ID работы: 12765716

Просмотр мультсериала "Ледибаг и Кот Нуар". Книга 2

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 51 Отзывы 30 В сборник Скачать

Санта Хаос

Настройки текста
      На следующее утро все заходят в комнату с экраном отдохнувшими, но первое, что они замечают при входе, это то, что Luminous нет в комнате, вместо нее там только ее фамильяр. — Пин? Что ты здесь делаешь? Где Luminous? — Задала вопрос Маринетт белке-альбиносу, прежде чем она смогла ответить, подходит Джаггед. — Ах, Маринетт, это белка в галстуке, сомневаюсь, что эта штука может тебе что-нибудь ответить. — Произнёс он смущённо, когда раздался женственный детский голос. — Я не штука, меня зовут Пин, и я фамильяр Luminous. А сейчас о том, где моя хозяйка, ну, на днях ей удалили зубы мудрости, и ей нужно пару дней, чтобы расслабиться и восстановиться. Но вы знаете, как говорится, "шоу должно продолжаться", поэтому на этот раз я беру управление на себя. Присаживайтесь все на свои места, или вы познакомитесь с моим маленьким другом. — Прояснила Пин, вытаскивая откуда-то чугунную сковороду. Все присаживаются на свои места в ожидании цилиндра. — Итак, кто выбирает эпизод на этот раз, мадмуазель Пин? — Интересуется Ким , немного опасаясь белки, уже получив от неё удары. — Luminous действительно настояла, чтобы мы посмотрели рождественский выпуск на этот раз. Есть жалобы? — Спросила она, поднимая сковородку с мрачной усмешкой. — Нет, чувиха. — Я за. — Продолжаем шоу. — Хорошо, а теперь давайте начнем. — Произносит Пин, начиная эпизод. Место действия: Пекарня. Маринетт, Алья и Манон заходят в пекарню. Том и Сабина: ♫ Счастливого Рождества всем! ♫ Маринетт: ♫ Помогу в пекарне я родителям. Получить подарки не хотите ли? ♫ (Маринетт передает полено Алье, но он падает. Алья ловит его) ♫ Алья, поздравляю всю твою семью! ♫ — О, нет, это мюзикл? — Простонал Ким, прежде чем получить удар сковородкой по затылку. — ОУУ! — Ты поймёшь, Банановый мальчик, а теперь больше никаких дурацких вопросов. — Ответила Пин, просто чтобы повеселиться над мальчиком. — Я не банановый, это он. — В ответ выдал Ким, указывая на Адриана. —ЭЙ! — Ну, ты не ошибаешься. — Соглашается Пин, ожидая просмотра 3-го сезона и Короля Обезьян. Алья: ♫ Спасибо, милая, я вас так люблю! ♫ (Прибывает Аликс и ее отец. Маринетт передает им полено) Маринетт: ♫ Аликс и папуля, вам чудесной поры! ♫ Месье Кюбдэль: ♫ Том, Сабина, Маринетт вы очень добры. ♫ (Прибывают Роуз и Джулека. Маринетт передает им полена) Маринетт: ♫ Роуз и Джулека, подарю вам конфет! ♫ Роуз: ♫ Поздравляю тебя! ♫ Джулека: ♫ Поздравляю, Маринетт. ♫ (Появляется Надья. Маринетт передает ей Манон с поленом) Маринетт:♫ Счастливого Рождества, Манон и Надья! ♫ (Прибывает Нино. Маринетт передает полено) ♫ С праздником, Нино (Прибывает Сабрина. Маринетт передает ей полено) и Сабрина! ♫ ♫ Поздравляю, Хло... ♫ (Прибывает Хлоя с отцом. Маринетт перестает петь) Хлоя: Чего уставилась? — О, слава богу, я не пою, хотя я могу быть великолепной в большинстве вещей, пение - это не одно из них. — С облегчением заметила Хлоя, когда песня закончилась. — Я бы не согласился, Хлоя, вспомни, когда мы были младше и вместе пели аниме-караоке? — Спросил Адриан, вспоминая исчезновение своей мамы. — Мы договорились никогда больше не говорить об этом. — Проворчала она, вспоминая это. Сабина: Маринетт, это же Рождество! (Маринетт поет, передавая Хлое полено) Маринетт: ♫ Поздравляю, Хлоя.♫ Хлоя: Не могла бы повторить, пожалуйста? Я не раслышала. (Маринетт поет еще громче) Маринетт: ♫ ПОЗДРАВЛЯЮ, ХЛОЯ! ♫ Андре: Хлоя, это же Рождество. (Хлоя поет Маринетт) Хлоя: ♫ ПОЗДРАВЛЯЮ, МАРИНЕТТ! ♫ ( И продолжает шепотом) На пути не стой, вот мой совет! Том, Сабина, Маринетт и Андре: ♫ Поздравляем всех вас! ♫ — Это быстро надоест. — Предсказал Макс, получая несколько кивков в знак согласия. — Нет, это не так, мюзиклы, в конце концов, романтичны. — Не согласилась Роуз с сердечками в глазах, вспоминая некоторые из своих любимых мюзиклов. (Хлоя и ее отец уходят. Том и Сабина целуют Маринетт. Прибывает телохранитель Адриана) Маринетт: Телохранитель Адриана. Подарок! Я скоро вернусь! (Убегает в свою комнату) Место действия: Комната Маринетт. Маринетт ищет свой подарок. Маринетт: Как же так! Где подарок? Куда я его дела? Вот растяпа! (Тикки вылетает и вытаскивает подарок) Тикки: Вот же он, Маринетт. Видишь? — Как ты думаешь, для кого этот подарок? — Спросила Кагами Луку. — Ставлю дюжину печений, что это для Адриана. — Отвечает он с теплой улыбкой. — О, Лука, я не настолько глупа, чтобы принять это пари. — Её слова заставляют их покраснеть, в то время как Пин наблюдает за двумя подростками, которая хочет побиться головой о стену, прежде чем ей пришла в голову идея. Это может сработать. Подумала фамильяр, прежде чем приступить к осуществлению своего плана. Маринетт: (Берет подарок) Ах! Спасибо, Тикки. Место действия: Пекарня. Сабина машет на прощание телохранителю Адриана. Маринетт: А? (Выходит из пекарни) Место действия: Площадь Вогезов. Маринетт зовет телохранителя Адриана. Маринетт: Извините? Постойте! Если не возражаете, это... это для Адриана. (Телохранитель Адриана забирает подарок) Маринетт: Поздравьте его с Рождеством от меня, то есть... Я имею в виду, что это может быть и от вас, на самом деле, и вам Счастливого Рождества от... эм, ах... меня, конечно... ах (Смеется. Маринетт машет на прощание, и телохранитель уезжает) Я надеюсь, что у Адриана будет чудное Рождество. (Смотрит на небо, и появляется изображение Адриана) — Давайте просто надеяться, что это не повторение его подарка на день рождения в эпизода "Бабблер". — Пошутила Алья, заставляя нескольких людей посмеяться. — Не напоминай мне. — Простонала Маринетт, вспоминая это и инцидент с открыткой на день Святого Валентина. — Мне тоже, я собираюсь поговорить об этом с Натали, когда вернемся, даже если она и злодейка. — Согласился Адриан, не ожидая этого разговора. Место действия: Особняк Агрестов. Адриан и Натали украшают рождественскую елку. Адриан: Смотри, Натали. Как думаешь, ему понравятся украшения? (Телохранитель Адриана заходит в дом) Адриан: Он уже должен был спуститься. Ты ему звонила? Натали: Возможно, мы должны дать ему... еще пару минут. — Значит, этот ублюдок не придёт? — Интересуется Джаггед, когда солнечный мальчик кивает в знак согласия. — В значительной степени. — Джеггед, следи за своим языком, здесь дети! — Начала ругать рок-звезду Пенни, несмотря на согласие с ним. — Разве я не прав? — Спросил он, не понимая, что он сделал не так. (Адриан выглядит разочарованным) Адриан: А какой смысл? Он не придет. (Адриан уходит, и его телохранитель вручает ему подарок Маринетт) Спасибо. (Адриан поднимается в свою комнату) Счастливого Рождества вам обоим. Место действия: Ателье Габриэля. Габриэль смотрит на картину своей жены. (Натали стучит в дверь) Габриэль: Да? (Натали заходит в комнату) Натали: Я могу представить, как вам, должно быть, тяжело, месье. Но это тоже первое Рождество для Адриана без матери. Мне кажется, месье... — Ого, ее не было так мало времени? — Удивился Нино, что ее не было так мало времени. — Да, но кажется, что это навсегда. — Соглашается Адриан, И над его головой повисло депрессивное облако как в аниме. И поэтому почти все в комнате подходят, чтобы обнять его. Габриэль: Да, ты права. Я пойду к нему. Мне просто нужно еще немного времени. Натали: Конечно. (Выходит из комнаты) Место действия: Комната Адриана. Видно, как Адриан жалуется на своего отца. Адриан: Он вечно думает только о себе! Я просто хочу, чтобы этот ужасный день поскорее закончился! Ненавижу Рождество! — Что? Кто может ненавидеть Рождество? — Спросила Роуз, в ужасе от этой идеи. — Дэнни Фантом. — Отвечает Пин, и все посмотрели на нее в замешательстве. — Кто это? — С любопытством задала вопрос Маринетт из-за странной фамилии. — Супергерой-подросток, наполовину человек, наполовину призрак, чьи родители каждый год одержимо спорят, существует Санта или нет. Они так много ссорятся из-за этого, что это испортило каждое Рождество Дэнни, и он возненавидел этот праздник. — Объясняет Пин, и все посочувствовали бедному герою полукровке. — Бедный Дэнни, он все еще ненавидит Рождество? — Интересуется Роуз, желая знать, чем это закончится. — Я пришлю тебе ссылку на эпизод, чтобы ты могла посмотреть его сегодня вечером и узнать самой. — Отвечает Пин, закругляя разговор. [Последовательность Перевоплощения] Адриан: Плагг, когти! (Адриан перевоплощается в Кота Нуара) Место действия: Улица Парижа. Кот Нуар убегает. Кот Нуар: ♫ В Париже веселье, всё сверкает огнём. Ведь Рождество настаёт! (Показывают как Маринетт и ее родители едят рождественский ужин) Лица счастьем светятся за каждым окном. Одинокий только Кот Нуар. (Показывают, как Хлоя и ее отец ужинают на Рождество) Где найти тепло, где нежность обрести? Кто сегодня мне может помочь? Сжальтесь надо мной, ведь я так одинок. Жалит холодом эта ночь. Жалит холодом эта ночь. ♫ — Адриан, ты не должен быть один на Рождество. — Обращается Сабина к бедному мальчику. — Ты можешь прийти к нам домой, в конце концов, тебе всегда рады. — Продолжает Том, приглашая. — Спасибо, я обязательно приду. — Адриан принимает предложение, теперь его Рождество выглядит немного лучше. Место действия: Hôtel de Ville. Показывают, как Кот Нуар всё ещё поет. Кот Нуар: ♫ Потерялся давно, но вам всё равно, что тепла я так жадно ищу! Сожгу я ваш талисман, я пойду на обман. И за всё вам отомщу! И за всё вам отомщу! Ка-та-кли-см! ♫ (Он пытается использовать свою силу против рождественской елки, но перед его лицом появляется лицо его матери) Не могу! Не могу! (Он использует свою силу против столба с рекламой Габриэля, и он рушится) — Я должна признать, Адрикинс, я удивлена, что ты не сделал этого раньше. — Призналась Хлоя, впечатлённая тем, что ему потребовалось так много времени, чтобы уничтожить одно из его объявлений. — Ты знаешь что, Хлоя, я тоже. — Согласился Адриан, так как он вроде бы хотел, сделать это раньше. — Плохой котик, не разрушай работу своего отца. — Маринетт слегка ударяет Адриана по руке. — Честно говоря, он работает модельером или ждет в своем слое зла, чтобы вселить в людей Акуму? — Задаёт вопрос Адриан, заставляя комнату замолчать. — Неплохой вопрос. — Подтверждает Макс, обдумывая это и не получая ответа. Кот Нуар: ♫ Как же я одинок, в сердце холод и боль. Злая горечь сжигает меня. Пора идти домой, и в тишине ночной. Дождаться утра нового дня. ♫ Пойдем домой. Плагг, прячь когти. (Кот Нуар превращается обратно в Адриана) Адриан: Плагг? Плагг!? Плагг: ♫ Дела мои ужасны, и с перевоплощением я помочь не могу. Ты прости. Мне плохо, устал, есть совсем я перестал, я слаб и не в силах идти. ♫ — Что и следовало ожидать, великий Квами разрушения поет только о сыре. — Замечает Поллен, заставляя остальных Квами засмеяться. — Эй, продолжайте в том же духе, и это станет еще большей трагедией, чем первая пьеса Шекспира, помните это? — Спросил Плагг в ответ, заставляя их смеяться еще больше. Адриан: Плагг? Плагг, что я наделал? Подожди, я помогу тебе! (Адриан ищет камамбер и находит подарок Маринетт. Он разворачивает его, обнаруживает, что это шляпа, и убирает на нее Плагга. Он замечает письмо, подписанное Маринетт, и читает его.) "Счастливого Рождества". От Маринетт. Она такая классная! Сейчас мы тебя подлатаем, Плагг! (Убирает письмо за рубашку. Звенит колокольчик) Ты это слышишь? Это Рождество! (Он встает, и письмо выпадает) С Рождеством, Плагг. Плагг: С Рождеством, Адриан. — Эй, Плаггу не все равно. — Замечает Ким с притворным удивлением, прежде чем получить удар чугунной сковородой. — Эй, могу я позаимствовать это по-быстрому? — Просит Плагг Пин. — Конечно. — Садистски разрешает она, протягивая ему сковородку. — Спасибо, и это за то, что ты сказал, что мне все равно. — Благодарит Плагг, и снова бьет Кима сковородой. — ОУУ! Место действия: Возле комнаты Адриана. Габриэль поднимается по лестнице, неся подарок. Он входит в комнату Адриана, улыбаясь. Габриэль: Адриан. Адриан? (Замечает открытое окно) Адриан!! (Заходят Натали и шофер Адриана) Иди и найди его немедленно! Немедленно! Натали: Алло? Да, Счастливого Рождества. Нино: Нет, мэм, у нас его нет. Алья: Адриан? Разве он не дома? Ким: Его похитили? Это точно. — Ким, вероятность того, что Адриан сбежит из дома, выше, чем его похитят. — Подметил Макс, проведя расчёт. — Это немного грустно, братан. — Замечает Нино, глядя на своего друга. — Я не могу дождаться, когда стану достаточно взрослым, чтобы уйти от отца. — Признался Адриан, пожимая плечами. Роджер: Не переживай, Сабрина. Мы найдем твоего друга, где бы он ни был. Сабина: Похитили? Наверняка есть другое объяснение. Том: Давайте проверим окрестности, на всякий случай. Подарки могут подождать. Ты с нами, Маринетт? Маринетт: Я не очень хорошо себя чувствую, я просто подожду здесь, дома, и если я что-нибудь услышу, я сразу же вам позвоню. Хорошо? Скорее, надо найти Адриана. [Последовательность Перевоплощения] Маринетт: Тикки, пятнышки, ха! (Маринетт перевоплощается в Ледибаг) — Хорошо, это имеет больше смысла, я думала, ты сходишь с ума, девочка, из-за того, что не ищешь Адриана. — Произнесла Алья с облегчением. — Алья, ты должна знать меня лучше. — Отвечает Маринетт с притворной обидой. Место действия: Улицы Парижа. Адриан идёт на холоде. Он разговаривает с Плаггом. Адриан: Не волнуйся, Плагг, я найду тебе что-нибудь поесть. Правда, не могу обещать, что это будет камамбер. Санта-Клаус: Хо-хо-хо! Только не ссорьтесь, детки. У старого доброго Санта-Клауса есть подарочки для всех. Девочка: Эти подарки такие ужасные, и я уверена, что эта борода поддельная! Санта: Так! Полегче с бородой. Мальчик: Да! Полностью. Ты ни в коем случае не настоящий Санта-Клаус. — Это не может быть Санта, он никак не мог прожить так долго, даже с помощью Магии, живое доказательство Фу. — Отрицает Макс, сходя с ума. — Должен ли я обидеться на этот комментарий? — Шутливо задал вопрос Фу. — Конечно нет, мастер. — Отвечает Вайзз говорит своему хранителю. Адриан: Хэй! Вы что творите? Даже если он не настоящий, что бы Санта подумал о вашем поведении? Мужчина: Молодой человек абсолютно прав, дети, сейчас же извинитесь. Дети: Прости, Санта-Клаус. Санта: Ничего страшного, детишки. В любом случае, Счастливого Рождества. Мужчина: И вам тоже. Адриан: Простите, месье, вы в порядке? Санта: Нормально. Не переживай, я крепкий орешек. Но, почему ты не дома в такой час? Заблудился? И одет ты явно не по погоде. Может быть, ты хочешь горячего шоколада, у меня осталось немного. — Где он его хранит? — Спрашивает Натаниэль, оглядывая сани. — Магия? — Предполагает Аликс. Адриан: Да, я бы с удовольствием, месье, лучшего сейчас и не придумаешь. (Плагг выглядывает из рождественской шляпы Адриана) Плагг: Кхм! Адриан: Разве что, может быть, кусочка камамбера? Санта: О, тебе повезло! У меня как раз остался сэндвич. И самый пахучий сыр, который я когда-либо ел. Адриан: Хм, это пахнет... Потрясающе. (Адриан кормит Плагга кусочком камамбера) Санта: Каждому свое. Надеюсь, ты не потерялся. — У него просто есть все, что кому-то нужно в любое время? — Интересуется Ким, хоть раз не получая сковородкой по голове. — Без понятия. — Пораженно отвечает Маринетт, и кому-то это действительно понравилось. Адриан: Это мое первое Рождество без мамы, месье. А мой отец... Санта: Не знает, как двигаться дальше? Я понимаю. Но ведь отец, должно быть, не знает где ты. Он, наверняка, очень беспокоится за тебя. Ну а ты немного прогулялся, развеялся, не кажется ли тебе, что было бы неплохо пойти домой? Адриан: Да, вы правы. Санта: Молодец, в этом и заключается суть Рождества. Быть вместе с родными. Я отвезу тебя туда на своих санях. Адриан: Прыгай, Плагг. Вот, наденьте её. Санта: Хм? Адриан: Подруга, которая мне её подарила, была бы не против. Санта: Подарок для меня? — Ого, Адриан, это было действительно великодушно с твоей стороны. — Впечатлённо замечает Кагами. — Я должен согласиться. — Соглашается Лука, глядя на Кагами. — Эмм, Лука, Кагами. — Зовёт Хлоя, привлекая их внимание. — Что? — Что такое? — Одновременно спросили они. — Возможно, вам захочется посмотреть прямо над собой. — Предлагает Хлоя, указывая на них, и они смотрят вверх, они замечают веточку омелы прямо над головами. На веревочке, идущей от палки, которую держит Пин. — Ээээ. — Тянет Лука, не уверенный, как реагировать. — Вы знаете, что это значит. — Произносит Хлоя с острой усмешкой. — Вы двое должны поцеловаться. — Закончила за неё Роуз.       Кагами и Лука смотрят друг на друга, краснея, прежде чем наклониться вперед для своего самого первого поцелуя, и все начинают радоваться тому, что это наконец происходит. Примерно через 45 секунд они краснеют. — Что ж. — Начинает Лука. — Сходи со мной на свидание, когда мы вернемся. — Закончила Кагами, когда все приветствуют новую пару. — Да. — Согласился он, и они снова обнимаются, чтобы закончить эпизод. Адриан: Каждый заслуживает подарка на Рождество. Санта: Большое тебе спасибо. Место действия: Рядом с Hôtel de Ville. Ледибаг пролетает мимо и видит ущерб, причиненный катаклизмом Кота Нуара. Ледибаг: (Поет) ♫ Знаю я наперёд, только лишь Кот Нуар мог всё разрушить здесь, это так. Нехороши дела, обёртку я нашла от своего подарка, вот важный знак. Друг любимый исчез, мыслей тёмный лес, с каждым шагом мне всё страшней. Вокруг небезопасно, теперь мне ясно, за Адрианом точно охотится злодей. Я пойду по следам, тебя злодею не отдам. Ты моя безответная страсть. В тайне чувства держу, с виду просто дружу. Я тебе не позволю пропасть. Буду рядом с тобой, ты мой нежный герой. Ты мой принц, долгожданный рассвет. Чтобы не смущать, буду я молчать и навсегда сохраню секрет. ♫ — Ой ёй, Маринетт снова делает поспешные выводы. — Нервно замечает Алья. — Это никогда не бывает хорошо. — Соглашается Хлоя. — ЭЙ! Ледибаг: Кто мог быть акуматизирован в канун Рождества? Следы. Место действия: Улицы Парижа. Санта-Клаус везет Адриана домой на своих санях. Адриан: А как насчет вас, месье? Где вы будете праздновать Рождество? Санта: Я? Да у меня есть весь Париж. Даже весь мир! Хо-хо-хо! Адриан: Совсем один, да? Ладно, вот как мы поступим. Отвезите меня домой и проведите Рождество с нами! Вы сможете вернуть в наш дом дух Рождества. — Я сомневаюсь, что Бражнипапа согласится на это. — Заметил Нино, зная старика Адриана. — Попробовать стоит, может быть, сердце отца вырастет на три размера в этот день. — Сделал отсылку на Гринча Адриан. — Да, тогда твой папа будет таким же милым, как и мама, отличная мысль Адрикинс. — Хлоя в восторге от этой идеи. — Все еще улучшение. — Соглашается Адриан, что заставляет Хлою потеть. Санта: Ну хорошо. Но только, совсем не надолго, у Санты на Рождество полно важных дел. Адриан: Спасибо! Место действия: За пределами особняка Агрестов. Адриан звонит в дверь, а Санта стоит позади него, отвечает Габриэль. Габриэль: Адриан, это ты? А вы кто? Санта: Разве это не очевидно? Я Санта-Клаус! Габриэль: Да неужели? Тогда я Пасхальный Заяц. Полагаю, попрошайничать пришли? Я попрошу своего телохранителя разобраться с вами. Адриан: Нет, ты ошибаешься, отец! Ледибаг: Нет, это не так. Твой отец всё правильно понял. Он суперзлодей под контролем Бражника. Адриан: Что? Санта: Вы все с ума сошли! Адриан: Что? Нет, Ледибаг, стой! Этот человек не был акуматизирован! — Грх, это закончится ОЧЕНЬ плохо. — Замечает Маринетт, закрывает ладонью лицо. — Эй, все в порядке, мы все время от времени вызываем Акуму. — Успокаивает Адриан, утешая Маринетт. — Или в моем случае, по крайней мере, раз в неделю, но не волнуйся, я сделаю все возможное, чтобы не вызвать больше Акум, когда вернемся. — Произносит Хлоя, и это поднимает всем настроение. Ледибаг: Я знаю, когда смотрю на жертву акумы, поверь мне. Санта: Вперёд! (Уезжает на своих санях) Ледибаг: Теперь ты в безопасности. Иди домой. Адриан: Нет, подожди! Плагг... Натали: Адриан. Место действия: Улицы Парижа. Санта-Клаус уезжает от Ледибаг, но она его догоняет. Санта: Ну, лошадки, вперёд! (Ледибаг связывает Санту своим йо-йо и вытаскивает его из саней, головой вперед в снег) Эй! Ты в своем уме? Мне вообще-то больно! Место действия: Логово Бражника. Открывается окно Бражника. Бражник: Ах. Даже не подозревая об этом, ты даришь мне лучший рождественский подарок, Ледибаг. Ложно обвинённый человек, и дух Рождества разрушен! (Он превращает бабочку в Акуму) Лети, мой маленький Акума. У тебя есть всё, что нужно, чтобы разозлить этого Санту. — Так Санта собирается стать кем-то из семейства Крамбинов? — Интересуется Алья, проведя исследование прошлой ночью. — Нет, детка, Бражник не настолько умен. — Отвечает Нино, не согласившись со своей девушкой. — Ха-ха-ха, я думаю, ты прав, Нино. — Соглашается она, подумав об этом. Место действия: Особняк Агрестов. Натали: Куда ты идешь, Адриан? Адриан: В мою комнату, конечно, раз отец не собирается праздновать Рождество. Натали: Ещё как собирается, Адриан. Твой отец приходил к тебе, но только ты пропал. Я передам ему, что ты его ждешь. Просто убедись, что на этот раз ты останешься в своей комнате. Адриан: Да, ладно. — Нет, он этого не сделает. — Не соглашается Плагг, видя, к чему это ведет. — Нет, я этого не сделаю. — Подтверждает Адриан. — Умный ход, Солнышко. — Хвалит Джаггед, гордясь ребенком. Место действия: Улицы Парижа. Ледибаг понимает, что Санта-Клаус не акуматизирован. Ледибаг: Так... Так вы не суперзлодей? Санта: Конечно же, нет! По-моему, ты начиталась слишком много комиксов, юная леди. Ледибаг: Мне так жаль, эм, позволь я вам помогу... Санта: Нет уж, спасибо! Ты уже и так помогла. (Он уходит, а Ледибаг улетает) Санта: Никто здесь больше не уважает дух Рождества. (Акума вселяется в его шляпу) Бражник: Я верю в тебя. Санта Хаос, я Бражник. Они ошибочно обвинили тебя в том, что ты суперзлодей, так что им ты теперь и станешь. А взамен, раз я хорошо вёл себя весь год, я попрошу у тебя два подарка. Камни Чудес Ледибаг и Кота Нуара. Санта: Я принесу их. С Рождеством, Бражник! Санта Хаос: Божья коровка! (поет) ♫ Решила, что обвинения твои пустяк? Ты думала с рук сойдёт? Всё поверь не так. Я Санта Хаос! Я бунтарь, у которого есть причина! Теперь ты никуда не уйдёшь! Подарочек мой ты так ждёшь. ♫ (Он бросает ей подарок, полный летучих мышей, и улетает на своих санях) — Ещё одна песня. — Простонал Ким, прежде чем снова получить удар сковородой, на этот раз для подсчета. — С ним все будет в порядке? — Обеспокоенно задал вопрос Марк. — Да, Luminous вернется в следующем эпизоде и обладает исцеляющей магией. — Поясняет Пин, успокаивая его беспокойство. Место действия: Особняк Агрестов. Адриан играет в видеоигры под присмотром своего шофера. Адриан: Санта-Клаус? Санта Хаос: Не совсем! (Поет) ♫ Я Санта Хаос! Я бунтарь, у которого есть причина! Теперь ты никуда не уйдёшь! Подарочек мой ты так ждёшь. ♫ (Бросает им подарок, полный пауков, и его шофер убегает) Я не причиню тебе вреда, Адриан. Я у тебя в долгу! Ты подарил мне подарок, и я этого не забуду. Но я отомщу за тебя! Я отомщу за нас обоих. Адриан: Нет, стой! Санта Хаос: Это будет Рождество мщения! — По крайней мере, вы не в ловушке рождественской поэмы. — Пошутила Пин, получая смущенные взгляды. Адриан: Плагг, когти! Место действия: Отель Le Grand Paris. Андре и Хлоя на рождественском ужине. Андре: В этом году Санта Клаус навестил нас, дорогая Хлоя! Хлоя: Ааа! Санта Хаос: Ужасного всем Рождества! (Поет) ♫ Я Санта Хаос! Я бунтарь ♫ Хлоя: Эй! Мои подарки! Санта Хаос: (поет) ♫ причина! Теперь ты никуда не уйдёшь! Подарочек мой ты так ждёшь. ♫ (Санта Хаос улетает на своих санях) Ужасного всем Рождества! Ледибаг: Теперь нас только двое, Санта Хаос! Кот Нуар: Точнее трое, миледи. Ледибаг: Кот Нуар? Где ты был? Что случилось с Адрианом? Кот Нуар: Это долгая история. У котов тоже есть свои маленькие секреты, понимаешь? (Они приземляются на сани Санта Хаоса) И кто теперь привезёт подарки детям, Санта Хаос? — Больше никаких секряутов. — Пошутил Адриан, вызывая немало стонов. — Чувак, мы должны тебя пристыдить каламбуром или что-то в этом роде? — Спросил Нино, и Адриан начинает выглядеть смущенным. — Нет, это просто ободрит его. — Замечает Хлоя, отвергая эту идею. Санта Хаос: Подарков больше нет, как и Рождественского настроения! Не надо было шалить. (Он бросает в Кота Нуара подарок, который сбрасывает его с летающих саней) Кот Нуар: (Во время падения) Вообще-то я был послушным! Ледибаг: Видимо, недостаточно. (Она спрыгивает вниз, чтобы спасти его) Держись! (Она привязывает свой йо-йо к саням Санта Хаоса) Санта Хаос: Как насчет хорошей поездки на санях, мои маленькие, несчастные эльфы! Хо-хо-хо-хо! Держитесь! Поехали! Кот Нуар: Разве у тебя не должны быть права, чтобы ездить на них? Санта Хаос: Пора открывать подарки, детишки! Ледибаг: Я постараюсь остановить сани. А ты разберись с этим Сантой! (Кот Нуар сражается с Санта Хаосом. Ледибаг презимляется на одного из оленей) Вау, полегче! (Санта Хаос падает с саней, но Кот Нуар его ловит) Санта Хаос: Спасибо. (Он сбрасывает Кота Нуара с саней) — На этот раз ты приземлишься на ноги, Адриан? — Пошутила Кагами, заставляя всех смеяться. — Я не знаю, этого ещё не произошло. — Ответил он, пожимая плечами. Кот Нуар: Ого, Ледибаг! Ледибаг: Ну вот опять! (Она спрыгивает вниз, чтобы спасти его, и забрасывает их в дом Альи) Место действия: Дом Сезар. Ледибаг и Кот Нуар влетаю и падают друг на друга. Алья: Ледибаг? Кот Нуар? Вот это Рождественский подарок! Хотите что-то сказать для Ледиблога? Ледибаг: Э-э, это совсем не то, на что похоже. (Санта Хаос пролетает мимо, и Кот Нуар собирается последовать за ним, но Ледибаг останавливает его) Нет, стой. Так ничего не получится. Талисман Удачи! (Талисман Ледибаг предлагает ей коробку) Кот Нуар: Я надеюсь, это не намёк на переезд в другой город. — Лично мне нравится жить в Париже. Ты хочешь переехать, Адриан? — Поинтересовалась Маринетт у своего парня. — Нет, только из дома отца. Париж потрясающий, но я всегда хотел путешествовать. — Ответил он, и Маринетт начала обдумывать это. — Хорошо, но после того, как мы победим твоего отца. — Согласилась она с планом. — Договорились. Ледибаг: Мне нужен скотч, ножницы и канцелярские принадлежности. У вас, ребята, что-нибудь есть? Алья: Там. Марлена: Вот они. Этта и Элла: И вот! Ледибаг: Вот мой рождественский список. Иди в пекарню Дюпен-Ченов и забери эти вещи. Встретимся у Эйфелевой башни, и я сразу все объясню. Кот Нуар: Всегда мечтал быть вашим Санта Клаусом, Миледи. — Нет, я просто предпочитаю, чтобы ты был самим собой, котенок. — Заверила Маринетт, щелкая его по носу. — Как пожелаешь, моя принцесса. — Произнёс он, притягивая ее для поцелуя. Ледибаг: Не переживайте, очень скоро Рождество станет прежним. Алья: За ним, Леди Клаус. Место действия: Париж. Санта Хаос пролетает мимо Эйфелевой башни, и что-то привлекает его внимание. Он находит там подарок с своим рисунком. Санта Хаос: Это я. Кот Нуар: (Поет) ♫ Санта, мы сдаемся. Ты выиграл эту битву. Ты победил и в звёздный час, прими подарочек от нас. Ведь Рождество, бывает раз в году. Станем в этот день добрее и забудем вражду. ♫ Санта Хаос: Это подарок? Для меня? Бражник: Не слушай его, это точно ловушка! — Когда они вообще его слушают? — Совершенно серьёзно задала вопрос Хлоя. — Может быть, если бы он акуматизировал собаку? — Предложила Джулека. — Пожалуйста, не сглазь, я не хочу видеть щенка-суперзлодея. — Отвергла Милен, напуганная этим зрелищем. Кот Нуар: (Поет) ♫ Ты такой Бунтарь, ты нас так напугал. Мы вручаем тебе подарок, этот час настал. ♫ (Санта Хаос пытается забрать подарок, но Ледибаг выпрыгивает из него) Ледибаг: Счастливого Рождества! (Ледибаг связывает Санта Хаоса) Кот Нуар: Катаклизм! (Кот Нуар берет шляпу Санта-Клауса и уничтожает ее, затем передает ее Ледибаг) С Рождеством, Миледи. Ледибаг: Спасибо, котенок. Больше ты не сможешь творить зло, маленький Акума. Пора изгнать демона! Попался! Пока, пока, маленькая бабочка. Чудесная Ледибаг! (Она подбрасывает талисман в воздух, возвращая все на круги своя) Ледибаг и Кот Нуар: Отличная работа! — Отличная работа. — Они делают то же самое в зале. Бражник: Ледибаг, Кот Нуар. На этот раз продолжайте праздновать Рождество, но мы посмотрим, кто получит лучшие подарки в следующем году. Место действия: Особняк Агрестов, ателье Габриэля. Габриэль разговаривает с Адрианом перед портретом его матери. Габриэль: Адриан. Ты же понимаешь, что нельзя так исчезать. Я не могу потерять и тебя. (Звенит звонок, Натали берет трубку и открывает ворота) Натали: Кажется, это к тебе. (Они идут в фойе и открывают входную дверь) Я сообщила всем, что Адриан вернулся домой, в целости и сохранности, месье. Все они переживали за своего друга. Адриан: О, пожалуйста, отец. Это же Рождество! — В конце концов, это время для доброты и обмена. — Заметил Том, заключая жену в объятия. — Даже если сердце моего отца на три размера меньше? — Спросил Адриан. — Особенно тогда. — Со смехом согласилась Аликс. Габриэль: Конечно. Проходите. Нино: О, братишка! Натали: С Рождеством, Адриан. Все: (Поют) ♫ Поздравляем всех вас! ♫ Адриан: (Смотрит на семейный портрет со своей мамой) С Рождеством, мама. — Хорошо, это весь эпизод, теперь обычно кто-то добровольно вытаскивает название из цилиндра, но я выберу следующего человека, хорошо? — Задала вопрос Пин, вытаскивая цилиндр Luminous. — Хорошо. — Согласились все со счастливой белкой. — Хорошо, теперь вы, будущий Брони, выбирай эпизод. — Просит Пин, указывая на Макса. — Хорошо, но что такое Брони? — Спрашивает Макс, подходя, чтобы выбрать эпизод. — Я не скажу. — Ответила Пин, заставляя его замолчать, бросив на него свирепый взгляд. — Хорошо? Следующий эпизод это...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.