Попаданец в Роман о... Попаданце?!

R
В процессе
3121
13
ФеоВал бета
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 103 399 слов, 31 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3121 Нравится 666 Отзывы 1410 В сборник

Глава 26

Настройки
      Высокие стены из светлого камня.       Фонтан и выложенная камнем дорога ведут к парадному входу.       Небо как никогда чистое, а солнце ярко светит.       Уильям недовольно прикусывает щеку изнутри.       Помимо замка Наследного Принца Альберу он видит Элементалей, как и Раон Миру.       — [Человек, Рубин! Тут много Элементалей летают!] — Лиам видит, как аура, вторя действиям дракона, помахивает хвостом и крыльями.       Наблюдая за красным пушистым шариком, он согласно кивает на слова черного дракона. Кэйл чуть дергает бровью, но остается безмятежным в ожидании, когда их впустят.       Кстати, об этом.       — Хен, зачем я здесь? — Лиам повернул лицо к брату с хмурыми бровями. — Я мог бы подождать в нашем поместье в столице.       Кэйл скосил на него глаза и невозмутимо промолвил:       — Просто так.       Бровь нервно дернулась.       — «Просто так?!» — Отвернувшись, Уильям укусил внутреннюю губу. — «Просто так с собой к принцу потащил! Прибью дома!»       Кэйл не так уж и незаметно смотрит, как дергаются глаза его Донсена, и довольно приподнимает немного край губы.       Ах, как сладка мелкая месть за все раздражение, что принес ему Уильям со своими исчезновениями.       — Какие интересные люди тут. — Из гневных мыслей младшего близнеца вывел голос, и он поднял глаза на источник. — Так еще с одним прекрасным лицом!       Зеленый шарик плавает перед его лицом, и Лиам с удивлением проводит его глазами. А когда шар замер, то он матерится про себя.       — Ты меня видишь?       — «Блядь!»       Уильям тут же отвел глаза к небу.       Шар тут же оказался перед его глазами снова.       — Ты точно меня видишь и слышишь. — Проговорил этот комок мха, а потом закричал. — Народ! Тут есть видящий!       — Не мог не кричать об этом всем? — Прошипел Лиам, глядя на этого скота. Всю работу ему тот похерил!       Все шарики тут же перестали куда-то нестись, как замерли, а потом устремились к ним.       — Правда?! Тут есть такой человек?       — Где? Где? Где?       — Оу, какие красивые мальчики!       От потока слов и обилия красок Лиам готов был поплыть, а также свалиться.       — «Слишком много, слишком много!»       — [Человек, тут к Рубину лезут Элементали и кричат, что он их видит.] — Раон взволнованно прозвонил на два сознания, и Лиам поморщился от громкости.       Кэйл посмотрел на брата и заметил, как тот щурит глаза с заметными нотками боли в них.       — Что такое?       Уильям повернул к нему голову и с трудом разглядел его лицо среди этого обилия красного, зеленого, голубого и желтого с серым.       Слабо улыбнувшись, он помахал рукой перед лицом с четким намерением отогнать Элементалей хоть немного от себя.       — Элементали прознали, что я их вижу и слышу. — Он поморщился, когда те снова полезли к его лицу, и уже обратился к ним. — Народ, пожалуйста, не могли бы вы немного отдалиться от меня? Я кроме вас ничего не вижу.       Все шарики замерли, а потом с нотками неловкости стали отлетать от него.       — Извини, извини, извини… — Пролепетала часть группы.       — Прошу прощения. — А это уже другая половина.       Как только пространство рядом с ним рассосалось, он вздохнул свободно и благодарно улыбнулся Элементалям.       — Благодарю.       Элементали хотели чего-то сказать, как они все дернулись и резко разлетелись. Лиам приподнял на это бровь.       — Молодые Господа, Принц вас ожидает. — Служанка с темным оттенком кожи приглашающе повела рукой в сторону парадного входа.       — «А вот в чем причина.» — Он молча кивнул с Кэйлом и двинулся вперед.       Элементали провожают его глазами и шепотом:       — Не думал, что встречу такого человека.       — Я тоже! Это же большая редкость!       — О! Он же видит и слышит нас! Как же мы приказ Принца будем исполнять?!       Уильям сдержал дернувшуюся губу. Вот и проблемы для маленьких шпионов всплыли.       Но видя, как подозрительно на него покосился Кэйл, он не смог скрыть блеск в глазах.       На настороженный взгляд брата он ухмыльнулся.       Будет еще он тут рассказывать, от чего он такой веселый сейчас.

***

      — А как давно ты нас видишь?       Уильям на вопрос древесного элементаля пожал плечами.       — Не уверен, но точно после комы. — Скрестив руки, Лиам откинул голову на спинку дивана, глядя в потолок и на элементалей, которые залетели к нему, как только он остался один в гостевой комнате в ожидании.       Серый шарик качнулся, словно кивнул.       — Да точно! Что-то такое сейчас на устах водится между дворянами. Ох, и любят же они почесать на эту тему язык. — Шар как-то устало качнулся. — Тем более так долго!       У Уильяма выгнулась бровь.       Нет, он, конечно, предполагал, что про него говорят, но, чтобы так долго?       — Странно. — Проговорил он. — Во мне же нет ничего интересного для них. Чего им меня обсуждать?       На это шарики в комнате качнулись. Кто с безразличием, кто с весельем или со злостью.       — Да кто этих людей знает?       — На чужом горе веселиться. Вот зачем.       — Ну еще Уильям довольно хорош собой! Я уверена, что есть девушки, которые мечтают выйти за него замуж!       От последнего предложения Лиам передернулся.       Он? И замуж?       Да не в жизни!       Всех прервал стук в дверь.       Повернув голову на звук, Уильям наблюдает, как открывается дверь, и в комнату заглядывает женщина со светлой кожей и темными волосами.       Лиам тут же признает в ней Ташу, тетю Наследного Принца.       — Наследный Принц и Молодой Господин Кэйл закончили. — С легким реверансом она приглашающе опустила руку. — Я могу вас проводить?       Встав с кивком, он пошел в коридор, а элементали застонали.       — Но я хочу еще с ним пообщаться!       Глаза у Таши удивленно расширились, хотя ни один мускул в теле у нее не дернулся.       Лиам никак не отреагировал на голоса за спиной и покинул комнату, а Таша немедля последовала за ним.       Светлый коридор с темным ковром на полу встретил его. На миг посмотрев на стены с узорами, Лиам пошел за Ташей, которая вышла вперед, показывая ему дорогу.       Белые тяжелые шторы висят на окнах и немного оттеняют коридор от яркого солнца с улицы.       Подойдя ближе к окнам, он заглянул в них и увидел небольшой сад. Так как Уильям не видел его, когда приехал сюда, он может предположить, что сад находится в закрытой части замка.       Он лениво отметил, что в саду тоже летают элементали и также бродят стражники, которых эти шарики сопровождают.       И по поведению элементалей он может отметить, что они рассказывают нечто интересное своим спутникам.       Вернув внимание к коридору, Хенитьюз заметил, что они чуть замедлились. Он тут же ускорил шаг, а Таша последовала его желанию.       Смущённо куснув губу, Лиам молча перестал отвлекаться.       Так они прошли весь путь, пока не оказались у парадного входа, где его ждёт Кэйл, а также Раон Миру.       Тот, заметив его, немного склонил голову. Совсем чуть-чуть, но Уильям заметил и извиняющее махнул рукой.       — Прости, что заставил ждать. — Оказавшись рядом с братом, он встал сбоку от него. — Просто засмотрелся.       Кэйл кивнул и шагнул вперед, как только дверь была им открыта.       Уильям молча, но с легкой улыбкой последовал за ним.       Заметив Элементалей, он кинул им на прощание.       — Пока, видящие!       — Пока, пока!

***

      Женщина с темными волосами с интересом наблюдает, как элементали суетливо бегают по воздуху и тараторят.       И все из-за одного красноволосого юноши.       Её губы дёргаются в улыбке.       — «Какие интересные близнецы.» — Развернувшись, она вернулась во дворец и направилась к Наследному Принцу. — «Племяннику они тоже понравились, интересно?»       Спустя какое-то время она оказывается в кабинете Наследного Принца и смотрит на флакон с Мертвой Маной, выгибая бровь с немым вопросом.       Племянник легко улавливает вопрос и со стоном теряет лицо:       — Он невыносим.       От такого комментария Таша усмехается, прекрасно зная, о ком говорит племянник.       — Альберу. — Принц поднимает на нее глаза от флакона и приподнимает вопросительно бровь. — Младший близнец видит и слышит Элементалей.       Она со смехом смотрит, как немного вытянулось лицо Принца, и с весельем улыбается. Она добила племянника и рада этому.       — Проклятие. — Ругнувшись, блондин прячет лицо в руках и стонет, к большому удовольствию тёти.       Ухмыляясь, она подходит к столу и берет пачку документов. Эти уже подписаны, и их надо унести для выполнения указаний в них.       Развернувшись, она с весельем потопала из комнаты:       — Веселись.       В ответ она получает раздражённый стон, а она, в свою очередь, рассмеялась.       Она не сомневается. Наступают тяжелые времена для её племянника.       Тяжёлые, но такие веселые, если, глядя на близнецов, можно так считать.

***

      Стук колёс и шаг копыт.       Солнце пробивается сквозь облака.       Дети тихо играют напротив них в компании Чхве Хана.       Лиам держит книгу в руках и облокачивается об плечо Кэйла.       Старший близнец задремал и уже больше часа спит.       Глаза лениво бегают по тексту лёгкого романа.       — «И герой тут сдохнет.!» — Яростный крик прерывается глухим стуком. — «Ау!»       — «Прекрати ему мешать, Сет!» — Ева ещё раз стукнула для надежности.       — «Ай, хватит!»       — «Тут нас только трое…» — Вдруг включился Фантом. — «А что будет, когда нас станет больше?!»       Лиам сам встал в ступор, перестав пытаться читать, и замер, уставившись в пространство.       Тишина в голове, наверное, вторила ему.       — «Цирк на выезде будет.» — Поделился мыслью Уильям и вернулся к книге.       Тишина…       — «А что такое цирк?» — Спросила Сет у всех, кто её слышал.       — «Ну, это небольшая организация людей, что ставят представления и ездят по миру.» - Ответила Ева.       — «А мы тут при чём?»       Тут Лиам уже поморщился и потер висок, а также отложил книгу.       Сил и возможностей почитать книгу он больше не видит.       Движение за спиной и тихий голос раздался над ухом.       — Мигрень?       Повернув голову, он заглянул за плечо и увидел немного сонное лицо Кэйла.       Он всё ещё практически лежит со скрещёнными руками. Окно сбоку от него зашторено, и свет не мешает ему.       Уильям покачал головой, в то же время убирая книгу в сторону.       — Да нет. — Он лёг обратно и немного потянулся. — Просто устал, наверное.       По движению за затылком Лиам может предположить, что тот кивнул.       Вздохнув, он прикрыл глаза.       Пока они едут домой, он может и подремать.       Всё равно больше нечего тут делать.

***

      Карие глаза внимательно смотрят на затылок красных волос.       Лицо юноши пустое и можно сказать, скучающее.       Но это только внешне.       Кэйл отрывает глаза от головы своего брата и устраивается обратно поудобнее, чтобы прикрыть глаза.       — «Значит, видишь и слышишь элементалей?» — Образ того, как Уильям морщился от боли тогда, у замка Наследного Принца, хорошо запечатлелся у него.       И только по реакции Лиама он понимает, что там было немало этих существ.       К счастью для него, он их не видит, не то, что слышит.       Но это даёт ему информацию о том, как Принц ещё получает информацию о своём окружении.       Да и чего греха таить? Теперь и он знает, как может получить какую-нибудь информацию, если рядом с ним будет Лиам и элементали.       Про себя он ухмыльнулся, но тут же скинул её и нахмурился, также мысленно.       Факт того, что он может получить информацию таким способом, конечно, радует, но вот способ его напрягает.       То, как было плохо Уильяму, угнетает его.       Зубы сами закусили нижнюю губу и тут же отпустили.       — «Конечно, мне это не нравится.» — Покачал он головой. — «Уильям — один из моих людей, за которых я отвечаю.»       Выдохнув, Кэйл отбросил все мысли.       Уж лучше он поспит, чем будет мучить разум пространными вопросами.       Так вскоре и Кэйл погрузился в сон.

***

      Хмурое небо встретило их поприезде в поместье.       Младший Хенитьюз взглянул на него и нахмурился.       Плохое предчувствие поскреблось у него в груди.       За ним вышли Чхве Хан с котятами на руках и Кэйл, а дракон парит немного над ними.       У ворот их ждал рыжий дворецкий. Вид у него мрачный.       Лиам замер, и Кэйл вышел вперёд вместе с Чхве Ханом.       Догадка о том, в чем дело, ударила его молотом в голову.       Рон.       — Ганс, в чем дело? — Кэйл чуть свёл брови, глядя на дворецкого.       Рыжий чуть закусил губу и произнёс.       — Рон вернулся. — Кэйл и Хан напряглись, а Уильям закусил губу. Догадка только что подтвердилась.       — Рон? — Немного приподнял бровь Кэйл, а Хан моргнул в замешательстве.       — Отец? — Лиам дернулся и обернулся на голос позади себя.       Бикрос не отреагировал на него. Всё его внимание обращено на рыжего.       — Да он… — Руки дворецкого напряглись, а лицо сжалось. — Он в очень плохом состоянии…       Лиам тут же сделал первые шаги вперёд и, обойдя всех, устремился в поместье.       Не прошло и секунды, как за ним устремились другие.       Лиам на миг запнулся, когда он оказался почти у резиденции, но быстро вернулся к нормальному шагу.       Его лишь удивил элементаль, что бродит по зданию.       Это кажется водный дух.       Качнув головой, он отбросил мысли о том, что этот дух тут делает, и зашёл в здание.       Поместье встречает их привычной чистотой и мельканием слуг.       Уильям ждёт Ганса и других, так как не знает, куда идти.       Дворецкий почти мгновенно появляется перед ним и устремляется в правую часть дома.       Двигаясь по первому этажу, Лиам видит, как некоторые слуги перешёптываются и поглядывают на Ганса, а иногда в ту часть поместья, куда направляются они. — Ты не знаешь, что случилось?       — Нет, но я видела, как оттуда уходил целитель.       Его слух, благодаря Фантому, смог уловить шёпот между слугами, и он нахмурился.       Как он понял, слуги, кажется, не знают, что произошло, но знают, что в деле замешан целитель. Легко предположить, что кто-то пострадал.       Один коридор переходит во второй, и Лиам оказывается в части поместья, где живёт прислуга, но на положении выше обычной слуги.       Ганс остановился у одной из дверей и открыл её.       Запах лекарств и гниения тут же бьёт в нос, и Уильям морщится от него.       — М—Молодой господин?..       Глаза тут же натыкаются на кровать с телом под одеялом.       Бикрос был за ним и, увидев фигуру, тут же прорвался вперёд. Хотя тут ему никто не мешал.       — Отец!       Младший близнец и старший заходят в комнату, а за ними Ганс и Чхве Хан с детьми.       Поражение на лице Кэйла выразилось в поднятых бровях и немного вытянувшемся лице.       — Рон… — Кэйл двинулся к кровати и остановился перед ней, рядом с упавшим на колени поваром. — Что с твоей рукой?       Уильям подошёл вслед за ним и замер.       Рука дворецкого предстала перед ним, и он в шоке смотрел на неё.       Руки мужчины… нет, до локтя!       — Как-то… вот так получилось. — Самоиронично ответил Рон на вопрос юноши.       Лиам осторожно заметил, как дворецкий на миг задержал на нём взгляд более пристально, но быстро вернул внимание к Кэйлу.       — «В романе её не было по плечо!» — Он осторожно подошёл ближе к кровати и внимательно оглядел мужчину.       Порезы под повязками немного кровоточат и оставляют следы на бинтах. Есть царапины на лице.       Но в остальном он выглядит так же, как в романе. Помимо руки.       — «Это из-за того, что я вмешался тогда?» — От этих мыслей у него заныли ребра, словно намекая, что его мысли не имеют доли истины.       — Ганс. — Голос Кэйла не предполагает и шанса на протест. — Выйди. — И добавил. — Остаются только Бикрос, Чхве Хан и Уильям. Остальные — на выход.       — Да. — Нервно вымолвил рыжий и быстро покинул комнату с котятами.       Как только те закрыли за собой дверь, Кэйл сел на стул, что подставил Хан к кровати Рона.       — Есть силы говорить? — Задал вопрос Кэйл, как только сел на стул.       — Есть, молодой господин.       Потом ему тоже поставили стул. Сев, Лиам стал внимать их беседе при этом скрестив руки на груди.       — Тогда объясни. — Лицо Кэйла стало жёстче, а глаза темнее. — Почему тот, кто сказал, что отправляется охотиться на лисиц, вернулся в таком состоянии?       Рон все так же доброжелательно, чуть улыбаясь, на миг закрыл глаза, а пальцы слегка сжали одеяло.       — Я… прибыл с Восточного Континента. — Мужчина открыл глаза. — Бикрос тогда был еще маленьким. — Повар не проронил ни слова и молча смотрит на отца. — Как вы уже знаете, я убийца. В преступном мире Восточного континента есть пять известных семей убийц. Одной из них была наша семья, семья Молан, и меня готовили стать следующим главой семьи.       Бикрос позвал Рона.       — Отец.       Лиам невольно отключился от диалога и устремил глаза к окну на небо.       Рон глубоко вздохнул. Его лицо было очень бледным.       — Всё потому, что даже будучи лишь организацией низкого ранга под названием Рука…       Образ белой звезды в окружении пяти красных тут же вспыхнул в его голове, и Уильям невольно повёл плечом.       Мираж перед глазами на миг перекрасил небо за окном в чёрное, и вспыхнули красные с белым.       Моргнув, это видение пропало, и Лиам потер глаза.       — «Что это было?» — убрав руку, он увидел нормальное небо и ту же комнату.       Тем временем разговор продолжался.       — Однако потом я каким-то образом потерял левую руку и едва сумел спастись. — Рон горько улыбнулся.       Кэйл, который всё это время молча слушал, подал голос:       — То есть, ты не смог установить личность этой организации под названием Рука?       — К сожалению, нет.       Рон покачал головой, и тут Кэйл на миг задумался. Взгляд стал у него тяжелее.       — Рон.       Рон посмотрел на Кэйла. Он почувствовал давление от старшего близнеца.       — Кто отрезал тебе руку?       — Это был молодой маг, который, казалось, был поглощён желанием отрезать левую руку своим врагам.       Чхве Хан вздрогнул и посмотрел в сторону Кэйла.       Уильям поморщился и невольно потер шею. Он не заметил, как у Рона тут же потемнели глаза и в них промелькнуло какое-то понимание. Так же, как и у Бикроса когда тот заметил куда были устремлены потемневшие глаза.       — Сумасшедший ублюдок. — Кэйл произнёс несколько грубых слов, а потом упёрся глазами в тело дворецкого. — Что это за запах гниения?       Рон улыбнулся вместо того, чтобы ответить на вопрос. Эта улыбка заставила Кэйла помрачнеть, и он немедленно подошёл и откинул одеяло, покрывающее Рона.       Лиаму одного взгляда хватило, чтобы понять, как его живот сжался.       — Я был поражён каким-то ядом…       Бедро и туловище Рона постепенно чернели от яда. На нём также была слизистая жидкость. Чхве Хан никогда раньше не видел ничего подобного.       — Яд русалок.       Рон посмотрел на Кэйла.       — Это они помогали русалкам.       Кэйл вздохнул и прикрыл глаза рукой. Уильям приподнялся и прикрыл Рона одеялом обратно.       Незачем выставлять это всё на показ.       На что он получил благодарный кивок Молона.       Кэйл опустил руки, и лицо его стало ледяным, а взгляд — острым.       — Море?       — Остров. — Тут же ответил Рон, глядя с каким-то интересом на старшего и на то, как тот обратился к мечнику.       — Чхве Хан.       — Да, сэр.       Кэйл посмотрел в сторону черноволосого, который не мог оторвать глаз от плеча Рона. Уильям, сидя на стуле, потер пальцы друг об друга.       — Что ты делаешь? — Хану пришлось отвести взгляд, услышав голос Кэйла. — Перестань думать о бесполезных вещах и позови Мюллера.       — Мне просто нужно привести мистера Мюллера?       — Да. Скажи ему, чтобы взял чертёж корабля и поторопился.       Кэйл не проявлял никакого гнева, но Лиам почти нутром ощущал, что тот в ярости. Только опыт Ким Рок Су помогал ему сдерживать это. Он просто отдал приказ безразличным голосом.       Тем не менее, Чхве Хан ушёл быстрее, чем когда-либо, покинув спальню.       — Юный господин-ним?       Безразличный голос Кэйла продолжал, отвечая Рону.       — Ты пойдёшь со мной. Будь готов.       Затем он начал ворчать.       — Как убийца может вернуться раненым?       — Я всё ещё жив.       На такое поведение брата Уильям немного улыбнулся.       О… он прекрасно помнит, что дальше будет.       И не может этого дождаться.
3121 Нравится 666 Отзывы 1410 В сборник
Отзывы (29)