Встречаются взгляды — встречаются души.

R
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 716 слов, 9 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

И снова вместе.

Настройки
…Рёбра у лежащего в могиле человека целы — а ведь По Сяо твёрдо знает, что они были сломаны, ведь тогда он ещё был полузрячим. Но их целостность подтверждена и раскопавшими могилу жителями деревни, и даже сыном, который поднялся к могиле вслед за отцом. По Сяо приказывает вновь закопать кости — пусть это не Фэн Жэнь, но этот человек не заслужил быть лишённым погребения — и оставить его одного. Зима в этом году тёплая, но снежная — он чувствует, как мягкие некрупные хлопья ложатся на его волосы, плечи, одежду, как, чуть шурша, падают с ветвей ближайших деревьев небольшие кучки снега, как скрипит он под осторожными шагами крадущегося… — Ты за деревом, — негромко произносит По Сяо, чувствуя, как губы помимо воли расползаются в улыбку. — Ты стоишь за деревом лицом ко мне. Фэн Жэнь — По Сяо знает, чувствует, что это он — выходит из-за деревьев на открытое пространство, но не подходит ближе. — Ты сдержал обещание, — говорит Фэн Жэнь. — Ты тоже, — уже в открытую улыбается По Сяо. — Сколько их было? Подосланных убийц? — Много, — кажется, Фэн Жэнь усмехается. По Сяо поворачивается к нему. Перед его невидящим взором — лицо Фэн Жэня, каким тот был годы назад. По Сяо может, потрогав его лицо, с помощью Сутры почти по-настоящему «увидеть», как выглядит человек… но зачем? Для него Фэн Жэнь всегда будет выглядеть одинаково… — Мне следовало догадаться раньше, — произносит он вместо просьбы подойти. — Ко мне присылали переговорщиков, учеников, невест… Но ни разу не пытались убить. Я думал, это из-за силы Сутры, но ведь это ты, да? Ты обещал всю жизнь охранять меня. И ты сдержал своё обещание. — Я сдержал своё обещание, — подтверждает Фэн Жэнь. — Через месяц — свадьба моего сына, — говорит По Сяо. — Он может читать Сутру. После обряда я начну его учить правильно распоряжаться этой силой. У меня, без наставников, ушёл год. Ему, с моими советами, будет проще, а значит, он освоит всё быстрее. После того, как он научится, я смогу уйти, — По Сяо протягивает вперёд руку… И вздрагивает, когда в его ладонь утыкается рукоять меча, хотя и ждал именно этого. С горы, на которой расположена могила, они спускаются вместе. Как тогда, годы назад, когда По Сяо — сперва притворяясь, а затем и по-настоящему будучи слепым, аккуратно ступал следом за Фэн Жэнем, боясь выпустить рукоять его меча хоть на мгновение.
17 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)