ID работы: 12782202

Кощеевич-младший

Гет
G
В процессе
621
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 89 Отзывы 191 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Колеса поезда стучали по рельсам, унося вдаль тех, кто едет с школу Хогвартс первый раз и с горящим ожиданием магической сказки, а так же тех, кто переходит с курса на курс, и, в последний раз — со сладко-горьким послевкусием, выпускников этой волшебной школы. Все купе были забиты детьми, и, конечно, все обсуждали прошедшее лето — у кого как прошло. Кто-то маялся бездельем, слоняясь из вагона в вагон, например… как Уизли-младший, который искал Гарри Поттера, мальчика в плохой одежке и очками на лице, намереваясь с ним подружиться, и как Драко Малфой, который тоже искал легендарного Мальчика-Который-Выжил, но с целью показать все величие Чистокровных магов Волшебного Мира, переманить на свою сторону. Но оба они ожидаемого результата не достигли. Гарри Поттер в их понимании все не находился… Гарри же Поттер-Кощеевич ничего такого не делал. Он сидел в купе с Невиллом Долгопупсом, с которым встретился, зайдя в купе, и наперебой обсуждал с ним свойства флоры магмира и магические растения. Сын дриады просто не мог упасть в грязь лицом, не зная применения той или иной волшебной «травки». Нев живо заинтересовался природой магической Руси* и Гарри, который представился Кощеевичем, не говоря свою первую фамилию, охотно ему многое пояснял. Жаба Невилла, Тревор, так же понравилась Гарри, который о наличии питомцев умолчал. Не говорить же Невиллу о том, что не палку он кидал собаке, а трехсотлетнему дракону, Горынычу, метлу Ядвиги Петровны, с озорства… Правда потом Кощей собственноручно приемного отпрыска отходил крапивой по… мягкому месту, так как заигравшийся дракон снес пару домов, да к вящему неудовольствию лешего, разбросал в его чаще и вырвал с корнем много молодых деревьев, и изрядно напугал жителей своим бешеным бегом за летящей и вращающейся метлой. В пути к ним подсела забавная лохматая девочка, назвавшая Гермионой Грэйнджер, которая пыталась агитировать за Гриффиндор, но тут же была спущена с небес на землю одной короткой фразой, брошенной вскользь: — Программа-то на всех факультетах одинакова. Я пойду туда, куда позовут. Потом девица начала прислушиваться к разговору парней. Но скоро выпала из темы — Нев и Гарри забрались в такие дебри, что ей большая часть разговора была незнакома. Поели все, не прерывая разговора, причем кормил их Гарри едой с некого артефакта, обозванный им «скатертью-самобранокой». Продавщица сладкого, с тележкой полной сладкого, была обижена… конечно, куда ей до кулебяки, пирожков, ватрушек и трех сортов варенья! Пару раз к ним заглядывали, но, по-видимому, интереса столь большого они не вызвали. Они с Невиллом успели даже поспать, пока Гермиона читала книгу. *** Скоро по громкой связи объявили о том, что они подъезжают. Гарри и Невилл вышли, давая Гермионе переодеться. А потом они все прибыли на станцию Хогсмид. Их позвал к себе великан. Впрочем, Гарри он не показался большим — их были побольше. Это, вероятно, полукровка. Великан с минуту вглядывался в толпу, но не найдя, по-видимому, знакомого, повел всех в глубину черноты леса. Скоро Гарри надоело спотыкаться на разбитой дороге. Легкий взмах рукой, и в вышине будто бы засветились яркие лампочки, которых было предостаточно для освещения пути. Яркий символ раскинул свою сеть над толпой. Кто-то ахнул — беспалочковая магия считалась тут буквально верхом мастерства. — Спасибо, — от души поблагодарила его Гермиона, уже зная о том что Гарри колдует по-особенному, «на славянский манер». Она, если бы не он, точно упала бы в грязь. Итак, строй будущих студентов двинулся вперед. *** Таким образом они дошли до пристани. Там было с дюжину лодок и одна, большая, специальная, для их проводника. Каждая лодка была на четыре человека, и скоро вся флотилия поплыла к замку, стоящему на скале. Гарри в этот миг не восхищенно ахал, как остальные ребята, а прикидывал размеры с их замками — как минимум с двумя. И по всем фронтам… Хогвартс проигрывал. Проплыв в туннеле — Гарри не стал снимать заклинание, так как видимость была в темноте нулевая, да еще и под ними кто-то явно плавал, их мини-флот пристал к подземной пристани. Гарри помог выбраться из лодки девочкам — Гермионе и еще одной барышне, и они начали подниматься по головокружительной лестнице наверх. Заклинание Поттер погасил — при таком ярком свете от свечей он уже был ни к чему. Провожатый Хагрид звучно стукнул в большие двери два раза. Ему тут же отворила суровая на вид старая тетка. Гарри сморщился — про магию омоложения знала любая уважающая себя ведьма. Та же Ядвига, лет которой… возраст-н, и то пользовалась. — Профессор, вот первокурсники… — Спасибо, Хагрид, я их забираю, — жесткие глаза скользнули по юным лицам, и уголки ее губ чуть изогнулись в усмешке — у одного из будущих студентов, вне сомнения, очередного Уизли, был самый неряшливый и неопрятный вид. — Пойдемте… Я — профессор МакГонагалл. *** Речь МакГонагалл, которая привела их в маленький зал, не произвела на Гарри никакого впечатления. После того, как она их оставила «собраться с мыслями», Поттер-Кощееевич просто ждал. Влетевшие привидения напугали школьников до дрожи, а парень наспех сложил знак отрицания, изгнав их прочь от этого места. Вернувшаяся МакГонагалл велела поправить Уизли шляпу и стереть с носа грязь (девчонки захихикали, как и некоторые парни. Мальчик покраснел до корней волос) и, подождав, ввела их в Большой зал. Перед ребятами предстал большущий зал с пятью длинными столами — четыре для учеников, один с преподавателями, под дивным потолком, отображающим звездное небо. Их поставили перед столом учителей строем, а затем профессор внесла Волшебную шляпу, невероятно грязную и залатанную, и Гарри поморщился — не могут что ли ее привести в порядок? И поставила ее на табурет на трех ножках. После развернула гигантский пергамент, и Распределение началось…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.