***
— Барнс, — рявкнул кто-то, и его тело проснулось. Нет, подумал он. Это не так происходит. Он помнил, как ощущается разморозка. Сущий кошмар. Больно дышать, мышцы сводит настолько, что обычно его приходилось вытаскивать из криокапсулы. Он инстинктивно хватанул ртом воздух, но затем осознал, что не задыхается. Ему было холодно, но другие симптомы криостаза отсутствовали. — Барнс, хватит дурака валять, — сказал тот же голос. Он почувствовал, как его ударили в ногу. За время между ударом и слегка обеспокоенным: «Барнс?» включились его инстинкты Зимнего Солдата. Он взмахнул ногами в направлении голоса, оттолкнулся от пола, вскочил и, не успел нападавший упасть, как Баки уже стискивал левой рукой его горло. Его мозг пытался обработать внезапный поток новой информации. · На него напал Тони Старк. · Рука у него была не металлической. · Он находился не в криокапсуле. Он отпустил горло Старка и уставился на свою ладонь. Сжал и разжал ее. Затем взглянул на удивленное и даже растерянное лицо Старка и его до глупого лощеную бородку, поднялся на ноги и огляделся. Они находились в некой морозильной камере. С большими запасами еды, как в ресторане. За открытой дверью камеры виднелся прилавок, полный квадратных машин. Воздух переполняли визжание, жужжание и аромат кофе. — Барнс, ты какого черта делаешь? — возмутился Старк и выпрямился, придерживаясь за ближайший стеллаж. — Дрыхнешь тут на полу, пока у нас очередь до самой двери… Баки посмотрел на красный фартук, надетый на белую рубашку Старка. Логотип на нем выглядел смутно знакомым. Под ним красовалась надпись «Старкбакс». Баки помнил нечто подобное. Только зеленое, а не красное. — Разве правильно не «Старбакс»? — спросил Баки. — Ты головой ударился? — спросил Старк. — Поди разбери, что там под твоими лохмами. Подойди-ка, дай взгляну. Черт, только проблем с трудовой компенсацией мне еще не хватало, — он потянулся к его голове, и Баки отпрянул. — Я в порядке, — бросил он и сам ощупал голову. Да, действительно, он вскоре нащупал болезненное место и наткнулся на что-то влажное под волосами. — Нет. Неа. Не в порядке. Ты — ходячая биологическая угроза. Тебе нужно пойти домой. — Ладно, — настороженно согласился Баки, но не сдвинулся с места. Старк вздохнул, вышел из морозилки и взял пачку бумажных полотенец. — Вот. Постарайся не залить кровью пол, — он глянул Баки за спину и вновь вздохнул. — Надо было раньше сказать. Старк развернулся и вышел; Баки осторожно последовал за ним, продолжая разминать руку. Человеческую руку. Он снова чувствовал левую руку. Интересно, осталась ли у него суперсила. Оказавшись за дверью, Баки разобрался, где же он очутился: в кофейне. Всё выглядело в точности, как в «Старбаксе», только в декоре было больше красного и золотого, нежели зеленого и белого. Он узнал некоторых людей в красных фартуках, стоящих за прилавком: девушка во всём черном и с мощной подводкой звалась Алой Ведьмой. А рядом с ней находился лучник, Клинт Бартон. Баки наконец-то заметил, что и на нем самом надет тот же красный фартук. От всего этого голова у него разболелась куда больше, чем от маленького ушиба. Получается, он здесь работал. И на миг потерял сознание, а не вышел из криостаза. Так что же успело произойти между тем моментом, когда его вывели из заморозки, и тем, как он оказался здесь? Наверное, T'Чалла что-то подправил ему в мозгах, иначе бы Стив никогда бы не допустил, чтобы его пробудили. Но, возможно, его лекарство не подействовало. Кто-то другой вернул ему руку. Как — он не понимал. Он не слышал о каких-либо технологиях, способных пришить конечность, оторванную лет семьдесят назад. Пока Баки шел за Старком в кабинет, он заглянул под короткий рукав на левой руке. Разве при погружении в криогенный сон он был одет не в майку? Шрамов не было. Должно быть, руку отрастили заново. Но почему вдруг все они работают в кофейне? — Сядь, — сказал Старк, и Баки сел. Старк вытащил аптечку, порылся в ней, вытащил латексные перчатки, а затем сел на край захламленного стола и уставился Баки в глаза. — Думаю, швы тебе накладывать не нужно. Это действительно тот же человек, который пытался убить его в их последнюю встречу? Стив говорил, что послал Тони письмо, но подобное кардинальное изменение отношения сбивало с толку. Когда Старк смочил ватный шарик спиртом и начал промакивать порез, Баки поинтересовался: — Ты не злишься? — На то, что ты каким-то образом вырубился в морозилке? Нет. Я просто… ну, знаешь, на нервах, — Старк прощупал ему голову, а потом с отвращением взглянул на ладонь. — Если бы этот сраный санитарный инспектор решил заглянуть к нам сегодня, уф-ф-ф… Папаня бы взбесился. Папаня? Баки задумался. Так эту пародию на «Старбакс» возглавляет не Тони Старк? И… Я же убил Говарда Старка. Верно? — Если ты, конечно, не занимался в морозилке тем, чем не должен был, — строго взглянул на него Старк. — Нет, — ответил он. — Ты не долбил косячок? Не нюхал кокс? Не пытался перепихнуться с Вандой? — Чего? — ни один из этих вариантов не представлялся ему даже отдаленно возможным. — Так как же ты ударился головой и очутился на полу? Баки задумался. — Я не помню. — Ой, как удобно, ты смотри. — Прости, — нерешительно сказал Баки. — Я, эм, даже не помню, что здесь работаю. Неодобрение во взгляде Старка сменилось полным недоверием. — Сомневаюсь, что трудовые компенсации покрывают амнезию, — он осторожно снял пленку с пластыря и наклеил его Баки на лоб. — Ну вот. Как новенький. Стало быть, сможешь доработать смену. Иди, вымой руки, а потом почисти пол в морозилке. Баки поднялся, но потом засомневался. — А когда кончается моя смена? — Через двадцать минут, — ответил Старк. — И, пожалуйста, брось эту шутку с амнезией. Бога ради. Ты начинаешь говорить, как Бартон. — Ладно, — сказал Баки. Он точно не знал, почему так сказал — разве что потому, что привык жить с огромными провалами в памяти, которые пытаешься чем-то заполнить. Интересно, сохранилась ли моя записная книжка, подумал он, заходя за прилавок. Она бы сейчас сильно пригодилась. — Что случилось? — спросила Ванда, проносясь мимо со стаканчиком дымящегося капучино. У нее был едва заметный акцент. — Фил! — громко объявила она, а затем повернулась к Баки. — Ты пошел за карамельным ароматизатором и так и не вернулся. — Наверное, решил по дороге навестить белого друга? — спросил Клинт, перекрикивая свист эспрессо-машины. Он ухмыльнулся Баки, словно ожидал, что тот согласится. — Не так громко! — прошипела Ванда, хлопая Клинта по руке. — Его любимчик будет здесь с минуты на минуту. Любимчик? Она о Стиве? — Я упал и ударился головой, — сказал Баки. — Где швабра? — Эм, прямо позади тебя? — указал Клинт. — Спасибо, — Баки укатил желтое ведро и швабру к морозилке. На полу было в целом две капли крови. Не такая уж трагедия, чтобы ее убирать двадцать минут. Чтобы не задавать лишних вопросов, он заглянул по очереди во все служебные помещения, пока не нашел заводской сифон, вылил в него воду и ополоснул ведро. Время всё ещё оставалось, поэтому он пошарился по карманам джинс — точно таких же, в которых он лег в криокапсулу — и нашел кошелек. В водительских правах по-прежнему значилось его имя — Джеймс Бьюкенен Барнс. В адресе был прописан Бруклин, что немного радовало. Вероятно, у него получится добраться туда, где он живет. Права, однако, были выданы на мотоцикл. Что ж, он хотя бы умеет водить мотоцикл. И, если повезет, на парковке мотоцикл будет только один. — Эй, — шикнула Ванда, заглянув за угол. Баки захлопнул кошелёк и засунул его в карман. — Твой любимчик пришел! — Мой любимчик, — повторил Баки. — Там перед ним ещё один клиент; Клинт его держит, чтобы ты успел за прилавок. Ну, живее! Баки нерешительно отправился за Вандой. Он не знал, кого ожидал увидеть. Должно быть, Стива. Иначе и быть не могло. Но, раз Баки теперь человек, остался ли Стив тем хилым парнем, которого ему приходилось вытаскивать из драк? Стоит ли он там в форме Капитана Америки? Но он увидел Стива, который мало чем изменился с их последней встречи. Синяя наполовину застегнутая куртка, штаны цвета хаки; он поглядывал на часы, стоя в очереди. Клинт оглянулся и быстро закончил флиртовать с немолодой женщиной, которой никак не отдавал кофе. — Твоя очередь, приятель, — сказал он и отошёл от прилавка, чтобы Баки принял заказ. — Привет, Стив, — тихо сказал Баки, надеясь, что тот выслушает все его вопросы. Стив всегда узнавал его, даже когда он не помнил самого себя. Поэтому его несколько удивило, что Стив просто безучастно взглянул на него. — Привет, — сказал он. После неловкой паузы, во время которой Баки порывался спросить Стива, что за чертовщина тут творится, Стив сказал: — Да, я буду тройной соевый латте венти без пенки. Баки слепо уставился на него. Что за белиберду он сказал? Он поискал кусок бумаги и ручку. — Эм, а можешь повторить? Вместо того, чтобы сразу ответить, Стив искоса глянул на него. — У тебя что-то приключилось с головой? — Я упал, — ответил Баки, записывая про тройное что-то там латте. — Ты в порядке? В смысле, — Стив хохотнул на выдохе. — Обычно ты помнишь, что я беру. — Правда? — Баки ощупал голову. На сотрясение не походило. Амнезии у него быть не должно. Но, опять же, и его самого не должно быть в кофейне, где он обязан подавать кофе. Что-то совсем не складывалось. — Прости, думаю, я ударился головой куда сильнее, чем думал. — Тебе не нужно в больницу? — спросил Стив. — Я могу тебя отвезти. Моя машина припаркована прямо у входа. Прищурившись, Баки посмотрел через большую стеклянную панель на улицу. На парковке стоял мотоцикл — предположительно, его. А рядом — синий «Фольксваген Жук». «Жука» он помнил. Тесное заднее сиденье. Сэм. Что-то совсем-совсем не складывалось. — Зачем тебе машина в Бруклине? — спросил он. Стив посмотрел на улицу. Посмотрел на меню, висевшее у Баки над головой. Наконец, он посмотрел на Баки. — Потому что… мы не в Бруклине. Теперь уже Баки посмотрел на улицу. Да, здания он не узнавал — как, собственно, и всё в последнее время. Но было похоже на город. В его правах был указан Бруклин. — Та-а-а-ак, дружище, — сказал Клинт, подходя к нему. — Может, пойдешь домой, а? А мы с Вандой приготовим ему кофе, лады? Баки смерил его сердитым взглядом, хоть его гнев в основном был вызван всей этой несуразицей. — Я бы хотел пойти домой, — пробурчал он. — Если бы еще знал, где он.1.
3 ноября 2022 г., 22:29
Стив наблюдал, как его усыпляет знакомый холод криокапсулы. Это решение было тяжелым, но верным. Он был уже не тот Баки, что раньше — хоть и пытался им стать. Теперь он был чем-то иным: убийцей. Зимним Солдатом. Чем-то непредсказуемым, что причиняет боль другим. Достаточно было произнести последовательность случайных слов, и разум ему больше не принадлежал.
Он глубоко вдохнул и подавил желание закашляться, когда холод опалил легкие. Ему не хотелось закрывать глаза. Он всё ещё видел Стива. Но когда мороз охватил его тело, его нервная система начала отключаться, и его глаза закрылись. Кто знал, что он увидит, когда очнется. Он надеялся, что вновь встретится со Стивом. Надеялся, что Стив напомнит ему, кто он.
Он надеялся, что, когда он очнется, всё будет иначе. В этот раз так и случилось.