Падение в фантазию

Перевод
NC-17
Завершён
184
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 12 670 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 24 Отзывы 45 В сборник

Часть 7

Настройки
Примечания:
В последние несколько дней ты переживала, что тебя вот-вот разорвут надвое. Быть похищенной Шигараки или Даби против твоей воли было бы достаточно плохо, с новыми способами, которые они находили каждый день, чтобы игнорировать твои границы, но вместе они составляли непреодолимую силу, избежать которой у тебя не было никакой надежды. Если ты не была с одним, ты была с другим, пойманной в их объятия и в их поцелуй. И когда ты была с обоими, это превратилось в соревнование, кто мог бы обнять тебя крепче, кто мог бы целовать тебя грубее, кто мог бы дольше удерживать тебя от другого. На данный момент у Даби было преимущество, поскольку Шигараки охотится. В некотором смысле, это почти сделало тебя благодарной за то, что Даби был там. Ты узнала, что такие драйдеры, как Шигараки, ели свою пищу сырой, в чем ты убедилась, увидев, как Шигараки вцепился когтями в мертвого кролика, сырого и окровавленного. По крайней мере, с Даби, с силой пламени, которую он давал ему, будучи оборотнем дракона, ты гарантированно получала приготовленную еду. Но, тем не менее, это не изменило того факта, что Даби решил использовать ваше время наедине, чтобы заставить тебя обниматься с ним. Потянув тебя на груду шкур и мехов, которые он принес из своей собственной пещеры, Даби, не теряя времени, крепко обнял тебя в тот самый момент, когда Шигараки вышел из пещеры. Хотя это было несколько часов назад. — Разве это не мило? он промурлыкал тебе на ухо. «Наконец-то мы можем провести время только вдвоем?» Это была другая вещь, которую ты заметила. Каждый раз, когда один из мужчин, наконец, оставлял тебя наедине, они начинали ругать другого, говоря тебе, насколько он лучше, что он был твоей настоящей парой. Учитывая то, что они едва ли могли разделить тебя, ты должна была задаться вопросом, как, черт возьми, они стали друзьями — или, во всяком случае, союзниками — в первую очередь. Всякий раз, когда ты чувствовала себя достаточно смелой, чтобы спросить их, они оба просто говорили тебе, чтобы ты не беспокоилась об этом. Острая боль внезапно пронзила твое предплечье, ты грубо вырвалась из своих мыслей, обнаружив, что Даби частично переместил свою руку в когти своей драконьей формы, впиваясь когтями в твою кожу. Низкое шипение достигло твоего уха, ты подняла глаза и увидела, что Даби смотрит на тебя с прищуренными глазами, явно недовольный твоим молчанием. — Знаешь, милая, довольно грубо игнорировать кого-то, когда он с тобой разговаривает. — Я знаю, — извинилась ты. «Мне жаль.» «Ну что?» Даби фыркнул, дым от нетерпения начал клубиться изо рта. — Это… это мило. Его поведение полностью изменилось после твоего ответа, Даби одарил тебя плутовской ухмылкой, его голубые глаза сияли от гордости. — Конечно, милая. Я имею в виду, что все лучше, чем застрять с этим хрустящим… — Застрять с кем именно? — раздался знакомый хриплый голос. Вы вдвоем повернулись в унисон, ты и Даби увидели, что Шигараки вошел в пещеру, когда ты не смотрела, неся мертвого оленя, окутанного паутиной. Ставя на стол готовящуюся еду, драйдер подошел к тебе, подняв тебя на ноги и прижав к своей груди, а Даби зарычал. — С этим крутым сатиром и его подражателем-отцом, — мягко соврал Даби. «Действительно? Потому что на мгновение я подумал, что вы, возможно, говорите обо мне. Пытаясь настроить нашего друга против меня. Но ты бы не стал этого делать, да, Даби? Не тогда, когда ты знаешь, как сильно я ей нужен. «Как мы ей нужны «. — Верно, — тихо хихикнул Шигараки. Взяв тебя за подбородок рукой и заставив встретиться с ним взглядом, драйдер обратил на тебя внимание. — Так, детка, неужели он действительно хотел сказать это? Или он пытался запутать твою хорошенькую головку, говоря тебе, что тебе как-то лучше с твоей парой? Почувствовав прекрасную возможность, ты широко распахнул глаза и невинно уставился в подозрительно малиновые глаза Шигараки. — Даби просто сказал, что нам было приятно наконец-то побыть наедине, вот и все. — Это все? Кипя от ярости, Шигараки оттолкнул тебя за собой, каждый резкий шаг его восьми ног подрезался от гнева. Даби со вздохом встал из-под шкур, хотя, честно говоря, его глаза выглядели скорее нетерпеливыми, чем раздраженными. — Что, у тебя будет истерика? Даби усмехнулся. — Все потому, что ей нравится быть со мной больше, чем с тобой? «Она не знает! » — отрезал Шигараки. «Ты просто пытаешься запутать ее, потому что знаешь, что она должна быть со мной и только со мной!» «Осторожно, ты не хочешь начинать драку, которую не можешь закончить. На этот раз Все за Одного здесь не для того, чтобы выручить тебя. «Мне не нужно, чтобы он защищал то, что принадлежит мне «. — Как насчет того, чтобы проверить эту теорию? Окутывая свою все еще драконью когтистую руку голубым пламенем, Даби ухмыльнулся, более чем готовый закончить бой, который назревал с тех пор, как Шигараки показал ему, кого он назвал своим партнером. Единственным разочарованием было то, что пещера, в которой вы все находились, была слишком мала для того, чтобы он мог принять форму дракона, но все же он был уверен, что сможет победить. Шигараки точно так же был уверен в собственной победе, совершенно убежденный в том, что он никак не мог проиграть, особенно когда он боролся за обладание тобой. Прислонившись спиной к каменной стене пещеры, ты наблюдала со смесью ужаса и триумфа, как Шигараки уклонялся от огненного шара, который Даби бросил в его сторону. Однако драйдер, не теряя времени, нанес ответный удар, тут же выплюнув яд обратно в дракона-оборотня. Это был не тот яд, который он применил к тебе раньше, чтобы сбить тебя с ног, как ты поняла. Этого не могло быть, не тогда, когда сталагмит, за которым прятался Даби, начал распадаться, как только яд попал в него. Не в силах оторвать глаз от боя, когда Шигараки и Даби бросили друг другу весь свой арсенал, ты медленно продвигалась к туннелю, который, как ты знала, вел ко входу в пещеру. Слишком занятые борьбой как за свою жизнь, так и за исключительную собственность на тебя, ни один из твоих похитителей не заметил твоих движений. Когда ты, наконец, добралась до туннеля, ты бросила всего один взгляд на Шигараки и Даби, чтобы убедиться, что они все еще слишком заняты борьбой, чтобы увидеть, насколько ты близка к свободе. И когда ни один из них не взглянул на тебя, ты проскользнула в туннель, начав бежать, как только скрылся из виду. С адреналином и надеждой, подпитываемой тобой, ты быстро добралась до входа в пещеру, и ты молча обрадовалась, когда увидела, что ничто не преграждает тебе путь. Несмотря на то, как сильно они оба ненавидели делить тебя, похоже, Даби и Шигараки все еще думали, что их совместная работа какое-то время означает, что им не придется беспокоиться о твоем побеге. Соблазненный торжествующим смехом, ты молчала, внимательно прислушиваясь к любым яростным крикам или реву, которые могли бы сказать тебе, что они, наконец, заметили твое исчезновение. Однако до твоих ушей доносились только отдаленные удары и треск, и ты побежала в пустынный лес, решив максимально увеличить расстояние между тобой и этой пещерой. Неизвестно, как долго ты бежала, растущую боль в ногах легко было не заметить, когда на кону стояла твоя свобода. Но в конце концов ты была вынуждена остановиться, когда свернула за угол вокруг дерева, только чтобы обнаружить, что врезаешься прямо в мощную незнакомую фигуру. Упав на землю, ты уставилась на незнакомца, когда он принял тебя. «Что же, — подумал он, — у нас здесь?»
184 Нравится 24 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (4)