ID работы: 1275880

Классификация опасных зелий

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4033
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
388 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4033 Нравится Отзывы 1896 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
The return Возвращение Прежде чем вернуться обратно в школу, остаток отпуска Северуса они провели в своем доме вдвоем в Тупике Прядильщиков. После того судьбоносного, по мнению Северуса, разговора Гарри с тремя ведьмами, стена, которой окружил себя мальчик, стала постепенно рушиться. Северус никогда не думал, что будет очень скучать по дерзким речам неугомонного гриффиндорца. По его громким крикам, бешеным истерикам и их жарким спорам. А еще по бесконечным жалобам и надутым от обиды губам. Иногда Северусу очень хотелось ехидно прошипеть Гарри в лицо, чтобы расшевелить того хоть немного: мистер Поттер, десять очков с Гриффиндора! Но Гарри был по-прежнему тих и спокоен. Он снова с головой ушел в учебу, не обращая внимания на происходящее вокруг. Или спал. Много. Подолгу. К тому времени, когда пришлось возвращаться в Хогвартс, Топси сдержал обещание - теперь Гарри, благодаря усиленной заботе со стороны домового эльфа, выглядел почти как раньше – крепким и здоровым. И больше не напоминал своим видом школьное привидение. Они вернулись утром в воскресенье. Едва стоило им войти в центральные школьные ворота на территорию замка, Гарри сбился с шага и замер в нерешительности. - Все в порядке, Гарри? Он со всей силы сжал руку Снейпа. - Да, - выдохнул мальчик. - Только, пожалуйста, будь рядом. Северус наклонился, чтобы поцеловать его. - Обещаю, что никуда не уйду. Буду здесь, рядом с тобой. Гарри сильнее стиснул своими пальцами ладонь зельевара. Северус воздал хвалу всем богам, существующем в этом мире: в этом жесте было столько доверия, что у него невольно сжалось сердце. Постояв еще минуту или две, Гарри решительно направился в сторону Хогвартса. Пора самому сразиться со своими демонами один на один. «Давай, Гарри, смелее иди вперед,- уговаривал он себя, уверенно вышагивая по гулкому, выложенному камнем, двору. - Черт, ты никогда никому не покажешь, где твое уязвимое место. Только не здесь. Не в Хогвартсе. Сев рядом, значит, все будет нормально. Соберись». До несчастного случая Гарри весьма неохотно проявлял свое истинное отношение к мужу за пределами их комнат. У него даже не было уверенности, любит ли он его. Случившееся открыло глаза на многое. Искоса бросая незаметные взгляды на мужа, так уверенно и непринужденно идущего рядом с ним, Гарри впервые подумал о нем как о чутком, внимательном и очень ранимом человеке. За все это время, утопая в слезах и с головой уйдя в свое горе, Гарри ни разу не подумал, каково было сильному взрослому мужчине. «Ни вздоха, ни стона, ни единого упрека за все время, - думал парень, злясь на себя с каждой минутой все больше и больше. - А я-то хорош. Истеричка. Кисейная барышня. Мерлин, стыдоба-то какая.» И он со злостью пнул носком ботинка попавшийся ему на дороге камушек. Так, глубоко уйдя в свои невеселые мысли, он преодолел всю дорогу, ведущую в замок, по чистой случайности никого не встретив. Уже будучи у лестничной площадки, ведущей в подземелья, он услышал со стороны: - Гарри! Он вздрогнул, почему-то вдруг испугавшись, и медленно обернулся на голос. К нему со всех ног бежали Луна и Невилл. - Мерлин, Гарри, как я скучала по тебе! - кричала Луна, повиснув у него на шее. Гарри засмеялся, сжимая подругу в объятиях. - Луна, а я-то как соскучился. Луна, ослабив хватку, чуть отстранилась назад, рассматривая парня со всех сторон. - Мы так волновались. Ты не отвечал на письма. Никому. Мы уже не знали, что и думать. Но ты получал их? Гарри кивнул головой. Ему было очень стыдно признаться, что письма от ребят он прочел за несколько дней до отъезда в Хогвартс. Ремус и Молли были единственными, кому Гарри нашел силы черкнуть в ответ пару строк. Для него все послания значили очень много. Осознание того, что по нему скучают, любят и помнят, придавало силы. А это дорогого стоит. - Вот честное слово, Луна, - Гарри прижал руки к своей груди, - я прочитал все письма. И твои, и Невилла. И всех-всех, кто беспокоился обо мне. Вот только отвечать на них сил не было. Невилл осторожно обнял его. - Да ладно, Гарри, не парься. Нам тебя не хватало. Очень. И я рад, что теперь ты снова с нами. Думаю, все ребята будут рады тебя видеть. Северус, прислушиваясь к разговору, невольно отметил про себя, что Гарри хоть и выглядит счастливым от встречи с друзьями, но при этом очень бледен и какой-то уставший. - Прошу прощения, Гарри после аппарации нужен небольшой отдых. Еще раз прошу меня извинить, что прерываю вашу беседу. Луна и Невилл улыбнулись, хитро переглядываясь друг с другом. Гарри был благодарен провидению, что Северус этого не заметил, поскольку уже направлялся вниз по лестнице к своим излюбленным подземельям. Погрозив пальцем, вызвав тем самым приступ смеха у друзей, Гарри поспешил следом за мужем. Не так уж и долго они отсутствовали в своих комнатах. Всего каких-то пару-тройку недель. Но Гарри так соскучился по их маленькому мирку, где все привычно и знакомо, что был безгранично благодарен судьбе, что вновь оказался дома. Он бегло осмотрел гостиную и его взгляд зацепился за совершенно новую, никогда не находившуюся в проеме стены дубовую дверь. - Сев, что это? – удивленно ткнул пальцем парень в сторону двери. Северус подошел к двери и легко открыл ее, потянув за латунную ручку. Ему хватило всего секунды, чтобы оценить обстановку и захлопнуть ее перед любопытным носом гриффиндорца до того, как Гарри осознает увиденное. - Ничего, малыш. Это просто ошибка. - Ошибка, говоришь? – Гарри бесцеремонно отодвинул мужа и, широко распахнув странную дверь, посмотрел внутрь.- Детская, - равнодушно произнес он, пожимая плечами.- Что? ДЕТСКАЯ? Что за шутки? Его начало тихонько колотить. Руки задрожали, губы скривились, перед глазами поплыл туман. «Держись, Гарри, держись,- твердил себе парень, изо всех сил стараясь не дать ускользнуть помутневшему сознанию. - Только не обморок. Потом, не сейчас. Только не перед Севом.» - Это жестоко, - прошептал парень. Северус подошел сзади и осторожно обнял его за пояс, крепко прижав к себе. - Гарри, я понятия не имею, что здесь произошло. Но обещаю, мы избавимся от этого, и скоро наши комнаты приобретут первоначальный вид как раньше. Мне очень жаль, малыш. Прости. Руки Гарри повисли вдоль тела, словно плети. Голова опустилась. Плечи поникли. От былой радости не осталось и следа. - Убери это, пожалуйста, - твердил Гарри, слегка покачиваясь. - Я сделаю все, что ты скажешь, только убери… Северус поцеловал его в висок. - Предоставь это мне, - голос обманчиво мягкий. - Ты устал. Прими душ и приляг отдохнуть. А я разберусь, в чем тут дело. Гарри кивнул и покорно вышел из гостиной. - Как только я узнаю, кто это сделал, то убью эту суку, - зельевар с силой ударил по крашеным деревянным доскам. - Лично придушу. Своими руками. И никакой Азкабан меня не остановит, - шипел он. Потом развернулся и крикнул во все горло: - Топси! Хлопок аппарации и перепуганный эльф упал под ноги зельевару. - Хозяин Северус Снейп, сэр? - Да встань ты, - скривился зельевар. - Я просто хотел узнать, кто добавил сюда дополнительную спальню? Сделаешь? - Да, мастер, - хлопок аппарации. Северус нервно расхаживал по комнате, нарезая круги. Хотелось выпить. Очень. - Accio огневиски. Стакан послушно оказался в едва заметно подрагивающих от гнева пальцах. Янтарная жидкость опалила сухое горло. Северус закашлялся. - О, черт, - проворчал он, делая второй глоток и прислушиваясь к звукам льющейся воды из ванной. Как ему хотелось сейчас присоединиться к Гарри. Почувствовать под своими руками шелковую кожу, ощутить на вкус сладость поцелуя, войти в тесную жаркую глубину тела и, ловя губами тихие стоны удовольствия, любить, любить… Чуть слышный хлопок прервал ход его мыслей. Топси неуверенно переминался с ноги на ногу. - Прости, Топси, я очень расстроен, - извинился зельевар. - Так что у нас там? - Эльфам, живущим в замке, сказали, что хозяин Гарри ждет ребенка. Им было велено приготовить еще одну комнату и сделать в ней детскую. А вся мебель была прислана хозяину Гарри в подарок. - Угу, - хмыкнул Снейп. - Ты выяснил, чьих рук это дело? Кто сказал эльфам, что Гарри все еще в положении? - Эльфы замка говорят, что это семья хозяина Северуса. Топси узнал мебель из Принц-Мэнора. Топси служил в поместье Принцев еще до рождения хозяина Северуса. Северус со стуком поставил стакан на каминную полку, отчего по стеклу побежали трещинки. - Срочно убери лишнюю комнату вместе с мебелью. Гостиная должна выглядеть так, как и прежде. Не стоит лишний раз напоминать Гарри о ребенке. Он только-только начал приходить в себя. Топси склонился в низком поклоне. -Топси сделает все прямо сейчас. Топси не хочет грустного хозяина Гарри. Северус кивнул головой, развернувшись на каблуках, поймал свое отражение в зеркале. И сам передернулся от ужаса. Там из темного зазеркалья на него смотрел всклоченный волшебник с перекошенным от ярости лицом и сверкающими ненавистью глазами. Вдох-выдох… Пауза… Вдох-выдох… Успокоиться. Привести себя в порядок. Нацепить на лицо маску безмятежности. Примерить ободряющую улыбку. Пригладить волосы… Вроде бы сносно. Теперь можно пойти посмотреть, как там Гарри. Подозрительно долго он плещется в ванной. Северус вошел в ванную комнату и нашел Гарри, сидящего рядом с наполненной водой и ароматной пеной ванной. Мальчишка даже не снял с себя мантию. Мужчина вздохнул и опустился вниз на колени рядом с ним, взяв подрагивающие ладони в свои руки. Еще совсем недавно Северус хотел решить вопрос о наследстве со своими родственничками мирным путем. Разумеется, их не могло не волновать предстоящее выселение. Северус мог пойти им на встречу. Но теперь… Эти злобные и завистливые твари не получат от него ни капли снисхождения. Пусть он потерял наследника, но по всем магическим законам ребенок Северуса считался зачатым в браке. А это значит, что он выполнил основное условие завещания деда и мог без зазрения совести требовать свое имущество… *** Гарри проснулся, медленно открыв глаза. Его обнимали сильные и такие нежные руки Северуса. Голова покоилась на широкой груди мужчины и парень прислушался к ровному стуку сердца. Гарри приподнял голову, всматриваясь в лицо мужа. Сон разгладил все морщинки, убрал следы усталости, делая лицо молодым и очень красивым. Ровное дыхание из чуть приоткрытых губ, которые так хотелось поцеловать. Пусть спит. Ему тоже досталось немало. Они впервые после того злополучного вечера спали в одной постели. Именно спали, оберегая сон друг друга. Это было так здорово, снова почувствовать рядом с собой тепло любимого человека. И знать, что больше ни один ночной кошмар не посмеет проникнуть в твой сон. Гарри очень осторожно выскользнул из кольца рук, чтобы не разбудить мужа, и на цыпочках покинул спальню, захватив с собой одежду. Вышел в гостиную, плавно прикрыв за собой двери, быстро пробежался взглядом по стенам комнаты. Облегченно вздохнул, увидев: дополнительная дверь исчезла. Утром Северус ничего не стал ему объяснять. Просто сказал, что все в порядке и отнес его на руках прямо в кровать, видя, что Гарри сейчас совершенно не до водных процедур. Он вздрогнул от неожиданности, почувствовав, как его мягко приобняли. - Я ведь обещал, что избавлюсь от этого, - легкий поцелуй в макушку. - Мне очень жаль, малыш. Гарри откинул голову назад, прижавшись к груди мужа. - Ты ни в чем не виноват, чтобы просить у меня прощения, Сев. Ты знаешь, кто это сделал? Северус набрал в грудь побольше воздуха и медленно выдохнул. - Топси сказал, что мои разлюбезные родственнички, прознав о твоей беременности, приказали эльфам установить здесь детскую комнату, прислав мебель из Принц-Мэнора. Гарри удивленно посмотрел на Северуса. - Это те родственники, которые сейчас живут в твоем поместье? Северус неприятно усмехнулся. - Они всегда отличались злобным нравом. И мне кажется, таким образом они решили выместить весь свой гнев, поскольку у меня есть все основания для вступления в наследство. Ну и отыграться на тебе, как на моем компаньоне в этом деле. Гарри положил свои ладони на руки Северуса и прижал их к своему животу. - Я помню, как ты рассказывал, что твое семейство не отличается дружелюбием, но сделать такое? - Гарри огорченно покачал головой. - Мне кажется, они все знали: и то, что я потерял ребенка, и про судебное разбирательство. Уж кто-кто, а они точно были в курсе. Не видать мне моей волшебной палочки, если я не прав. Северус наклонился и поцеловал его в щеку. - Малыш, мне действительно очень жаль, что они так жестоко поступили с тобой. Мне очень жаль, что они вылили весь свой гнев из-за завещания деда на тебя. Гарри потерся затылком о грудь мужчины. - Хватит себя казнить. Ты же еще не требовал свою долю наследства. Так что не стоит обвинять себя в их жестокости. Поверь мне. Северус развернул Гарри к себе лицом и крепко прижал к груди. - Спасибо, малыш. Потом подтолкнул его в сторону спальни и, не принимая никаких возражений, уложил в кровать. - Лежи, давай, герой. А я пока попрошу Топси принести нам чего-нибудь перекусить. Обед-то мы с тобой проспали! Уплетая тосты и запивая их тыквенным соком, Гарри сосредоточено созерцал одному ему видимую точку. Потом удовлетворенно хмыкнул, и посмотрел на Снейпа. - Я тут кое о чем подумал, Сев. Ты говорил, что мог бы претендовать на наследство, если бы у тебя был ребенок в браке? Северус осторожно посмотрел в прищуренные глаза мальчишки. Он понял, о чем тот спрашивал. - Если смотреть с технической точки зрения, вполне достаточно того, если мой супруг понесет ребенка. Потеря ребенка не может аннулировать мое право требовать свою долю наследства. - Прекрасно! - Гарри хлопнул себя по коленкам руками. - Я хочу, чтобы твои родственники покинули Принц-Мэнор! Как говорится, пора и честь знать! Северус поперхнулся тостом. Это было в первый раз, когда в Гарри проснулась Слизеринско-Гриффиндорская сущность. - Ну, если тебе так хочется дать им пинка под зад, то я не возражаю. Ты имеешь на это полное право. Гарри несколько раз повернул кольцо на пальце, обдумывая услышанное, и удовлетворенно кивнул головой. - Раньше мне на самом деле было абсолютно параллельно, будут они жить в поместье или нет. Но теперь я точно этого не хочу. Я приду к ним со своей «Молнией», и, прости меня Сев, но я вымету их оттуда, как тараканов. Мне кажется, этот дом нуждается в тотальной дезинфекции, чтобы однажды в нем могли безопасно жить мои дети. А то, не дай Мерлин (бе-е-е-е), подхватят там какую-нибудь заразу. Услышав такое заявление, Северус громко рассмеялся. Затем притянул к себе Гарри и робко коснулся своими губами его губ. Не почувствовав сопротивления, провел языком по сладким от сока губам мальчишки. Гарри чуть вздохнул, обвивая руками за шею зельевара, и приоткрыл рот, словно разрешая дальше действовать смелее. Сердце Северуса гулко забилось и его язык юркнул в сладкую глубину. Скользнул по зубам, легко коснулся неба и принялся ластиться к нежному язычку, будто приглашая поиграть. Тот нерешительно ответил, и Северуса пронзила острая волна удовольствия. С трудом оторвавшись от припухших от поцелуя губ Гарри, Северус тихо сказал: - Когда-нибудь Принц-Мэнор будет по праву принадлежать нашим детям. Я обещаю. Гарри обнял мужчину за талию и придвинулся поближе. - Как ты думаешь, а твой дед действительно хотел бы, чтоб мы жили в его доме? Ты сам мне рассказывал, что твоя мать была лишена наследства. Да и ты был там всего один раз в жизни. - Видишь ли, малыш, не так все просто, - стал объяснять Северус. - Это моя бабка не хотела видеть мою маму. Мой дед был самым лучшим зельеваром во всем волшебном мире. И он безумно любил свою единственную дочь. Но она, не желая идти по стопам отца, хотя тоже была очень сильна в зельях, влюбилась в маггла и вышла за него замуж. Дед не смирился с ее браком. Но в своем завещании написал, что я смогу получить наследство в том случае, если мой дядюшка, проживающий в поместье, умрет бездетным, или если я, женившись на ведьме или волшебнике, буду иметь детей в браке. Он не хотел, чтобы его имущество досталось племянникам и племянницам. Он мечтал, чтобы все перешло к его внукам, детям его дочери. - Значит, ты потомственный зельевар в третьем поколении?! - Выходит, что так,- хмыкнул мужчина. - Это так здорово! А ты видел когда-нибудь своего деда? Северус покачал головой. - Он умер до моего рождения. Мама как-то взяла меня с собой, чтобы навестить бабушку. Тогда мне было, дай бог памяти, лет пять. Ох и скандал тогда разгорелся, я тебе скажу! Мама, по настоянию бабки, отказалась разводиться с отцом и решительно отказывалась возвращаться в волшебный мир. И бабка больше не пожелала меня видеть. Гарри потерся носом о рубашку мужа. - Я знаю, что твой отец частенько поднимал руку на тебя и твою маму. Почему же она осталась с ним? Не понимаю. Почему она не приняла предложение твоей бабушки? Северус вздохнул и сильнее сжал в объятиях любопытного мальчишку. - Это называется любовь, малыш. Что бы там между ними не происходило, она очень любила моего отца. Это стоило ей жизни. Она умерла, хотя волшебное зелье могло помочь ей справиться с болезнью. Но Тобиас запретил ей пользоваться магией. А она не посмела ослушаться. Это случилось, когда я учился в Хогвартсе на пятом курсе. - Именно после этого ты переехал жить к своей тетке? - Да. - Расскажи мне о ней. Северус засмеялся. - О, тетушка Ариадна была потрясающей старой девой! Родня от нее отвернулась, когда она наотрез отказалась выйти замуж за какого-то мерзкого старикашку. Она-то и притащила меня в свой дом после смерти мамы. А потом, после ее кончины, мне достался в наследство дом в Тупике Прядильщиков и Топси. Еще пару недель назад Гарри и представить себе не мог, сколько общего у него с Северусом. Они оба знали, что такое боль отверженных собственными родственниками. Оба остались сиротами, потеряв матерей в весьма юном возрасте. Ариадна Принц была для Северуса как Ремус Люпин для Гарри – единственным понимающим и любящим человеком. Гарри понял, насколько он должен быть благодарен друзьям Северуса, которые были всегда рядом в трудные минуты с его мужем. Лили и Люциус – единственные настоящие друзья в его жизни. *** - Утро понедельника. Утро понедельника… - как мантру твердил Гарри, метаясь по комнате. - Малыш, успокойся,- взмолился Северус. - Подумаешь, утро понедельника. Тоже мне, новость! - Ты что, не понимаешь?! Меня не было почти месяц! - И? - И я не знаю, как мне себя вести… Северус еще раз бегло осмотрел планы занятий на сегодня. - Как обычно, милый. - Тебе легко говорить. Вот тебе сейчас стоит только выйти в коридор, и все вокруг кинутся врассыпную. А я… - А ты веди себя естественно. - Я немного волнуюсь… Немного – это было громко сказано. Гарри приходил в ужас при одной только мысли, что сейчас ему предстоит встреча со всей школой. Довольно долго он отсутствовал. И сейчас он ожидал всеобщего осуждения и нездорового любопытства от окружающих. И пока Гарри дошел до Большого Зала, нервничая и дергаясь от каждого шороха, он почувствовал себя больным и разбитым. Войдя в огромный зал, Гарри замер в нерешительности, за какой стол ему сесть? - Гарри, - приветливо махнул ему рукой Драко, - если хочешь, то присоединяйся к нам! Северус наклонился и легко поцеловал в губы, прежде чем направиться к учительскому столу. - Хорошего дня, малыш, - прошептал он. - Но если вдруг тебе станет нехорошо, ты можешь вернуться обратно домой. Гарри повернулся в сторону слизеринского стола. Не успел он сделать и пару шагов, как увидел, что к нему направляются Дин и Симус. Перед судебным заседанием Гарри помирился с Роном, это спасло их дружбу. Чего было ожидать от этих двоих, парень не знал. Увидев это, Драко и Блейз поднялись из-за своего стола. - Гарри, если что, мы здесь, - крикнул на весь зал Блейз. В ответ на это Симус только опустил вниз голову и сделал шаг в сторону Гарри. - Гарри, мы только хотели сказать, что нам очень жаль, что у тебя все так получилось с ребенком. До сих пор поверить не можем, что Гермиона могла вот так поступить с тобой. Дин кивнул, подтверждая слова друга. - Ты прости нас, что мы повели себя так по-свински. И что были против твоей свадьбы с профессором Снейпом. Блин, это так стыдно. Самим непонятно, почему мы так спокойно отнеслись к твоей дружбе с Блейзом, а брак со Снейпом вызвал отвращение. Мы должны были поддержать тебя всеми силами. Гарри чувствовал, как напряжение отпускает его. - Вы на самом деле так считаете? Симус улыбнулся. - Ты прекрасно понимаешь, что мы очень хотим, чтобы ты вернулся к нам в Гриффиндор. Но мы тебя поймем, если ты, после всего, что случилось, предпочтешь Слизерин. Драко рассмеялся во весь голос. - Придется тебе, Гарри, присоединиться к своему факультету. Поторопись, а то вдруг передумают! Но, если что, всегда милости просим к нам. Гарри благодарно улыбнулся двум змеенышам и направился с однокурсниками к своему столу. Невилл, увидев Гарри, расцвел, широко улыбаясь во весь рот. Рон соскочил со своего места и кинулся навстречу к другу, заключая того в крепкие объятия. - Мать твою, Гарри, мы все так скучали по тебе! Ты даже представить себе не можешь, как тебя не хватало ни в классе, ни за общим столом. Надеюсь, ты еще помнишь, что ты мой самый лучший друг? Гарри в ответ сжал Рона со всей силы и улыбнулся, слегка отстраняясь. - Рон, ребята, спасибо! Куда я без вас денусь?! Но предупреждаю, любой, хоть самый незначительный намек в сторону моего мужа, и вы познакомитесь с моим коронным хуком слева в челюсть. Без обид, ребята. Ничего личного. - Хуком слева?- удивился Рон. - Это что, какое-то новое заклинание? - Да, Рон,- усмехнулся Гарри, - Маггловское. И боюсь, друг, ты можешь познакомиться с ним первым. Впервые после свадьбы Гарри смеялся вместе с друзьями. Он чувствовал себя счастливым.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.