Глава 1
3 марта 2025 г., 10:00
Несмотря на сумерки и усиливающийся дождь, невозможно было не заметить идущую вдоль дороги девушку. Её сиреневый сарафан выделялся даже в тусклом свете уличных фонарей. Саске сбросил скорость и, приближаясь к ней, гадал, как она оказалась здесь в полном одиночестве. Меньше часа назад она выглядела совершенно противоположным образом. Она обхватила себя руками, спасаясь от ветра; сарафан и длинные тёмные волосы намокли под проливным дождём и липли к бледной коже. Саске помнил, как на вечеринке, где они оба присутствовали, она улыбалась и смеялась, обнимаясь со своим парнем. Но сейчас она выглядела совершенно иначе. Сам он не был любителем вечеринок и появлялся на них только после настойчивых уговоров друзей, но даже тогда проводил там немного времени, порой развлекаясь с какой-нибудь девицей перед уходом. Его мобильный завибрировал, и Саске взглянул на уведомление. Писала Карин, одна из тех временных пассий, с которой он как-то развлёкся и которая, судя по тексту на экране, была не прочь повторить. Саске проигнорировал сообщение и сосредоточил внимание на идущей в одиночестве девушке.
Он знал её ещё до того, как она начала встречаться с его неугомонным лучшим другом. Их отцы являлись хорошими друзьями, поэтому они с ней часто бывали друг у друга в гостях на различных праздниках и дружеских семейных ужинах. Она, как и он, в основном держалась особняком и редко предавалась пустой болтовне. Её тихое и скромное поведение даже впечатляло. Именно поэтому Саске удивился, когда более года назад она стала встречаться с его шумным, общительным и иногда властным лучшим другом.
Саске понимал, что не может позволить ей идти домой одной, ещё и в такую погоду, подозревая, что отец вряд ли обрадуется, узнай, что он, имея возможность, не помог дочери его ближайшего друга и делового партнёра. Он посигналил, чтобы привлечь внимание девушки, но она продолжила идти, будто не услышав гудка. Он посигналил снова и моргнул фарами, тогда-то девушка обернулась. Несмотря на ярко выраженную грусть, она очень смутилась, когда Саске притормозил рядом. Распахнув перед ней дверь пассажирского сидения, он жестом пригласил её сесть в машину.
Заметив его, она мгновение колебалась, разрываясь между желанием остаться наедине со своими мыслями и безрадостной перспективой идти до дома в ненастную погоду. Крайне неохотно девушка села в машину и закрыла дверь, наконец, спасаясь от дождя. Натянуто улыбнувшись, она пробормотала:
— Спасибо, Саске.
Он окинул её взглядом, наблюдая, как капли дождя скатываются с её волос на кожаную обивку сиденья. Любую другую девушку Саске сразу отчитал бы за то, что она портит его автомобиль, вот только он сомневался, что решился бы подвезти домой любую другую. Он потянулся к задним сиденьям в поисках чего-то, чем можно вытереть следы дождя, и спросил:
— Хината, что ты здесь делаешь?
Она застыла как статуя, спрятав лицо за завесой длинных волос, чтобы старательно утаить безмолвные слёзы.
— Я шла домой.
— Неужели Наруто напился до такой степени, что не в состоянии проводить тебя? — При упоминании Наруто Хината всхлипнула, не поднимая взгляда от собственных коленей. Он и был причиной её одинокой прогулки до дома. Саске нащупал в ногах заднего ряда сидений какую-то ткань. — Вот, вытрись.
Он бросил чью-то женскую футболку Хинате на колени, но её это совершенно не смутило. Она тихо поблагодарила его и выжала мокрые волосы.
Следя за её действиями, Саске размышлял, как продолжить разговор. Её явно что-то расстроило, вряд ли она случайно пошла бы домой в одном лишь сарафане, без куртки или зонта. Заметив, что Хината не знает, куда деть мокрую футболку, Саске, не желая оставлять сырую вещь в своей машине, без зазрения совести выбросил ту через окно. Путь до дома Хинаты был не длинным, и Саске предположил, что её мокрый сарафан не успеет испортить салон его автомобиля. Отчего-то ему было больше любопытно, что она здесь делала — неужели они с Наруто поссорились?
Хината снова всхлипнула, хотя отчаянно пыталась сдержаться.
— Просто отвези меня домой… пожалуйста.
По её едва слышному голосу Саске догадался, что случилось что-то такое, о чём она не хочет рассказывать, поэтому он не стал выпытывать. Он включил подогрев сиденья, но всё равно сомневался, что это поможет ей согреться. Поэтому Саске стянул с себя толстовку и протянул Хинате. Пристегнувшись, он тронулся с места, краем глаза наблюдая, как она быстро натянула толстовку и накинула ремень безопасности. Саске сам себя удивил столь спонтанным, но довольно находчивым решением. Хотя его джентльменское поведение по отношению к этой девушке определённо было связано с желанием получить одобрение отца. Если до того дойдут слухи об этом благородном жесте, Саске не отказался бы услышать от отца несколько ободряющих слов вместо очередных нравоучений. Но где-то в глубине души, и только из-за невыносимой печали на невинном лице Хинаты, ему искренне захотелось проявить к ней любезность.
Они ехали в тишине, за что Хината была очень благодарна. В её голове царил такой хаос, при котором она вряд ли смогла бы поддержать какой-либо разговор. Каждый раз, когда она пыталась подумать о чём-то, её мысли вновь и вновь возвращались к случившемуся на вечеринке. Это была вечеринка по случаю восемнадцатилетия её парня, организованная его лучшей подругой Сакурой в её же доме.
Весь вечер Хината отлично проводила время, несмотря на свою обычную застенчивость и отстранённость от подобных мероприятий. Именно благодаря Наруто она смогла выбраться из своей скорлупы. Ему удавалось не только быть душой компании, но и заряжать Хинату небывалым энтузиазмом. Однако сегодня, отлучившись в ванную комнату, по возвращении она не обнаружила его среди веселящихся одноклассников. Хината поспрашивала, и кто-то сказал, что Наруто поднялся на второй этаж. Предположив, что он, должно быть, пошёл в ванную наверху, она решила, что это прекрасный момент, чтобы удивить его и подарить поцелуй на день рождения. И хотя Сакура запретила кому-либо подниматься на второй этаж, Хината была уверена, что ей она это нарушение простит.
Поднявшись по лестнице, Хината сразу заметила свет, льющийся из комнаты в конце коридора. Она подкралась на цыпочках, чтобы не испортить сюрприз. Однако за приоткрытой дверью её саму ждал сюрприз. Комната оказалась спальней Сакуры, а её хозяйка стояла у изножья кровати с розовым покрывалом и страстно целовала Наруто. Хината не могла поверить своим глазам, она резко отскочила и прижалась спиной к стене, надеясь, что осталась незамеченной. Как только она собралась сбежать оттуда, Наруто заговорил:
— Сакура, прекрати, мы не можем. Хината ждёт меня внизу.
Под действием непреодолимого любопытства Хината снова заглянула в комнату и заметила надутое лицо Сакуры.
— Я знаю, но мне так сильно хотелось поздравить тебя с днём рождения.
Руки Сакуры потянулись к ремню Наруто, но он быстро перехватил их.
— Поздравишь после того, как я провожу Хинату, она должна вернуться домой к одиннадцати.
Сакура усмехнулась и встряхнула короткими розовыми волосами.
— Поверить не могу, что выпускница старших классов придерживается комендантского часа, как какая-то дошкольница. Не понимаю, почему ты вообще с ней встречаешься.
Хината никогда не слышала, чтобы Сакура так отзывалась о ней, они всегда общались как подруги. Она ожидала, что Наруто заступится за неё, но он просто пожал плечами и ответил:
— Потому что она мне нравится.
— Настолько, что последние полгода ты провёл в моей постели? — Упоминание о шести месяцах параллельных отношений Наруто с Сакурой обрушилось на Хинату, как тонна кирпичей. Она считала, что её отношения с ним идеальные. Она думала, что они счастливы вместе. — Её проблема в том, что она чересчур порядочная. Она заставила тебя ждать целый год, прежде чем согласилась переспать с тобой, и даже после этого в ней нет страсти.
— Она застенчивая…
— И как бревно в постели, — продолжила Сакура, и Наруто хмуро посмотрел на неё. — Эй, ты сам так говорил…
Хината не могла поверить, что Наруто рассказывал Сакуре подробности их интимных встреч. Ей и так нелегко далось решение потерять свою невинность с Наруто, в особенности потому, что он неустанно склонял её к занятиям сексом. А ведь после он уверял, что ему всё нравится, и продолжал настаивать на сексе, ни разу не упомянув, что что-то не так. Что ещё он скрывал? Хината почувствовала подступающие слёзы, когда услышала, как Наруто вздохнул и произнёс:
— Знаю.
Сакура снова прижалась губами к его губам.
— Тогда не хмурься, сегодня же твой день рождения. Позволь мне поздравить тебя как следует, мой подарок точно поднимет тебе настроение.
Хинату затрясло, когда Сакура принялась расстёгивать пряжку его ремня. Она больше не могла выносить этого зрелища, поэтому резко отвернулась и сбежала вниз по лестнице, сразу к выходу. Ни с кем не простившись и не потрудившись забрать сумку и куртку, она поспешила домой, но на полпути её настигли внезапно хлынувший ливень и порывистый ветер. Если бы не Саске, она промокла бы насквозь.
Картина подлого предательства всё ещё стояла перед её глазами. Хината отчаянно хотела верить, что это был просто дурной сон. Наруто был её первой любовью, он был настоящим воплощением её сбывшейся мечты. И он же так жестоко обошёлся с её чувствами. Ей было так больно, что казалось, эта боль никогда не отступит. Вместе с этим Хината была зла. Её злила подлость той, кому она доверяла, неверность того, кого она любила, и собственная неспособность заметить очевидное. Ничто и никогда в жизни не причиняло ей такой сильной боли. Горечь обиды душила и склоняла к мыслям о мести, Хината хотела, чтобы Наруто почувствовал то, что прямо сейчас чувствовала она.
Глубоко погрузившись в собственные мысли, Хината даже не обратила внимания, что машина остановилась перед её домом. Из-за опущенной вниз головы и рассыпанных каскадом волос она не видела, что Саске смотрит на неё. Резонно предположив, что она задремала, он слегка потряс её за плечо. Хината медленно повернулась и взглянула на него. Она внезапно задумалась: каковы шансы, что из всех, кто мог повстречаться ей на пути, этим кем-то оказался именно Саске? Они даже не были друзьями, скорее старыми знакомыми, изредка перекидывающимися парой фраз, и то, только в компании или на семейных ужинах. Всё, что ей было известно о Саске, — его сомнительная репутация сердцееда. В списке тех, с кем он был замечен, числилась почти вся женская половина школы. При этом он не встречался с этими девчонками, а просто проводил в обществе каждой из них некоторое непродолжительное время.
Хината понимала, почему Саске нравился многим девчонкам. Он был, бесспорно, красив. У него был мужественный точёный подбородок, тёмные пронзительные глаза и редкая ухмылка, заставляющая девушек мгновенно краснеть. Пока Хината разглядывала Саске, ей в голову пришла дурацкая мысль. Прямо перед ней сидел самый идеальный способ причинить боль Наруто. Саске, недоумевая, уставился на Хинату и, едва успев открыть рот, чтобы что-то спросить, почувствовал её губы на своих. Он замер от неожиданности, но не отпрянул. Предоставив Хинате возможность одуматься, он выждал несколько секунд, а затем охотно ответил на поцелуй. Хината не отстранилась, даже когда Саске обхватил рукой её затылок.
Она понимала, что это неправильно, она не должна целоваться с лучшим другом своего парня, но отчего-то не могла остановиться. Она ожидала, что за этим последует чувство вины и незамедлительное раскаяние, а не нахлынувшее возбуждение и непреодолимое желание. От одноклассниц Хината слышала, что Саске хорошо целуется, но она и представить не могла, что её тело так живо отреагирует на простой поцелуй. Когда Саске притянул её ближе, а его пальцы зарылись в её тёмные волосы, Хината почувствовала, что хочет большего.
Как оказалось, Саске почувствовал то же самое. Он провёл другой рукой по спине Хинаты, мысленно пожалев, что сейчас на ней его толстовка. Так быстро он еще не возбуждался. Его удивила собственная реакция то ли на спонтанность и неожиданность поцелуя, то ли на девушку перед ним, но, не став задумываться над истиной причиной, Саске решил воспользоваться ситуацией. Прикусив нижнюю губу Хинаты, он классическим способом вынудил её ахнуть и позволить ему углубить поцелуй.
Едва Саске успел представить, как далеко они смогут зайти, их осветили фары встречно проезжающей машины, отрезвив Хинату и заставив отстраниться. Они молча смотрели друг на друга, переводя дыхание после поцелуя. Когда Саске собрался что-то сказать, Хината, резво высвободившись из ремня безопасности, выскочила из машины и, не оглядываясь, побежала к дому.
Саске запрокинул голову, уперевшись затылком в подголовник сиденья, и, закрыв глаза, прокрутил в мыслях всё только что произошедшее. Он совершенно не ожидал, что сегодняшний вечер обернётся чем-то подобным. Он опустил взгляд на свой стояк и не придумал ничего более изобретательного, чем ответить на сообщение от Карин.