ID работы: 12755252

Детки выросли

Гет
R
Завершён
31
автор
Nordjl бета
Размер:
107 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 55 Отзывы 6 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
Кейт пыталась отвлечься всеми силами, чтобы унять ту щемящую тоску, которая только увеличивала свои масштабы в ее груди по мере удаления от места, ставшего ей домом за последнее время. Музыка в наушниках внезапно прекратилась, а телефон завибрировал, оповещая о звонке. 一 Лора, 一 Кейт улыбнулась в трубку. 一 Уже скучаю, Стрелка. 一 Это что, типа в честь собаки, полетевшей в космос? 一 улыбка стала еще шире. 一 Елене бы понравилось. 一 Ну, Клинт же все еще не говорит, какое прозвище он тебе придумал. 一 Да-да, когда придет время, 一 девушка тяжело вздохнула. 一 Уверена, Натаниэль найдет способ узнать, что Бартон задумал. 一 Как ты там? 一 голос Лоры звучал по-настоящему грустно. 一 Не хочу, чтобы вы переживали, все пройдет нормально. Я не слишком отвыкла от Нью-Йорка. 一 Ну знаешь, когда кто-то из моих близких туда отправляется, постоянно случается что-то плохое, 一 она еще раз вздохнула. 一 Если честно, я места себе не нахожу. 一 Эй, не мучай себя. Мы же много говорили об этом. Клинт настаивает, что я должна закончить университет. Все будет нормально, это просто учеба, 一 Кейт начала бездумно ковырять зацепку на джинсах. 一 Ну, а твоя… 一 Мама. Да, я знаю, не думаю, что захочу ее навестить, 一 челюсти крепко сжались сами собой. 一 Кейт, просто постарайся пообещать мне, что будешь осторожной. Не ввязывайся в неприятности, если что, сразу звони… 一 Клинтону, да, я помню, Лора, 一 голос зазвучал раздраженнее, чем хотелось бы. 一 Прости, просто я тоже нервничаю. 一 Знаю, я просто хочу, чтобы ты знала, что всегда можешь вернуться, если захочешь. 一 Ничего, все в порядке, я приеду уже через несколько месяцев, на Рождество, как всегда. 一 Да… Ладно, не буду тебя задерживать, пока, милая, 一 Лора недолго помолчала, но Кейт слишком хорошо ее знала, чтобы поспешно положить трубку. 一 Целую, Стрелка. 一 И я тебя. После окончания вызова трек заиграл, как ни в чем не бывало. Эта поездка в университет казалась таким безумием после всего того, что случилось с ней. Прошло два года с конца событий того знаменательного Рождества, и за это время Кейт не раз обсуждала с Клинтом, что теперь он несет ответственность за ее будущее. И это касается не только стрельбы, супер-заданий и безопасности. Бартон был человеком старой закалки и настаивал на том, что у нее должно быть “нормальное образование и нормальная работа”. 一 Не зарывайся, Кейт, от того, что с тобой произошло, ты не стала особенной или избранной. У тебя теперь есть два пути. И пока что я хочу, чтобы ты хотя бы попробовала жить нормально, 一 говорил Клинт. Хоть убейте, она не понимала, что он имел ввиду под словом “нормально”? Может ли быть все просто после того, как ты дралась с одной из черных вдов, с целой бандой нью-йоркских мафиози, как спасала жизнь своей матери, а потом упрятала ее в тюрьму собственными руками, узнав, что та связана все с той же бандой, которой ты противостояла. Пока девушка жила у Бартонов, они старались обходить стороной тему ее родителей. Нет, это не было под запретом, но все прекрасно понимали, что осознание "в двадцать два года я осталась по сути сиротой" 一 мягко говоря болезненно. Последние два года все семейство Бартонов старательно способствовало тому, чтобы она чувствовала себя, как дома, но никто из них не собирался обманываться. Клинт всеми силами старался не давить на Кейт и дать ей время, чтобы прийти в норму, но последние пол года он чересчур настойчиво стал говорить о психологе и учебе. Отказать ему сразу в двух просьбах девушка не могла, так что решила пойти на уступки во втором. И не смотря на ее возраст, она то и дело ловила на себе подозрительный взгляд главы семейства Бартонов и была вынуждена заверить его, что не собирается искать себе неприятностей на пятую точку. “Мистер Хоган уже снял для тебя квартиру, будет ждать тебя на вокзале”. “Позвони, как доберешься”. “Хотя я и так узнаю”. “Я всегда все знаю, помни”. “Скучаю”. “Пора бы уже научить Клинта писать большие сообщения”, 一 Кейт улыбнулась про себя. Остаток пути она провела записывая в блокноте список дел и мест к посещению по приезду в Нью-Йорк. Жди меня, "нормальная жизнь". Юху… Сходя с поезда, она вдохнула такой знакомый, и в то же время такой забытый, запах Нью-Йорка. Фаст фуд, смог, пыль, запах дорогой кожи, парфюма и кофе. Вот и все, что нужно знать тому, кто никогда не был в этом городе. В этом весь он. Хэппи в толпе было узнать не сложно. Несмотря на то, что на платформе спешили тысячи людей в костюмах, этот мужчина всегда стоял так, как будто высматривал опасность или просчитывал, кто из случайных прохожих может нести угрозу миру. Такова уж участь этого парня. Увидев Кейт в толпе, Хэппи тут же поспешил помахать ей и двинуться на встречу. 一 Даже не буду спрашивать, откуда ты знаешь, как я выгляжу, 一 улыбнулась она ему. 一 Приятно познакомиться, я 一 Кейт Бишоп. А, ну да, ты наверняка и так знаешь. Надеюсь, Клинт тебя не сильно достал. Здоровяк по-доброму улыбнулся ей. 一 Вовсе нет, я всегда готов помочь старым друзьям. Хэппи с готовностью подхватил сумку Кейт и повел ее к машине. Он устроился на переднем пассажирском сиденье, перед этим галантно открыв ей заднюю дверь. 一 Это водитель мисс Поттс… Старк… Мисс Пейпер, 一 после этих многочисленных оговорок Хэппи ненадолго замолчал, быстро протер глаза и глянул в окно. Девушка тоже ненадолго умолкла и стала неловко теребить пальцы. Все кого-то потеряли после различных сражений. И семья Старка не стала исключением. Она была прекрасно осведомлена об их истории. И под семьей подразумевалась не только мисс Поттс, осиротел весь Старк Индастрис. 一 Мне очень жаль, 一 тихо произнесла Кейт. 一 Ничего, ничего… Слушай, я должен передать тебе кое-что, 一 с этими словами Хэппи протянул ей мобильный телефон. 一 Здесь номера Клинта, Лоры и мой, конечно. Звони лучше с него. Его знают еще пару человек на всякий случай. Но просто так им не пользуйся. 一 Разумеется, в нем жучок, 一 Кейт глубоко вздохнула, почувствовав как сжимается кольцо ее “несвободы”. 一 И само собой, мы узнаем, если ты попытаешься его вытащить. 一 Конечно, 一 язвительная улыбка сорвалась с ее губ сама собой. 一 Это… 一 Для моей же безопасности, да, я в курсе. Ладно, что еще мне надо знать? 一 Знаешь, об этом мистер Бартон уже не совсем в курсе… Но мы с мисс Поттс решили, что в этом нет ничего страшного. Слушай, ты будешь учиться в одном университете с Человеком Пауком. Никто до сих пор не знает, как он выглядит без костюма, но твой Университет этим очень гордится. 一 Что?! С Человеком Пауком? 一 от шока рот Кейт открылся неприлично широко. 一 Да, с ним самым, 一 Хэппи многозначительно глянул на водителя, дав ей понять, что с ним можно, но больше так лучше не кричать. 一 Знаешь, будет классно, если вы подружитесь. Но… 一 Без глупостей, само собой, 一 Кейт закатила глаза. 一 Нянчиться с ним не обещаю, но попробую завести знакомство. Я само дружелюбие, 一 при всей своей добродушности, Хэппи недовольно покосился на явно натянутую улыбку девушки в зеркало заднего вида. 一 Как там мистер Бартон? Жена, дети? 一 вежливо поинтересовался ее “конвоир”. 一 Все замечательно, 一 Кейт ответила односложно только от очередного приступа тяжести в груди после воспоминания о ее новой семье, которую она оставила где-то далеко. 一 Наверное, им было не просто отпустить тебя одну, 一 Хэппи глянул на нее проницательным взглядом, от чего Кейт пришлось в спешке отвести глаза. Нью-Йорк остался таким, каким она его помнила. Конечно, это было глупо 一 что могло измениться за два года. Но такое точное совпадение с ее воспоминаниями было только еще более болезненным. Кейт попыталась сориентироваться, где они сейчас находятся и где ее старая квартира, где был их дом, где они жили с мамой и папой еще до нашествия пришельцев, где они прятались с Бартоном два года назад. Но мозг все никак не мог привыкнуть обратно к большому городу после стольких месяцев проживаний на ферме в тихой глуши, где в округе нет ничего, кроме леса да их тренировочной площадки с Клинтом. “Оно и к лучшему”, 一 подумала девушка. 一 Вот мы и приехали, 一 резво сообщил Хэппи и выбрался из машины. Они вошли в просто, но со вкусом обставленную небольшую квартиру, состоящую из одной комнаты, санузла и кухни с маленьким балконом. 一 Ну, как тебе? 一 Хэппи с надеждой глянул на Кейт. 一 Класс, она суперская, 一 она искренне улыбнулась. 一 Твой университет недалеко отсюда, так что добираться будет легко пешком или на велосипеде. Тут есть необходимый запас продуктов на первое время, а дальше справишься сама. Я должен отдать тебе кое-что еще. Здоровяк неловко порылся в кармане пиджака и вынул длинную узкую коробочку. 一 Вот, об этом мистер Бартон тоже не знает, не уверен, что он одобрил бы наш выбор, но все же. Пожалуйста, 一 Хэппи одернул коробочку, когда та была уже почти в руках Кейт. 一 Помни, что это только для крайних случаев! Мы решили, что так будет лучше. 一 Спасибо, 一 она все таки забрала свой подарок. 一 А кто это “мы”? 一 Открывай, 一 кивнул Хэппи на предмет у девушки в руках. Магнитный замок легко поддался, на черной бархатной подушке лежали часы. Кейт аккуратно вытащила их и закрепила силиконовый ремешок на запястье. 一 Привет, Кейт Бишоп, меня зовут Кэрри, подтвердите голосовую идентификацию, 一 тут же раздался женский голос из часов, от чего их новая обладательница тут же подскочила как ошпаренная. 一 П-п-привет, Кэрри, 一 наконец, выдавила Кейт. 一 Идентификация пройдена, чем могу быть вам полезна? Девушка перевела недоумевающий взгляд на Хэппи, он стоял довольный и гордый произведенным впечатлением. 一 Это что, творение Старка? 一 Кейт нервно сглотнула. 一 Одно из, 一 улыбка не сходила с лица Хэппи. 一 Ну ладно, ты разберешься с ними, а мне уже пора. Помни… 一 Не ввязываться в неприятности, и это на крайний случай, 一 она похлопала себя по карману, где лежал выданный ей мобильник. 一 Молодец, 一 здоровяк подмигнул ей напоследок и вышел из квартиры. 一 Спасибо, 一 только и успела крикнуть она вслед. 一 Ну что, Кэрри, и что же ты умеешь? 一 Могу просканировать местность, владею распознаванием лиц, переводчиком, навигатором и… 一 Все-все, я поняла, спасибо, Кэрри. Она вздохнула, еще раз осмотрелась и прошла в свою спальню, где тут же повалилась на кровать. Почему-то вещи разбирать Кейт совсем не хотелось. Перед завтрашним началом занятий ей нужно было еще зарегистрироваться и отметиться в университете. По пути она быстро отправила Бартонам СМС: “Я добралась, иду отмечаться, как прилежный студент. Ну вы и так уже все знаете”. Ответ пришел через несколько минут: “Все равно ждали твоего сообщения. Целую”. Писала явно Лора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.