Через 30 дней их разлучат

R
В процессе
15
автор
Sally Niname бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 9 742 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Ты же обещал...

Настройки
Примечания:
Фёдор проснулся рано. На часах было около 6 часов утра. Встав, он немного размял свое тело, после чего в комнату вошли служанки. Приведя юношу в порядок, девушки молча ушли. Удивительно, что как бы Фёдор не хотел начать хорошо общаться с людьми, из поместья последние не обращали на него внимания. Придя в столовую, он нашел только тарелку с завтраком и больше ничего. Опять все заняты, а Рампо наверняка еще спит. С этого дня они должны вместе учиться. Учителей, как и предметов, не много. Французский, письмо, арифметика и изучение карт. Так же есть верховая езда, но ее не относят как полноценный урок. Ничего так и не съев, Достоевский направился в комнату Эдогавы. Пора бы ему вставать. Свет во внутрь комнаты не впускали плотные занавески тёмно-синего цвета. Когда Фёдор раздвинул их, солнечные лучи наконец пробрались и осветили комнату. Юноша в кровати заёрзал и залез под одеяло с головой. Достоевский резким движением сдёрнул с него одеяло и воскликнул: - Просыпайся! - Чтооооо?! На какие это ещё занятия? Никуда я не пойду! - раздражённо произнес Рампо пытаясь накинуть одеяло обратно. - Пойдешь! Мы вчера об этом говорили! Вставай, лежебока! - Не хочуууууууу. Не пойдууууууу. Фёдор не давал юноше натягивать на себя одеяло, чтобы тот не уснул. Через некоторое время Эдогава вскочил и стукнул гадкого аристократа по лбу. - Хватит! Я согласен! Хорошо! Идём на занятия… Сколько они будут идти? - уже вылазия из кровати, произнес юноша. - Примерно четыре часа. - ЧТО!? ЧЕТЫРЕ!? Я ОБРАТНО СПАТЬ! - КУДА!? А ну пошли! Я же не отстану от тебя! Рампо надулся и плюхнулся на пол. - Не пойдууууу. Бееееее. - Поднимайся! Я тебя не оставлю так. Я добьюсь своего, ты же знаешь… - Бееееееееее. Ничего ты не добьёшься! Я устраиваю забастовку. Фёдор схватил мальчишку за ногу и потащил из комнаты. Все это сопроводилось недовольными криками и попытки вырваться. - Пустиииииии! Ногу сейчас оторвешь. - Как оторву, так и приштопаю. - Это издевательство над детьми! Ты ответишь за это! Достоевский выволок Эдогаву в коридор, но все равно продолжал тянуть его за собой. - Что здесь происходит? Крики слышны с первого этажа. Резко отпустив ногу, Фёдор повернулся и увидел садовника. - Здравствуйте мистер Жак… Простите, что побеспокоили вас. Рампо не хочет идти на занятия, хотя сам дал согласие. - Вот оно что… А если попробовать сделать так…? Мужчина подошёл к Эдогаве, который потирал свою ушибленную ногу, и сказал: - Рампо, это правда, что ты не хочешь идти на занятия, хотя сам согласился? Мальчик несколько раз кивнул. - Так нельзя поступать, Рампо. Фёдор очень хочет, чтобы ты с ним пошёл на занятия. Иначе зачем ему тянуть тебя по коридору поместья? Правда, господин? - А… - немного смутившись, Достоевский произнес, - Да! Я очень хочу! - Вот видишь Рампо? Теперь поднимайся и беги переодеваться. После занятий можешь прийти в сад. Я решил, раз ты так хочешь помогать, то с посадкой цветов ты справишься. Так ведь? Ещё несколько секунд назад недовольный Эдогава быстро вскочил и рванул в комнату. - Мистер Жак, как вам это удалось? - поинтересовался Федор. - Мне пришлось его сюда тащить. - Господин, вы хоть и ребенок, но не надо обращаться к Рампо, как к себе. Вы ведёте себя как взрослый, а он рано повзрослел и хочет вернуть себе детство. Достоевский молчал. После чего обнял садовника и произнёс: - Я соболезную вашей утрате… - Так вы не забыли господин?… Я буду присматривать и заботиться о Рампо, как о своем сыне. Через несколько часов в поместье появился первый учитель. Он был довольно строго одет и выглядел сердитым. - Это мой преподаватель по французскому. Теперь он и твой, - произнес Достоевский, выглядывающий вместе с Рампо из-за угла. - Он очень сердитый... Он всегда такой? - Агааа... Но не волнуйся. Главное не злить его, и все будет хорошо. - За это я ручаться не смогу. - произнес Эдогава, скрываясь в коридоре. Занятия начались через несколько минут после приезда преподавателя. Он проводил свой урок в одном кабинете на третьем этаже поместья. - Как тебя звать? И объясни мне, пожалуйста, почему ты в таком нелепом виде. - Меня величать Рампо! А мой вид прекрасно подходит к вашему уроку. - Какая дерзость... Нелепый мальчишка. Ты попросту не достоин учиться у меня! - Бе-бе-бе! - Рампо закривлялся, показывая на лице разные гримасы. От подобного Фёдор не мог не засмеяться и, как бы сильно он не пытался прикрыть рот руками, приятный смех доносился от него. - Хахах…Прошу, давайте успокоимся. Рампо довольно своенравный и… Посмотрев на Эдогаву, который состоил удивлённое и одновременно грустное лицо, Достоевский зашелся смехом ещё сильнее. - Господин Достоевский! Как вы можете себя так вести!? - учитель был настолько зол, что его лицо перекосило, что стало причиной ещё большего количества физиономий. - Перестань, Рампо, - Фёдор уже взмолился, попутно глядя на очень сердитого учителя. - Почему я должен прекратить?! Тебе же весело! - Мне кажется он сейчас лопнит то злости. Пожалей его, пожалуйста. - Так уж и быть. Рампо встал и вышел из кабинета. Фёдор же выскочил вслед за ним, после чего начал снова смеяться, хватаясь за стены и плечо Эдогавы одновременно. - Что вас так рассмешило ребята? - донёсся мужской голос. К ним подошёл Михаил Достоевский. - Мне кажется я довел учителя по французскому, - произнес Рампо продолжая немного хихикать. - Пап… Учитель назвал вид Рампо нелепым! А Эдогава в ответ стал кривлять ему рожицы. - У Рампо прекрасный вид. Под стать знатному роду. Что ему там не понравилось-то? - с недоумением произнес Михаил, после чего направился в кабинет, где должен был состояться урок. Проводив главу поместья взглядом, Эдогава произнес: - Его уволят. - Я знаю, - произнес Достоевский, - Пошли тогда в столовую. Ты сегодня нормально не ел. - Я вообще не ел, Фёдор. Ребята спустились на кухню и попросили служанку принести что-нибудь поесть. Девушка поставила на стол две тарелки с кашей и блюдечко с фруктами. Через некоторое время туда пришел и сам Достоевский-старший. - Что вы сделали с учителем? - поинтересовался Рампо. - То, что он заслужил. - Убил его что-ли? - с издёвкой решил уточнить Фёдор. - За подобное он бы не удостоился даже этого. Он сел, взяв из блюдечка яблоко, и продолжил - Ребят, у вас пока не будет учителя по французскому, так что можете не вставать слишком рано. Ребята только послушно кивали. После того, как они поели, Фёдор потянулся и сказал: - Значит можно вставать на два часа позже. - НА СКОЛЬКО?! То есть, один урок длится два часа!? - Да. А у тебя разве не так было? - Нет… Меня папа всему сам учил. Они были в библиотеке и читали до того момента, пока не приехал следующий учитель. Сидели они в том же кабинете, что и на французском. Учитель был молодым юношей с бледными волосами. В темноте они казались седыми. Занятие началось с того, что он зажёг свечи и зашторил окна. - Он всегда так делает? - спросил Эдогава, не сводя глаз с преподавателя. - Ты о чем? А… Я понял. Это он только начал. Погоди немного и он начнет танцевать. - Ты серьёзно? Федор только молча кивнул. Рампо все время, которое учитель готовил различные карты, наблюдал за его дивижениями. И в правду, иногда учитель двигал руками, ногами и всем телом, как будто под такт какой-то музыки. Обстановка была необычная. Она заставляла начинать беспокоиться. Но после того, как учитель начал рассказывать, всё улучшилось. - Как тебя зовут? Чем ты любишь заниматься? Что тебе интересно? - учитель внимательно смотрел на Эдогаву, ожидая ответа. - Я Рампо Эдогава! Я поселился в этом доме совсем недавно. Я люблю читать книги и заниматься в здешнем саду. Мне интересно всё, что весело! - Вот оно что… А ты знаешь как во Францию привозят книги, которые тебе так нравятся? - Не настолько много знаю. Но мне хватало этих знаний. - Ты хочешь узнать что-то новое? К примеру, что делать если человека депортировали в неизвестном тебе направлении. Рампо с непониманием посмотрел на Фёдора, который всем своим видом показывал, что так и надо, а потом перевёл взгляд на учителя вновь. - У вас депортировали кого-то доброго и вы не смогли его найти? - Именно так. Если бы я знал несколько лет назад то, что хочу рассказать вас сейчас, то я бы не был несчастен сейчас. Достоевской смотрел на Эдогаву, ожидая ответа. - Хорошо. Расскажите мне об этом, - дал свой ответ юноша, сев в позе лотоса. Учитель сразу оживился. - Тогда поехали! Если человека депортировали из страны, то высока вероятность, что он находится в самых ближайших странах. Рампо, скажи, какие страны рядом с Францией находятся? - Испания, Германия и Италия, - восторженно произнес Эдогава. - Абсолютно верно! Теперь вы, юный господин рода Достоевских! По каким причинам могут депортировать из страны? - Из-за незаконного нахождения на территории или нарушения правил государства! - Федор оживился, что заставило Рампо улыбаться. - Как всегда прекрасно, господин! Учитель бегал по классу, показывая страны и территории на картах. Урок так и продолжался, пока преподаватель не плюхнулся на стул и не произнес: - Я устал. Раз я устал значит урок окончен. Отдыхайте, ребята. Ах да… я не представился в этом доме ни разу за все пребывание. Я Джекли. Мистер Джекли. Радостные ребята покинули кабинет и побежали по длинному коридору и лестницам. Они смеялись и то и дело пытались обогнать друг друга. Создавалось впечатление, что в доме два маленьких ребенка. Вырвавшись в сад, Фёдор схватил Рамапо за руку и покатился с ним по мягкой траве. Мистер Жак лишь посмотрел на них, как на умалишённых, после чего слабо улыбнулся. Садовник в это время поливал кусты и резко направил струю в сторону смеющихся ребят. - Вы что делаете!? Я же буду мстить! - вскакивая с травы, прокричал Эдогава. Его одежда промокла, как и волосы. Сейчас он больше походил на мокрого котика, чем на серьезного человека. - Это ты мне вызов бросаешь? - сказал мистер Жак и снова облил лицо Рампо водой. От этого Эдогаву нужно было выжимать, как полотенце. Рампо же разыграл драму. Он упал на колени, хватаясь руками за жилет. - Меня ранили! О нет! Я умираю! Фёдор, ты получишь все, что я имел. Вот… моя рука… Буэ. Эдогава упал на руки Достоевского, притворяясь мертвым. - О нет! Рампо! Рампо, очнись! О неееееет! Что же мне теперь делать-то… я же тебя так любил! – подыграл Достоевский, обняв "бездыханное" тело Рампо. - Так, Рампо. Давай иди переодеваться и я жду тебя. Расскажу все основы садоводства. Мальчишка резко подскочил с рук Фёдора и бегом направился в дом. Через десять минут он уже был готов приступать к своему первому уроку садоводства. Фёдор все время, до самого вечера, смотрел, как юноша старается и прикладывает столько сил, сколько даже обычный садовник не может приложить. Уснул Эдогава в саду, прямо на траве. Сначала он прилег передохнуть, но вскоре уснул. Будить такое солнышко было просто невозможно, и Фёдор устроился рядом с ним, дабы Рампо не замерз ночью. Как же им повезло тогда, погода была великолепна…
Примечания:
15 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)