Детки выросли

R
Завершён
43
автор
Nordjl бета
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 37 794 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник

VIII.

Настройки
У нее было всегда свое собственное видение на ситуацию. 一 Боже! 一 воскликнула Кейт, входя в разбитую лавку, в которой убирался унылый пожилой мужчина. 一 Что же у вас здесь произошло?! Я каждый год покупала здесь подарок для своей любимой тетушки из Айдахо! Она так любила ваши вещицы! Старичок смотрел на девушку с некоторым недоумением, но сразу же растаял, когда та подлетела к нему и буквально выхватила метлу у него из рук со словами: “Нет уж, мистер, это мой долг! Это место мне стало родным. Расскажите же скорее, что случилось”. Питер с удивлением наблюдал, как мужчина действительно устало опустился на стул и стал рассказывать девушке, которую совершенно точно никогда не видел, всю цепь событий. Из его рассказа они узнали, что мистер Краст владеет этой лавкой уже двадцать пять лет, и ровно столько он открывает ее в одно и то же время, а в тот день что-то пошло не так. “Этот, как его, патриот хренов”, распалялся пожилой мужчина, вломился к нему, как к себе домой, и “ладно бы дверь вынес, так нет ведь! Все окно раскурочил”. Кейт сочувственно кивала в такт рассказа, а сама якобы прибиралась. Но от взгляда Паука не укрылось, что, если честно, толку от ее помощи не много, зато девушка с неприкрытой внимательностью осматривала каждый сантиметр лавки. И тут наконец она махнула ему рукой, подзывая к себе и молча указывая на какую-то находку. Питер оглянулся, но мистер Краст был так увлечен своим рассказом про смету на починку лавки, что парень мог без труда хоть при нем переодеться в костюм. Там, куда указывала Кейт лежал маленький цветной кусочек красного с синим цветом. Паркер осторожно подцепил его пальцем среди прочей пыли, и тот почти сразу рассыпался у него в руках, ребята переглянулись. 一 Краска, 一 шепнула Кейт. 一 Так вот я и говорю, еще же красить это все! 一 откликнулся владелец лавки. Ребята постарались еще некоторое время поискать улики или зацепки, но больше ничего не нашли. Через некоторое время они попрощались с мистером Крастом, а тот сердечно поблагодарив их за помощь, поспешил добавить “вот вся бы молодежь у нас была такая”. 一 Надо будет вернуться и действительно навести здесь порядок, 一 раскаиваясь, что на самом деле они никак не помогли бедному старику, пробормотала лучница. 一 И что мы имеем? 一 Доказательство: Кэп, который разрушил эту лавку 一 подделка, причем весьма дешевая. Тот кусок краски был с щита Капитана Америки. А настоящий щит создан из цельного вибраниума, на него не наносилась краска. 一 Если честно, на мой взгляд, это мы и так знали, 一 сокрушалась Кейт. 一 Я изначально не верила, что это может быть кто-то из них. Тем более, что Кэпа никто не видел уже около трех лет. 一 И Нат, которая погибла… Неужели люди действительно верят, что они все вдруг каким-то чудесным образом воскресли? 一 На месте простых людей после всего, что произошло с нашей планетой, я бы уже поверила во все, что угодно. Дальше они шли молча, погруженные каждый в свои мысли. Но через некоторое время Кейт оживилась. 一 Я хочу узнать еще кое-что. Какой мерзавец решил скосить под Соколиного Глаза. 一 Ну на самом месте преступления мы уже точно ничего не найдем, станция метро была закрыта после его “выступления” на ремонт, расследование и уборку, так что там все давно подчистили, 一 надежд у Питера оставалось все меньше. 一 Есть идея, 一 Кейт потянула его в сторону. 一 Кэрри, просыпайся, 一 сказала она уже в наушник. Искусственный интеллект быстро построил лучнице маршрут до ближайшему к месту происшествия участку полиции. Оказавшись перед дверью ребята ненадолго остановились. 一 Ну и какой план? 一 покосился на девушку Паук. 一 Сейчас увидишь, 一 заметив его скептический взгляд, Кейт добавила. 一 Что? Импровизация 一 моя сильная сторона! Питеру эта фраза, разумеется, не понравилась. Но лучница так смело рванула вперед, что ему ничего не оставалось, как последовать за ней. На момент, когда они оказались у стойки дежурного полицейского, лицо Кейт уже было все в слезах, Питер не мог перестать пялиться на нее удивленными глазами, потому что еще недавно шутившая с ним девушка сейчас буквально захлебывалась в истерике. 一 Пожалуйста, умоляю вас, я летела из самого Техаса, скажите, что с моей сестрой, умоляю, она была на той станции, а потом… я увидела ту запись… И… 一 Кейт актерских талантов было не занимать. Дежурный коп тут же подскочил и начал утешать “деву в беде”, проводя ее к полицейскому, занимающемуся этим делом. Ребята прошли по коридору и зашли в маленький кабинет, в котором отчаянно пахло кофе и сигаретами. За столом сидел грузный мужчина, который по прикидкам Питера выложил бы им с лучницей всю информацию в эту же секунду, так мило он выглядел. Но надежды Паука не подтвердились. 一 Так откуда вы говорите, вы приехали? 一 начал выспрашивать он. 一 Из Техаса, 一 лучница отлично держала маску, и Питер сам уже еле держался, чтобы не начать ее утешать. 一 А как зовут вашу сестру? 一 Мэри Брайт, моя Мэри, 一 очередной приступ рыданий. 一 Не видел подобного имени в списках пострадавших, 一 строго посмотрел на нее коп. 一 Ну должно же быть хоть что-то? Понимаете, моя сестренка не из тех, кто побежит жаловаться, скорее всего она сейчас заперлась у себя в квартире, она не отвечает на мои звонки. А вдруг с ней что-то случилось?.. Офицер, скажите, у вас есть сестра или младший брат? Как бы вы поступили на моем месте? Черты лица полицейского тут же смягчились и со словами: “Ну ладно, что вас интересует?”, выложил лучнице часть информации, которую им удалось узнать из опроса свидетелей. Разумеется, многие на фоне шока рассказывали, что сумасшедший герой целился в конкретных людей, но жертв так и не было. И, переглянувшись, ребята тут же мгновенно поняли, если бы реальный Соколиный Глаз в кого-то целился 一 он бы точно не промахнулся. Никогда. Также полицейский рассказал, что по словам некоторых очевидцев на костюме их бывшего кумира были замечены… бирки? Ну это уже совсем дилетантство. 一 Мисс, мы искренне хотим вам помочь, может, ваша сестра и не пострадала, но вдруг ей нужна психологическая помощь, давайте я запишу ее адрес, а мои ребята съездят и проверят ее? 一 Конечно, сэр, спасибо, 一 Кейт сходу назвала первый попавшийся адрес, они с Питером поспешно вышли из участка. 一 Черт лица естественно никто не рассмотрел, но все с уверенностью заявляют, что это был он, 一 Паук никак не мог понять, за что им зацепиться. 一 Скажи мне, как на земле нашлось сразу четыре двойника четырем супергероям Америки, которых они срочно захотели дискредитировать? Что те им сделали? Каковы мотивы? 一 Я не знаю, 一 Питер был в растерянности. 一 Хорошо, если мы собираемся застать этих подражателей на месте преступления, давай попытаемся понять, что общего у четырех мест их появления? Так будет проще предугадать, где они будут гастролировать в следующий раз. 一 Метро, порт, непримечательная лавка, Черную Пантеру видели в банке на Хилсайд Авеню. 一 Все они пытались совершить преступления: кражи, разбой, нарушение правопорядка. 一 Совершили преступления, ты хотела сказать, 一 поправил девушку Питер. 一 Боже, 一 Кейт закрыла лицо руками. 一 В Нью-Йорке еще миллионы лавочек, банков и других людных мест. 一 Остается патрулировать город и ждать других их появлений на публике, 一 подытожил Паук. 一 У нас слишком мало сведений. Мы не понимаем, чего они хотят. Следующие несколько дней все было тихо. За это время ребята отчаянно старались подтянуть учебу, Кейт также пыталась уделять как можно больше времени друзьям. В один из таких дней, когда они с Недом и Эм-Джей гуляли по парку аттракционов, подруга лучницы вдруг выдала: 一 Так а что у тебя с тем странным парнем с нашего факультета? Кейт от неожиданности остановилась, как вкопанная, ловя на себе лукавый взгляд Неда. 一 Не понимаю, о чем ты, 一 немного хрипловатым голосом выдала она первое, что пришло в голову. Друг тут же закатил глаза: 一 Эй, так не пойдет, понимаешь? Переставай нам врать, это уже входит в отвратительную привычку, 一 они переглянулись с Эм-Джей и дружно закивали. 一 Да нет, ребята, правда, я… 一 Кейт, мы правда стараемся не доставать тебя, мы, как никто, знаем, что людям бывает тяжело открываться, но твоя “таинственность” переходит уже все границы, 一 поддержала Эм-Джей парня. Кейт тяжело вздохнула и обвела друзей глазами. В глубине души она понимала, что те были правы. Им нужно было рассказать хоть что-то. В конце-концов насколько велика вероятность, что если она расскажет им немного о Питере, они его сразу вспомнят? 一 Как вы догадались? 一 Ты постоянно бегаешь от нас к нему, только вот непонятно, зачем, 一 начал Нед. 一 Вы частенько переглядываетесь в университете, 一 добавила Эм-Джей. 一 Да и вообще, он так смотрит на тебя, 一 друг многозначительно заиграл бровями. 一 Ой, перестань! Это уже точно лишнее, 一 рассмеялась Кейт. 一 Не придумывайте, мы просто подружились, да. 一 А чего с нами не познакомишь? 一 тут же спросила подруга. 一 Гуляли бы вместе, а не смотрели с Недом, как вы прячетесь от нас повсюду. 一 Просто он немного замкнутый, если честно, стесняется, 一 пыталась придумать оправдания лучница. 一 Так у вас что-то есть? 一 Нед повторил свое движение бровями. 一 Не-е-ет! 一 простонала Кейт в ответ. 一 Нет, мы просто общаемся, он интересный, милый, кстати очень любит гулять, 一 “На паутине по вершинам небоскребов”, 一 добавила уже про себя девушка. 一 А чего не…? Ну ты поняла! 一 Эм-Джей, кажется, ухватилась хоть за какое-то откровение подруги и решила вытянуть из этого максимум. 一 Ну, 一 протянула Кейт. 一 Да нам это просто не нужно, вот и все. Тем более он все еще скучает по бывшей подружке. У них вроде как было трагическое расставание. 一 О-о-о, 一 многозначительно переглянулись друзья. 一 Тогда это однозначно не вариант. 一 Однозначно, 一 кивнула лучница. Было бы глупостью отрицать, что ее щеки не покраснели при этом “допросе”. Она даже и не думала о Питере в таком ключе. Наверное. Нет, без сомнения 一 он симпатичный, хорошо сложен, умный, у них есть общий секрет и все такое, но… Сейчас не до этого! Точка. 一 Знаешь, девушке не обязательно иметь парня, ты не загоняйся, мы просто спросили, 一 Эм-Джей заметила задумчивость подруги после их вопросов и решила перевести тему. 一 Я вот тоже ни с кем не встречаюсь. Нед тоже одинок. Наверное, мы ждем своих вторых половинок. Сейчас важно получить образование, найти работу, и все такое, 一 парень энергично кивал в такт словам девушки. Но тут Нед отвлекся на какое-то оповещение и застрял в телефоне, а Кейт и Эм-Джей ушли вперед. 一 Кейт, правда, не обижайся на нас. Просто ты так мало о себе рассказываешь, что нам иногда кажется, что ты реально связана с миром криминала или типа того. Ну не супергерой же ты в самом деле! 一 Да, 一 усмехнулась Кейт. Можно ли это будет засчитать за вранье, если она просто не стала разубеждать подругу? 一 Эй, девчонки, погодите! 一 подбежал к ним запыхавшийся друг. 一 Вы это видели? Сердце лучницы пропустило несколько ударов при взгляде на ошарашенный взгляд Неда. Она трясущимися руками взяла из его рук телефон, от чего Эм-Джей пришлось даже самой перехватить у нее гаджет, чтобы нормально посмотреть видео.
43 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)