Папа-Оборотень
20 февраля 2025 г., 11:00
— Папа-Оборотень? Месье Агрест снова акуматизировался или что-то в этом роде? — Полюбопытствовала Роуз, возвращая карточку Luminous, что превратила ее в куклу Лайлы и вручила Клыку.
— Брось, Роуз, этот Акума никак не может быть месье Агрестом. — Отвергла её догадку Алья, говоря так, как будто это было очевидно.
— Ага, как будто он вставил бы слово "Папа" в имя Акумы, так что это никак не может быть он, в конце концов, он вряд ли заботится о своих отцовских обязанностях… Э-э, без обид, Адриан. — Добавила Хлоя через пару секунд.
— Ничего страшного, я не могу отрицать, что мой отец не лучший в своём деле. — Неохотно согласился Адриан со своей подругой детства.
— Ну, теперь, когда всё улажено, давайте начнем просмотр этого эпизода. — Хлопнула в ладоши Luminous.
Место действия: Ночной Париж.
Возле собора Парижской Богоматери прогремел взрыв. По улицам бежит акуманизированный Август.
Гигантитан: Торт! (Люди выбегают из своих машин и убегают, боясь, что на них наступят) Торт! Торт!
— АРГХ, ОПЯТЬ!! — Прокричала Маринетт, сердясь из-за того что ребенка акуматизировали больше одного раза. Она попыталась броситься к экрану, чтобы вонзить ногти в Бражника прямо здесь и сейчас, но прежде чем она успела бы встать, Адриан схватил её за плечо и притянул обратно в свои объятия, чтобы успокоить.
— Эй, эй, все в порядке, принцесса, этого еще не случилось, ты можешь ударить моего отца в лицо позже. — Успокаивающе заверил он, пытаясь ее успокоить.
— Кто сказал, что я целилась в лицо. — Прорычала Маринетт, и хватка Адриана в страхе усилилась.
(Ледибаг и Кот Нуар пытаются догнать Гигантитана. Он замечает кондитерскую Tom & Sabine Boulangerie)
Гигантитан: Торт! (Голос) Торт!
Том: Я буду защищать свою выпечку, даже если это будет последнее, что я сделаю.
— Но в конце битвы все вернется на круги своя благодаря Чудесному Исцелению, разве вам нужно защищать пекарню? — С любопытством задала вопрос Сабрина.
— Я горжусь тем, что не могу отказаться от защиты своего дома и семьи. — С гордостью заявил Том, и Сабина приобняла его сбоку.
— И вот почему мы любим тебя, папа, но будь осторожен, у тебя нет Камня Чудес, чтобы самому сражаться со злодеями. — Осторожно напомнила Маринетт.
— Я думаю, это справедливо. — Грустно согласился Том.
Сабина: Том, ты же пострадаешь!
Гигантитан: Торт! (Гигантитан подходит ближе, двое съёживаются в страхе. Ледибаг и Кот Нуар приземляются перед пекарней)
Ледибаг: Нет, па—месье Дюпен! Отойдите в сторону! (Она ловит запястье Гигантитана своим йо-йо)
Кот Нуар: Ого, мое сердце похоже, на запястье малыша, обернутое йо-йо. Навсегда попало в плен Миледи. (Он пытается поцеловать ее, но Гигантитан оттаскивает Ледибаг. Она врезается в рекламный щит с рекламой Адриана)
Ледибаг: Ах, губы Адриана. (Она соскальзывает. Кот Нуар ловит ее)
— Будь осторожна, девочка, если станет известно, что Ледибаг - фанатка Адриана, Акума может попытаться использовать его против тебя, как приманку. — Шутливо предложила Алья.
— Сначала им пришлось бы поймать меня, к тому же, я думаю, мой отец был бы счастлив узнать, что Ледибаг фанатка Адриана, и не по очевидной причине. — Грустно добавил Адриан.
— И по какой причине, бро?
— Потому что, если Ледибаг будет моей фанаткой, то больше людей будут покупать мою продукцию, а отец будет зарабатывать больше денег. Несмотря на то, что он злодей, мой отец также бизнесмен и заботится об увеличении прибыли. — Объяснил Адриан, и все понимающе закивали.
Кот Нуар: Признай, на секунду ты чуть не клюнула на моё поэтическое сравнение.
Ледибаг: Я никогда не влюбляюсь в твою поэзию, но иногда твоя глупость подсказывает удачное решение.
Ледибаг: Талисман Удачи! (Она получает огромный пластиковый пончик. Он падает на нее, и она изо всех сил пытается его удержать)
Гигантитан: Торт! (Гигантитан забирает пончик и пытается его съесть. Понимая, что он ненастоящий, он швыряет его в стену комнаты Маринетт) Не торт!
Кот Нуар: Твой пластмассовый пончик не сравниться с лучшими макарунами в Париже. У этого малыша есть вкус. (Они идут за Гигантитаном)
— Тут с тобой не поспоришь, сынок. — С громким смехом согласился Том, похлопывая Адриана по спине.
— Спасибо, Том. — Поблагодарил Адриан, морщась от силы, с которой Том похлопывал его.
Место действия: Пекарня.
Том понимает, что Маринетт в беде.
Том: Это спальня Маринетт! (Он бежит вверх по лестнице) Маринетт! Маринетт!
Ледибаг: (Голос) Кот Нуар, действуй!
(Рука Гигантитана вырывается из лестничного проема. Том продолжает подниматься по лестнице. Он вбегает в квартиру)
Том: Маринетт!
— О, пожалуйста, скажите мне, что в этом эпизоде родители Маринетт узнают, что она Ледибаг. — Попросила Хлоя с лицом, полным ликования.
— Нет, но происходит что-то такое же неловкое. — Покачала головой Luminous, что не хотела слишком много раскрывать.
Кот Нуар: (Голос) Катаклизм! (Квартира начинает рушиться)
Том: Маринетт! Маринетт! (Пытается войти в ее комнату, но дверь заклинило)
Ледибаг: (Голос) Чудесная Ледибаг! (Квартира и дверь были починены, поэтому Том смог вбежать)
Том: Маринетт! Маринетт! (Он видит Маринетт в ее постели и откидывает одеяло. Вместо нее только мячик, похожий на ее голову)
Том: Ах!
(Август деакуматизируется в воздухе и падает в объятия Ледибаг. Она подбирает его соску)
Кот Нуар: Так что же было на этот раз?
Ледибаг: Захотелось вкусностей, да, малыш Август? (Она кружит его, и он смеется) Оо, (Хихикает) ты такой милашка! (Много раз целует его в макушку)
Кот Нуар: Я даже немного ревную.
— Тебе придется к этому привыкнуть в будущем, котик, если ты захочешь иметь котенка со своей девушкой. — Весело заметила Алья, локтём подталкивая Адриана, из-за чего тот покрылся румянцем... Сильно.
— АЛЬЯ! — Выкрикнула Маринетт, прежде чем тише продолжить. — Мы еще слишком молоды, чтобы думать о детях.
— Угу. — С сомнением кивнула Алья. — Если я правильно помню, ты уже выбрала имена для ваших будущих детей, так что, возможно, тебе захочется пересмотреть свое предыдущее утверждение.
(Сережки Ледибаг издают звуковой сигнал)
Ледибаг: Не стоит. (Она передает Августа Коту Нуару)
Кот Нуар: А?
Ледибаг: Вот, ты можешь забрать его.
Кот Нуар: Ии!
Ледибаг: Пока-пока, малыш! (Она забирается на крышу)
Кот Нуар: Да я не его ревновал!
(Ледибаг приземляется на балконе)
Ледибаг: Пятнышки исчезните! (Она перевоплощается обратно)
Место действия: Комната Маринетт.
Заходит расстроенная Сабина.
Сабина: (Задыхаясь) Том?
Том: (Он обнимает мячик Маринетт) Маринетт нет в своей спальне!
Сабина: (Ахая)
Место действия: Возле пекарни.
Август машет в сторону комнаты Маринетт.
Кот Нуар: Ты тоже уже скучаешь по ней? Я знаю, каково это.
Август: Пустышка! (Кот Нуар вспоминает, что у Ледибаг была соска Августа)
— Меня только что оскорбил ребенок? — Смущенный уточнил Адриан.
— Да, так и было, Адрикинс. — Покачала головой Хлоя.
Кот Нуар: Ах, конечно! Пустышка!
Август: Пустышка! (Кот Нуар вытягивает свой шест к крыше)
Кот Нуар: Маринетт? (Приземляется. Она прячет соску и бросает ее за спину)
Маринетт: Э-э...
Кот Нуар: Это не первый случай, когда я сталкиваюсь с тобой сразу после того, как уходит Ледибаг. (Ахая) А вдруг ты...
Маринетт: (Она в панике) Ах, я влюблена в тебя! (Она обнимает Кота Нуара)
— Что ж, ты не лжешь, девочка, ты просто не знала, что под волшебной кожей скрывался Адриан. — Выдала Алья, ей понравилось, к чему это всё вело.
— Боже, смотреть на это будет ужасно. — Начала волноваться Маринетт, пряча от смущения лицо.
Кот Нуар: (Шепча) Маринетт?
(Том появляется из люка)
Том: О!
(Они смотрят на него)
Август: Торт!
Том: Ну, надо же. Вау!
(Маринетт и Кот Нуар смотрят друг на друга. Маринетт отпускает Кота Нуара. Его кольцо начинает пищать)
Кот Нуар: О! Что ж, как раз вовремя! Я должен пойти и отнести его обратно к его матери.
Том: Подожди! (Он кладет руку на плечо Кота Нуара) Почему бы тебе не прийти к нам завтра на воскресный обед? (Сабина выходит на балкон на заднем плане)
— Подождите, этот эпизод будет для меня знакомством с родителями? — Уточнил Адриан, нервно оглядываясь на своих будущих родственников.
— О, это будет здорово. — Стала злобно потирая руки Хлоя.
— Хуже, чем когда Габриэль узнал, что Адриан встречается с Маринетт, быть не может. — Напомнила Милен, смотря на это с оптимизмом.
— Аргх.
— Тебе обязательно было напоминать нам о Коте Блане?
— Извините.
Кот Нуар: Э-э... (Он смотрит на Маринетт. Маринетт руками показывает отцу "нет". Она замечает, что Кот Нуар смотрит на нее, и нервно хихикает)
Том: Я приготовлю макаруны.
Кот Нуар: Как я могу от такого отказаться? Что ж, тогда до завтра! (Уходит. Родители Маринетт машут руками)
Маринетт: (Закрывает лицо руками.) Аргх!
Место действия: Крыша.
Кот Нуар бежит и несет Августа.
Кот Нуар: (Августу) Я просто думал, что она повсюду ходит за нами, потому что она фанатка Ледибаг, как и ее подруга Алья. (Августа поднимает глаза и смеется) Но оказывается, что она влюблена в меня. Представляешь, в первые в жизни, девушка признаётся, что влюблена в меня! (Август угукает) И не говори. Если бы только Ледибаг призналась мне в любви вот так. (Улыбается и убегает)
— Ну, по крайней мере, ты не подумал, что я Ледибаг. — С облегчением вздохнула Маринетт.
— Спасибо богине за невежество Адриана. — Шутливо поблагодарила Алья.
— Хотел бы я, чтобы это могло меня обидеть. Вздох.
Место действия: Комната Маринетт.
Она и Тикки лежат на ее кровати.
(Маринетт падает на кровать, закрыв лицо руками)
Маринетт: (Приглушенно) Это просто катастрофа! (Она переворачивается)
Тикки: Тебе не следовало лгать о своих чувствах, Маринетт.
Маринетт: Но Тикки, он собирался выяснить, что я Ледибаг!
Тикки: И теперь все думают, что ты влюблена в него. (Маринетт кричит в подушку)
— Поверь мне, в влюблённости в знаменитость нет ничего плохого. — Уверенно заметила Роуз.
— Согласен, приятель, если ты не будешь преследовать меня по этому поводу, у меня уже были сталкеры, которые пытались отобрать у меня пряди волос. — Согласился Джаггед.
Место действия: Пекарня.
Том, напевая, выкладывает на поднос кондитерское изделие в форме сердец.
Том: Парень нашей дочери завтра придет на обед! Понимаешь ты, у Маринетт появился парень?! Вдобавок ко всему он настоящий супергерой! С ним она будет в безопасности.
— Я рад, что ты так думаешь, Том, но Маринетт может сама о себе позаботиться. — Заметил Адриан, смиренно почесывая затылок.
— Хахаха, я знаю, сынок, но можешь ли ты винить отца за то, что он защищает свою дочь? — Заливисто засмеялся Том.
— Наверное, нет, но у меня такое чувство, что я пойму лучше, когда сам стану родителем. — Задумчиво кивнул Адриан.
Сабина: (Отпивая из чашки) Не слишком ли ты торопишься, Том?
Том: Ты права. Я не могу печь десерт, когда еще даже не приступил к основному блюду! (Смеется)
— Э-э-э, это всего лишь обед, сколько еды вы готовите? — Поинтересовалась голодным голосом Аликс, направляясь к буфету.
— В нашем доме никогда не бывает слишком много еды, к тому же Адриану нужно побольше мяса на костях. — Весело заметила Сабина.
— Звучит как приготовление пищи у меня дома, мы умеем готовить только в одном размере. — Жизнерадостно заметила Luminous.
— О да, и что это за размер? — Полюбопытствовала Хлоя.
— Большой.
Сабина: (Обеспокоенно и разочарованно выдыхает)
Том: Я знаю! Я собираюсь приготовить для них восхитительные пироженные для влюблённых! Итак, где апельсиновые цукаты? (Роется в своих хлебобулочных изделиях)
Сабина: Я имела в виду, что Кот Нуар ничего о своих чувствах не говорил.
Том: Да ладно, очевидно, что он влюблен в Маринетт. Кроме того, кто бы не полюбил Маринетт? Ведь все любят нашу Маринетт! (Сабина терпеливо улыбается)
— Ты не ошибаешься, приятель. Я назвал ее своей племянницей за 3 встречи с ней. — Согласился Джаггед.
Место действия: Комната Адриана.
Кот Нуар влетает в окно и перевоплощается при приземлении.
Плагг: Наконец-то у тебя появилась девушка! И не просто девушка, а дочь самого лучшего пекаря Парижа!
Адриан: Маринетт влюблена в Кота Нуара? Не думал, что он её тип.
— И скажи-ка, какой, по-твоему, был мой тип, Адриан? — Задала с любопытством вопрос Маринетт, но с мрачным блеском в глазах, что означало отвечать осторожно.
— Э-э-э, я не знаю, я еще не думал об этом, но, очевидно, мое будущее "я" всё обдумал. — Начал Адриан, тщательно подбирая слова, чтобы избежать неприятностей.
— Угу.
Плагг: Глазом моргнуть не успеешь, как мы будем наслаждаться теплыми и хрустящими булочками, что подаются с каждым кусочком сыра. Наша жизнь готова к переменам!
Адриан: Перестань, Плагг. Ты же знаешь, я влюблен в Ледибаг. (Направляется в ванную)
Плагг: И что? Не вижу никакой причины, по которой нельзя погнаться за двумя зайцами. (Уже шёпотом) Тем более, что по сути, заяц-то один и тот же! (Смеется и проглатывает сыр) (Присоединяется к Адриану)
— Это твой тонкий способ намекнуть, что Ледибаг и Маринетт - один и тот же человек, Плагг? — Уточнила Тикки у кошачьего Квами.
— Я бы, скорее всего, оглушил бы Котенка правдой, но он бы мне не поверил, к тому же это против правил. — Согласился Плагг.
Адриан: Я должен быть честен с Маринетт. Я пойду на обед, но только для того, чтобы рассказать ей правду.
Плагг: Ты шутишь? Пожалуйста, хотя бы подожди, пока не подадут сырную тарелку! (Адриан вздыхает)
Место действия: Воскресенье.
Квартира. Том расставляет тарелки для обеда.
(Маринетт смотрит со своего балкона вместе с Тикки. Небо затянуто облаками. Она ухмыляется и скрещивает руки на груди)
Маринетт: Он не придет.
Тикки: А если придёт, что ты ему скажешь?
Маринетт: Я уверена, что он не придет. Он влюблен в Ледибаг. Он не придет на обед только ради макарунов.
— Беру свои слова обратно, он съест все, что перед ним, а не только макаруны. — Поправила себя Маринетт.
— Хорошо, мы все равно приготовим для него много еды. — Кивнул Том, радуясь возможности накормить бедного мальчика.
Тикки: Но Ледибаг так много раз отвергала его. Может быть, он передумал.
Маринетт: Кот Нуар, передумал? Хa! Я в этом серьезно сомневаюсь. Никто не может быть таким упрямым и упёртым, как он.
Место действия: Особняк Агрестов.
Адриан в одиночестве обедает в столовой.
Плагг: Разве мы уже не должны быть у Маринетт?
Адриан: Тихо! (Подходит Натали)
Натали: Адриан, у тебя осталось двадцать четыре минуты, чтобы закончить свой обед, перед уроком китайского.
Адриан: (Вздыхает) Мой отец слишком занят, чтобы снова со мной пообедать?
— Ага, слишком занят ожиданием своей следующей жертвы для акумы. — Кисло заметила Аликс.
— По крайней мере, мне будет легче улизнуть на поздний завтрак, если его там не будет. — В ответ произнёс Адриан, радуясь тому, что его отца в кои-то веки не было рядом.
— Чувак, это просто грустно.
Натали: Именно. У вас запланирован совместный завтрак на следующий четверг с 7:30 до 7:45.
Адриан: (Берет поднос с обедом и собирается уходить) В таком случае, я думаю, что пообедаю в своей комнате, пока буду изучать китайский. По крайней мере, китайская речь создаст ощущение, что у меня есть компания.
Место действия: Комната Адриана.
Адриан ставит свой поднос на кофейный столик.
Плагг: Ароматнейший хлеб, мы идём!
Адриан: Я же говорил тебе, Плагг, мы не будем там обедать. Я только скажу Маринетт, что она не та, кого я люблю. Потом мы уйдем.
— Это добром не кончится. — Покачала головой Кагами, чувствуя что Том будет чрезмерно заботливым отцом.
— Согласен. — Нервно согласился Лука.
Плагг: О... (Он печалится)
Адриан: Она очень расстроиться. Как бы преподнести это помягче? (Опускает взгляд и берет розу со своего подноса)
Плагг: Ты прав. Разбить ее сердце с цветком будет гораздо романтичнее. (Адриан с беспокойством смотрит на розу)
— Цветы передадут неправильный сигнал, Плагг, они только ухудшат ситуацию. — Уверенно заметила Хлоя.
— И откуда ты это знаешь? — Полюбопытствовал Плагг.
— Романы, мыльные оперы, что угодно, я всё это видела. — Небрежно пояснила Хлоя.
Место действия: Балкон Маринетт.
Маринетт и Тикки все еще ждут Кота Нуара.
Маринетт: Я же говорила, что он не придет. (Она уходит. Тикки оглядывается и видит Кота Нуара, направляющегося к балкону)
Тикки: А? Похоже, ты недооценила любовь Кота Нуара к макарунам!
Маринетт: (Она оборачивается) Я в это не верю! Что за обжора!
— Я забираю свои слова обратно о твоей образцовой диете. Я не сомневаюсь, что тебе нужно есть больше. — Присоединилась Маринетт к этой мысли своих родителей.
— Да. — Возликовал Адриан при мысли о большем количестве еды.
(Кот Нуар приземляется перед пекарней, держа розу, и выглядит обеспокоенным. Маринетт смотрит на него сверху вниз и отворачивается)
Маринетт: О нет! Что, если этот остолоп действительно влюбился в меня? Как? За пару секунд? И вот его хвалёная любовь к Ледибаг? Всего одно крошечное признание в любви и все, пуф, он передумал?!
Тикки: Э-э, поскольку ты и Ледибаг - один и тот же человек, нельзя сказать что он передумал.
Маринетт: (Закрывая лицо руками) О нет, я определенно должна сказать ему, что на самом деле я в него не влюблена. Подожди, я не могу! Если я скажу ему, что не люблю его, он не поймет, почему я вообще утверждала обратное! Я призналась в любви, чтобы он не догадался, что я Ледибаг. Но если он поймёт, что я солгала, то он догадается, что я провернула это, чтобы он не понял, что я Ледибаг! (Кричит) И он поймет, что я Ледибаг! (Раздается звонок в дверь)
Том: (Голос) Маринетт? Маринетт!
Маринетт: (Умоляюще) Тикки, помоги мне! (Тикки бросает на нее извиняющийся взгляд)
— АРГХ, ЭТО БУДЕТ КАТАСТРОФА!!!
Место действия: Квартира.
Сабина и Том накрывают на стол. Маринетт спускается по лестнице.
Том: Вуаля! (Стол накрыт. Раздается звонок в дверь)
Маринетт: (В руку) Это какой-то кошмар!
Том: Ну, милая, принимай гостя. (Он подталкивает ее к двери. Она колеблется, а затем открывает дверь. Кот Нуар находится с другой стороны)
Кот Нуар: (Он чешет голову и машет рукой) Привет, Маринетт.
(Том взволнованно трясется)
Маринетт: Привет, Кот... (Том отталкивает ее с дороги и поднимает Кота Нуара с пола)
— Вау, вы супер сильный, месье Дюпен, как вы это сделали? — Поинтересовался Ким, завидуя его силе.
— За годы работы в пекарне, сынок, ты очень быстро нарастишь мышечную массу. — С гордостью заявил Том.
Том: Добро пожаловать в наш дом!
Сабина: Том! Дай ему вздохнуть, дорогой.
Том: (Смеется) Ой, извините. (Он ставит Кота Нуара обратно и поворачивает его лицом к Маринетт. Кот Нуар протягивает розу. Том подбегает к Сабине)
Маринетт: Эм, как у тебя дела? (Они протягивают руки, готовясь пожать их)
Кот Нуар: Э-э, прекрасно. А у тебя? (Они оглядываются на ее родителей)
(Родители Маринетт хихикают и с нетерпением наблюдают за происходящим. Маринетт и Кот Нуар неловко оглядываются. Кот Нуар кладет руку ей на плечо и подходит, чтобы поцеловать Маринетт, но она отстраняется. Они целуют друг друга в щеки)
— Оуууу! — Все девушки растаяли от привлекательности Марикота.
Том: О, он принес розовую розу для Маринетт, её любимый цвет! Вы двое уже так хорошо друг друга знаете.
Маринетт: Все любят розовый, пап, это ничего не значит.
Кот Нуар: И честно говоря, мы не так уж хорошо знаем друг друга.
Маринетт: Он прав! Все произошло так быстро!
Том: Любовь с первого взгляда! Это еще романтичнее! (Подталкивает их к столу) Присаживайтесь, дети, я принесу первое блюдо. (Они с Сабиной заняты на кухне)
(Маринетт и Кот Нуар смотрят друг на друга, а затем опускают взгляд на стол. Они поворачиваются друг к другу)
— Все идет не так, как вы оба планировали, не так ли? — Удивлённо уточнил Макс.
— Нет / ни в малейшей степени.
Кот Нуар и Маринетт: Мне нужно тебе кое-что сказать...
Том: Вуаля! (Он ставит двухъярусный поднос в форме сердца, наполненный пирожными в форме сердца) Пирожные для влюбленных. Для двоих, конечно.
— Папа, тебе действительно нужно было делать все в форме сердца?
— Конечно, Маринетт, в конце концов, мы в городе любви.
Маринетт: Э-э...
(Кот Нуар берет одну и съедает)
Том: Скажи мне, Кот Нуар (Сабина подходит к столу с чашкой), быть супергероем - это стабильная профессия? (Кот Нуар вытаращивает глаза и откашливает еду)
Сабина: Том?
Том: Что?
(Кот Нуар бьет себя кулаком в грудь)
Маринетт: Ты прав, пап, быть девушкой супергероя, должно быть, очень опасно. Возможно, мне стоит подумать.
Том: (Голос) Что ты, дорогая. (Кот Нуар и Маринетт удивляются) (К Маринетт) Кот Нуар не будет супергероем всю жизнь. Как только он победит Бражника, (Голос) (Маринетт чуть отстраняется назад) ему не нужно будет бегать по крышам с шестом, спасая людей. (Кот Нуар хватает другое пирожное) О... Точно! Он мог бы работать в пекарне со мной! (Голос) (Маринетт и Кот Нуар выглядят шокированными) Я мог бы обучить вас, молодой человек.
Кот Нуар: Э-э...
— Быть пекарем могло бы быть веселой карьерой, поскольку я вроде как не хочу вечно работать на своего отца. — Задумчиво заметил Адриан.
— Итак, Маринетт могла бы стать модельером в семье, а Адриан мог бы возглавить пекарню. — Тоже задумчиво высказалась Алья.
Маринетт: (Она хватает его за руку) Может быть, Кот Нуар вообще не хочет быть пекарем.
Кот Нуар: (Кивает) Ага.
Том: (Ошибочно принимая его кивок за согласие) Ах, видишь? Ему нравиться! Всем на свете нравится печь.
Кот Нуар: Э-э...
Том: (Он разводит руками, представляя название) Пекарня "Дюпен-Кот Нуар". Разве это не звучит замурчательно?
Сабина: Э-э, Том!
Том: (Мечтательно) Я уже вижу маленьких котят, бегающих всей оравой по нашему дому. Ну и хомячков. (Он наклоняется) Ты любишь хомячков?
Кот Нуар: Хомячков?
— ПАПА!! — Прокричала Маринетт, немного униженная.
— Я выполняю свою отцовскую работу, поверь мне, Маринетт, у тебя нет права жаловаться.
Том: ... А вот моя дочь их обожает. Повтори, как ты хотела назвать вашего будущего хомячка, милая?
Маринетт: (В свои руки) Это просто кошмар.
(Кот Нуар съедает пирожное, который держит в руке)
Том: Кошмар! Ладно. Забавная кличка, не правда ли? (Кот Нуар берет еще одно пирожное. Том забирает поднос) Я принесу суфле.
(Кот Нуар продолжает жевать)
Том: Вуаля! (Он представляет суфле в форме сердца)
Сабина: Том, как насчет того, чтобы Кот Нуар сам сказал нам, чего он хочет?
(Кот Нуар всё ещё дожевывает)
Маринетт: Точно, ведь похоже что он из тех, кто быстро меняет своё решение. (Она смотрит на него обвиняюще)
Кот Нуар: (Сглатывает) Ну, вообще-то, месье Дюпен, мадам Дюпен-Чен, Маринетт, дело вот в чем. Вы очень милые люди, и это блюдо вкусное и, я давно так хорошо не проводил время. (Он кладет руку на плечо Маринетт) Маринетт, ты потрясающая девушка, и я понимаю, что у тебя есть ко мне чувства. В конце концов, я потрясающий во многих отношениях, даже я мог бы влюбиться в себя! (Маринетт раздраженно качает головой)
(Том и Сабина растерянно моргают)
— А вот и правда. — Сказала Алья, немного предвкушая крушение поезда.
— О нет. — Одновременно произнесли Адринетт.
— О да. — Злобно возразила Пин.
Кот Нуар: Короче, боюсь, что мое сердце принадлежит другой. (Маринетт поднимает взгляд) Даже если она продолжает отвергать меня. (Она смотрит в сторону Кота Нуара) Даже если она любит кого-то другого. Я люблю только Ледибаг. (К Маринетт) Мне действительно жаль, Маринетт.
(Ее родители в шоке отшатываются).
Маринетт: (Взволнованно) О, это так... (Она вспоминает, что у нее должно быть разбито сердце.) Э-э ... (Она смотрит на своих родителей) Так печально! (Драматично хватает Кота Нуара) О, подумать только, я все это время столько времени впустую бегала за тобой, чтобы сказать, что люблю тебя, Кот Нуар! (Плачет) Я так несчастна! (Плачет на столе) Никто никогда меня не полюбит! (Ее отец выглядит грустным и обеспокоенным) (В свои руки) В конце концов я останусь совсем одна со своим хомячком (Бежит к лестнице), которого назову (Всхлипывает) Одиночеством!! (Она хлопает дверью и продолжает плакать)
— Ух ты, неплохая актерская игра, девочка. — Похвалила Алья, впечатлившись.
— Я направляла свою внутреннюю Хлою. — Пошутила Маринетт.
— Я бы обиделась, если бы это было неправдой. — Неохотно согласилась Хлоя.
Место действия: Комната Маринетт.
Она крутиться к своему креслу. Тикки вылетает.
Маринетт: (Поёт) Ла, ла, ла, ла, ла! Ах, какое облегчение, Тикки. Фух! Он не влюблен в меня. (Тикки выглядит разочарованной)
Место действия: Кухня.
Суфле в форме сердца сдувается.
— Ничего себе, какое совпадение! — Поразился Ким.
— Ну, не совсем Ким, суфле может находиться вне духовки лишь ограниченное время, прежде чем оно начнет оседать. Вот почему их так сложно приготовить. — Со знанием дела пояснила Luminous.
Кот Нуар: (Встает, чтобы уйти) Ну, не стану отнимать вашего времени. Мне действительно жаль. В любом случае спасибо, что пригласили меня. (Уходит)
(Том сжимает кулак и яростно рычит)
Место действия: Логово Бражника.
Открывается окно, за которым виден Бражник. Бабочки разлетаются. Бражник чувствует, как расстроен Том.
— Как бы мне ни было неприятно, что я стал Акумой, ты должен принять это как предупреждение, сынок. Если ты когда-нибудь разобьёшь сердце моей дочери по-настоящему, тебе придётся иметь дело с последствиями. — Предупредил Том владельца Камня Чудес Кота.
— *Глоток* Да, месье. — Нервно согласился Адриан.
Бражник: Есть ли более совершенный рецепт, чем сердце отца, разбитое душевной болью его ребенка? (Он акуматизирует бабочку) Лети, мой ужасный акума. Тебя ждет дьявольский праздник тьмы. (Он смеется)
(Акума улетает)
Место действия: Пекарня.
Акума летит к квартире.
Том: (Голос) Как он может не любить Маринетт? (Том держит розу) (В квартире) Все любят нашу Маринетт!
Сабина: (Она хватает Тома за руку) Однажды Маринетт встретит другого мальчика. Она полюбит его всем сердцем, и...
(Акума влетает в квартиру. Том отталкивает руку Сабины. Она ахает)
Том: Он тоже его разобьет. Но я не дам! Я никому не позволю снова разбить сердце моей дочери! (Акума вселяется в розу. Сабина ахает от шока, узнав, что акума акуматизирует ее любимого мужа. Вокруг лица Тома появляется символ бабочки)
— Ну, по крайней мере, я акуматизировался ради своей дочери, а не по какой-то мелочной причине. — Заметил Том говорит, гордясь этим.
— Но ты все еще был акуматизирован, милый, а это никогда не бывает хорошо. — Беспокоилась за своего мужа Сабина.
— Не волнуйся, моя героиня дочь спасет нас, как всегда. — Уверенно заявил Том.
Бражник: (Голос) Папа-Оборотень. (Из своего логова) Я Бражник. Я дарую тебе силу защитить дочь от всего, что может ей повредить. А взамен...
Том: (В квартире) Я принесу тебе немного паштета из Кота Нуара.
— ФУУУУ!
Бражник: (В логове) Да, и не забудь про Камень Чудес, и Ледибаг, заодно.
(Том и вся квартира были окружены фиолетовыми и черными пузырями. Сабина ахает и отступает)
Место действия: Комната Маринетт.
Пузыри поднимаются с пола.
Маринетт: Что случилось? Тикки!
Тикки: Маринетт!
Место действия: Снаружи.
Кот Нуар уходит из пекарни.
Кот Нуар: Я облажался. (Он слышит взрыв и оборачивается, из-за чего замечает пузыри, образующие гигантский, колючий стебель, растущий прямо из квартиры) Ещё как облажался! (Он бежит к зданию) Маринетт!
— Оуу, ты подумал, что акуматизировалась Маринетт. — Восхитилась Роуз, обожая роман между ними.
— Я очень надеюсь, что нет, она победила бы меня в любой день. Акуматизированная или нет. — Покачал головой Адриан, напуганный мыслью о Маринетт, что стала акуматизированной.
(Тикки вылетает из-за стебля. Она смотрит на верхушку)
Тикки: Маринетт!
Место действия: Гостиная.
Сабина ахает, глядя на стебель.
(Котт Нуар врывается в дверь)
Кот Нуар: Мне так жаль, это все моя вина!
Сабина: (Она поворачивается) Конечно, нет, Кот Нуар. Это всё Том. (Она кладет руки ему на плечи)
Кот Нуар: А?
Сабина: (Жестикулируя) Я его предупреждала, но он всё доводит до крайности.
Кот Нуар: (Он сжимает кулак) Я верну вашего мужа и Маринетт тоже не пострадает. Обещаю.
Сабина: Разве тебе не стоит подождать Ледибаг?
— Ждать некогда, к тому же Маринетт, вероятно, пытается найти способ перевоплотиться. — Нервно ответил Адриан.
Кот Нуар: Я ей доверяю. Она всегда появляется в нужное время.
Сабина: Ты очень ее любишь, да?
Кот Нуар: Да. (Он поднимает руки) Но, знаете, Маринетт тоже кажется потрясающей девушкой. (Сжимает кулак) Не бойтесь. Я спасу ее.
Сабина: Я верю в тебя, Кот Нуар. (Она кладет руку ему на плечо) Ты хороший человек. Никогда не извиняйся за свои чувства.
— Спасибо, Сабина, я могу сказать, что вы замечательная мать. — Сделал комплимент Адриан, она подошла и обняла его.
— Тебе всегда рады в нашем доме, Адриан, в конце концов, если ты встречаешься с моей дочерью, значит, ты член семьи. — Ласково заверила она солнечного ребенка.
Кот Нуар: Спасибо вам, мадам Дюпен-Чен. (Он запрыгивает на стебель и взбирается по нему)
Сабина: Удачи, Кот Нуар.
Место действия: Снаружи.
Кот Нуар взбирается по стеблю.
— О, думаете, это закончится как "Джек и бобовый стебель"? — Задала вопрос Роуз, вспоминая сказку.
— Надеюсь, что нет, не хочу быть Великаном в такой ситуации. — Пошутил Том.
(Он поднимается сквозь облака и останавливается, осматриваясь. Он продолжает подниматься и приземляется на плоскую платформу из виноградных лоз)
Кот Нуар: Маринетт! (Он смотрит наверх и видит клубок колючих лоз)
Место действия: Внутри колючего шара.
Маринетт ищет Тикки.
Маринетт: (Тяжело дышит) (Она хрюкает, спрыгивая с гигантской лианы) Тикки? (Она оглядывается по сторонам) Тикки?
(За пределами колючего шара. Тикки ищет Маринетт)
Тикки: Маринетт! (Она влетает внутрь) Маринетт!
Маринетт: Тикки? (Она бежит на голос Тикки) Я здесь!
Тикки: Маринетт?
— Ух ты, это как иголка в стоге сена. — Выдал Ким, пораженный Акумой.
— Я думаю, это больше похоже на Марко Поло, мой друг. — Поправил его Макс, похлопывая Кима по спине. — Но очко за старание.
Маринетт: (Голос) Тикки?
Тикки: Где ты? (Она оглядывается по сторонам, когда комната поворачивается)
Место действия: Снаружи, на стебле.
Кот Нуар бродит вокруг в поисках Маринетт.
Кот Нуар: Маринетт? Месье Дюпен? (Он испуган гигантской ногой)
(Том акуматизировался в большое коричневое существо, похожее на оборотня, в зеленых шортах и виноградных лозах вокруг запястий, лодыжек и талии. Виноградная лоза вокруг его талии тянется, как хвост)
— Ого, я думаю, что это еще одна причина для меня бояться вас, Том. — Нервно подметил Адриан.
— Хорошо.
Папа-Оборотень: Как ты смел вернуться после того, что наговорил? (Он прыгает и нападает на Кота Нуара, который откатывается, останавливается и крутит в руке свой шест)
Кот Нуар: Я всегда приду, чтобы спасти Маринетт. (Он отражает удар Папы-Оборотня и продолжает уворачиваться от него)
Папа-Оборотень: Она в безопасности от тебя и всех парней, которые хотят разбить ей сердце. (Они продолжают бороться. Кот Нуар отпрыгивает, прежде чем Папа-Оборотень успевает его ударить)
Кот Нуар: Я не хотел разбивать ей сердце, месье, клянусь.
Папа-Оборотень: Но я клянусь, что сломаю тебе все кости! (Он хватает лозу вокруг талии и бьет Кота Нуара. Кот Нуар скатывается с края платформы из стеблей, но удерживается)
— Разобью сердце Маринетт, и вы переломаете мне кости, понял. — Отметил Адриан, произнеся на октаву выше.
Кот Нуар: Где ты, Ледибаг? (Он поднимается обратно) Простите, но... Ах! (Папа-Оборотень поднимает его за шею) Я не могу позволить вам этого сделать!
Папа-Оборотень: Почему бы и нет? (Он кидает Кота Нуара)
Кот Нуар: Аааа! (Кот Нуар приземляется и уклоняется от ударов Папы-Оборотня)
Кот Нуар: Потому что... воу!... Мне нужно спасти вашу пленницу! (Он пытается взобраться по стеблю, но его тянет вниз за пояс и вертит вокруг себя Папа-Оборотень)
Папа-Оборотень: Я запрещаю спасать ее! Ты этого не заслуживаешь. (Он швыряет Кота Нуара на землю) С этого момента никто, кроме меня, не будет её защищать! (Кот Нуар стонет, когда встает и держится за руку)
Кот Нуар: И вы планируете делать это всю её жизнь?
Папа-Оборотень: Именно! Я уберегу ее от печали, трудностей и всего остального, что может причинить ей боль!
— Ух ты, я бы хотел, чтобы мой отец так же заботился обо мне. (Угадайте, кто это сказал)
— Чувак, он заботится по-своему... Надеюсь.
Кот Нуар: Вы не сможете защитить ее от того, что причиняет боль больше всего. Знаете, что больнее всего?
Папа-Оборотень: Мои размашистые удары? (Они бросаются друг на друга. Кот Нуар приземляется позади него и обхватывает шестом Папу-Оборотня, чтобы удержать его)
Кот Нуар: Нет! Больнее всего одиночество. Поверьте мне, я знаю об этом не понаслышке. Ничто так не ранит, как одиночество. Как сидишь один перед остывшем обедом. Это то, чего вы хотите для своей дочери? Одинокой жизни в высокой темнице из розы?
(Папа-Оборотень на мгновение выглядит раскаивающимся, но затем вырывается из рук Кота Нуара)
Папа-Оборотень: Она никогда не будет одна! (Кот Нуар отпрыгивает и опускается на одно колено) Однажды явится принц. Принц, достойный ее, достаточно смелый, чтобы встретиться со мной лицом к лицу! Кто преодолеет множество опасностей и сорвет для нее волшебную розу! И только он будет достоин забрать ее из-под моей охраны!
— Оуу, это современная сказка, как романтично. — Умилилась Роуз, и ее сердце растаяло еще немного.
— Да, особенно учитывая, насколько запутанными были большинство сказок в их оригинальных версиях. — С гримасой вставил Рэд.
— Хм, а что плохого в оригинальных сказках? — Полюбопытствовала Роуз.
— Ну, я думаю, что уже рассказывала вам об оригинальной "Золушке" раньше, но поверь мне, ты не захочешь знать, что принц в оригинальной "Спящей красавице" сделал с принцессой, прежде чем поцеловать ее, чтобы разбудить. — Пояснила Luminous, скривившись.
Место действия: Внутри шипов.
Маринетт все еще пытается найти Тикки.
Маринетт: Тикки!
Тикки: Это волшебная тюрьма, Маринетт. Похоже, она пытается помешать мне найти тебя!
Маринетт: Ах! (Растерянно оглядывается) Должен же быть какой-нибудь выход отсюда!
(Она замечает луч желтого света, что-то освещающий. Она прикрывает глаза рукой и щурится. Розовая роза Кота Нуара стоит в шипе) Эта роза! Это та, которую подарил мне Кот Нуар!
(Она бежит к ней, но наступает на ветку лозы, которая издает лязгающий звук. Маринетт отпрыгивает в сторону, прячась от лозы. Она активировала полосу препятствий, сделанную из раскачивающихся колючих лиан) Ну ладно. (Она начинает пробегать полосу)
— Похоже, эта принцесса может спастись сама. — С ухмылкой заметила Маринетт.
Место действия: Снаружи, на платформе.
Кот Нуар прыгает, чтобы увернуться от лиан Папы-Оборотня, но его ловят, швыряют в основной стебель.
Кот Нуар: Может, я и не её принц, но я достаточно обаятелен, чтобы освободить её.
Папа-Оборотень: Я запрещаю тебе пытаться! (Он поднимает кулак, и Кот Нуар прикрывается)
Кот Нуар: Ах!
Место действия: Внутри лоз.
Маринетт пробирается через полосу препятствий. Слышны звуки ударов, когда Папа-Оборотень атакует Кота Нуара.
— Спасибо, что отвлек моего отца ради меня, Адриан. — Поблагодарила Маринетт, целуя его в щеку.
— Без проблем, принцесса, даже если моё "я" на экране понятия не имеет, что он это делает.
Тикки: Маринетт? Маринетт?
Маринетт: Всё нормально! Я справлюсь.
Место действия: Снаружи.
Шест Кота Нуара падает, разбившись на четыре части. Папа-Оборотень убирает свою запястную лозу. Кот Нуар падает на колени и на землю.
Кот Нуар: То, что я ее не люблю и потерял шест, не помешает мне спасти её. (Папа-Оборотень поднимает его) Я никогда не сдамся. Никогда! (Он слабо бьет Папу-Оборотня кулаком. Папа-Оборотень подносит его к краю платформы)
— У меня все еще есть мой Катаклизм, который я могу использовать. — Вспомнил о своей силе Адриан.
— Если ты не забудешь им воспользоваться. — Напомнила ему Маринетт.
Папа-Оборотень: Ты недостоин моей дочери. (Вокруг его лица появляется ореол бабочки)
Бражник: (Из своего логова) Камень Чудес! Забери его кольцо!
(На стебле Папа-Оборотень тянется за кольцом Кота Нуара)
Место действия: Внутри.
Маринетт взбирается к розе. Она хватает ее.
Маринетт: Есть! (Роза превращается в акуму) А? Аа! (Она оглядывается по сторонам) Ааа. (Весь шар из лоз распадается на части и падает с неба)
Маринетт: (Падая) Ааа!
(Снаружи Папа-Оборотень превращается обратно в Тома и тоже падает)
Том: Что? Что происхоооодит.... (Стебель разрушается)
— Ого, я победила Акуму без необходимости перевоплощения в Ледибаг. — Впечатлилась собой на экране Маринетт.
— Да, но тебе скоро нужно будет перевоплотиться в Ледибаг, иначе у нас будет повторение "Каменного Сердца", если ты не захватишь Акуму. — Напомнила ей Кагами.
— Верно.
Том и Кот Нуар: Аааа!
Маринетт: Аааа! (Маринетт цепляется за стебель)
Тикки: Маринетт!
Маринетт: Тикки! Пятнышки! (Она перевоплощается во вспышке розового и ныряет к Коту Нуару и Тому)
Ледибаг: Ха! (Она вытягивает руки и ноги, чтобы замедлиться. Она ловит акуму) Попался! Пока, пока, маленькая бабочка. (Улетает)
(Кот Нуар оборачивается и машет руками)
Кот Нуар: Миледи! Ааа!
Ледибаг: Уже лечу к вам!
Кот Нуар: Нет, позаботься о Маринетт! Она где-то рядом!
Ледибаг: Не волнуйся, я уже отнесла ее в безопасное место!
Кот Нуар: (Про себя) Она такая же замечательная, как и всегда. (Он поворачивается, прижимает руки к щеке и поднимает ногу) Кто бы не влюбился в Ледибаг? (Том возмущенно скрещивает руки на груди. Кот Нуар идет на попятный) О, знаешь, у нее тоже есть некоторые недостатки.
— Ой, мое экранное "я" в беде, верно? — Уточнил Адриан, глядя на Тома.
— В большой. — Подтвердил Том, скрещивая руки на груди.
(Ледибаг догоняет их)
Ледибаг: Не все из нас знают, как приземляться на четыре лапы. Так что, я думаю, нам понадобится немного удачи! Талисман Удачи! (Под ними появляется парусник и замедляет их спуск) Делай свое дело, Кот Нуар! (Он кивает)
Кот Нуар: Катаклизм! (Он касается корпуса лодки) Держитесь! (Парус поднимает их выше)
(Ледибаг и Кот Нуар привязывают парус к мачте и стреле, чтобы сделать дельтаплан. Они парят над городом, приземляясь на улице перед пекарней)
— Теперь это выглядит забавно. — Заметила Аликс, взволнованая мыслью о полетах на дельтаплане.
(Сабина выбегает из парадной двери)
Сабина: Том!
Том: Милая! (Он подбегает, и они обнимаются)
Кот Нуар: (Он слабо протягивает кулак) Отличная работа, миледи. (Он падает в ее объятия)
Ледибаг: Отличная работа, Кот Нуар. (Она подбрасывает часть рамы дельтаплана в воздух) Чудесная Ледибаг!
(Упавшие лозы исчезают, в результате чего нога женщины освобождается, а мужчина может открыть машину, чтобы обнять своего сына. Кот Нуар тоже исцелен)
(Сабина и Том забегают в свою пекарню)
Том: Маринетт!
Сабина: Маринетт!
Том: Маринетт! (Кот Нуар следует за ними)
Кот Нуар: Маринетт!
Ледибаг: Подождите! Чудесная Ледибаг вернула всё на свои места, так что она, должно быть, благополучно вернулась в свою комнату. (Она поднимается на балкон)
— Неплохая мысль, миледи. — С любовью согласился Адриан, глядя на Маринетт влюблёнными глазами.
Место действия: Комната Маринетт.
Она приземляется через люк, отскакивает от своей кровати и сползает по перилам во время обратного перевоплощения. Тикки прячется как раз в тот момент, когда заходят Том, Сабина и Кот Нуар.
Том, Сабина и Кот Нуар: Маринетт!
Том: Маринетт! (Он крепко обнимает ее)
Маринетт: (Напряженно) Пап, я не могу дышать! (Он отпускает ее)
Том: Ой, прости. Я был так напуган. У тебя было разбито сердце из-за этого... (Он сжимает кулак, смотрит на Кота Нуара и сердито рычит. Кот Нуар выпрямляется и нервно хихикает)
Маринетт: Пап, хватит! (Она опускает его кулак и кладет ладонь ему на плечо) Кот Нуар имеет полное право быть влюбленным в Ледибаг. (Она подходит к Коту Нуару) Ей очень повезло с тобой. И то, что мы с тобой не влюблены друг в друга, не значит, что мы не можем быть друзьями.
— Я только что попал в Френдзону?
— Расплата, чувак, за то, сколько раз ты называл её просто подругой.
— Это... Справедливо.
Кот Нуар: Правда? (Вытирает лоб) Фух! Я действительно не хотел причинить тебе боль, Маринетт. (Он обнимает ее) Ты такой потрясающий человек. (Она улыбается и хихикает. Он отпускает ее) Хотя ты и не моя большая поклонница, как я изначально подумал, когда увидел тебя на крыше.
Маринетт: (Удивленно) Что? Ты просто подумал, что я... твоя фанатка?
Кот Нуар: Ну да, это то, что я собирался сказать, когда ты набросилась на меня. "А вдруг, она моя фанатка?"
Сабина: Видишь, Том? Твоя дочь сильная и сама справится со своими разочарованиями. И даже если Кот Нуар не влюблен в Маринетт, он спас ее и доказал, что он достойный парень.
— Пожалуйста, моя девочка спасла себя. — С гордостью выдала Алья, обнимая свою сестру от другой матери.
— Мы знаем. — Одновременно согласились Том и Адриан.
Том: (Он кладет руку на плечо Кота Нуара) Это точно. Твоё мужество и упорство не уступают величайшим из пекарей. Ты уверен, что не хочешь освоить это ремесло? Если ты будешь приносить Ледибаг свежие круассаны каждый день, она наверняка в тебя влюбится.
Маринетт: Пап! (Они смеются)
— Что? Мне нужен кто-то, кто однажды возьмет на себя управление пекарней, поскольку однажды ты будешь управлять индустрией моды. — Серьезно пояснил Том, глядя на Адриана, надеясь, что он в будущем возьмет на себя управление пекарней.
— Я подумаю об этом, месье, хотя быть пекарем может быть веселой карьерой, быть учителем тоже может быть весело. — Честно ответил Адриан, задумавшись о своей будущей карьере.
— Я понимаю, сынок, но мы будем рады видеть тебя в нашей пекарне в любое время, если захочешь взять уроки кулинарии.
— Спасибо вам, Том. — Серьёзно поблагодарил Адриан.
— Раз с этим разобрались, кто хочет выбрать следующий эпизод? — Задала вопрос Luminous, протягивая свой цилиндр.
— Я выберу. — Вызвался Том, подходя, чтобы взять карточку.
— Следующий эпизод...
Примечания:
Всем привет👋👋.Надеюсь вам понравиться. Увидимся в следующей главе, а пока не скучайте. Всех целую и обнимаю😘🤗
https://t.me/CozyCornerFicreaders