ID работы: 127749

Жизненный круговорот

Джен
PG-13
Заморожен
37
автор
Bitter Lemon бета
Размер:
72 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 50 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Вернувшись в гостиную Кира попросил Гина встать прямо и не шевелиться пока он отмеряет нужную длину. - Изуру, осторожнее, ты меня уколол. - Это потому что вы пошевелились, а вам не стоит этого делать, если не хотите, чтобы получилась разная длинна. - Не хочу. - Вот и славно. Спустя некоторое время Кира отправил Гина переодеваться. Ичимару сделал как было сказано. Спустившись, он отдал Изуру шихакшо и снова поднялся к себе, чтобы не отвлекать лейтенанта от работы. Сев на пол он стал думать, чем бы занять себя на время пока Изуру будет занят. Прошло около четырех часов, прежде чем Кира закончил работу и отложил шихакшо в сторону. Все это время Гин не находил себе места. Ждать жутко скучно, особенно в этом доме, где совершенно нечем себя занять. Последние пол часа он просидел возле Киры наблюдая как Изуру аккуратно подшивает рукава верхнего косоде. Получив наконец готовую форму Ичимару улыбнулся и ушел к себе переодеваться. Одевшись, Гин посмотрел на себя в зеркало и на этот раз был доволен. Кира постарался на славу - шихакшо сидит как положено. Ичимару вышел из комнаты и не дожидаясь пока спустится крикнул: - Изуру, ты молодец, прямо мастер на все руки. - Ну что вы Ичимару-тайчо, это вовсе не так. - Иди на кухню, за обедом нормально поговорим, я сейчас спущусь. - Обедом? - Ну да, а чем еще мне заниматься в этом доме, чтобы убить время? Тебя же отвлекать было нельзя. Изуру не нашел, что сказать. Во время последней части диалога Гин уже стоял возле Киры и ждал когда тот наконец пройдет на кухню. -Ну и долго мы еще будем здесь стоять? Проходи и садись, не в гостях в конце концов. Кира слегка улыбнулся, но быстро вернул свое обычное выражение лица. Гин заметил это, но не стал заострять внимания. Заняв свое место за столом Изуру спросил: - А что вы приготовили на обед? - Чахан, нанбан, чан чан яки, а на десерт у нас хурма! - Хурма? откуда? Я ведь в отпуске. - Ты же не думал, что я съел сразу все? - Именно так я и думал, зная вашу нездоровую любовь к этому фрукту. - Я припрятал несколько не спелых плодов, а сейчас самое время их съесть. - Вы не исправимы. - Конечно. Иначе и быть не может. Ты не... Гина прервал стук в дверь. Это было подозрительно, так как все шинигами должны быть заняты работой. - Неужели кто-то пронюхал о том, что вы живы и находитесь здесь? - Скорее ты срочно кому-нибудь понадобился. Стук становился все сильнее, похоже, неизвестный терял терпение. - ну что ты стоишь, иди, открывай. - Сначала спрячьтесь. - И не подумаю, если это за мной, то как бы я не прятался - все равно найдут, при этом разрушив как минимум пол дома. - Вы правы. Подойдя к двери Кира услышал знакомый голос: - Ки~ра~ впусти, не будь букой. Ик. Или вы с Гином занимаетесь чем-то т-таким, что мне видеть не полагается? Изуру молниеносно открыл дверь и быстро втянул пьяную женщину в дом. - Кира, нельзя так обращаться с дамой. С каких пор ты такой грубый? - С тех пор как Ичимару Гин перестал фальшиво улыбаться и щуриться. - Что-что? - Глаза Рангику округлились. - Да вы не ослышались. Кстати, что вы здесь делаете в такое время, да еще в таком виде? - Мне дали в-выходной. - Изуру, мне кажется, или я слышал голос Рангику? - Вам не показалось, она пришла навестить вас, вот только... - Она пьяна, иначе бы так не ломилась в дверь. - Закончил за Киру, Гин. - Я вовсе не ик, пьяна. - Мне так не кажется. - Ответил Гин выходя в коридор. - Тебя всю шатает, где ты умудрилась так набраться? - Приве~т Гин! У нас было собрание лейтенантов, и я пришла, чтобы рассказать Кире, что мы обсуждали, ну и тебя поведать к-конечно. - Мы собирались обедать, когда ты пришла, не хочешь к нам присоединиться? - Н-нет, было много закуски... - Как скажешь, тогда я приготовлю тебе чай. Изуру, помоги ей добраться до кухни. - Сказав это, Гин ушел. - Что это с ним? - Я же сказал вам об этом, когда вы вошли. - Прости, я не подумала, что ты шутишь. - Как видите, зря. Облокотитесь на меня, я помогу вам дойти. - Н-ненадо, я и сама справлюсь. Я не настолько пьяна, ведь сюда дошла без чьей-либо помощи. - Ну хорошо, но на всякий случай я пойду позади вас и поймаю если начнете падать. Рангику лишь хмыкнула. - Забавно, - думал Гин, - когда я решился на побег, мы сидели втроем и придавались воспоминаниям. Тогда я думал, что больше не увижу Рангику, но судьба преподносит сюрпризы. Но это к лучшему, я хочу чтобы этот вечер стал особенным. Заварив чай, он поставил чайник и чашку на стол и принялся за еду, не дожидаясь лейтенантов. Рангику дошла держась за стены и плюхнулась на место напротив Гина, следом вошел Изуру. Весь его вид выражал неодобрение подобного состояния. Конечно, он и сам бывало, напивался, порой до того, что совсем не мог держаться на ногах, но у него на это были причины. Вернее одна причина, и она сейчас сидела за столом и за обе щеки уплетала обед. Внезапное появление Рангику отбило у Киры аппетит и сев рядом с ней он решил продолжить разговор начатый в коридоре. - Так, что было на собрании лейтенантов, Мацумото-сан? - На самом деле ничего особенного. Решали очередной конфликт между женской и мужской ассоциациями шинигами. А еще Хинамори интересовалась когда ты вернешься на службу. - Кстати, как она там поживает? - Вклинился в разговор Гин.- Оправилась от потери Айзена? - Гин! - Ичимару-тайчо! - Что Гин? Еще скажите, что не было такого. - Она в порядке, правда иногда еще вспоминает об Айзене. - Прогрессирует девочка, молодец. Но я все равно считаю, что лучше бы она умерла от рук своего любимого Айзена, ну или фрасьенов Халлибел. - Как вы можете такое говорить? - Что она тебе сделала? - Вы еще спрашиваете? Да как ВЫ терпите ее до сих пор? Как Хирако ее терпит? насколько я помню, он подобной чертой характера не отличался. Я уже после недели ее службы в пятом готов был свернуть ей шею. Но тогда бы все планы Айзена сорвались, и черт его знает, что бы он сделал со мной. Поэтому приходилось терпеть и срываться на других. Нервы капитана пятого тоже довольно часто сдавали, но его образ доброго простачка не позволял ему давать волю негативным эмоциям и мне приходилось выслушивать его жалобы на эту влюбленную идиотку когда мы оставались наедине. Его жизнь стала особенно невыносимой после того как меня назначили капитаном третьего, так как он уже не мог просто придти ко мне поговорить. Это бы выглядело странно, потому что наши роли не соответствовали понятию дружбы между нами. Лейтенанты слушали откровения Гина с раскрытыми ртами. - Ну что вы на меня так уставились? До сих пор не можете поверить в реальность происходящего? Они синхронно кивнули. - Если хотите, я могу вас ущипнуть. - Предложил Ичимару. - Не стоит. - Отказался Изуру. Алкоголь понемногу выветривался из организма Рангику, но она была еще достаточно пьяна, чтобы попросить то, что на трезвую голову никогда бы не осмелилась: - А можешь рассказать нам еще что-нибудь? - Вам действительно интересен мой взгляд на Серетей и его жителей? - Очень! - В один голос ответили Кира и Мацумото. - Ну раз вы так настаиваете... Могу начать с времен моей молодости... Нет, знаю, вы сами спросите то, что вам интересно. - Улыбнулся Гин. - Но, только после того как я доем. Глаза лейтенантов загорелись от восторга. Не Изуру, ни Рангику не могли ожидать такого. Спустя несколько минут Ичимару закончил обедать, убрал посуду со стола и сел на свое место. - Итак, вечер историй от бывшего капитана третьего отряда объявляю открытым! Что вы хотите узнать? - Зачем вы пошли за Айзеном? - Чтобы отомстить. - Отомстить? - Он сделал то, что я не мог спустить ему с рук. - Что же он сделал? - Сейчас это уже не важно, главное, что он поплатился за это. Да, Гин решил раскрыть секреты своим единственным друзьям, но он не мог сказать Рангику, при каких обстоятельствах нашел ее. - Давайте сменим тему. - Предложил Кира. - Какого было служить в пятом отряде под командованием капитана Хирако? - Почему бы тебе не спросить об этом у малышки Хинамори? - Не уходи от ответа снова, Гин. Нам интересно именно твое мнение. - Хорошо, хорошо, не злись Ран-чан. Хирако-сан был хорошим капитаном. Конечно у него свои странности, но у кого их нет? Ко мне он относился довольно неплохо, хотя работы давал мало не смотря на мое звание. Это меня жутко злило, но пришлось смериться с тем, что капитан не смотря на мои ум и силу видит во мне только ребенка. Остальные офицеры отряда меня ненавидели и мечтали занять мое место. Я часто ввязывался в драки потому что не мог терпеть издевательств. Из каждой стычки я выходил победителем, мне пришлось силой заставить их меня уважать. Айзен был мной доволен, а вот капитан ругал за то, что я калечу членов его отряда. Но по его глазам было видно, что он гордиться тем, что я служу в его отряде. Он видел во мне большой потенциал и его радовали мои успехи. - О тебе тогда ходило много слухов, тебе это нравилось? - Не то, чтобы очень, но я солгу, если скажу, что это не льстило моему самолюбию. Многие офицеры разных отрядов приходили посмотреть на мальчика-гения и через какое-то время я начал чувствовать себя как зверюшка в зоопарке. - Это наверное было ужасно... - Ран-чан успокойся, это было давно. - У вас был человек, которого вы уважали, может на которого хотели бы быть похожи? - Да Изуру, такой человек был. Это Хирако-тайчо. Нельзя сказать, чтобы я хотел быть на него похожим, но я его уважал и уважаю до сих пор. Так же это касается Укитаке-сана и Кеораку-сана. - Удивительно, никогда бы не подумала. - Они были одними из немногих кто хорошо относился ко мне в детстве, и даже после того как я прослыл "Язвой всея Серетея". - Вообще меня интересовали многие капитаны и лейтенанты, но, к сожалению, я не смог пообщаться с ними в силу сложившихся обстоятельств. - Вы когда-нибудь думали о том, как бы сложилась ваша жизнь, не будь в ней Айзена? - Было дело, - признался Гин, - когда мне было особо одиноко и скучно в Уэко Мундо, я вспоминал прошлое, представлял, что мне не приходиться прятать свое лицо под маской с улыбкой, что у меня много друзей... А еще я мечтал о светлом будущем. Конечно я понимал, что это бессмысленно, что прошлого не изменишь, что я сам выбрал свой путь и я не жалел, и до сих пор не жалею об этом выборе. - Стоп, ты хочешь сказать, что у тебя не было конкретной задачи когда ты жил в Уэко Мундо? - Решила уточнить Ран. - Верно. Я хоть и считался правой рукой Владыки, но я был предоставлен сам себе. Ждать пока хоугеоку набирает силы, было мучительно. От скуки я пугал нумеросов, среди эспады у меня тоже не было друзей. Делать было нечего вплоть до вторжения Ичиго и его друзей. - Гин, скажи, а какого это быть обычным человеком? - Ну, нельзя сказать, что я был совсем обычным, хотя моя жизнь была вполне простой. До восемнадцати лет я жил с родителями, а потом переехал в небольшую квартиру. Друзей у меня не было, не из-за того, что я не хотел с кем-либо общаться, просто мои родители были достаточно обеспеченными людьми и дети из простых семей обходили меня стороной, а дети с такими же богатыми родителями считали меня странным. Но я привык, что меня сторонятся, поэтому не заострял на этом внимания, хотя родителей беспокоило, что я всегда один. Работу я нашел вскоре после переезда, мне повезло, что в цветочном магазине неподалеку от моего дома требовался помощник флориста. - Ты работал флористом?! - Да, а что в этом странного? - Это очень странно, я даже представить не могу как ты возишься с цветами. - И зря, я ведь собственноручно посадил хурму на территории третьего отряда, и сам за ней ухаживал. К тому же по настоянию матери я учился у лучшего флориста Японии. Не Рангику, ни Изуру не знали, что сказать. - Но одному жить было скучно, и поэтому я завел собаку и назвал щенка Изуру. Рангику засмеялась, а на щеках Киры выступил легкий румянец. Но к счастью этого никто не заметил. - А почему именно Изуру? - Спросила Мацумото пытаясь подавить очередной приступ смеха. - Щенок напомнил мне Киру, своей длинной светлой шерстью и голубыми глазами. Правда, по характеру мой Изуру был совсем не похож на Киру Изуру. Он был игрив и весел, и после того как он поселился в моем доме я забыл про скуку. Собственно только благодаря моему щенку я встретил Изуру в Генсее. - Благодаря щенку? - Да. Он сорвался с поводка и убежал, и я пошел его искать. Но нашел не только свою собаку, но и лейтенанта третьего отряда. Было довольно забавно ошарашить его тем, что я все помню и прекрасно его вижу. Гин решил не возвращаться к грустным темам и просто начал рассказывать веселые истории из трех своих последних жизней. День несомненно удался, даже Изуру не мог сдержать улыбки. За рассказами время пролетело незаметно, Рангику спохватилась только когда стало темнеть и заторопилась назад в расположение своего отряда, боясь очередного наказания от капитана. Закрывая за ней дверь Гин подметил, что за разговорами они совсем забыли про ужин, а Изуру к тому же еще и не обедал. - Как ни странно, я не голоден. - Не могу сказать того же, я только сейчас понял как сильно хочу есть. Пойду разогрею то, что осталось от обеда. А ты чем займешься? - Пожалуй, пойду спать. - Так рано? Ну, как знаешь. - Спокойной ночи Гин. - Сказал Изуру и пошел в свою комнату. - Спокойной ночи... Стоп, как ты меня назвал? Но Кира его не услышал. Широко улыбнувшись Гин вернулся на кухню. - Поистине запоминающийся, особенный день, - думал Ичимару разогревая еду, - и меня ждет такая же ночь. Поужинав, Гин прибрался на кухне и поднялся к себе. Проходя мимо комнаты Изуру он остановился и прижался ухом к двери, чтобы удостовериться, что Кира действительно спит. Легкое посапывание которое он услышал подтверждало это, но Гин решил не рисковать и подождать еще какое-то время, чтобы быть уверенным в том, что лейтенант не проснется до начала его представления. Время в ожидании длится мучительно долго. Чтобы не седеть без дела Ичимару решил написать письмо Изуру и Рангику и объяснить в нем причину своего поступка. Гин долго думал над содержанием, и когда закончил, посчитал, что прошло достаточно времени и пора бежать из этого дома. Взяв письмо он тихонько пробрался в спальню Изуру, подошел к его футону и какое-то время просто смотрел на спящего лейтенанта. Тяжело выдохнув, Гин положил письмо на аккуратно сложенную одежду и вышел из комнаты. Так же бесшумно передвигаясь Ичимару спустился вниз и стараясь не производить лишних звуков открыл дверь и наконец вышел за пределы особняка семьи Кира. - Вот она, долгожданная свобода. Надеюсь Изуру и Ран-чан простят меня за то, что я собираюсь сделать, и что с ними ничего не случится. Чахан - рис с овощами Нанбан - курица в крахмале с соевым соусом и сладким перцем Чан чан яки - лосось в горшочке с овощами и соусом мисо
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.