Глава 2
5 марта 2025 г., 01:00
Проснувшись на следующее утро, Хината осталась лежать в постели, уставившись в потолок. События прошлой ночи никак не выходили из головы. Она продолжала отрицать то, что видела и что натворила. Кончиками пальцев она медленно провела по губам, вспоминая вчерашний поцелуй с Саске. Её не покидала мысль, что могло произойти, не отвлеки их свет проезжающей машины, и в то же время она страшилась, что хотела, чтобы это произошло. Хината заставила себя сесть в кровати и поймала своё отражение в зеркале.
«Что на тебя нашло, Хината? — спросила она у отражения. — Ты была одной из немногих девчонок в школе, с которыми Саске не целовался. И ты вот так бездумно сама целуешь его. Целуешь лучшего друга своего парня и признаёшь, что тебе понравилось. Как ты могла так поступить с Наруто?» — Хината отвернулась от зеркала, не желая себя видеть. Выбросив из головы ворох осуждающих и навязчивых мыслей, она, наконец, вспомнила, что вчера ей открылась правда об изменах Наруто. И, очевидно, в этом он зашёл намного дальше поцелуев. Хината закрыла лицо руками, стараясь не представлять, чем он занимался с Сакурой.
Поразмыслив над тем, что делать дальше, Хината пришла к выводу, что у неё нет иного выхода, кроме как расстаться с Наруто, но сама мысль о расставании разбивала сердце. Она с юных лет была в него влюблена и считала, что ей всё-таки улыбнулась удача, когда он начал проявлять к ней интерес. Она вспомнила, как обрадовалась, когда он впервые позвал её на свидание, и как потрясающе они провели время вместе, а когда он предложил стать его девушкой, Хината была на седьмом небе от счастья. В тот момент ей казалось, нет никого лучше Наруто. За год отношений она полюбила его ещё сильнее, а когда он признался ей в ответных чувствах, у неё чуть не разорвалось сердце.
Помня, каким он был любящим и заботливым, Хината и представить не могла, что он способен на подобное предательство. Внезапный стук в оторвал её от размышлений, а из-за двери показалась голова Ханаби. С нескрываемым недовольством на лице и крепко сжимая край двери, младшая сестра объявила:
— К тебе пришёл Наруто.
Сердце Хинаты учащённо забилось, она ожидала, что увидит его только в понедельник, но никак не сейчас. Быстро вскочив с кровати, Хината бросилась к комоду и схватила расческу, чтобы причесаться.
— Скажи, что я спущусь через минуту.
Дверь слегка дёрнулась, а хватка Ханаби усилилась.
— Он уже здесь, за дверью!
— Ханаби, ну-ка впусти меня, мне нужно увидеть твою сестру! — Услышав голос Наруто, Хината едва не выронила расческу.
Ханаби скрылась в коридоре и прикрикнула:
— Я велела ждать внизу, тебе сюда нельзя!
Наруто толкнул дверь, и Хината увидела, что в руках он держит её забытые на вечеринке куртку и сумку. От неё не ускользнула тревога на его лице.
— Мне плевать, я должен поговорить с ней.
В присутствии Наруто, Хината застыла на месте. Он растеряно огляделся, и она попыталась взять ситуацию под контроль.
— Наруто, Ханаби права, тебе сюда нельзя. Если отец увидит тебя здесь, он разозлится.
— Ханаби сказала, что ваших родителей нет дома.
Стоящая в дверях Ханаби скрестила руки на груди и прожгла Наруто суровым взглядом. С недавних пор она почему-то его недолюбливала, и Хинату это очень беспокоило, ведь Ханаби с самого начала поддерживала их отношения.
— Ты спросил, дома ли они, я ответила, что они скоро вернутся.
Наруто занервничал.
— Можешь оставить нас, я хочу поговорить с твоей сестрой наедине, пожалуйста?
По выражению лица Ханаби Хината догадалась, что сестра не собирается выполнять просьбу Наруто, поэтому вмешалась:
— Ханаби, оставь нас, и, пожалуйста, дай мне знать, если мама с папой вернутся. — Нехотя, Ханаби послушалась и вышла, прикрыв за собой дверь. Как только Хината осталась наедине с Наруто, она отвернулась, стыдясь смотреть ему в глаза. — Зачем ты пришёл, Наруто?
— Чтобы поговорить. Саске мне всё рассказал.
Хината едва не потеряла сознание. Разумеется, Саске рассказал ему. Они же были лучшими друзьями, несмотря на то, что часто соперничали друг с другом. Не удивительно, что Саске решил похвастаться перед Наруто тем, что целовался с его девушкой. Старательно переводя дыхание, учащающееся с каждой секундой, она выдавила:
— Рассказал?
— Да, но почему ты сама мне не рассказала?
От жалобной нотки в голосе Наруто, Хината стыдливо опустила голову.
— Я собиралась, клянусь.
Наруто слегка озадачил её ответ.
— Эй, это не важно. Я понимаю, что ты не хотела портить мой день рождения, но мне всё равно совестно, что я не позаботился о тебе.
Настала очередь Хинаты удивляться. Она обернулась к Наруто.
— А?
Он тепло улыбнулся ей и раскрыл объятия.
— Ну же, иди ко мне. — Хината не понимала, что происходит, и неуверенно шагнула вперёд. Наруто шагнул ей на встречу и стиснул её в объятиях. Она уткнулась ему в грудь, и он поцеловал её в макушку. Обычно Хинате нравились объятия Наруто, но сейчас она чувствовала, что угодила в ловушку. — Малышка, не грусти, ты же знаешь, я не люблю, когда ты грустишь. Я так волновался, когда не нашёл тебя на вечеринке. А когда увидел твою куртку и сумку, подумал, что с тобой что-то случилось. Я места себе не находил, уже собирался идти искать тебя, если бы не Саске. — От повторного упоминания Саске Хинате захотелось вырваться из объятий и забиться в угол. Однако взволнованный голос Наруто мешал ей здраво мыслить. — Он сказал, что тебе стало плохо, и чтобы не портить мою вечеринку, ты попросила его отвезти тебя домой.
Хината подняла голову и из-под чёлки посмотрела на Наруто.
— Он так сказал?
— Да, мне, конечно, льстит, что ты не хотела отрывать меня от веселья, но тебе стоило хотя бы предупредить меня, Хина.
Сердце Хинаты волнительно забилось в груди, как и всегда, когда Наруто звал её Хиной. Внезапно на неё нахлынули приятные воспоминания о сказочных моментах, проведённых с ним. Удерживаемая его объятиями, Хината смотрела в его ясные голубые глаза и мечтала забыть, что он ей изменял. Наруто заправил прядь её волос за ухо и почти прошептал:
— Чувствую себя ужасно виноватым, я должен был быть рядом с тобой.
Он говорил так искренне, что растерянность Хинаты только росла.
— Наруто, я...
Он улыбнулся и нежно погладил её по щеке. Сейчас он был тем парнем, в которого она влюбилась, заботливым, милым, смотрел на неё влюблённым взглядом, от которого сердце начинало биться быстрее. Он никак не мог быть тем парнем, что изменял ей не далее как вчера. Ей захотелось признаться, как сильно она его любит, и просто забыть всё, что видела и слышала, сделать вид, что между ними ничего не изменилось. Наруто подался вперёд, чтобы поцеловать её, и Хината потянулась навстречу, словно притянутая им, будто магнитом. Слегка прикрыв глаза, она вдруг заметила засос у него шее. В мгновение все связывающие их сладкие воспоминания и чувства испарились, оставив после себя неприятную горечь. Обидные слова, сказанные Наруто и Сакурой в её адрес, и их подлый поступок остро врезались в память. Сакура вела себя настолько нахально, что даже не волновалась о том, что их могли застукать в любой момент. Хината хотела забыть всё это, как страшный сон, но с болью понимала, что никогда не сможет.
— Наруто, нам лучше расстаться.
Наруто отпустил Хинату и испуганно взглянул на неё.
— Что ты такое говоришь?
Хината отступила на шаг, но, увидев, насколько сильно он растерян, захотела сказать, что пошутила. Один его подавленный вид разбивал ей сердце. Она собиралась отказаться от своих слов, но взгляд снова упал на маленький засос на его шее. Хината поверить не могла, что он даже не потрудился скрыть доказательство своей измены. Она сделала глубокий вздох, чтобы набраться смелости, и громко заявила:
— Ты мне изменял!
Наруто широко распахнул глаза: он явно не ожидал услышать от неё эти слова.
— Нет, я тебе не изменял!
Она ткнула его в шею.
— Тогда откуда это?
Наруто инстинктивно попытался прикрыть засос ладонью.
— Хината, я сейчас всё объясню. Это всё Сакура, она полезла меня целовать. Я знаю, что должен был остановить её, но я так много выпил, мне... — Хинате было невыносимо больно выслушивать эту наглую ложь. От каждого жалкого оправдания, произнесённого Наруто, она лишь сильнее хмурилась. А когда он потянулся к её руке, она снова отступила на шаг назад. — Прости меня, Хина, Сакура для меня ничего не значит. Я люблю только тебя.
Хината скрестила руки на груди, мысленно приказывая себе не сдаваться.
— Наруто, я видела вас и слышала, о чём вы говорили. Поэтому я ушла.
Он снова попытался коснуться её.
— Хината, умоляю, позволь мне всё объяснить.
Хината изо всех сил старалась не заплакать, но слёзы так и наворачивались. Она выставила руку, пресекая попытку Наруто приблизиться к ней.
— Я не хочу слушать твои объяснения. Тебе лучше уйти.
— Хината, позволь мне всё исправить, я обещаю, что этого больше никогда не повторится. Не бросай меня, — с печалью в голосе проговорил Наруто. Хината отчётливо видела, как сильно он расстроен, его большие голубые глаза отчаянно молили её о прощении. Она была готова совершить непоправимое и простить его, если бы не Ханаби, вовремя ворвавшаяся в комнату, чтобы уведомить о возвращении родителей.
В тот же миг слёзы брызнули у неё из глаз, и Хината отвернулась, чтобы не показывать Наруто, как сильно он её ранил.
— Прошу, оставь меня, Наруто. — Он попытался возразить, но догадался, что сейчас не сможет ничего изменить, поэтому понуро склонил голову и молча вышел из комнаты. Хината прислушалась к отдаляющемуся звуку его шагов — она знала, что он уйдёт через заднюю дверь, чтобы не попадаться на глаза её родителям, как делал уже не раз.
Глядя на её дрожащую спину сестра попыталась утешить Хинату.
— Хината, хочешь, я побуду с тобой?
— Нет, сейчас я хочу побыть одна. — Слёзы, не переставая, текли по её лицу, и как только закрылась дверь, перешли в рыдания. Хината вернулась в кровать, захватив с собой коробку с салфетками. Она знала, что поступила правильно, но ей всё равно было очень больно. Плотно укутавшись в одеяло, она плакала, считая, что никогда не успокоится.