватив ноги обеими руками, и по её щекам тихо покатились слезы. Она плачет, но не выдает звука, словно боится чего-то. Ее глаза закрыты, и кажется, что она находится в каком-то своем мире, где никто не может ей помочь. Слезы не останавливаются, словно какое-то наваждение. В комнате настолько тихо и одиноко, что в ушах раздается звон, слышен шум собственного дыхания и всхлипы, что нарушают это безмолвие. Хината внезапно поднялась и, осмотревшись по сторонам, будто пытаясь убедиться, что отца точно нет за её спиной, утерла щеки и подошла к столешнице. На ней лежала серебристая пачка сигарет, которую Хьюга купила сегодня по дороге на работу. Она была еще запечатана, в шелестящей прозрачной упаковке. Хината потянула за тонкий язычок, раскрывая содержимое коробочки. В ней плотно, друг к другу были сложены 20 сигарет, что пахли сладкой черникой. Она с полной решимостью достала одну и поднесла ко рту. На тумбочке у входа лежала фиолетовая зажигалка, принадлежащая её брату. Хината вальяжно и медленно подошла к ней, взяв в руку. Её пальцы уверенно нажимали на кольцо зажигалки, вызывая искру, которая создала маленькое пламя. Она поднесла кончик сигареты к яркому огоньку и вдохнула дым. Хьюга застыла на месте, пытаясь удержаться от кашля, что сперва не получилось, и он вырвался с резкой тяжестью из груди. В нос ударил раздражающий запах подожженного табака, и она ощутила его сладковато-горький привкус на своем языке, но это не было аргументом для неё, чтобы остановиться. Хината раз за разом пыталась коротко затягивать дым, постепенно вливаясь в процесс. Сигарета медленно тлела, пепел падал на пол перед окном, слезы уже не текли по её розовым щекам. Она более не кашляла от дыма, но на половине сигареты ей стало плохо — голова закружилась, а к груди подступила тошнота. Хината затушила её в раковине и кинула туда же, присев на высокий стул. Она схватилась за гудящую голову и искривилась в лице от противного ощущения, что из неё сейчас выйдет всё нутро. Слишком много никотина для её девственного организма. Хината отлеживалась, по меньшей мере, час, выпивая вторую кружку крепкого черного чая маленькими глотками, что помогал прийти в себя после курения. Она облегченно выдохнула, когда тошнота отступила и голова больше не кружилась. Хьюга развалилась всё так же в нижнем белье на кровати, обнимая теплый кошачий плед, что приобрела недавно. Она вспомнила, что так же купила и нейро-кабель, который можно подключать к различным системам, а так же и к обычным людям, чтобы синхронизировать свои чувства и ощущения с ними. Это её заветная мечта — резонировать с Наруто, не во снах и грезах, а здесь и прямо сейчас, в этой реальности. Хьюга громко промычала и обреченно выдохнула, пытаясь так высвободить свои подавленные ранее эмоции. Она повертелась еще в кровати и, стянув своё белье, поплелась в душ, чтобы смыть с себя остатки этого угрюмого и мрачного дня, что стал еще хуже благодаря отцу. Теплая вода окутывала её обнаженное тело, словно избавляя от всех проблем на это мгновение. Хината вышла из ванной комнаты и снова глянула в окно. Почему-то ей вспомнился клуб, хотя еще и рано для похода туда, ведь рабочая неделя в самом разгаре, но почему-то Хината решила, что ей нужно срочно туда пойти, чтобы не упустить крошечной возможности посмотреть на любимого босодзоку. Она спешно накрасилась и высушила свои блестящие волосы, надела первое попавшееся под руку платье, и схватила пачку сигарет, кинув в карман юбки. Она бежала вниз по лестнице, её бег эхом отдавался в длинных коридорах. Этаж за этажом, она спускалась и её дыхание сбивалось, но такая пробежка помогла немного прийти в себя после недавней слезной истерики. Хината ехала в метро, слушая меланхоличную музыку в сознании, где пелось о безответной любви - очень старые песни, что уже несколько десяток лет назад вышли из трендов. В её голове было совсем пусто, она прислонилась головой к стеклу и немного тоскливо смотрела на огни, резко сменяющиеся на высокой скорости, в темной шахте метро. Наконец, она стоит перед красной, неоновой, хорошо знакомой вывеской и на парковочных местах перед клубом припаркован печально известный ей, собранный на заказ байк с высокой спинкой сидения. Его матовый черный цвет с россыпью мельчайших блесток манил своей бездонностью и красотой в ночном, неоновом городе. Хьюга не повела бровью при взгляде на чоппер, как будто знала, что Наруто будет здесь. Она зашла в клуб, перед входом в главный зал ей встретился Кабуто, который разговаривал о чем-то с охранником. Блик на его очках блеснул в глаза Хинате, и она слегка прищурилась, разглядев в приглушенном свете в темной комнате незнакомого ей, высокого, с бледной кожей мужчину. При одном взгляде на него можно было подумать, что он похож на хитрую и извивающуюся змею, что испугало девушку. Она вздрогнула и поспешила быстрее проскользнуть мимо них, во входную дверь главного зала. Его золотистые глаза засияли во тьме комнаты, и он встретился взглядом с Хинатой; её резко пронзило током и по спине пробежал противный холодок. Глаза этого незнакомца были пронзительного янтарного цвета, как нежное, но в то же время коварное пламя. Взгляд его наполнен таинственностью и пугающей уверенностью, словно он способен управлять самой разрушительной стихией и ему известный все тайны прошлого и будущего, заставляя замирать на месте и с восхищением бояться каждого, кто посмеет взглянуть в его пронзительные глаза. Он не промолвил ни слова, пристально наблюдая за ней, пока Хината чуть не свернула шею, смотря на мужчину, уходя в зал. — Напугалась… — произнесла она мысли вслух и зажмурилась, пытаясь прогнать из головы этот пугающе завораживающий взгляд незнакомца. Хьюга прошла к бару и присела на высокий стул с низкой спинкой, заказав не привычный ей «Россо-гранат», а бокал крепкого, терпкого виски со льдом и колой. Сегодня вечером она хочет выпить немного, но что-то сильнее банального коктейля. Она смотрела на стакан, с кристальными ледяными кубиками и древесного цвета жидкостью в нем. Хината выпила его за несколько глотков и прижала ладонь ко рту, зажмурив глаза — это было внезапно странное ощущение. По языку распространилось виски с масляной текстурой и жгуче-согревающее чувство. Она обернулась назад на зал и в глазах немного поплыло от приглушенного света и ярких неоновых лучей, что исходили с потолка на танцпол. Людей сегодня было на удивление много, поэтому зал был крайне оживлен. Многие танцевали, но по уголкам, в зонах отдыха расположились особы относящиеся к социальному дну, что заставило Хинату вздрогнуть. Она случайно уловила взглядом как острая игла входит в вену на руке какого-то мужчины и он расслабляет кисть. Хьюга встревоженно оглядывалась по сторонам и пыталась найти кого-то из менеджеров среди толпы, чтобы он разобрался с этим беспорядком, ведь такое недопустимо во владении Учиха. Хината вздрогнула, одновременно вскрикнув, когда её плеча коснулась тяжелая мужская рука. Она обернулась и встретилась взглядом с Наруто, который держал сигарету между зубами. — Ох! — Хьюга облегченно вздохнула, — напугал, Наруто, — её щеки слегка порозовели, ведь в памяти возник их поцелуй у него дома. — Что ты делаешь здесь одна? — он присел рядом с ней и как будто обеспокоено глянул на неё. — Отдыхаю после рабочего дня, — тихо пробубнила она. — Не приходи сюда, пока Саске не вернется из больницы, — он затянул дым и выдохнул в сторону от Хинаты. — Почему? — она свела брови и встревожилась, вспомнив того мужчину со шприцом. — Здесь небезопасно. Если увидишь ублюдка со змеиными глазами — сразу мне скажи, я прикончу его на месте, — он стиснул зубы и сжал руку в кулаке. — Случилось что-то? Я видела странных людей здесь и… — она сделала паузу и задумалась — «Кабуто стоял, кажется, с тем, о ком говорит Наруто. Происходит что-то странное…» — подумала Хината, — ты беспокоишься за меня? Не волнуйся, ведь ты рядом со мной — я в безопасности, — она произнесла это специально, провоцируя Наруто. Намикадзе промолчал и затягивая сигарету, смотрел ей прямо в глаза, уставившись в них. Хината очнулась от своих мыслей и вздрогнула, не зная, как долго он уже так таращится на неё. В его взгляде она увидела полнейшее безразличие, но в очередной раз, Хьюга пыталась прогнать эту, пробирающую до слез, мысль прочь. Между ними возникло напряженное молчание. Она смотрела на его тлеющую сигарету, что уже прожигала фильтр и теребила пальцы вместе с платьем. — К-кстати, как там Саске? — А что с ним? — он приподнял бровь и кинул бычок в пепельницу на барном столе. — Ну как же, вы ведь снова подрались, — она неприкрыто удивленно посмотрела на него. Наруто задумался на какое-то время, и он был явно растерян, думая о том, что сказала ему Хината. Нет, он не забыл о ссоре с Саске, но ведь был уверен, что помогла ему тогда Сакура, перевязала раны, уложила на диван и поцеловал он именно её. Теперь пазл сложился, особенно когда от Хьюги повеяло ароматом граната. — Точно, — он сменился в лице, как будто смирился со своими мыслями, — этот придурок в полном порядке, — Намикадзе нервно усмехнулся, вспоминая недавнюю выходку Учиха. — Ясно… — между ними в очередной раз возникло напряженное молчание, но Хината решила отвлечься и заказала еще один бокал с виски. — Два виски, — Наруто лениво поднял руку и снова удивленно посмотрел на Хинату. Он её не узнавал, что-то в ней изменилось, ведь такие крепкие напитки она не пьет, а когда Хьюга достала из кармана юбки пачку сигарет — Наруто вконец диву дался, — ты же не куришь, Хината… — Да что-то начала вдруг, — она неловко хихикнула и достала сигарету из серебристой пачки. Наруто покосился на неё, пока пил алкоголь. Хината уже закурила, и он не услышал ожидаемого кашля, но было видно, что она его сдержала на выдохе. Это изумило Намикадзе — он пропустил момент, когда Хьюга так изменилась. — Что ж, — он достал сигарету из портсигар и поднес к губам, — если ты не против, — Наруто приблизился к лицу Хинаты и коснулся кончиком сигареты её, закуривая свою. Её обомлевший взгляд было ни с чем не сравнить — Хьюга такого не ожидала. — Ах, — она резко отодвинулась от него и зажала сигарету между пальцами. Хината смутилась и машинально отвела взгляд, как она это всегда и делает в таких ситуациях. Почему-то Наруто это впервые рассердило, он не показал этого, но слегка нахмурил брови. Обычно, он не обращает внимание на такое поведение Хинаты, но сейчас он подумал: «Её робость и неловкость, еще со школы, — выводит меня из себя. Почему она не может просто вести себя как Сакура?». Хотя сейчас она более чем похожа на Сакуру, которая пьёт виски и курит те же сигареты, что и Наруто. Или это он курит такие же, что и Харуно? — Извини, я пойду, наверное, — она разочарованно посмотрела на бокал алкоголя, к которому не успела еще притронуться — деньги в пустую. — Стоять, — Наруто схватил её за руку, когда Хината встала с барного стульчика, — останься, я заплачу, — он сам ошалел от своих слов. Это так никотин подействовал или же чистый виски ударил в голову? Хината снова вздрогнула и покорно послушалась его, сев на место. Она не может сопротивляться ему, ведь так сильно любит. Они молча сидели друг напротив друга, курили и выпивали. За их спинами танцевали люди под сливающиеся в их головах мелодии, которые Хината уже не слышала. Она видела перед собой только Наруто и понимала, что сейчас он сделал первый шаг к ней на встречу и она ни за что не упустит этот шанс. Время застыло, все вокруг двигались, как в замедленной съемке — что-то бубнили, музыка громко играла, расплываясь в голове Хинаты, цвета смешались и голова неприятно закружилась. Никотин снова подействовал, особенно в тандеме с алкоголем — это просто бомба замедленного действия. Наруто вдруг осознал, что Хьюге сейчас нужна его помощь, он видел её раскисший вид и, подхватив её за талию, побежал к ближайшему туалету. Он быстро вёл её, проталкиваясь через толпу и, наконец, забежав в комнатку с кабинками, распахнул одну из них ногой, так, что дверца громко бахнула на всю уборную с дребезжанием. Наруто наклонил голову Хинаты над грязным, в каких то мерзких разводах, унитазом, держа её короткие волосы в маленьком пучке, и её моментально вырвало от одного только этого вида, к тому же, от этого толчка еще разило чем-то смертельно-гадким. Бедненькая Хината простояла так над этим отвратительным «нужником» еще какое-то время, и, когда алкоголь прекратил выходить наружу, она оттолкнула Наруто спиной, чтобы поскорее убежать от этого унитаза и умыться. Она дрожала и её ноги подкашивались, Намикадзе пытался придержать её руками и помочь держаться на своих двоих. Наконец, Хьюга умылась, набрав в рот побольше воды, облила лицо холодной водой и облегченно вздохнула. Она прижалась к Наруто, совсем обмякнув в его руках и что-то бубнила под нос. — Боже мой, Наруто, — она вздохнула и закрыла глаза, — знаешь, что может быть хуже, чем блевать от алкоголя? — Да, — он рассмеялся, — блевать в грязный толчок, — его звонкий смех разразился на всю комнату, и они медленно пошли к выходу из туалета. — Дурак… — она облегченно усмехнулась и сжала ткань его куртки в кулаке, сейчас он был как никогда прав. — Держись за меня, тебе нужно на свежий воздух, — он подхватил Хинату под руку и поволок её к выходу из клуба. «Держись за меня» — эхом отдавалось в голове Хьюга и она крепче ухватилась за плечи Наруто, так было легче шагать, вместе с ним. Они вышли наружу и Хината вдохнула тонкий аромат, насыщенный тяжелыми металлическими частицами и солярки — понятие чистого воздуха изжило себя лет так 20 назад. — Ну что, полегче? — Да, любимый запах ядовитых выбросов, — она улыбнулась ему. Они были в тишине какое то время, Наруто снова курил сигарету, а Хината неловко стояла рядом, не решаясь даже повернуть на него голову. — Слушай, Хината, — он откинул окурок в сторону и придавил его ногой, — не хочешь покататься со мной? — Я? — Хьюга немного подпрыгнула и растерянно посмотрела на Наруто. Наруто молча и вопросительно смотрел на неё, ведь другой Хинаты поблизости не наблюдалось, что значило — он обращается именно к ней. Он сел на свой байк и коснулся рукояти зажигания рукой, демонстративно приглашая присесть сзади. — Д-да, — Хината кое-как залезла на сидение сзади, поправляя юбку облегающего платья. Больше она никогда не наденет такой фасон — только свободный крой. Она крепко ухватилась за талию Намикадзе и прижалась головой к нему. — Не бойся, я не буду гнать быстро, — раздался громкий рёв двигателя и они резко устремились вперед. Они не на огромной скорости, но все таки довольно быстро рассекали по улицам, когда оказались на главной дороге и Наруто ускорился, проносясь мимо громадных, стеклянных зданий, которые, как казалось, знакомы только ему. Хината ощутила, как ветер треплет ее волосы и прохладным потоком обволакивает нежную кожу, голые руки, и как гудение мотора наполняет её уши. Хьюга думала о том, что если бы они сейчас были подключены друг к другу через кабель, то какие мысли у него сейчас в голове возникали бы и что он чувствовал бы в данный момент. Хината лицезрела красивейшие огни и хитросплетения красок ночного города, который всегда казался ей нереальным, а теперь он еще более сказочный для неё. Ей не было страшно кататься на мотоцикле, но волнение в груди и сильное биение сердца не проходили, ведь сейчас она полностью полагается на любимого и вся её жизнь в его руках, ведь даже на шлем не приходится надеяться - его попросту нет. Они проехали главную дорогу и подъезжали к городским улицам, остановившись на светофоре. Двигатель равномерно и тихо рычал, а Хината смогла немного передохнуть и осмотреться вокруг: она заметила отражение Наруто в стекле многоэтажки. Он выглядел так круто, управляя мотоциклом, его руки были тверды, но немного подергивались в нетерпении, чтобы поскорее повернуть газ. Намикадзе улыбался, и его яркая усмешка искрила жаждой драйва и приключений. Хината и Наруто еще какое то время рассекали просторы огромных улиц, словно они свободны от каких либо тягот города, наслаждаясь временем, отмахнув сомнения и препятствия в сторону. Они остановились у старого, заброшенного парка, вдали городской суеты и разместились рядом с байком, под кронами огромных деревьев. Хината потянула юбку вниз, поправив её и восторженно посмотрела на Наруто: то ли ей и правда понравилась поездка, то ли это из-за самого Намикадзе. — Мотоцикл — это про искусство управления скоростью и балансом. Именно в такие моменты я чувствую себя живым, частью этого города, как будто наши сердца бьются в унисон, — он оперся поясницей на сидение байка и скрестил руки, довольно улыбнувшись. — Я… — она коснулась его груди, совсем окрыленная, — почувствовала это, — она улыбнулась ему в ответ, и они замерли на мгновение. Наруто схватил её одной рукой за талию и прижал к себе, теснее, а другой притянул её голову к себе, зарываясь пальцами в черные волосы. Он напористо, но бережно поцеловал её. Его губы были такими же нежными и страстными, как в прошлый раз, и её сердце замерло вместе с течением времени. Хината отвечала на его поцелуй, с наслаждением запоминая каждую мелочь этого мгновения. Его ладонь настойчиво скользила вниз по тонкой талии, касаясь бедра, а поцелуй становился всё горячее. Тело Хьюга испытало нежную истому, растворяясь в эйфории. Кажется, она все еще немного пьяна, а этот жаркий поцелуй дурманил еще сильнее. Наруто отстранился на мгновение от её губ и прошелся по нежной шее, наслаждаясь каждым сантиметром бархатной, бледной кожи. Он жадными поцелуями спускался к декольте Хинаты и, вдруг, она попыталась оттолкнуть его, понимая к чему всё идет. Намикадзе нехотя, но не показывая своё недовольство, поднял взгляд на неё и вопросительно посмотрел. — Что не так? — Я… — она тяжело вздохнула и прикрыла разгоряченные губы рукой, отводя взгляд, — я не могу, только не здесь и не сейчас, меня стошнило в клубе, нужно пойти в душ, — она закрыла лицо обеими руками, — прости… — Мне всё равно, — его голубые глаза блеснули в лунном свете, — я не хочу останавливаться, — он снова начал приближаться к ней. Хината отошла от Наруто, и её охватил страх и огорчение, ведь не так она представляла свой первый раз с ним: в заброшенном парке, среди мусора и металлических развалюх. Хьюга не могла ничего сказать, ей было стыдно и неловко. — Черт, — Наруто закатил глаза и недовольно рыкнул, — окей, поехали в отель. Хината вздрогнула и испуганно посмотрела на него, но видела в его глазах настойчивую решимость и понимала, что отступать он не намерен, да и она не так сильна, чтобы сопротивляться любимому. Хьюга осторожно кивнула ему, и Наруто потянул её за руку, усаживая позади себя на байк. Они молча ехали, под рев мотора, неоны снова расплывались в мутные пятна в глазах Хинаты, но уже не были так волшебны, как мгновениями ранее. Её мысли были заняты только Намикадзе, и она понятия не имела, почему не попросила просто отвезти её домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.