|Fur-ever Homes| |Постоянные хозяева|

Перевод
G
Завершён
336
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 503 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
336 Нравится 8 Отзывы 94 В сборник

Глава 2: Сэр

Настройки
Примечания:
— И сломал ему чертову лодыжку… — прорычал Нил, его голос звучал хрипло и одновременно звонко через динамик телефона Эндрю. Эндрю слышал, как он передвигается по кухне, вероятно, наливая себе миску сладких хлопьев, которых он прислал ему перед последним визитом Кевина. — Выбираешь вратаря? Ты не принимаешь гребаные решения о торговле! Стоило выбрать Джонсона, если уж он был так взбешен из-за того, что ее обменяли, потому что она, блять, попросила… Эндрю бросил ключи на тумбу и захлопнул за собой дверь, подождав, пока не услышит писк автоматического замка, чтобы включить свет. Неожиданно его взгляд упал на раковину. В ней сидел кот. Маленькое, золотистого цвета существо восседало там царственно и неподвижно. Кончик его хвоста обвивался вокруг кофейной кружки с надписью «Лис». — Нил, — сказал Эндрю. Он услышал, как собеседник захлопнул рот, отчего его зубы щелкнули вместе. — Эндрю, — коротко и резко произнес Нил, требуя объяснений. — Успокойся, — ответил ему Эндрю. — Просто в моей гребаной раковине — кот. — Что?! Эндрю медленно подошел ближе и сразу заметил отломанный угол оконной сетки, через который это существо, должно быть, пролезло сюда с балкона. А вот каким образом ему удалось забраться на балкон седьмого этажа — уже другой вопрос. Эндрю быстро обследовал остальную часть своей маленькой квартиры, но не нашел никаких следов взлома, кроме погнутой оконной сетки. Отверстие слишком маленькое, чтобы через него мог протиснуться человек. Кот смотрел на Эндрю широко раскрытыми голубыми глазами, его хвост лениво покачивался взад-вперед вдоль раковины. — Вали отсюда. Кот моргнул, затем встал, растянувшись достаточно, чтобы «ненарочно» опрокинуть кружку, а затем протиснулся сквозь дыру, через которую сюда попал, и скрылся в ночи.

***

В следующую встречу с тем котом Эндрю игрался со своим пульсом, из раза в раз закидывая на пожарную лестницу сначала одну ногу, затем вторую, затем, прыгая, две одновременно. Кот перепрыгнул с соседской лестницы на его собственную, а затем мяукнул, устроившись в дальнем углу ржаво-красного металла, чтобы молча уставиться на Эндрю. Он медленно моргнул, потянувшись, а затем свернулся калачиком, чтобы впитывать в себя лучи раннего утреннего солнца. Не думая, Эндрю достал свой телефон и, сделав фотографию, отправил ее своему наркоману. Ответ был почти мгновенным. Нил Когда ты успел завести кота/кошку? Как его (ее?) зовут?

Эндрю

Это кот с той ночи.

Нил Поздравляю, теперь у тебя есть кот. Можешь игнорировать меня сколько хочешь, но загляни в свое сердце, ты ведь знаешь, что это правда.

Эндрю

Нам не стоило показывать тебе «Звездные войны».

Эндрю почувствовал, как, несмотря на усилия сдержаться, его губы дернулись в ухмылке. Он убрал телефон в карман, выбросил палочку от чупа-чупса, который он ел в качестве ущербной замены сигаретам, через перила и спустился на улицу вниз. Глаза кота внимательно следили за каждым его движением, пока мохнатое тело не зашевелилось. Кот снова потянулся и, пройдя вперед, потерся всем телом о колено Эндрю, оставив на черных джинсах клок золотистого меха. Он снова мяукнул, и Миньярд обнаружил, что его предательская рука уже потянулась вниз, проведя по всей длине костлявого позвоночника. Раздавшееся мурлыканье сотрясло тело кота и отозвалось в колене, когда животное прыгнуло на его ногу и, взобравшись по ногам, ткнулось головой ему в грудь. Это ощущение каким-то абсурдным образом напоминало то чувство, которое забиралось к нему глубоко в желудок в моменты, когда Нил тянулся к нему во снах. Без предупреждения кот начал взбираться по его груди, используя крошечные коготки, чтобы покопаться в его старом пиджаке, пока не устроился — устойчиво — на его плечах, а затем уткнулся мордой в его щеку. Он оставался на его плече, пока Эндрю стоял, пока открывал дверь своей квартиры и заходил внутрь, пока делал чашку кофе и пока не устроился на диване. После этого он спрыгнул с него, свернулся клубочком у него на коленях, уснув. Эндрю приглушенно вздохнул и заказал кошачий корм.
Примечания:
336 Нравится 8 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (6)