В его глазах я видел море

NC-17
В процессе
15
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 16 483 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник

7 Глава

Настройки
      На корабле стоял привычный рабочий гул. Кто-то тащил бочки с водой, кто-то латал паруса, а кто-то, сидя у самого борта, плёл новые снасти. В воздухе пахло солью, мокрым деревом и чуть прогорклым маслом из корабельной кухни. Тэхён, с закатанными до локтя рукавами, стоял рядом с Чонгуком. Мальчишка устроился в тени у мачты, блокнот лежал на коленях, а в пальцах аккуратно зажат карандаш. Он сосредоточенно выводил линии, но рука всё время чуть дрожала от напряжения. — Раслабь руку — сказал Тэхён, опускаясь рядом. — Просто рисуй, не думай слишком много. Он взял руку Чонгука чуть выше запястья, легко направляя её движение. Чонгук затаил дыхание, ловя каждый его совет, словно боясь упустить что-то важное. — Вот так. Смотри на предмет, а не на бумагу. Пытайся почувствовать его форму, не просто срисовать. Чонгук кивнул, пробуя снова. Линии стали живее, увереннее. Тэхён, слегка хмыкнув, одобрительно кивнул и поднялся на ноги, окинув взглядом палубу. Казалось, день обещал быть спокойным. Ровно до того момента, пока с верхней палубы не раздался крик: — Держи её! Держи!! Чонгук резко поднял голову. По лестнице, с воплями, слетели двое матросов, а за ними, ловко лавируя между бочками и ящиками, неслась… обезьяна. Маленькая, шустрая, с яркой тряпкой на шее и явным выражением наглой радости на морде. В одной лапе она сжимала кусок апельсина, в другой — чей-то сапог. — Оливер! — заревел Ксавье, выбегая из трюма. — Это твоя работа?! Где-то за канатом послышался виноватый смешок. Тэхён, скрестив руки на груди, молча наблюдал, как по палубе мечется вся команда, пытаясь поймать крошечного нарушителя спокойствия. Чонгук невольно рассмеялся, глядя, как один из матросов спотыкается, а другой падает в бочку с водой. — Идиотизм, — прокомментировал Тэхён, но уголки его губ дрогнули от сдержанной улыбки. Обезьяна тем временем ловко заскочила на реи, помахала всем хвостом и исчезла где-то в снастях. — Думаю, её вряд ли получится поймать, — заметил Чонгук, с трудом сдерживая смех. — Ага, — Тэхён тряхнул головой. — Эта обезьянка шустрее многих матросов на корабле. Пока команда безуспешно гонялась за обезьяной, наконец в одном из углов палубы вытащили виновника торжества — Оливера. Он выглядел так, словно уже заранее понимал: сейчас ему будут "втирать про дисциплину". — Это что за… за шерстяной ураган на моём корабле?! — рявкнул Капитан, указывая пальцем на рею где гордо висела обезьянка — зачемь ты её притащил? Оливер, не теряя самообладания, развёл руками: — Она была на рынке… Сидела прижавшись к клетке напуганным комком. — драматическая пауза, взгляд щенка под дождём. — Я не мог оставить её там! И выкупил её. — Да она и не думает бояться! — возмущённо выкрикнул один из старших матросов. — Какого чёрта тебе в голову взбрело тащить эту тварь на корабль?! Теперь нам всем крышка, прокляты мы! — Но она же добрая! — горячо защищался Оливер. — Смотрите, какая лапочка! Как раз в этот момент обезьянка прыгнула Оливеру на плечо, но тут же попыталась украсть у него амулет с шеи. Все дружно шарахнулись на шаг назад. Ксавье устало провёл рукой по лицу. — Добрая, говоришь?.. — протянул он, оценивая поведение животного. — Ну... шаловливая, — признал Оливер. — Но мы можем её дрессировать! Она будет полезной! Назовём её как-нибудь… Я даже думал… Он задумался, скребя затылок. — Может, Пеппи?.. Нет, слишком мило. Или… Разрушитель? — Разрушитель — это про тебя, не про неё, — скептически заметил Ксавье. В это время боцман, стоявший чуть в стороне, наконец заговорил: — Гретта, — предложил он с таким тоном, будто это было очевидно. — Почему бы и нет? Все обернулись к нему. Он спокойно покачал головой, добавив: — Эта обезьянка своей шустростью напоминает мою бывшую… Только эта, может, чуть симпатичнее будет. Взгляд Капитана скользнул на боцмана, и в его глазах мелькнуло что-то, что могло бы быть даже жалость. — Гретта, — произнёс Капитан с явным недовольством, но с лицом человека что повидал многое и смирился с абсурдом — Ладно, пусть останется. Но если она стащит мои вещи или залезет к припасам, отвечаешь ты, Генри. Боцман лишь хмыкнул а Оливер просиял и потёр лапу обезьянки. Та немедленно утащила у него монету и сунула её себе в рот. Все смотрели на эту сцену молча. — Похоже, скучать не придётся, — тихо сказал Тэхён Чонгуку. Чонгук сдержанно кивнул, но по лицу его скользнула улыбка. Тем же вечером, когда корабль мягко покачивался на волнах, Чонгук сидел на ящике у борта, склонившись над своим блокнотом. Лунный свет струился по страницам, подсвечивая чёткие линии — на листе постепенно оживала та самая обезьянка, с аппетитом грызущая яблоко. Тонкие пальцы Чонгука уверенно скользили по бумаге, ловя движение и задорный характер маленького бедствия. Тэхён, проходя мимо с кружкой воды, ненадолго остановился. Он молча смотрел, как карандаш в руках мальчишки выводит шаловливый изгиб хвоста, вздёрнутую мордочку. — Хм, — с ленивой полуулыбкой произнёс он. — Ты рисуешь её такой милой… А стоило бы добавить когти и украденное добро рядом. Чонгук усмехнулся, не поднимая взгляда: — Она милая. Но только когда ест или спит. Всё остальное время — устраивает переполох. Тэхён тихо фыркнул: — Зря Оливер её притащил.— Он на секунду задумался, глядя на рисунок. — Хотя… если приручить — может, и толк будет. Шустрая, сообразительная. Только бы не начала таскать карты и компас. Чонгук хихикнул: — Будет вести свой курс. Прямо в трюм, к припасам. Тэхён хмыкнул, подошёл ближе и склонился рядом, осторожно, чтобы не бросить тень на рисунок. — Линии у тебя стали увереннее, — сказал он чуть тише. — Хорошая работа, Чонгук. Парнишка немного смутился, прикусил губу, но улыбка всё же заиграла в уголках его рта. — Спасибо, Тэхён, — серьёзно ответил он. И в этом простом слове прозвучала тёплая, искренняя благодарность. Тэхён задержал на нём взгляд, ощущая странную, почти родственную привязанность. Мир чуть качнулся на волне. В воздухе повисла тёплая тишина. Тэхён мягко хлопнул Чонгука по плечу: — Ладно, художник. Ещё десять минут — и спать. Завтра снова вахта. Чонгук энергично кивнул и снова склонился над листом, стараясь за эти десять минут успеть добавить ещё одну деталь — смешной бантик на шее своей новой модели: обезьянки по имени Гретта. Утро выдалось шумным: над палубой разносились возмущённые голоса. — Ну всё, она теперь и бельё с верёвки таскает?! — вопил кто-то с кормы. — Гретта, спускайся, ты в третий раз утащила мою повязку! — сердито ругался Ксавье, бегая за обезьянкой, которая ловко скакала по снастям. — Её бы в трюме закрыть — буркнул старший матрос, потирая щеку. — Или лучше за борт. Тэхён лениво наблюдал за погоней, упёршись о борт. Рядом с ним стоял Чонгук, всё ещё немного сонный, но с интересом следящий за представлением. — Наш новый пушистый друг, продолжает веселить команду — произнес Тэхён и, кивнув Чонгуку, указал в сторону рангоута. Там, на канате, покачивалась Гретта, с довольным видом жуя что-то завёрнутое в тряпку. У её лапы болтался кожаный ремешок — подозрительно похожий на исчезнувший сапоговый шнурок. — Она прячет их, — шепнул Чонгук, потрясённый. — Словно запасает… как пират. — Мелкая контрабандистка, — скривился Тэхён. — Интересно, Оливер знал, кого берёт на борт? Из трюма послышался звук падающего ведра, и кто-то громко выругался. — Думаю скоро узнает. — пробормотал Чонгук наблюдая за обезьянкой.       Это произошло в один из ленивых вечеров, когда море было спокойно, а ужин — скромен до зевоты. Матросы сидели на корме, лениво переговариваясь. Оливер что-то напевал себе под нос, выстукивая ритм на бочке, которую упрямо таскал за собой уже третий день. По словам Оливера — в ней инструменты. По виду — старая тара из-под рома. Чонгук сидел рядом с Тэхёном, листая рисунки. Гретта, устав от уговоров не трогать чужие вещи, прыгала по ящикам, заглядывая в каждую щель, пока не замерла возле той самой бочки. — Опять за своё, — проворчал Тэхён, не глядя. — Только чтобы снова не натворила… Но обезьянка уже ковырялась с пробкой. Что-то чавкнуло, послышался довольный писк, и в следующий момент — шлёп. Маленький бурдюк с остатками рома перекатился к ногам Тэхёна. — Что за… — Он наклонился, поднял бурдюк, понюхал, нахмурился. — Ром. Настоящий. Откуда? Оливер резко повернулся. — Гретта! Ты... ты открыла мою заначку?! Обезьянка сидела рядом с бочкой, явно довольная собой, и облизала лапку. Взрыв хохота раздался отовсюду. — Похоже, у нас новое ответственное лицо за снабжение, — сквозь смех сказал один из матросов. — Хоть кто-то на этом корабле умеет находить запасы, — добавил кто-то, не скрывая усмешки. — Ладно, Оливер, делись. Гретта добыла — Гретта распределяет. Оливер, вздыхая, поднял руки: — Ладно-ладно, один глоток каждому. Но она — в списке пайка не числится! Чонгук рассмеялся, а Гретта в это время уже пыталась залезть к нему на плечо, как будто знала, что стала героем вечера. — Старший снабженец, говорите? — раздался хрипловатый голос сбоку. Боцман, суровый как шторм, стоял в полумраке, прищурившись на происходящее. Его редкое появление вне дел всегда привлекало внимание. Матросы притихли, будто ожидали разноса. Он подошёл, поднял бурдюк, понюхал, хмыкнул — и отпил глоток. — Не хуже, чем в Лиссабоне, — сказал он, вытирая рот. — Идёт. Все молчали, переглядываясь. Боцман бросил взгляд на Гретту. — Если это животное будет доставать ром — пусть живёт. Пауза. А потом — взрыв смеха. — Прямо указ. Гретта, довольная, как будто всё поняла, прижала к себе пробку от бурдюка, как медаль. С тех пор в команде её стали звать «поставщиком боцмана», а Оливер только закатывал глаза и бормотал что-то про дисциплину и неуставных снабженцев. Дни на корабле шли своим чередом. Работы меньше не становилось, но с появлением обезьянки в команде стало больше смеха. Чонгук изо всех сил старался не отставать — не жаловался, не просил поблажек, даже когда плечи ныло от тяжести, а пальцы саднило от грубой верёвки. Он сжимал зубы и продолжал работать, не хуже других. В редкие минуты штиля, когда море замирало и команда получала передышку, он вытаскивал блокнот. Садился у борта, подставляя лицо солёным брызгам, и торопливо рисовал: паруса, медленно колышущиеся на ветру, мирно спящую Гретту, хмурого матроса с ножом, бликующую воду. Карандаш скользил по бумаге с той же решимостью, с какой утром он тянул канаты. Это стало больше, чем хобби — способом остаться собой. И с каждым наброском он всё чётче ощущал: он не просто пассажир. Он часть этой команды. Теперь корабль не казался чужим. Чонгук знал, где палуба скрипит, где ветер поёт особенно громко, куда Гретта прячет добычу, и какие места лучше обходить во время шторма. Он лениво брёл по палубе, уже собираясь спуститься в трюм, когда взгляд зацепился за фигуру в тени тента. Там, у борта, сидел Тэхён. На коленях — потрёпанная книга, пальцы скользят по строчкам. Тихий, сосредоточенный. Волосы слиплись от влаги, а свет играл бликами на загорелой коже. Чонгук смотрел, затаив дыхание. В этом спокойствии было что-то особенное — неуловимое, но притягательное. Он остался стоять, слегка нахмурившись. — Ты… читаешь? — вырвалось у него. Тэхён поднял глаза. — Ага. — Он чуть улыбнулся, увидев выражение лица Чонгука. — Ты удивлён? — Просто… у нас никто не умеет. — Он почесал затылок, чувствуя себя неловко. — Всегда говорили, что это для господ. Тэхён закрыл книгу, удерживая её одной ладонью. — Кто-то солгал. Читать — это не для господ. Это для всех, кто хочет понимать. — Тэхён внимательно изучил его лицо, и его улыбка стала мягче, тёплее. — Хочешь? Я научу. — Ты серьёзно? — Чонгук вскинул голову. В глазах мелькнула тень недоверия, но тут же уступила место надежде. Тэхён пожал плечами, легко, как будто это само собой разумеется: — Конечно. Ты же спрашиваешь. А значит — хочешь понимать. Он подвинулся, уступая немного места, и жестом пригласил: — Садись. Чонгук послушно сел рядом, почти вплотную, хотя внутри его переполняло странное ощущение. Он и не думал, что так скоро начнёт изучать что-то новое. Тэхён раскрыл книгу и аккуратно положил её так, чтобы она лежала на их коленях, слегка касавшихся друг друга. Бумага чуть шелестнула, когда он открыл первую страницу и провёл пальцем по строкам. — Смотри, — мягко сказал он. — Вот это буквы. Каждая из них — как кирпичик. Вместе они строят слова, а слова складываются в истории. Чонгук замер, разглядывая строчки с таким вниманием, будто те могли ускользнуть в любую секунду. — Давай я почитаю тебе, — предложил он, — а ты слушай. Просто слушай и смотри на слова. Потихоньку начнёшь узнавать, где что. Он перевернул страницу. Та шуршала, как парус на ветру. — "Он стоял у края воды и смотрел вдаль. Волны катились одна за другой, будто несли с собой чужие истории..." Голос у Тэхёна был ровный, спокойный, с лёгкой хрипотцой — таким, каким, наверное, говорят с морем или с ночью. Он читал медленно, делая паузы там, где дыхание персонажа в книге будто бы замирало. Чонгук не отрывался от его губ. Он пытался следить за строками, но вскоре просто отдался голосу — тёплому, глубокому, как если бы кто-то расчесывал спутанные мысли пальцами. — "Он знал: там, за горизонтом, его ждёт что-то другое. Что-то, что он должен найти." Тэхён оторвался от текста и посмотрел на Чонгука. Тот сидел с чуть приоткрытым ртом, взглядом где-то между страницей и мечтой. — А это как читается? — он ткнул пальцем в одно из слов, аккуратно, будто боялся смазать его. Тэхён улыбнулся уголком губ. — Это "сердце". — Он нарочито медленно прочёл вслух, показывая каждую букву пальцем. — Сердце… — Чонгук повторил, чуть запинаясь. Его голос звучал неуверенно, но в нём была жажда — такая, какую Тэхён уже успел заметить в нём раньше: когда тот смотрел на блокнот, на карандаши, на людей, которые жили иначе. — А это слово рядом? — "Ищет". — Потом прочёл вместе: — Сердце ищет. Чонгук прикусил губу и снова уставился в книгу — как будто слова на странице были живыми. Не просто чернила, не просто строчки — что-то большее. Что-то, что могло коснуться. — Я не знал, что это… так, — сказал он медленно, будто каждое слово было хрупким. — Как будто заглядываешь в чью-то голову. Или… в свою. Только глубже. Тэхён ничего не ответил, лишь улыбнулся краем губ. Его рука легла ближе — не касаясь, но достаточно, чтобы Чонгук почувствовал: он рядом. Надёжно. Тихо. Спокойно. — Запомни, — мягко сказал Тэхён. — Буквы — как корабли. Они могут унести куда угодно. Твоя задача — научиться держать штурвал. А пока… просто плыви за голосом. Он снова опустил взгляд в книгу и зачитался — медленно, размеренно, будто нить вёл. Чонгук слушал. Сначала просто звук. Потом — смысл. Потом — желание. Он вдруг понял: он хочет читать. Будет читать. Ради этих историй. Ради себя.
15 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)