ID работы: 12756897

Пять Раз/Five Times

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 6 – Эпилог/Epilogue

Настройки текста
Примечания:
Она не успевает вовремя, и этот факт преследует ее постоянно. Когда Лана добирается до верха станции управления, ее дроид уже не более чем куча обугленных компонентов, а ее любовь в смертельной опасности. Арканн во второй раз за день нашел Вири и вступил с ней в жестокую дуэль. Вири хорошо держится, а затем, что-то — черт, нет, это что, Валкорион?! — отвлекает ее на мгновение. Это длится всего несколько секунд, но Арканну их хватает, и он вонзает свой световой меч Вири в живот. — Нет! — кричит Лана, не успевая себя остановить. Она чувствует отголосок агонии Вири через их связь, чувствует удар, когда она падает на пол. Лана неистово сканирует потолок, ища что-нибудь; что-то, что будет достаточно массивным и сможет хотя бы оглушить Арканна. Она замечает холодильный агрегат и без особых усилий срывает его с креплений, адреналин и ужас подстегивают ее. Вири видит, как устройство падает. Даже в своем положении она продолжает думать, продолжает бороться, и ей удается направить его на Арканна. Он переваливается через край перекладины, и устройство бесформенной кучей падает рядом с ней. Лана подскакивает к Вири, и через их связь сразу же проходит волна облегчения и любви. Теперь все хорошо. Ты здесь. Тем временем, Вири хнычет и держится за живот, ей слишком больно, чтобы даже подумать о попытке скрыть свою боль. — Я думала, что потеряла тебя, — шепчет Лана. Вири трясет головой и использует всю свою силу, для того, чтобы встать. — Я думаю, сейчас самое время и место, — слабо говори Вири.- Обними меня. Поцелуй меня. Мне страшно. — Хватит говорить, — умоляет ее Лана. Она хватает Вири за плечи и нежно целует. Любовь мерцает в их связи, но у Ланы начинает расти комок в горле, по мере того, как силы Вири иссякают. Лана немедленно обнимает ее, стараясь не упасть, когда голова Вири падает ей на плечо. — Я здесь, любовь моя, — бормочет Лана. — Никуда не уходи. — Лана утыкается носом в голову Вири, морщась, когда чувствует боль, пронзающую их связь, и концентрирует столько целительной силы, сколько может, на ране Вири. Оба комлинка у Вири и Ланы начинают звонить. — Надгробие свободно! Возвращайтесь или оставайтесь! — Тора… кто-нибудь может прийти за нами? — Нет. Все на борту, исключая вас, корабль под обстрелом. Вы должны добраться сюда. Чужеземка жива? — Да. — Тогда пошевеливайте своими задницами, сейчас же. — Мы должны вернуться на Надгробие, — говорит Лана. — Я знаю… я чувствую, как тебе больно. Но нам нужно идти. Ты можешь? — Я попытаюсь, — шипит Вири. Она пытается двигаться, но каждый шаг отдается ужасной болью у нее в животе. — Держись за меня, — шепчет Лана и берет Вири за руку. — Лана, ослепи меня. Умоляю, — задыхаясь, говорит Вири. — Что?! Я не собираюсь использовать на тебе фокус с разумом! — Это единственное, что может помочь нам выбраться отсюда. Я не могу сосредоточиться на этом. Я доверяю тебе. Просто сделай. — Вири вцепляется в тунику Ланы. Лана глубоко вздыхает и концентрируется. — У тебя ничего не болит, — говорит она Вири, давя на ее сознание; не будь она ситхом, было бы легче. — Ты можешь идти. Ты доберешься до Надгробия. — Она чувствует, что Вири добровольно опускает защиту своего разума и активно принимает ее убеждения. — У меня ничего не болит. Я могу идти. Я доберусь до Надгробия. Лана кивает, когда чувствует, как Вири снова поднимает свою защиту. — Пошли, любовь моя. Скажи, если действие пройдет. — Она сжимает ладонь Вири и ведет ее к лифту, останавливаясь перед останками НК-55. — Прощай, хороший друг, — говорит Лана и наклоняется, чтобы положить руку на голову дроиду. — Мне жаль, Лана, — тихо говорит Вири. — Шшшш. Не говори, любовь моя. Правда. Тебе нужна каждая частичка силы, чтобы продолжать идти. — Лана последний раз смотрит на НК и заводит Вири в лифт. Вири оцепенело следует за ней, становясь все бледнее и бледнее с каждой секундой. Она завернулась в свой собственный плащ, чтобы согреться, и храбро делает все, что в ее силах, чтобы помочь Лане сражаться со скайтруперами. Однако, несмотря на то, что головой она все понимает, ее тело все равно перестает слушаться. Когда они добираются до стыковочного отсека, ее колени подгибаются, Лана просто поднимает ее и убегает. * — Вири, мы отведем тебя вниз через минуту, — говорит Лана. — Сядь здесь. Не двигайся. — Она усаживает Вири в кресло на мостике и бежит помогать Коту. — Может ли Вири… — Нет, — коротко отвечает Лана, работая с консолью. — Она не может помочь тебе с чем-нибудь прямо сейчас, и нам нужно отвести ее в медотсек сразу же, как выберемся отсюда. Скажи мне, что с нашими щитами, Кот. * Комната то появляется, то исчезает, один голос накладывается поверх другого. Ничего не болит, но все кажется как будто искаженным. Кажется, что она снова разбилась в корабле Марра; она парит и отделена от своего тела. Она каким-то образом осознает, что потеряла много крови, с каждой секундой она чувствует себя все слабее и слабее. Лана в этой комнате. Вири слышит ее голос; она не может ее видеть по каким-то причинам. Но она здесь, и Вири цепляется за ее отпечаток Силы, пытаясь удержаться. Лана, я не могу… Когда она падает на пол, она ничего не осознает, кроме Ланы, которая где-то поблизости. Они на корабле. Они выжили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.