***
Как они прибыли в таверну они сели за столик возле окна. Заказали оленину и пиво, и чай. Они сидели молча и ели. Потом молчание нарушала Зена. — Теперь, мы узнали, где находится культ Дахока. — Сказала Зена. — Верно, надо придумать план, как нам пройти незаметно, то есть стать невидимками. — Сказал Геракл Зене. — Для начало, надо добыть рясы последователей Дахока, и сделать бутики со взрывчаткой. — Сказала Габриэль. — Верно, их надо вырубить не заметно, и забрать рясы. — Сказал Иолай. — Можно, не вырубать, а превратиться в торговцев, и сделать вид, что мы хотим вступить культ. -Сказал Геракл. — Торговцев? И кто, ими будут? — спросила Габриэль. Геракл, Зена и Иолай посмотрели на Габриэль. — Нет, только не я. — Сказала Габриэль. — Габриэль, у тебя есть способность, заговорить противника до такой степени, что он тебя заслушается, а мы не заметно проберёмся. — Сказала Зена. — Прекрасно, вечно ты сваливаешь, всё на меня Зена! Всю грязную работу, так не честно! — возмущалась Габриэль. -Габриэль, пожалуйста. — Сказала ей Зена. — Ладно, похоже, у меня, не остаётся выбора. — Сказала Габриэль. — Ладно, я с ней, изображу её помощника. — Сказал Иолай. — Иолай, дорогой, ты серьёзно? — спросила его Габриэль. — Разумеется, я не оставлю, свою жену в одиночестве. — Сказал Иолай. — Спасибо, любимый. — Сказала ему Габриэль. Как только Габриэль и Иолай оделись в торговцев, они направились в замок, к последователям Дахока. Геракл и Зена действовали по своему плану. Как все четверо прибыли в замок они увидели разговоры двух последователей. — Вот и пришли. — Сказала Габриэль. — Габриэль и Иолай, действуйте. — Сказал им Геракл. Габриэль и Иолай подчинились и направились к двум последователям. Оба сразу подошли к ним. — Вы, случаем, не те торговцы? Которые должны были прибыть вчера, на помощь нашим торговцам с продажей? — спросил один из последователей Дахока. — О, да, просто корабль, задержался! — воскликнул Иолай. — Дорогой, тихо не так громка. — Сказала ему Габриэль. — Простите, но мой муж, любит, говорить много стихами. Простите его. Да мы те торговцы, простите за опоздания. — Сказала Габриэль. — Проходите, жрица рада, будет вам. — Сказал им главный из торговцев. — Благодарим. — Сказала Габриэль и они вошли с Иолаем в замок. За ними последовали Геракл и Зена. — Капкан начинает действовать. — Сказал Геракл. — Твоя подруга, молодец. — Сказал Геракл Зене. — Знаю, она легко может, заговорить людей. — Сказала ему Зена. — Как и сам Иолай. Идём. — Сказал Геракл Зене. — Да. — Сказала Зена. Все четверо вошли в замок то, что они увидели ввёл их в шок. Геракл и Зена посмотрели на матерей и детей, они были скованны цепями для церемонии жертвоприношения. Габриэль и Иолай пошли в торговые ряды и не заметно стали класть в сумку рясы что лежали внизу. Как они их засунули в сумки свои расы они стали продавать другие. К ним зашла жрица. Ей было около 27 лет. У неё были рыжие длинные волосы и голубые глаза. Девушка начала говорить о завтрашней церемонии жертвоприношения и рождения наследника Дахока Эребуса. — Алатея, выйди к нам? Перед вами носительница наследника Дахока. Завтра мы проведём церемонию её вступления в наш культ. — Сказала всем жрица. — Похоже, они действительно собираются принести её невинную душу в жертву Дахоку. Я был на такой церемонии в Шумере, когда погиб Иолай. Небьюла чуть не стала его жертвой. Её положили, на алтарь абсолютно голой. И Гильгамеш хотел проткнуть ей, обнажённую грудь. — Рассказал Геракл Зене. — Значит, Алатея тоже будет в таком виде, как они её очистят, чтоб принести её в жертву? Как, она могла согласится на такое?! — спросила Зена. — Слуги Дахока, готовы на всё. — Сказал Геракл, Зене выглядывая из дальних дверей вместе с ней. Как торговля закончилась Иолай, и Габриэль пошли к дальним дверям где их ждали Зена и Геракл. Как только они покинули замок. Жрица тут же догадалась кто они, но сделала вид что не видела их. Жрица подошла к Алатеи, и они стали тренироваться. Жрица раздела девушку до гола и закрыла её грудь железками, а ноги раздвинула и тоже сковала их железками. — Ты, готова, к завтрашней церемонии? — спросила её жрица. — Жрица, я готова отдаться Богу. — Сказала ей Алатея. — Хорошо, Алатея завтра, ты позволишь, ему войти в тебя, чтоб он смог вложить в тебя своё семя. Но предупреждаю, ребёнок будет расти с невероятной скоростью. Он будет наполовину Богом и смертным. — Сказала ей жрица. — Хорошо. — Сказала ей Алатея. После тренировки жрица дала Алатеи рясу и приказала идти на церемонию очищения. Девушка ушла. А Жрица стала молится Дахоку. И она услышала его голос. — Ты, прекрасно, справилась с моим, заданием жрица Энио. — Сказал ей Дахок голосом. — Я следовала вашему приказу, мой господин, но нам мешают эти четверо. — Сказала Энио. — Этих четверых я знаю, они однажды победили меня, и при чём дважды, но я вечен! Как невинная душа, родит мне наследника, я стану сильнее. И мне не смогут даже противостоять, это четвёрка величайших героев Греции! — воскликнул Дахок. — Прекрасно, мой господин. — Сказала жрица Энио. — Увидимся завтра. — Сказал ей голос Дахока и исчез. — Да. — Сказала ему жрица. И ушла к себе в покои. В это время Зена и Геракл вместе с Иолаем и Габриэль стали думать о том, что они увидели. — Это просто ужас! — воскликнула Габриэль Зене. — Не говори Габриэль, нам надо, как можно, скорее спасти людей. — Сказала ей Зена. — Спасём Зена. Можешь, в этом не сомневаться. Иолай вы, добыли рясы? — спросил его Геракл. — Да Геракл. Нам пришлось сделать, это незаметно, чтоб не вызвать подозрение. — Сказал Иолай. — Прекрасно, теперь переходим, к следующей стадии нашего плана. — Сказал ему Геракл. — Да, Геракл. — Сказал ему Иолай. — Всё под контролем, Геракл и Зена! — воскликнула Габриэль. — Отлично. — Сказала Зена, и они пошли в таверну вместе с рясами подготовили их к завтрашней церемонии. На следующее утро все четверо облачились в рясы последователей Дахока. И пришли к церемонии. Алатея уже лежала на алтаре абсолютно обнажённой. Перед всеми появился огненный шар, под песню, что пели жрицы и жрецы. Огненный шар окутал Алатею и началось зачатия. Габриэль вспомнила, что была в таком же в виде, но только в одежде, и огненный шар так же окутал её, когда Дахок вложил в неё своё семя. После церемонии жрица Алатею клеймила и сделали её часть культа Дахока. — Завтра проведём церемонию жертвоприношения. Кровь невинных пустим вход, и она окропит святую землю, и Дахок вступит наш мир. — Сказала Энио и засмеялась зловещем смехом. — Мы должны это остановить. — Сказала Зена. — Да. — Сказал Геракл. — С завтрашнего дня, пустим вход третий пункт нашего плана. — Сказала Зена. — Да, и как можно, скорей. — Сказала Габриэль. — Согласен. — Сказал Иолай. Все четверо вышли из замка и направились в таверну. Они шли молча потом Зена посмотрела на расстроенное лицо Габриэль. Зена обратилась к ней. — Габриэль? — обратилась к ней Зена. — Да, Зена. — Откликнулась Габриэль. — Ты вспомнила, как сама попала, в этот огненный шар Дахока. Когда увидела, Алатею в этом огненном шаре? — спросила её Зена. — Зена, я не хочу об этом вспоминать, но Алатея о чём она только думала, она прям копия Серафин. — Сказала ей Габриэль. — Таковы слуги Дахока. Они ради него готовы на всё. — Сказала ей Зена. — Отвратительно. — Сказала Габриэль. Вдруг Зена с Гераклом остановилась. Зена догадалась кто за ними следит. — Какого чёрта, ты здесь делаешь Арес?! — крикнула Зена. — Надо же, ты на метр, меня почувствовала?! — воскликнул Арес. — В чем дело братец? Решил, понаблюдать за нами? — спросил его Геракл. — Кого, мы меньше, всего хотели увидеть, так это тебя Арес! — крикнула Габриэль. — Что, стала скучно Арес? Или ты, настолько устал с Астартой, что решил нас навестить, не так ли? — спросил его Иолай. — Нет, просто хотел сообщить, будьте осторожны с этими культами Дахока. — Сказал Арес. — Кто бы, говорил! Ты же, был раньше шавкой Дахока? Как послушная собачонка, последовал за ним. Я ещё удивлена, как Зевс не лишил тебя бессмертия, за твои выходки с Дахоком. — Сказала Зена. — Зена, ты ни капли не изменилась, ни смотря на то что ты уже не молода. — Сказал ей Арес. — Хватит, нравоучений Арес, похоже, опять решил стать его собачонкой. Таков ты есть, и Астарту этому учишь. — Сказал ему Геракл. — Твоё оскорбление ко мне, Геракл, не к месту. — Сказал ему Арес. — Не к месту? А по — моему самый раз. — Сказал Геракл. Иолай в ответ улыбнулся. Габриэль его поддержала. — Он прав, в отличии от тебя Геракл умнее, чем ты Арес. И меня тошнит, что ты лезешь не своё дело. — Сказала Зена. — Не свое дело? Это касается и нас, всех Богов Олимпа. Дахок самый опасный враг для нас, как и для титанов. Мнемозина же говорила тебе, Геракл? Он самый сильный из всех Богов мира. А его наследники ещё хуже. Вспомните Надежду. Сейчас этот наследник будет сильнее Надежды. И вряд ли вы с ним справитесь. — Сказал Арес. — Мы, попытаемся победить, этого наследника Дахока, и без твоей помощи Арес. — Сказала Зена и взяла под руку Геракла. И они ушли за ними последовали Иолай и Габриэль. — Что же, я вас предупредил. Наступит время, и вы сами придёте к нам за помощью. — Сказал Арес и исчез. После встречи с Аресом четверо героев шли молча. Как они прибыли в таверну. Их тут же окружили люди. Геракл и Зена вместе с Габриэль и Иолаем. Стали успокаивать людей, и говорить им что они покончат с культом Дахока даже рискуя жизнью. Люди предлагали свою помощь, но Геракл и Зена сказали, что подумают вместе с Иолаем и Габриэль для их обучения боевым навыкам. Как они оторвались от толпы людей, они пошли на балкон таверны и присели на скамейки. — Похоже, люди верят в нас, и надеются, что мы покончим с культом Дахока. — Сказал Иолай. — Да, Иолай, но ты их слышал, они тоже хотят сражаться боюсь, нам придётся натренировать их, до церемонии жертвоприношения. — Сказал Геракл. — Ты, прав Геракл, но сражаться смогут только мужчины, мне придётся собрать армию вместе с Габриэль. — Сказала Зена. — Зена, думаю женщины тоже смогут. Однажды в Затерянном королевстве Трои, я обучал женщин, они справились прекрасно. — Сказал ей Геракл. — Геракл, так это правда, я слышала об этом от народа. — Сказала Габриэль. — Да, Габриэль, и народ оказался прав. — Сказал ей Геракл. — Похоже, у тебя большой опыт, дорогой мой муж. — Сказала ему Зена и обняла за талию. Геракл Ответил тем же. — Да, это же, Геракл! — воскликнул Иолай. — Иолай, ты тоже отличный герой, я без тебя как без рук. — Сказал ему Геракл. — За, это спасибо. — Сказал Иолай и прижал к себе Габриэль. Габриэль обняла Иолаю за талию. — Ладно, чуть позже обучим их. — Сказала Зена. — Да. — Ответил Геракл. И они стали строить план тренировок для обычных крестьян.***
Пока родители Зелмы и её брата сестры, и родители Гелии с её сёстрами и братьями обучали. Обычных жителей Ламии, тренировкам и боям, против Дахока. В академии Зелма познакомилась со своей сестрой Десмой и братом Алкейем. Гелия так же познакомилась с ними. Зелма кормила Аго и расчёсывала ей гриву. — Ты, всё так же любишь, лошадей сестрёнка? — спросила её Десма. Зелма обернулась. — Десма — ты? Какими судьбами, что тут делаешь?! — воскликнула Зелма и обняла сестру. После обнимок они стали разговаривать. — Говорят, что это прекрасная академия, чтоб обучать всех воинов. Начиная с 6 лет? — спросила Десма. — Да, и учишься шесть лет. — Сказала Зелма. — Значит, в Академии Хирона ты учишься шесть лет? — спросила её Десма. — Да, в младших классах с 6 до 10 лет, с в средних классах с 10 до 25 лет. — Объяснила Зелма Десме. — Ясно буду знать. — Сказала Десма. — А наш папа, когда закончил Академию Хирона, сколько ему было лет? — спросила Десма. — Папа закончил академию в двадцать три года, а дядя Иолай в двадцать пять. — Сказала Зелма. — Вот как, значит мама, была права. — Сказала Десма. — Десма, ты одна пришла суда? — спросила её Зелма. — Нет, Алкей тоже здесь. Он в классе для мальчиков. — Сказала Десма. — Значит, Алкей тоже здесь? — спросила Зелма. — Да. — Ответила Десма. — Ого, Десма ты, тоже суда поступила? — спросила её Гелия. — Здравствуй Гелия. Как, видишь. Только я пока в младших классах мне двенадцать, а Алкейю тринадцать. — Сказала ей Десма. — Ясно. Добро пожаловать! — воскликнула Гелия. — Пошли, поздороваемся с Алкейем? — предложила Зелма. — С удовольствием. — Сказала Гелия, и они пошли к Алкейю. За ними следила Астарта. — Десма, надо же, тётя Морриган, решила и своих детей суда отправить? Какого чёрта, делает здесь ребёнок с тройной кровью?! И при чём целых два? –спросила Астарта. Перед ней появился Арес. — Астарта, дочь моя, это пока двоя, есть и третий. — Сказал Арес. — Ты, быстро всё схватываешь папа. Где мама в Ламии? Она нашла культ Дахока? — спросила Астарта. — Да, нашла, и не просто нашла, собирается уничтожить вместе с Гераклом и Иолаем с Габриэль? — Сказал Арес. — Теперь, понятно, почему они решили, их оставить, здесь. Потому что здесь безопасно, но они ошибаются, пока здесь я. Они не в безопасности. — Сказала Астарта. — Ты, права Астарта, действуй согласна нашему плану, но осторожна бабушка Гера, следит за тобой. — Сказал Арес и исчез. — Хорошо пап. Пора пустить вход мой план. — Сказала Астарта и пошла в академию. Как Зелма поздоровалась с Алкейем они пошли на экскурсию по академии Хирона. Как они провели экскурсию они пошли на урок. После уроков Зелма и остальные подошли к Эос в комнату. Эос рассказала, что видела, как в их родителей летели стрелы. Зелма написала родителям письмо. Как и сама Гелия. Как они отправили письма в Ламию. Зелма пошла в конюшню к Аго. Зелма накормила Аго. И пошла на тренировочное поле. Там она столкнулась с Герой и Зевсом. Зелма конечно, была не очень рада им. Но подошла к ним. — Дедушка, бабушка! Привет, что вы тут делайте? — спросила их Зелма. — Зелма, нам надо поговорить, с тобой. — Сказал ей Зевс. — Твои родители в опасности. — Сказала ей Гера. — Знаю, Эос видела, как в них попали стрелы в Ламии. В них стреляли последователи Дахока. — Сказала Зелма. — Я написала им письмо. Завтра должен прейти ответ. — Сказала Зелма. — Если придёт, ответ Зелма. Боюсь, мы все затруднительном положении. — Сказала Гера. — Новый наследник Дахока? — спросила Зелма. — Именно. Судьбы чувствуют, что он скоро появится. –Сказала ей Гера. — Я чувствую какое — то зло. Я его почувствовала в конюшне. Это не вероятное зло. — Сказала Зелма. — Ты, чувствуешь Дахока Зелма точнее твоя Божественная кровь. — Сказал ей Зевс. — Я бы выехала бы в Ламию, но родители сказали, что здесь я с сестрой, и братом в безопасности. — Сказала Зелма. — Ни совсем Зелма, Астарта с твоим дядей Аресом, что — то задумали. — Сказала Гера. — Меня, это не удивляет. — Сказала Зелма. — Ясно. На всякий случай, будь осторожна, со своей подругой Гелией. — Сказал ей Зевс. — Не беспокойся, дедушка. Я не так слаба, как думает Астарта. — Сказала ему Зелма. — Хорошо, я иду на Олимп, Гера хотела с тобой ещё кое о чём поговорить. –Сказал ей Зевс. — Хорошо. — Сказала Зелма. — Гера, я жду тебя, на верху. — Сказал ей Зевс. — Хорошо, я скоро приду, дорогой. — Сказала ему Гера. Зевс исчез, а Гера увела Зелму в свой храм. Как они прибыли в её храм. Зелма присела на скамейку и приготовилась слушать Геру. В это время Гелия искала Зелму, но Лайкус вместе с Имоном и Игнатусом и Изидором подошли к ней. — Гелия, не ищи Зелму, её увела Гера. Я видел, как они переместились. — Сказал ей Имон. — Зачем, Гера забрала её? — спросила Гелия. — Думаю, чтобы поговорить. — Сказал Лайкус младший. — Могла, бы предупредить, что она отлучится не на долго. — Сказала Гелия. — Боюсь, это важный разговор, между ней и Герой. Я видел её лицо, оно было серьёзное. — Сказал Лайкус младший. — У кого, у Геры, или у Зелмы? — спросила Гелия. — У Геры. — Ответил ей Лайкус младший. — Если, это так, то тогда разговор будет серьёзным. — Сказала Гелия. Пока Гелия и остальные обсуждали Геру и Зелму. Гера разговаривала с Зелмой. — Зелма, у меня к тебе предложения. — Сказала ей Гера. — Какое бабушка? — спросила её Зелма. — Ты, хочешь стать сильнее, чтобы быть готовой ко встрече, с новым наследником? Если вдруг, с твоими родителями что — то случится. — Сказала ей Гера. — Бабушка, с ними ничего не случится, они однажды победили Бога тьмы, смогут и сейчас. — Сказала Зелма. — Боюсь, Зелма на этот раз, они его, не смогут победить. Он хочет воссоединиться со своим наследником, и усилить силу. — Сказала ей Гера. — Смысли, он хочет стать с ним, одним целым, ты это хочешь, сказать Бабушка? — спросила Зелма. — Да, Зелма. — Сказала ей Гера. — Если это так, то тогда они действительно, не смогут его победить. — Сказала Зелма. — Поэтому, я предлагаю тебе, стать на нашу сторону, и стать частью Богов Олимпа Зелма. Если согласишься, я наделю тебя такой силой, что ты сможешь победить Эребуса. И ещё скоро у твоей матери, родится ещё одна дочь, но она будет не от мужчины, а от Божественного света. — Сказала ей Гера. — От Божественного света? — спросила Зелма. — Да. — Ответила ей Гера. — Невероятно! — воскликнула Зелма. — Знаю, нас тоже это шокировала Зелма. — Сказала ей Гера. — Бабушка, можно, я подумаю над твоим предложением? — спросила её Зелма. — Можно, Зелма не торопись. Ладно, я должна, перенести тебя в академию, пока ты должна оставаться там если, что зови. Я услышу тебя. — Сказала ей Гера. — Хорошо, бабушка. — Сказала Зелма и дала ей руку, и Гера перенесла её. Как Гера перенесла её она исчезла. К Зелме подбежала Гелия со всеми её друзьями. Зелма подошла к ним. — Ты, могла бы, предупредить меня Зелма, я же волнуюсь! — воскликнула Гелия. — Прости Гелия. Я в порядке. — Сказала ей Зелма. — Хорошо, Зелма. Что тебе сказала Гера? — спросила её Гелия. — Объясню в комнате. — Сказала ей Зелма, и они пошли в академию. Как они пришли в комнату их тут же заметила Астарта. Зелма на неё посмотрела холодным взглядом. — Похоже, стала любимицей Геры? Не плохо, сначала она тебя люто ненавидела, а теперь ты стала, для неё родной. Как трогательно, аж помутила. –Сказала ей Астарта. — У тебя проблемы, Астарта? Чем обливать грязью других, посмотрела бы лучше, на себя сначала. — Сказала ей Десма. — Помолчи, трёхкровка. Какого чёрта, ты вообще здесь появилась? Мерзкий друид полубогиня! — воскликнула Астарта. — Твоя порочность, сестра, скоро приведёт тебя к трагедии. — Сказал ей Лефтерис. — Думаешь, ты крутой, Лефтерис? Ты мой брат, и должен быть на моей стороне, а не на стороне Зелмы. — Сказала ему Астарта. — Иди к чёрту! Я лучше сестрой назову кошку, чем тебя, змея подколодная! Папина дочка! Мне всё рассказала о тебе мама! Как ты могла, пасть так низко Астарта?! Привязалась к этому Деймосу, Дисгармонии и к своему покойному жениху Страйфу! Ты, хуже грязи! — высказал ей Лефтерис. — Как ты, смеешь?! Не забывай, мы единокровки, Лефтерис! — крикнула Астарта. — Я не считаю, нас единокровками. Ты, принадлежишь нашему отцу, а не нам. Кто уж действительно единокровки, так это мы с Зелмой, Дайоной Зеклой и Лайкусом младшим, а ты, словно бельмо в глазу. — Сказал ей Лефтерис. — Ты, пожалеешь, что сказал эти слова! — воскликнула Астарта и ушла, хлопнув золотой дверью. — Мазохистка! Порочная женщина! — крикнул ей в след Лефтерис. — Лефтерис, хорошо ты ей высказал, что думаешь о ней. Я горжусь тобой кузен! — восхищалась Зелма. — Зелма, ты так и не сказала, что тебе предложила Гера? — спросила её Гелия. — Она хочет, чтоб я стала, частью Богов Олимпа. И она наделит меня такой силой, что я смогу победить наследника Бога тьмы Эребуса. — Сказала Зелма. — Нашим родителям, она тоже предложила — предложения. Папа и Мама думают, над её предложением до сих пор. — Сказал ей Лайкус младший. — Похоже, она считает, что мы достойны, быть на Олимпе. — Сказала Зелма. — Дедушка, тоже намекал на это, когда мы с ним разговаривали. — Сказал Лайкус младший. — Похоже, дедушка доволен нашими родителями, и хотел предложить им эту награду, как и нам. — Сказала Дайона. — Дайона, он сказал это, потому что у мамы и папы двадцатилетний опыт. За эти двадцать лет папа и мама, много чего сделали для Греции. И я поверить не могу, что их жизнь может, вот так закончится. Они очень могущественные, никто не может победить их. — Сказала Зелма. — Ты, права Зелма, неужели, и мы это унаследуем от них? Наши судьбы так переплетены. Хоть, мы и сами строим свою судьбу, но с рождения у каждого человека своя судьба. У каждого человека, есть жизненный опыт. Каждый человек, готов пожертвовать собой ради других. — Сказала Гелия. — Верно Гелия. — Сказала ей Зелма. — Не знаю Зелма, но я чувствую внутри себя, тревожные звонки, по — поводу Ламии. — Сказала Гелия. — Не только у тебя, тревожные звонки Гелия. — Сказала ей Зелма. — Зелма, сестра моя, ты не должна, нагружать себе голову такими, страшными мыслями. Твои родители справятся, как всегда. Ведь, они же легенда, разве нет? — спросила её Десма. — Да. — Ответила ей Зелма, и обняла Десму. После обнимок. Они спустились в столовую академии на ужин. После ужина девочки приняли ванную и направились спать.***
Письма от детей, к четверым героям Греции, пришли рано утро, когда они, собирались расследовать дворец. С момента зачатия, нового наследника Дахока прошла неделя. Алатейя была уже на пятом месяце беременности. Эребус должен был, родится через неделю. Зена, Геракл, Иолай и Габриэль оделись, в рясы последователей Дахока, и направились во дворец, как прочитали письма, от своих детей. Геракл и Зена прочитав письмо Зелмы, были немного злы. Так как Гера тоже предложила ей, предложения. Геракл и Зена решили поговорить об этом, после расследования замка вместе с Габриэль и Иолаем. Четверо героев слились с толпой, чтоб казаться не заметными. Но они не подозревали, что на них уже навалились проблемы, из –за жрицы Энио. Потому что они раскрылись, перед ней. Ещё во время церемонии зачатия Эребуса. Энио призвала, одного из последователей, и приказала вести первые жертвы, чтобы пустить кровь. Тот подчинился, и направился в определённое место, за ним следом пошли Зена и Геракл. За ними последовали Иолай и Габриэль. Как они догнали последователя, тот обернулся, и стал стрелять в них стрелами. Геракл и Зена, поймали его стрелы. Он побежал дальше, но Зене удалось захватить его верёвкой. Зена применила охотничью петлю, и забросила петлю, на шею последователя Дахока. Она стала тянуть, его на себя. Как Зена протянула его к себе, она перекрыла ему кроваток. — У тебя тридцать секунд, чтоб всё нам рассказать пешка Дахока. — Сказала ему Зена. — Ничего я вам не скажу! Меня убьёт жрица Энио. — Сказал ей приспешник Дахока. — Да? Тогда, ты умрёшь, через двадцать пять секунд. — Сказала Габриэль. — Хорошо, Энио хочет принести в жертву, Дахоку пять тысяча душ, чтоб он смог, сойти на землю. Как он сойдёт, он станет единым целым с Эребусом, и уничтожить всё. — Сказал приспешник Дахока. Зена открыла кровоток тот убежал. После слов приспешника Зена повернулась к Гераклу. — Ситуация, хуже, чем мы думали. Если мы его победили два раза, то в этот раз, его не получится победить. Дахок будет единым целым со своим новым наследником. И станет сильнее даже Богов. — Сказала Зена. — Мы, не должны допустить, его воссоединения с отцом. — Сказал Геракл. — Геракл, и как ты построишь, свою тактику? — спросил его Иолай. — Пока думаю, но у меня есть один козырь. — Сказал Геракл. — Козырь? Какой Геракл? — спросила Габриэль. — Геракл, нет, если ты выпустишь, всю мощь своей Божественной силы, вмести с Зеной. Божественная сила возьмёт вверх, над вами окончательно. — Сказал Иолай. — Иолай, если нет другого выхода, придётся ею воспользоваться. Только так, мы сможем спасти весь мир от Дахока. — Сказала Зена. — Хорошо, мы пойдём с вами в бой, даже если придётся и умереть. Мы бывали и не в таких переделках. — Сказал Иолай. — Полностью, согласна. Если это единственный способ, спасти всех, так тому и быть. — Сказала Габриэль. — Ты и Иолай, готовы на всё, ради нас смотрю? — спросила Зена Габриэль. — Зена, не ты ли однажды, сказала мне, что такова сущность, наших душ? — спросила её Габриэль. — Разве, я такое говорила? — спросила Зена. — Да, говорила. Я это слышала. — Сказала ей Габриэль. — Значит, я просто, не помню. — Сказала Зена. — Прекрати, Зена. — Сказала ей Габриэль. — Ладно, споры здесь, не к месту. Нам надо придумать, план действий и освободить, людей от смерти. — Сказал Геракл. — Ты, прав Геракл. — Сказала ему Зена. — Ладно, возвращаемся в таверну. Завтра будет не лёгкое дело. — Сказал Иолай. — Верно, Иолай идём. — Сказала Габриэль. Все четверо пошли в таверну их ждал уже ужин. Они переделись в свою одежду и направились к столику. Ближе к ночи Зена прочитала письмо от Зелмы, а Габриэль от Гелии. Пока Геракл принимал ванную. Зена читала письмо от своей старшей дочери Зелмы. Она писала ей, что Эос увидела, как в них четверых попадают стрелы. Зена прочитала письмо Зелмы из десяти строк. И написала ей ответ.Зелма, милая! Не переживай, с нами всё будет хорошо, но если что — то случится, отправляйся в Храм Зевса, и позови его вместе с Герой. Они помогут тебе. Но думаю с нами ничего не случится. Мы были и не в таких переделка, котёнок мой. Как мы разберёмся с культом Дахока, мы приедем в академию Хирона и навестим вас. Целую, твоя мама Зена.
Закончив письмо, Зена сложила папирус, и завязала его небольшой верёвкой. И подошла к голубю, он ждал её, на карнизе окна. Зена осторожна взяла голубя, и привязала письмо к ноге голубя, небольшой верёвкой. И выпустила его. И он полетел к морю. В это время соседней комнате Габриэль тоже написала письмо пока Иолай был в ванной.Привет Гелия! Солнышко моё, не переживай, с нами всё будет хорошо. Ты главное сама будь осторожна. Особенно с Астартой не знаю, что за игру она затеяла, вместе с Аресом, но остерегайся её. А за нас не волнуйся, мы проходили и не через такое. Но если что, отправляйтесь в храм Зевса вместе с Зелмой. Позовите их, и они вам помогут, но я думаю с нами ничего не случится. Как мы завершим своё дело, мы вернёмся, и навестим тебя и твоих сестёр, и братьев. Береги себя милая. Целую, твоя мама Габриэль.
Как Габриэль, написала письмо старшей дочери Гелии, она так же, взяла небольшую верёвку, и завязала папирус. Она подошла к окну, её ждал уже серый почтовый голубь. Габриэль взяла голубя, и привязала на лапку письмо, тоже небольшой верёвкой. Этот голубь, последовал за своим партнёром и улетел к морю. Как Габриэль и Зена отправили письма дочерям, они присели на кровати, и стали ждать свою очередь в ванную. В это время жрица Энио убила предателя за то, что он выдал четверым героям Греции её планы. Энио выстрелила в предателя стрела проткнула ему грудь он упал и умер. Она приказала остальным сжечь его. Как только Геракл и Иолай вышли из ванной они сказали идти своим жёнам в ванную. И они пошли, как девушки приняли ванную. Они легли на кровать. И заснули. В это время академии Хирона Зелма и Гелия взяли письмо своих матерей и стали читать. — Зелма, судя по письмам, мамы, они нашли культ Дахока, но почему они пишут если с ними что — то случится, идти в Храм Зевса? — спросила Гелия подругу. — Думаю, они это сказали, на крайний случай Гелия, но я не уверена. — Сказала ей Зелма. — Мама пишет, чтоб мы остерегались Астарту, она что — то задумала с твоим дядей Аресом. — Сказала ей Гелия. — Я уже, это заметила Гелия, у меня такое чувство, что она хочет стать лучшим воином и отличной преемницей Ареса. — Сказала ей Зелма. — Хочешь, сказать, она хочет стать, новой Богиней войны? — спросила Гелия. — Не она, а её отец этого хочет. — Сказала Зелма. — И она надеется, победить для этого тебя, и меня, чтобы доказать папочки, что она отличный воин? Да уж, она словно помешанная. Озабоченная по избавлению от нас. Да уж, не думала, что она так опуститься низко. Это же, просто смешно. –Сказала Гелия. — Она готова, и не до такой, степени спуститься Гелия. — Сказал ей Лефтерис. — Да, уж, как трудно жить, в неведении. –Сказал Лайкус младший. — Не говори, Лайкус. — Сказала Дайона. — Арес и Астарта готовы на всё, чтоб убрать всех с дороги, лучше думали не об этом. — Сказала Эос. — Эос, не переживай с папой всё будет хорошо и с мамой. — Сказал Имон. — Тебе, легко говорить Имон, у тебя нет введений, как у меня. — Сказала Эос. — Эос, успокойся. С нашим папой и тётей Габриэль. Всё будет хорошо. — Сказал ей Игнатус. — Игнатус, брат мой, бесполезна. Она очень переживает. — Сказал ему Изидор. — Я не просто, переживаю. Я боюсь, они могут погибнуть. Ламия, место их гибели! — кричала с истерикой Эос. — Эос! Успокойся! — крикнула Дайона. Эос прижалась к Дайоне. — Дайона, мне страшно. Прости, что накричала на вас. Я просто так переживаю. — Сказала Эос. — Всё будет хорошо Эос наши родители сильные. Они справятся, как всегда. Так что, просто молись за них. — Сказала ей Дайона. После разговоров наследники четырёх героев Греции направились на ужин. В это время в Ламии Зена и Геракл услышали шаги под окнами, оба встали и подошли к окну. Геракл и Зена стали смотреть вниз, и увидели, как приспешники Дахока, ведут мужчин и женщин, и детей. К священной земле Дахока. Людей было около пяти тысячь. — Вот и пять тысяч душ, их ведут. — Не успел договорить Геракл как за него закончила Зена. — К священной земле Дахока. Такая же ситуация, была и с Надеждой, она поступала так же. — Сказала Зена. — Только, на этот раз это не Надежда, а жрица Энио. — Сказал Геракл. — Она, главная пешка Дахока, Геракл. — Сказала Зена. — Надо, её уничтожить, как всех её рабов и рабов Дахока. — Сказал Геракл. — Тогда, идём завтра первыми в замок, как мы и договаривались с Габриэль и Иолаем. — Сказала Зена. — Верно, Габриэль и Иолай освободят завтра людей, пока жрица Энио, не пустила их кровь в жертву Дахоку. Не думал, что мы снова с ним столкнёмся, но похоже, чем больше у людей гнева, тем больше есть шанс вернутся Дахоку. — Сказал Геракл Зене. — Верно, пошли спать. Хотя после увиденного даже сон пропал. — Сказала Зена. — Зена, нам всё равно надо прилечь, и поспать. Церемония начнётся завтра днём, мы должны остановить её. –Сказал ей Геракл. — Да. — Ответила Зена, и они легли спать. На следующее утро, все четверо пошли к священной земле Дахока. Габриэль и Иолай устроили взрыв, чтоб отлечь последователь Дахока. Как они договорились с Зеной и Гераклом. — Отличный взрыв, Габриэль и Иолай. — Похвалил их Геракл. — Спасибо Геракл. — Сказала Габриэль. — Габриэль и Иолай отправляйтесь, на поиски людей, но осторожно не известно, что вам приготовила Энио. Мы с Гераклом в замок, встретимся на улице. — Сказала им Зена. — Геракл и Зена, будьте осторожны. — Сказал им Иолай. — Ты, с Габриэль тоже Иолай. Идите. — Сказал Геракл и они разделились. Габриэль и Иолай спустились вниз в катакомбы замка, и там они чуть позже, обнаружили людей. Их было около пяти тысяч. Зена и Геракл тем временем, пошли в зал церемонии. — Похоже, мы обнаружили алтарь, Геракл. Смотри! — указала ему Зена на золотой алтарь. — Железные цепи. Их около, пяти тысяч Зена. — Сказал ей Геракл. — Так же, как и людей. Похоже, люди нужны Энио, для того, чтобы сковать их. И не просто сковать. Посмотри, на вверх! — указала ему Зена на острые, железные шипы, что были, приделаны к потолку замка. И висели над алтарём жертвоприношения. — Железные шипы, чтобы пустить кровь пяти тысяч, невинных людей. — Сказал Геракл. — Именно так. — Сказала Зена. — Надеюсь, Габриэль и Иолай, успеют, увести людей. Чтоб они не попали, под эти железные шипы. Иначе здесь будет, много крови Зена. Точнее, целое море крови. — Сказал Геракл. — Знаю, не переживай, Габриэль очень умна. Она и Иолай придумают план. — Сказала ему Зена. — Надеюсь, пошли поближе? — предложил ей Геракл. — Пошли. — Сказала Зена, и они спрятались за колонны вместе с Гераклом, как приблизились к алтарю. Иолай и Габриэль тем временем шли по катакомбам замка. Иолай шёл беспокойно, по этим катакомбам замка. Габриэль коснулась его плеча. Иолай к ней повернулся. — Иолай, ты в порядке? — спросила его Габриэль. — Да, всё нормально, просто как — то жутко, в этих катакомбах замка. — Сказал Иолай. — Согласна, жутко, особенно когда под ногами бегают крысы. — Сказала Габриэль и увидела небольшую стаю крыс, что грызли кости умерших людей, которые запирали здесь без еды и воды. — Отвратительно. — Сказал Иолай. — Это точно. — Сказала Габриэль и услышала крики. — Слышишь? — спросил Иолай. — Да, это люди, идём! — крикнула Габриэль и они побежали откуда исходили крики людей. Они находились в клетке скованные цепями. Габриэль и Иолай взломали замки и освободили людей и побежали к выходу. Когда они бежали к выходу их тут же окружили приспешники Дахока. Они стали стрелять стрелами. — Скорее, бегите! — кричала Габриэль, и выводила вместе с Иолаем людей. — Скорей бегите, быстрей! — кричал Иолай. — Вроде всех вывели Габриэль. — Сказал Иолай и в него попали четыре стрелы. — Аа! — крикнул Иолай, и прижался к дереву. Стрелы ранили ему два плеча и два бедра. — Иолай! — крикнула Габриэль. И подбежала к нему. — Габриэль, беги, уведи людей! — крикнул Иолай. — Я не брошу тебя! — крикнула Габриэль, как и в неё попали четыре стрелы, они ранили ей плечи бедро и голень. — Аа! — крикнула Габриэль. — Габриэль! — крикнул Иолай, Габриэль присела рядом с Иолаем. Они истекали кровью прислонившись к стволам ближайших деревьев. Зена и Геракл тем временем, стали сражаться с приспешниками Дахока. Как вдруг, перед ними появилась жрица Энио. — Взять их! — крикнула Энио. — Зена, уходим! — крикнул Геракл. — Да! — крикнула Зена. — Не дайте, им уйти, за ними! — крикнула жрица Энио. Зена и Геракл бежали по длинному коридору замка, и вышли на улицу, и увидели Габриэль и Иолая. Они были ранены. — Габриэль! — крикнула Зена. — Зена! — произнесла Габриэль. — Зена берегись! — крикнула Габриэль. Зена обернулась и в неё попали шесть стрел. Стрелы ранили ей две плечевые кости, кисти, бёдра и голени. Зена свалилась рядом с Габриэль, и упала на Землю. Гераклу удалось поймать две стрелы руками, но две новые стрелы попали ему в плечи, потом ещё две, стрелы ранили ему бёдра, и последние две ранили, ему правый бок и левую голень. — Аа! — крикнул Геракл, и свалился рядом с Иолаем. — Геракл! — крикнул Иолай. — Иолай? — позвал его Геракл. — Аа, я здесь, друг мой! — откликнулся Иолай. — Вы, успели, увести людей? — спросил его Геракл. — Да, они свободны. — Сказал Иолай. — Отлично. — Сказал Геракл. — Похоже, вам тоже досталась с Габриэль. — Сказал Геракл. — Они ранили нас, как мы вывели людей. — Рассказал Иолай. — Зена, Зена! — кричала Габриэль. — Габриэль, тебя тоже ранили? — спросила её Зена. — Да, как я пыталась, помочь Иолаю. — Сказала Габриэль. — Как, аа, успели, вывести людей? — спросила подругу Зена. — Да. — Ответила Габриэль. — Слава Богу. — Сказала Зена и попыталась стать, но раны не давали ей встать. И она снова свалилась на землю и потеряла сознания. Рядом с ней свалилась Габриэль, и тоже потеряла сознания. Геракл и Иолай. Тоже хотели стать, но раны не позволяли, и они оба тоже свалились, потеряв сознания. К ним подошла Энио. — Отличная работа, от надоедливых четверых москитов избавились. Уходим! — крикнула Энио. И она закрыла дверь в замок. К ним спустились сёстры Геракла и Зевс с Герой. Они перенесли четверых на Олимп. Через некоторое время четверо героев Греции проснулись и перед ними были Афродита, Артемида, Афина, Зевс и Гера. Геракл, очнулся и увидел, как его раны были исцелены. Зена тоже это увидела. — Где, мы? — спросила Зена Геракла. — На Олимпе Зена. — Сказала ей Гера. — Вам, повезло, что раны были, не глубокие. — Сказала ей Гера. — Спасибо. — Ответила Зена. — Отец? — спросил Геракл. — Ты, чуть не погиб Геракл, хоть в тебе и течёт кровь бессмертных, но смертная половина очень уязвима. Если бы мы, не пришли вовремя? Вы, бы умерли от потери крови! Хорошо, что мы вовремя успели! И тебе повезло, что ты выжал! Второго шанса, у тебя не будет Геракл. — Сказал ему Зевс. — Отец, прости, но я должен был, остановить этот культ Дахока. — Сказал ему Геракл. — Рискуя собой! Ты чуть не лишил, своих детей родителей! Ты прекрасно знаешь, что тебя ждёт Геракл, если ты опять, пойдёшь, на риск! — возмущался Зевс. — Отец, я же, жив и здоров! — возмущался Геракл. — Да! Благодаря мне, и Геры. — Сказал ему Зевс. — Следующей раз будь осторожен. Ты мне дорог Геракл. — Сказал ему Зевс. — Отец, прости. В следующий раз, буду осторожен. –Сказал ему Геракл с улыбкой. Зевс обнял сына. — Обещаешь? — спросил его Зевс. — Обещаю, отец. — Сказал ему Геракл. И тоже обнял отца. В это время Габриэль и Иолай пришли в себя в покоях Афродиты. — Габриэль, Иолай, как вы? — спросила их Афродита. — Лучше. — Ответили хором Габриэль и Иолай. — Хвала небесам! Вы, нас так напугали! — крикнула на них Афродита. — Прости, Афродита. — Сказала Габриэль. — Мы, не хотели, вас пугать. — Оправдался Иолай. — Как, хорошо, что мы вовремя успели! — крикнула Афродита и обняла Габриэль. Девушка ответила тем же. — Гера, нас заставила, срочно исцелить вас. — Сказала им Артемида. — Спасибо, Артемида. — Сказал Иолай. — Не за что. Побудьте пока здесь, потом мы вас перенесём к вашим вещам. Да Иолай у вас с Габриэль будет пополнения. — Сказала ему Артемида. — Смысле, пополнения? — спросил Иолай. — Габриэль беременна, Иолай. И похоже, у вас будет дочь. — Сказала ему Афина. — Дочь? — хором спросили Иолай и Габриэль. — Да, поздравляю. — Сказала им Афина. В это время Зена разговаривала с Герой. — Как, вы узнали Гера? — спросила её Зена. — Зевс и я увидели это, в окнах наблюдения. И это ещё не всё Зена. Внутри тебя, растёт жизнь и это будет девочка. — Сказала Гера и прикоснулась к животу Зены. — Гера, я не беременна. — Сказала Зена. — Нет, беременна, дитя моё. — Сказала ей Гера. — Что? — спросил Геракл, и отпустил отца. — У вас будет дочь, Геракл и она унаследует только твою силу. Зекла ваша третья дочь, скоро пробудет силу управления погодой. –Сказал ему Зевс. — Как? Ей только, четыре! — возмущался Геракл. — Зелме, тоже было четыре, как в ней проснулась сила, управления ветрами. Ваши наследники унаследуют ваши силы. — Сказал ему Зевс. — Поверить, не могу! — воскликнул Геракл. — Я думал, только Зелма станет первой, кто пробудил силу в четыре года. — Сказал Геракл. — Нет, Геракл все ваши дети, в этом возрасте, пробудят свои силы. — Сказал ему Зевс. — Ясно, отец. — Сказал ему Геракл. — Геракл, пока побудьте здесь, и восстановите силы, потом мы, вас перенесём к вашим вещам. — Сказала Гера. — Хорошо, Гера. — Сказал Геракл. Все четверо героев Греции остались на Олимпе до ночи. Потом Зевс и Гера перенесли их прямо в таверну, где они остановились. Четверо героев Греции приняли в ванную, и пошли спать. На следующие утро, Геракл договорился с капитаном корабля, об их отъезде из Ламии. Геракл договорился с ним о вечере. Так что, как они поужинают, в таверне они начнут собирать вещи, и уедут Ливадию, и в Аттику. Ближе к вечеру, наши герои сытно поужинали, и вместе с вещами, пошли в порт Ламии. Капитан их забрал, как солнце села за горизонт, и они уплыли в сторону Фив. На этом глава завершается. В следующей главе Возвращения на остров Эйр.