1.
24 января 2012 г. в 13:23
— Ксо! Да сколько можно?! Я что, мёд, к которому летят пчёлы? Достало, — Ога пнул дверь своей комнаты, заваливаясь внутрь. Как обычно их с Бесопузом прихода ждала Хильда, вот только Вельзевула не было на его спине, так что её первым вопросом было не «что случилось?», а:
— Где господин? — холодно спросила она.
— Сестра захотела с ним поиграть, да и Бесопуз был не против.
— А как же… — Хильда хотела было напомнить, что её хозяину неплохо было бы и покушать.
— Не боись, я наказал ей, чтобы она его покормила, — перебил её Ога и прошёл в комнату. Хильда успокоилась и только сейчас заметила, что он был не в духе и слегка потрёпан.
— Что стряслось?
— Задрали эти грёбаные отморозки. Я, конечно, не против смахнуться, но не на каждом же шагу, — Ога, не обращая внимания на присутствие девушки, скинул пиджак и взялся за пуговицы рубашки, точнее за то, что от них осталось. Когда с рубашкой было покончено, она как ненужная тряпка полетела на пол. Демоническая служанка внимательно следила за его действиями. Она скользнула взглядом по метке Зевула: с щеки на шею, с шеи на грудь, а дальше на торс, и так до брюк. Девушке захотелось увидеть метку целиком. Как только эта мысль сформировалась в её голове, Ога почувствовал на себе пристальный взгляд.
— Хильда? — позвал он её, заметив отстраненность в её глазах.
— А?! — она вздрогнула, выныривая из своих мыслей.
— Ты чего? — подозрительно спросил Ога, потому что такой её взгляд не предвещал ему ничего хорошего.
— Раздевайся, — приказала та.
— Чё?! — не понял Ога, ну, или сделал вид, что не понял.
— Раздевайся, — ещё раз повторила девушка. Тот переспрашивать не стал, но посмотрел на Хильду с полным непониманием.
— Не заставляй меня повторять! — она поднялась с кровати и встала перед ним.
— Ты сбрендила, — отмахнулся Ога, таким образом пытаясь избежать накалившейся ситуации, и направился, было, к шкафу за домашними шортами и футболкой. Но не тут-то было: Хильда перегородила ему дорогу, ощутимо толкнув в грудь.
По инерции он сделал пару шагов назад, чтобы удержать равновесие, но как на зло у него на пути оказалась кровать, ноги в неё предательски упёрлись. Хильда сделала ещё один толчок, и он окончательно накренился назад, упав на кровать.
Толком не успевший сообразить что произошло, Тацуми поднял взгляд на Хильду с явным желанием задать вполне конкретный вопрос, но пока что это оставалось всего лишь намерением.
Хильда ловко запрыгнула на него и молниеносно склонилась к его уху:
— Раздевайся, иначе я тебе помогу, — Ога замер в замешательстве. У него мурашки пробежали по спине от того, что фраза прозвучала чертовски зловеще, ведь как никак Хильда дьявол, который может довести его до дрожи одним лишь взглядом. С другой стороны замешательство могло быть вызвано тем, что Хильда сидела на нём, вплотную склонившись, и обжигала своим дыханием его ухо.
Заметив замешательство на лице Оги, Хильда решила его поторопить. Её рука тут же скользнула к ремню его штанов. Тацуми тут же вышел из ступора и грубо перехватил руку служанки.
— Хильда, какого хера ты творишь?! — недовольно прорычал он, чувствуя лёгкое возбуждение от пикантности ситуации, в которой они оказались.
— Хочу увидеть метку Зевула всю, полностью, — её похоже происходящее волновало мало. Она поставила себе цель, которую была намерена достичь.
Хильда резко вывернула руку из хватки Оги и продолжила прерванное занятие.
До него не сразу дошло о чём она толкует, но когда сообразил, было уже немного поздно — ловкие пальчики блондинки уже порхали в районе его ширинки. Ога напрягся, он уже почувствовал тесноту в штанах.
— Да ксо! — выругался он, убирая руку Хильды из опасной зоны. — Немедленно слезь с меня! — он совершает попытку к бегству, но, естественно, терпит фиаско. С демонической служанкой ему ещё рановато тягаться. Зато в результате всех их телодвижений Хильда таки замечает его вздувшуюся ширинку.
— Что это? — на полном серьёзе спросила она, указывая туда пальцем. Ога смутился.
— Реакция моего тела на близость твоего, — объяснил он, — ксо! Я ведь парень, твою мать! — сорвался Ога. Предательский румянец так и не покидал его щёк.
— Ооо, малыш Ога возбудился, — лукаво сказала Хильда, — что ж, я не против заняться с тобой сексом, лишь бы увидеть метку Зевула целиком. — Она самодовольно ухмыльнулась.