***
Хэйдзо еще долго не мог заснуть этой ночью. Его мысли занимал Горо. Очень уж сильно тот напоминал ему мисс Хину. Любопытно было узнать генерала поближе, однако если они и пересекались на острове, то Горо почти сразу же уходил, сославшись на дела. Завтрашняя поездка была его шансом. Недоверие Горо было понятно. Ноо… интуиция подсказывала, что здесь может быть что-то еще. Тайна, предвкушение разгадки — все это возбуждало Хэйдзо до невозможности. Пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоить свой перевозбужденный мозг и уложить его спать.Глава 1. Прогулка по Ватацуми
28 октября 2022 г., 02:12
Горо знал, что на вверенной ему территории появился чужак. Незваный гость. По данным разведки, это был детектив из Инадзумы, что решил посетить Ватацуми. Цель визита? Неизвестна. И этот факт очень нервировал генерала.
С одной стороны, Горо понимал, что один человек, пусть и владелец глаза бога, не может противостоять целой армии Сангономии. С другой стороны… ну, вот что ему тут вдруг понадобилось? Эти мысли не покидали юношу уже несколько дней. Он даже поделился с Кокоми своими подозрениями и получил разумный ответ — детектив Хэйдзо пока не сделал ничего, за что его можно было бы подозревать.
Но врожденное чутье подсказывало Горо, что что-то тут нечисто. Поэтому за детективом следили постоянно. Даже факт знакомства Хэйздзо и Итэра не поменял мнения Горо. В конце концов, Итэр вообще знаком со многими. Поговаривали, что он и с самим одиннадцатым предвестником в хороших отношениях, но ведь это не значит, что все теперь должны доверять фатуи.
Вот и сейчас, под вечер, когда Горо шел докладывать о выполненных поручениях Кокоми, он сразу же насторожился, поняв, что жрица в своей «рабочей пещерке» не одна. Прицеливаться юноша начал раньше, чем думать — запах детектива слишком уж сильно провоцировал генерала.
Горо направился внутрь и едва не выстрелил, услышав смех. Смеялись оба. Кокоми? В это время девушка еще работает, и услышать, как она смеется, было крайне неожиданно. Как если бы он застал Итто и Сару мило воркующими, а не препирающимися, как обычно.
Хэйдзо первым обратил внимание на вторженца:
— Эй, генерал, может быть, опустите лук?
Теперь и Кокоми удивленно поглядывала на Горо:
— Эм… что-то случилось? Горо?
Он, наконец-то, опускает лук. Но не убирает его.
— Прошу прощения, госпожа. Просто почувствовал, что вы не одна, а с кем-то незнакомым, вот и эм… просто автоматически получилось.
— Незнакомым? Но мы уже встречались, — очень не вовремя прокомментировал извинения Хэйдзо.
— Не признал.
Детектив со скепсисом посмотрел на Горо. Но больше ничего решил не говорить. Пока.
— О, так вы знакомы! Господин Хэйдзо нашел меня здесь, пока прогуливался по острову. — Ах, вот значит как… Кажется, Горо по полное число влепит тем, кто должен был следить за детективом. — Он рассказал мне о методах своей работы, поэтому сегодня я все закончила раньше, даже остались силы на прогулку.
Брови взметнулись в удивлении, а хвостик начал резко, но кротко вилять, что не укрылось от детектива.
— Да, госпожа Сангономия любезно согласилась провести мне небольшую экскурсию сегодня. Присоединяйтесь к нам, генерал. Если хотите, конечно.
— Кхм.. экскурсию? Вечером?
— Да, Горо, ты же сам знаешь, как необычно светится Ватацуми в ночное время. Каждый должен на это посмотреть.
Такой расклад генералу Сангономии не нравился. И уж точно он не мог позволить своей госпоже прогуливаться ночью в компании этого… вот этого напыщенного детектива.
— Конечно, госпожа, обязательно присоединюсь к вам. Опасно ведь вот так разгуливать по ночам.
— Разве на Ватацуми не безопасно? — Вновь подлил масла в огонь Хэйдзо.
Горо сжал челюсть так, что скрипнули зубы. Он едва сдержался, чтобы просто не зарычать.
— Армия Ватацуми обеспечивает безопасность днем и ночью. Однако мало ли что может произойти. К тому же, госпожа слишком важна для нас всех — я просто не могу отпустить ее одну ночью.
Хэйдзо уже хотел сказать, что она не будет одна, но Горо буквально пригвоздил его взглядом и продолжил:
— К тому же, вы сами предложили мне присоединиться, детектив.
— Тогда пойдемте сейчас, — подытожила Кокоми. — Как раз скоро стемнеет. Ой, кстати, Горо, ты пришел же не просто так?
Генерал, наконец, оторвал недовольный взгляд от детектива, но решил, что ничего при нем не скажет.
— Нет, просто хотел проверить, как вы, госпожа. В последние время вы жаловались на сильную усталость.
— Я прекрасно себя чувствую, — ответила Кокоми и продолжила, первая направившись к выходу: — Что ж, тогда пойдемте быстрее.
За ней же поспешил Хэйдзо, отвесив Горо улыбочку. Угрюмый генерал поплелся следом.
Так они и гуляли по острову — Кокоми и Хэйдзо шли впереди и неустанно болтали, Горо же шел следом и никак не мог вклиниться в их диалог. Он мог поклясться, что детектива это только забавляло. Хэйдзо то и дело подкидывал новые темы для разговора, был предельно учтив с Кокоми, даже придерживал за локоток, когда та спотыкалась, не увидев в ночи куда ступает.
Почему Кокоми с ним так любезна? Горо просто не мог представить, что она повелась на это представление. Наверняка у нее есть план. Должен быть. Только эта мысль позволяла Горо немного держаться и не прибить Хэйдзо на месте.
В какой-то момент речь зашла о книгах, и выяснилось, что Хэйдзо пару раз удалось пересечься с Яэ Мико — владелицей издательского дома. Кокоми же как раз хотела посетить его еще раз — с праздника Иродори прошло довольно много времени и она думала обновить свой запас книг.
— Тогда давайте отправимся вместе? — вдруг предложил детектив. — Я нахожусь здесь довольно долго, пора и честь знать. Да и ваш генерал, не ровен час, съест меня, — на этом моменте Хэйдзо оглянулся и подмигнул Горо. Этот жест совсем выбил последнего из равновесия. Да чего вообще добивается этот тип??
— У госпожи много дел, она…
— Я бы с радостью отлучилась на пару дней. Давно хотела встретиться вновь с Мико, нам многое нужно обсудить.
Упоминание Яэ Мико заставило Горо вздрогнуть, что не укрылось от зоркого взгляда детектива.
— Кажется, генерал Горо хотел что-то сказать. — Нет этот детектив намеренно его дразнит.
— Я лишь хотел сказать, что обязательно… кхм… — Эти слова давались ему с трудом, все-таки с Мико пересекаться не хотелось. — Обязательно должен сопровождать госпожу, поэтому отправляюсь с вами.
Хэйдзо немного прищурился, однако довольная улыбка говорила, что он именно этого и добивался.
Но зачем? Хочет выманить из Ватацуми основных руководящих лиц, чтобы… Чтобы что?
Так, Кокоми и Хэйдзо за разговорами о книгах, а Горо в раздумьях, они проводили жрицу во дворец Сангономии. Условились, что завтра в десять утра компания выдвинется в Инадзуму — Кокоми согласилась, что может позволить себе взять выходной. До отбытия она и Горо успеют распределить обязанности так, чтобы за время их отсутствия ничего не случилось.
Когда девушка зашла во дворец, Хэйдзо обратил внимание на Горо:
— Идем, генерал.
— Что? Куда? — удивился Горо.
— Я — домой, вернее, в место, где остановился. А ты все равно собирался следить за мной, так что, какая разница — пойдешь ли за мной по пятам или же со мной рядом?
Крыть было нечем. Горо лишь кивнул. Он не планировал вообще разговаривать с детективом. Хотя тот, кажется, и не пытался разговорить провожатого.
В молчании они шли минут двадцать до домика Хэйдзо. Он снимал там лишь комнату, но хозяйка была не против, что детектив приходил и уходил в любое время.
— Что ж, спасибо за чудный вечер, генерал. — Кажется, под конец он все-таки решил поиздеваться. Хэйдзо резко придвинулся к Горо, буквально выдохнув тому в губы: — И спасибо, что проводил.
Также резко, не дав Горо опомниться, детектив сделал пару шагов назад и, заходя в дом, бросил напоследок:
— Сладких снов.
Смутившись, Горо ответил уже двери:
— И вам… тебе доброй ночи.
Он не был уверен, что Хэйдзо ему не нравится. Но был, по крайней мере, рад, что тот завтра в их сопровождении покинет Ватацуми. Последнее время он слишком часто думал об этом детективе, что уже порядком надоело. Хорошо, что завтра все закончится. С такими мыслями генерал Ватацуми поспешил домой.