ID работы: 12774596

Академия вампиров. История Дмитрия

Гет
Перевод
R
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
167 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Я наблюдал за окном. Никаких сомнений – полученные разведданные верны и у нас наконец-то есть точное местоположение. О нем было известно уже несколько недель, но планирование и бумажная волокита сдерживали нас вплоть до сегодняшнего дня. А теперь я дышу прохладным воздухом осеннего Портленда и жду. Мы все выжидали подходящего момента, чтобы их задержать.       Царила полная тишина, но кровь моя бурлила, а сердце колотилось быстрее, чем когда-либо за минувшие месяцы. Новая жизнь, которую я вел почти весь прошлый год, была скучна. Совсем не ради этого я учился, но приказы не обсуждаются. Вернувшись в «поле», я вновь почувствовал себя живым.       Я держался в тени одного из самых высоких деревьев, что росли вдоль дороги. Отсюда открывался идеальный обзор на нужное окно, и я передавал указания на расстоянии, пока мы планировали следующий шаг. В доме находились посторонние, а привлечение к делу алхимиков грозило очередным кругом бумажного ада. Проще было выманить их наружу, чем врываться самим, но едва ли удалось бы осуществить подобное среди ночи.       Мое внимание привлекли отчаянный крик и какой-то шорох, донесшиеся из той самой комнаты. Звуки были тихими, но я и часть команды всё же сумели их уловить. Даже в предрассветном сумраке я заметил, как в окне промелькнула тень. Рука инстинктивно потянулась за оружием. Я руководил операцией, и это служило сигналом поторопиться. Игнорировать возможное нападение более могущественного врага было нельзя, однако что-то удерживало от крайних мер. Несмотря на женский вопль, серьезной угрозы я не ощущал. Крики меж тем прекратились, сменившись негромким разговором. Едва ли это признак неминуемой беды. Отметив про себя позиции некоторых коллег, я жестом приказал им отступить. Они подчинились мгновенно, доверяя моему решению.       Через секунду комната озарилась светом лампы. У окна, прямо на виду, маячила юная темноволосая особа. Я знал из досье, что это Розмари (она же Роуз) Хэзевей. Нашей главной целью была не она, но присутствие этой девушки прямо указывало на то, что Василиса Драгомир, последняя из рода Драгомиров, где-то поблизости. Роуз разговаривала с человеком за пределами моей видимости. Предположительно, с Василисой. Темные волосы вдруг взметнулись, и в окне возникла вторая женская фигура, на этот раз высокая, светловолосая и бледная. Поскольку она смотрела на Роуз, стоявшую к нам спиной, опознать ее не составило труда. Спустя два года поисков мы наконец нашли принцессу.       Я непринужденно повернул голову, чтобы сказать в рацию:       – Цель подтверждаю. Дождитесь...       Василиса наклонилась к подруге, ее рот прильнул к шее Роуз. Для неискушенного зрителя это действо сошло бы за поцелуй, однако правда была куда более тревожащей, пусть и не менее интимной. Роуз блаженно откинула голову – вне всякого сомнения, в ответ на поток эндорфинов, которые наполняли ее организм.       Мы с коллегами отвернулись от этого зрелища. Кто-то молчал, другие бормотали с отвращением. Моя первая реакция на нарушение запрета сменилась чем-то близким к восхищению. Пусть это и шло вразрез со всеми устоями нашего общества, Роуз обеспечивала Василисе жизнь. Она защищала подругу даже ценой собственных сил и репутации. Немногие из тех, кто наблюдал сейчас за ней, сделали бы то же самое.       Блондинка отстранилась. Я смутно видел пятна крови на ее губах. Василиса развернулась и вышла из комнаты, Роуз же присела на кровать, чтобы не упасть. Когда силы, казалось, уже к ней вернулись, она поднялась на ноги и выглянула в окно с несколько рассеянной, пьяной улыбкой. И надо же было такому случиться, что в этот самый момент один из разбитых уличных фонарей над головой внезапно ожил и включился, лишив меня прикрытия. Этого с лихвой хватило, чтобы привлечь ее внимание.       Роуз пристально смотрела в мою сторону. Я медленно отступил, стараясь избежать зрительного контакта. Одна надежда, что меня примут за припозднившегося студента, который случайно шел мимо. Никакой угрозы, вообще никакой. Мне всего двадцать четыре, и в теории я мог слоняться по территории колледжа на вполне законных основаниях.       Но мне не повезло.       Она протрезвела в ту же секунду, отпрянула от окна и торопливо схватила несколько вещей, прежде чем покинуть комнату. Вот оно – девушки собирались бежать. Упусти мы их сейчас, и одному Богу известно, когда отыщем снова. Я вновь произнес в рацию:       – Группа, выдвигаемся. Пора сделать наш ход. Дайте знать, как только они покинут дом.       Меньше чем через минуту я услышал голос, пробивающийся сквозь помехи:       – Сэр, они вышли через главный вход. Движутся на восток, в сторону Браун.       Я направлял команду, добиваясь того, чтобы окружить беглянок и перекрыть им пути отхода. Планировалось, что я двинусь им навстречу, в то время как остальные подойдут сзади. Если девушки поймут, что им некуда бежать, надеюсь, они сдадутся по-хорошему – и нам не придется применять силу.       Я заметил их практически сразу. Босая Василиса казалась единственной опорой для Роуз: та с трудом сохраняла вертикальное положение. Не каждый день увидишь мороя, волочащего на себе дампира. Подопечный оберегает своего защитника, обычно бывает наоборот. Ситуация почти забавная, не будь она столь серьезной.       Роуз направлялась прямиком к зеленой «Хонде», за которой притаился я. Когда они оказались от меня примерно в трех метрах, я вышел на открытое пространство. Девушки резко остановились. Повинуясь молчаливому сигналу, подоспели и другие стражи, отрезая любые пути к отступлению. Роуз окинула их беглым взглядом, а затем вернулась ко мне. Сложно сказать, приняла ли она меня за лидера группы, за самую серьезную угрозу (мой рост и телосложение способствовали тому) или просто за единственное препятствие между ней и спасительным автомобилем. Но одно было ясно наверняка: она не собирается сдаваться без борьбы.       Она была слаба, она была в меньшинстве. Она была недостаточно готова к тому, на что прямо сейчас решалась. Однако Роуз защитным жестом толкнула Василису к себе за спину.       – Оставь ее в покое, – этот голос напоминал рычание дикого зверя, – не прикасайся к ней.       Я спокойно шагнул навстречу, сохраняя на лице невозмутимое выражение и держа руки на виду, чтобы продемонстрировать самые мирные намерения.       – Я и не собираюсь...       Она бросилась на меня. Элементарное движение, но я не ожидал такого от ослабевшей девчонки. Признаю, я ее недооценил. Однако секундного замешательства было недостаточно, чтобы пропустить такую неуклюжую атаку. Она оказалась еще слабее, чем я предполагал, и самый обычный блок буквально отбросил ее назад. Девушка потеряла равновесие и начала падать. С той же быстротой я схватил ее за предплечье, удерживая от падения.       Она встретилась со мной свирепым взглядом, прежде чем я разглядел отметины на шее. И снова меня ошеломила та жертва, которую она была готова принести ради безопасности подруги. Речь не только об увиденном в окне, но и о готовности смело вступить в заведомо проигрышный бой. Эта девушка собиралась пожертвовать собственной жизнью, чтобы дать Василисе мгновения форы, хоть какой-то шанс сбежать – и выжить.       Я вновь встретил взгляд Роуз. В ее глазах горел огонь. Это восхищало. У нее были все шансы стать выдающимся стражем. Искренне надеюсь, что еще не всё потеряно и этот шанс ей предоставят.       Сообразив, куда именно я смотрю, она дотронулась до ранки и поморщилась, когда кончики пальцев окрасились кровью. Прежде чем вырваться из моей хватки, она тряхнула волосами, прикрывая отметины.       Я отпустил ее. Удержать Роуз было легко, но перспектива борьбы, которую она, казалось, была готова возобновить, лишила меня дара речи. Она встала в стойку, но тут за ее запястье ухватилась бледная рука.       – Роуз, – женский голос прозвучал не громче шепота, – не надо.       Будто под влиянием какой-то неведомой силы, Роуз немного расслабилась и отступила. Это не было признанием поражения, лишь тактическим отступлением. Я наблюдал за ней еще минуту или около того, желая убедиться, что она не нападет снова, после чего сосредоточился на девушке позади Роуз. Я помнил протокол и обычай: поклониться в знак уважения.       – Меня зовут Дмитрий Беликов. – Их глаза округлились, вероятнее всего, из-за русского акцента, ведь им неоткуда знать мое имя. – Я здесь, чтобы доставить вас обратно в Академию Святого Владимира, принцесса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.