***
Звено встретило его с распростертыми объятьями. Все уже знали о скором походе и вовсю готовились. Солдаты, еще не сложившие оружие после воцарения нового короля и победы над «черными», были воодушевлены и рады предстоящим победам, ведь в Просторе им не удалось вдоволь повоевать — все закончилось слишком быстро. Сами Рокстоны прибыли спустя две недели. За это время Эймонд изучил Звено и всех его жителей, в том числе и младших братьев Гвейна Рокстона — Хораса и Лораса. Юноши были активными и пытались вовсю угодить их новому гостю, но как бы они ни старались, то наталкивались на стену раздражения и холодной вежливости. Словом, будни в Звене проходили быстро, но скучно. Сам замок не славился царственными габаритами и был намного мельче всех остальных крепостей Простора. Тут был небольшой садик, напоминавший, скорее, огород, пару башен и дворик для тренировок. Можно было уйти в местную деревню и найти занятие там, если здесь не найдешь себе дело. Лотта так и поступала. Эймонд еще с первого дня пребывания заметил среди челяди ту шлюху, что в свое время перепробовала все члены Хайгардена. Ту самую, что родила Дейрону дочь. Он помнил ее смутно, поэтому когда увидел пухлую женщину с длинной русой косой не сразу понял, кто она. С их последней встречи она пополнела: стали видны румяные щеки, складки на шее и на боках, но в остальном это была та же задорная Лотта, готовая присосаться и не отлипнуть. Эймонд не стал повторять ошибки брата и даже не смотрел на нее. Но одно заметил точно — округлость живота и неловкая ходьба вразвалку. Он знал, что это означает — Марис в последнее время ходила точно так же. Лотта родила не так давно и снова забеременела. Не слишком ли быстро? А впрочем, какая ему разница. Не его же ребенок. В остальном Лотта даже как-то приосанилась. Вещи из дорогой парчи, украшения и положение, которое она занимала при дворе Рокстонов, сделали из нее не просто служанку, но и личную рабыню для утех. Хотя как знать, может ей здесь и нравилось, а Джона и его сыновей она полюбила как родных. В любом случае, когда они вернулись в Звено, она была рада больше всех, а ночью, когда Эймонд лежал в постели с бессонницей, ее радость была далеко и надолго слышна. Наконец-то подготовка закончилась и войско отправилось в путь. В день, когда Джон Рокстон с Гвейном снова расставались с Лоттой, она плакала и просила поскорее вернуться. В тот момент Эймонд вспоминал Марис и снова чувствовал прожигающий стыд за то, что покинул ее не на самой приятной ноте, оставил посреди змей и крыс, готовых сожрать друг друга и не подавиться. Был он прав? Конечно нет. Но пути назад уже не было. Он возьмет Дорн и вернётся победителем или умрет. Погода была благоприятная, даже засушливая. Они пересекли границу Простора со Штормовыми землями и направились вдоль Дорнийских марок. Горы здесь были высокими, скалы отвесными, утесы острыми и опасными. Но им нечего было опасаться: они находились на территории друга, а не врага. Дондаррионы из Черного Приюта, стоящего у самой дорнийской границы, приняли и накормили их. Лорд Дондаррион оповестил о том, что Дорн готовит войска для защиты и порекомендовал ступать осторожно. Костяной путь представлял из себя длинную дорогу, с одной стороны окруженную горами, а с другой берегом Дорнийского моря. Дорнийцы знали эти земли как свои пять пальцев, поэтому точно попытаются проследить их ночью. А в горах не укрыться — просторцы будут как на ладони. Особенно со стороны Виля, ведь дорнийский замок стоял у самого начала границы, мимо него им не пройти без огня и крови. Поэтому Эймонд решил сжечь Виль прежде, чем они узнают об их приближении, а во время остановок ставить повсюду часовых. Они пересекли реку, отделявшую Штормовые земли от Дорна, но сделали привал у самого начала Красных гор, у подножия огромной скалы. До Виля был день пути, но они так измотались, что пришлось встать на отдых. На всех сказывалась усталость от жары. Благо ночи были прохладными и свежими. Эймонду установили небольшой шатер. Принесли бочонок вина и фрукты. Ночную тишину разрезал стрекот сверчков и глухие звуки солдат, готовящих на костре пойманных кроликов. Ароматный запах мяса долетал даже досюда, но у Эймонда не было аппетита. Он думал, что проведет вечер за книгой, но слуга Рокстонов пресек эти мысли в корне, заглянув с просьбой своих хозяев: — Ваше высочество, милорд предлагает вам отужинать с ним и с сыном. Что мне ему передать? Первое слово, которое было готово вырваться у принца, был отказ, но потом он подумал и решил, что эта идея не так уж плоха. Всяко лучше, чем сидеть в одиночестве и заново прокручивать в голове свой отъезд из столицы. Так у него будет возможность забыться на какое-то время. — Я приду, — коротко сказал он. Слуга кивнул и поспешил удалиться. Шатер Рокстонов находился неподалеку. Эймонду всего лишь надо было пройти мимо разожженных костров с кипящими котлами и вертелами сочного мяса. Солдаты тоже предложили ему угощения, но принц тактично отказался и поспешил укрыться за защитным пологом шатра. Джон сидел на пышных подушках, разбросанных на земле. Рядом с ним стоял маленький столик с графинами всех сортов арборского вина и тарелками жареных кроликов с луком и овощами. Гвейн развалился поодаль и вычищал стрелы от крови. Охотник сегодня постарался на славу. Увидев Эймонда, он поспешил предложить ему сесть, и хоть тот чувствовал себя как чужой, принял приглашение с кубком вина. — Мы подумали, что ужин следовало разделить с вами, — сказал Джон, поковырявшись ножом в зубах. — Угощайтесь. Гвейн наловил целую телегу кроликов. — Да их тут пруд пруди! — подтвердил Рокстон-младший. — Лови не хочу. Готовил тоже я, — и улыбнулся белозубой улыбкой. — Попробуйте, принц, вам понравится. Ну что ж, на вид блюдо выглядело неплохо. Эймонд откусил кусок. В нос ударили нотки тимьяна и острого перца. Из носа почти повалился дым. И пусть мясо жгло изнутри, оно было сочным и даже сладким. — Это… — он откашлялся. — Неплохо. Не знал, что ты умеешь готовить. Гвейн сделал вид, что не опасался его реакции и с гордо поднятой головой попробовал свое блюдо сам. Только убедившись, что мясо действительно было достойно принцевых похвал, он сказал: — Матушка любила готовить сама, пока не умерла. Она и научила меня. — От чего она умерла? Гвейн грустно улыбнулся. — Она любила готовить и изучать травы. Иногда ее днями не было дома, потому что ходила в лес и собирала всякие растения и записывала в свою книгу. Каждый новый рецепт включал себя щепотку цветов, немного целебных трав и маленьких кусочков ягод, — Гвейн говорил с тоской в голосе и с каким-то нежным трепетом. Поняв, что он и так сказал слишком многое, осекся и помрачнел. — Как-то раз утром она ушла. Мы привыкли к тому, что она уходила на пару дней и обязательно возвращалась; на наших землях разбойники не водятся. Но ее не было пять дней. Мы начали ее искать, но обнаружили лишь одинокий труп, повешенный на ветви дерева. И хоть вороны изуродовали ее тело, мы увидели синяки и засохшее семя на ногах. Ее изнасиловали, накинули на шею веревку и убили. Клокочущая ярость кипела в его глотке, готовая вырваться наружу. Зато Джон молчал, опустив глаза на пол: вспоминать прошлое было для него тяжелым испытанием. Он сжал в руке нож и насадил лезвие в древесину стола. — Чуть позже мы узнали, что мимо проезжали люди Анвина Пика, — прошипел он. — Они направлялись в Тамблтон. Я проследил за ними. В таверне они бахвалились, как нашли деревенскую травницу из какого-то замка. Я арестовал их и предъявил обвинение Пику. Он отказался признавать свою вину. Тогда я разделал каждого из причастных к убийству моей жены и посылал их части каждый месяц, пока они не закончились. Так вот почему Пики и Рокстоны в таких натянутых отношениях. Все дело в этом… Эймонд и подумал не мог, что причина скрывается в столь жутком и ужасном происшествии и не мог отрицать вину Анвина Пика. Он знал его как холодного и высокомерного лорда, для него признать подобного рода обвинение означало позор его фамилии. Скорее всего он бы предпочел смерть, нежели запятнанную репутацию. — А как же лорд Тирелл? — вспомнил Эймонд. — Вы говорили с ним? — Он умер незадолго до этого происшествия, а леди Джансия Фоссовей отказалась рассматривать дело. Мы пошли в столицу к Визерису, но сами знаете, чем он болел. Нас принял Отто Хайтауэр, — глаза Джона блеснули азартным огнём отмщения. — Хоть он ничего не мог сделать из-за отсутствия свидетелей, которых я же и четвертовал, но пообещал в будущем мне помочь. Так все и замялось. Но настанет день, когда этот ублюдок получит по заслугам, как и весь его проклятый род. Бляди. Несите еще вина! Джону нельзя было напиваться. Он просто не умел себя контролировать, а вкупе с гневом он мог стать настоящим зверем. Поэтому когда виночерпий пришел с налитым до верха кувшином, Эймонд остановил его и велел уходить. — Э, куда? — спохватился Джон. Гвейн закатил глаза и вышел, чтобы снова не быть свидетелем назревающегося дебоширства. А Эймонд, сытый насыщенными рассказами, только сидел и попивал арборское золотое. Вдруг раздались крики. В шатер вбежали перепуганные часовые: — Дорнийцы напали на лагерь! Эймонд вскочил. Джон вмиг отрезвел и с оглушающим криком кинулся наружу. Самые крайние шатры, что стояли поближе к подножию горы, горели. Чьи-то ловкие тени в закрытых легких одеждах мелькали посреди огненного хаоса и резали людей. Переполошившиеся люди, не ожидавшие нападения, медлили и терялись. Рев Вхагар, эхом отдавшийся среди скал, напугал их и привел в чувства. Они бросились на дорнийцев, но те уже окружили их маленький лагерь и метали в них копья. Вынув Черное Пламя, Эймонд кинулся в гущу сражений. До дракона было далеко. Он мог бы попытаться докричаться до Вхагар, но вряд ли она услышит его команды. Пришлось пустить в ход меч и кинжалы. Благо валирийская сталь разрезала человеческую плоть с великолепным изяществом. И как же, скажите на милость, дорнийцы зашли так далеко? Или это люди из Виля? Времени присматриваться к нашивкам противника не было. Южные воины, как и предупреждал их лорд Дондаррион, имели над ними преимущество — они знали здесь все тропы и укромные места. И прямо сейчас они отступали, выманивая их на горные дорожки. Но вот неожиданность: как только дорнийцы укрылись среди камней и утесов, они тут же побежали обратно. Кого-то скинули со скалы прямо на горящие палатки. Присмотревшись, Эймонд заметил неизвестный отряд, метавший в бежавших маленькие кинжалы — они с невероятной точностью вонзались им в спины. На их желтых знаменах была черная гадюка — дорнийцы из Виля. Все произошедшее было слишком непонятным. Эймонд лишь добивал бегущих противников и сбрасывал их в огонь. Рокстоны добили остаток. Все победно взвыли. — Чем занимались часовые, я спрашиваю? — рычал Джон, тряся за шкирку какого-то напуганного беднягу. Но он только сжимался и не мог вымолвить ни слова. — Да успокойся ты, — Гвейн оттолкнул отца. — Не видишь, он совсем потерял дар речи? Все те, кто уцелел после внезапного нападения, скучковались перед новыми гостями, готовя заточенные мечи и луки. Эймонд вскинул голову — прямо над ними пролетела Вхагар и остановилась неподалеку от лагеря, гнусаво и громко закричав. Но дорнийцев из Виля было не пронять: они, словно свои же гадюки на знаменах, подкрались к ним, убрали копья и открыли лица, скрытые под платками. Благодаря черным одеждам их было почти не различить от камней и валунов. У каждого из них на поясе висели кинжалы с необычными кривыми лезвиями. — Где принц Эймонд Таргариен? — кто-то громко спросил из толпы, выступив вперед. Это был мощный жилистый воин, широкоплечий и светлокожий, чем те из своих собратьев, которых он убил. Таких дорнийцев называют каменными — они не слишком-то отличаются от народов других королевств, потому что похожи на них. В них кровь юга еще не успела смешаться. Его лицо было скрыто под платком, сверкали только голубые глаза. — Перед тобой. Эймонд вышел вперед, выставив меч перед собой как знак силы. Ему бы не хотелось, чтобы те думали, будто это они спасли его войско от верной гибели. Гордость в нем была слишком высока, чтобы такое признать. Но к еще большему удивлению (хотя, казалось бы, куда еще?) люди из Виля поклонились ему. Гвейн присвистнул от неожиданности. Это было действительно редкое зрелище — увидеть, как непокорные южане склоняются перед их завоевателем. Такого не было даже при Эйгоне. — Позвольте разъяснить вам ситуацию, — снова продолжил незнакомец, вставая. — Нас послал лорд Виль, чтобы провести вас до Айронвуда безопасным путем. Рокстоны переглянулись между собой. Джон, успевший протрезветь, икнул. — Зачем лорду Вилю нам помогать? — спросил Эймонд. — Он и Дэзиель Айронвуд в хороших отношениях. Вили стали первыми, кто присягнул ему, как новому верховному лорду Дорна. Айронвуд хорош, но был бы еще лучше, если бы предупредил его заранее. А ведь Эймонд надумывал сжечь Вилей и сжег бы, если бы не внезапные обстоятельства. Удивительно. Принц кивнул на сложенные трупы: — Эти откуда явились? — Просто дорнийцы с Красных гор. Все знали, что вы явитесь. Весь Дорн уже знает. Принц Кворен Мартелл собрал всех в Солнечном Копье полгода назад, когда Рейнира еще сидела на Железном Троне, и объявил войну королю Джейхейрису и всем его сторонникам. Это был вопрос времени, когда вы пойдете на Дорн войной. Некоторые обозлились на Мартеллов за их своеволие, но многие поддержали и, видимо, эти парни были из них, — незнакомец вздохнул, смотря на лежащие трупы своих земляков, и вытащил из кармана письмо. — От лорда Дэзиеля. Эймонд прищурился. Тот хмыкнул. — Не бойтесь, оно не отравлено. — Позвольте, — Джон Рокстон выхватил из его рук бумагу и сломал печать. Ему понадобилось несколько мгновений, чтобы прочесть маленькое послание. — Да, правда, Вили и правда за нас. Айронвуд пишет, что они помогут нам беспрепятственно пройти Костяной путь. Это походило на снисходительный акт милосердия. А Эймонд не любил подачки. — Айронвуду надо было позаботиться о короткой дороге раньше, пока наши товарищи были живы, — он обвел взглядом поляну, раннее наполненную людьми и кострами с кипящими котлами. Сейчас это была могила для многих солдат. Человек Виля участливо кивнул, понимая его разочарованность, но не отступил. Внимательный взгляд голубых глаз, присущий каменным дорнийцам, и правда выражал скорбь. — Насколько я знаю, лорд Виль посылал вам гонца с предупреждением, но он не доехал: его убили в паре верст отсюда. На всякий случай он послал нас. Провести и постараться сохранить ваше войско — большее, что он мог сделать для будущего переворота. Всякая гражданская война порождает хаос, вам ли не знать. Когда до других домов дойдёт весть о помощи вам, лорду Вилю придется несладко. Посему я предлагаю на рассвете продолжить путь. Вам нужно похоронить своих товарищей. С этими словами он снова поклонился и удалился со своими воинами за высокий горный уступ, будто их тут и не было. Как предрассветные тени, они растворились и оставили их долизывать раны. Но Эймонд знал: они сторожили разгромленный лагерь всю ночь. И он злился бы на себя и свою невнимательность за то, что не предотвратил ночное нападение, о котором предупреждал Дондаррион, если бы не одно «но»: дорнийцев могут убить дорнийцы. Это их земля, и только они знали слабые стороны своих товарищей. Здесь Эймонд был чужим, а его миссия — почти невыполнимая. Что ж, первую битву, если ее можно так назвать, они проиграли. А впереди их ждала настоящая война. Дорога шла бесконечно. Просторцы какое-то время очень сторонились дорнийцев и относились к каждому с опаской, даже когда спали. Рокстоны злились и подавно, ведь напали на их лагерь и их же людей убили. Эта безмолвная холодная вражда не перерастала в большие конфликты, но и не позволяла сближаться. Да и дорнийцы не походили на тех, кто нуждался в дружбе с их бывшими врагами. Эймонду, наоборот, было довольно интересно за ними наблюдать. Каждый раз, когда Вхагар приземлялась, он видел, как южане шныряли в тени скал и пещеры, но как только дракон улетал, то выходили обратно и продолжали путь. Они не подходили к дракону ближе, чем на пять верст, от его рыков вскакивали с мест, а ночью носили караулы, опасаясь внезапного прилета Вхагар. И ели они странно. В Красных горах основной пищей были кролики да горные козлы, но помимо них дорнийцы отлавливали кобр. Если особь змеи попадалась взрослой, то ею можно было накормить целый отряд. Однажды Эймонд застал дорнийцев за ловлей кобры. Изящная змея, растопырив чешуйчатый загривок, шипела и обнажала ядовитые клыки. Он отметил невероятное сходство драконов со змеями, только первые были большими, а вторые — ядовитыми. Обитатели гор привыкли к ловле кобр, поэтому управлялись с ними ловко и быстро. Они окружали ее с двух сторон, и пока первый отвлекал, второй набрасывал на змею петлю, затягивал и отрезал ей голову. Яд с клыков собирали в маленькие баночки и носили с собой; говорили, что он помогал против многих болезней и против многих ядов служил противоядием. Потом туловище кобры разрезали на пару частей, убирали потроха, мясо наматывали на вертела и жарили вместе с костями. Получалось очень сочно. Гвейн приспособился собирать здесь новые виды трав и добавлять в блюда. Многие хвалили его съедобное искусство. Казалось, что они шли и шли, а дорога вилась бесконечными чередами дней и ночей. Палящее солнце било в глаза, а ночная прохлада расслабляла покрасневшие лица. Многие пришли сюда белыми, а теперь ходили как коренные дорнийцы: загорелые, вспотевшие и знающие, как правильно огибать горные тропы и где искать редкие источники воды. Сами того не замечая, они привыкли к здешним правилам жизни и совсем перестали скучать по дому. Но главное: Эймонд почти забыл думать о Марис. Незнакомец из Виля был предан своему делу и безропотно привел их прямиком до стен Айронвуда. Он оставил гостей на попечение лорда Дэзиеля и исчез вместе со своим отрядом. Люди Айронвудов приняли маленькое войско Эймонда, накормили и дали ночлег, а самого принца и Рокстонов поместили в отдельные покои, дали одежды и попросили обождать до рассвета. Эймонд не противился: уж очень хотелось спать. Сам Дэзиель не вышел его встречать, зато он издали увидел девушку со светлыми волосами. Она посмотрела на пришедших, держа в руках какую-то книгу, и ушла. На следующий день Эймонд и Джон получили приглашение Айронвуда. Легкий кафтан зеленого цвета свободно сидел на теле. В такую жару это было самым удобным одеянием, не говоря уже о том, что большинство здешних ходили и вовсе голыми. Гранитные колонны замка были отполированы до блеска, на стенах висели копья и трофеи. Вместо окон здесь были обычные отверстия, занавешанные легкими ситцевыми занавесками. Благоухающий сад, несмотря на засушливую почву, рос и зеленел. Проходя по нему, Эймонд снова увидел ту девушку со светлыми волосами. На этот раз она читала. Зал был просторным, завидным, но скромным: не было роскоши, которая по всем законам должна была быть в замке второго дома по богатству и влиянию в Дорне. Вид из окон выходил прямо на горы и высокую крепость стен, защищавших Костяной путь от нежданных гостей. Где-то неподалеку была Вхагар, которая сейчас охотилась на местную живность. В последнее время она вела себя куда злее и сварливее: ей не нравилась жара и скудность еды. — Милорд-принц! — с другой стороны чертога вышел Дэзиель; его было почти не слышно из-за отсутствия дверей — здесь ими служили занавеси из бус и драгоценных камней, а вместо привычной Эймонду обуви дорнийцы носили бесшумные легкие босоножки с низкой подошвой. И голос у него… был знакомый. Эймонд слышал, что Дэзиелю недавно перевалило за пятьдесят, но если это и было правдой, то Айронвуд выглядел очень молодо для своих лет. Высокий, широкоплечий, мускулистый воин, умелый политик, прославленный копейщик. Короткие светлые волосы были покрыты легкой сединой, щетина — тоже. На нем был шелковый желтый халат, а внизу — ничего… Эймонд хмыкнул, спрятав взгляд, а Джон присвистнул. Но главное — его не покидало чувство, будто он уже с ним разговаривал, и стоило ему приглядеться, он узнал того самого незнакомца из Виля. — Это он, — шепнул Эймонд Рокстону. — Тот самый, который нам помог. Джон присвистнул еще раз. Увидев, что гости догадались, кто перед ним стоял, Айронвуд с улыбкой завязал халат и сел, пригласив их за стол из красного дерева. Манерно закинув ногу на ногу, он сложил руки на коленях и с улыбкой продолжил, пока они вперили в него глаза: — Простите, что не вышел вчера. Было очень трудно поддерживать легенду обычного наемника. Вас, наверное, мучает вопрос: «Почему?». Эймонд безмолвно сложил руки на груди. Дэзиель виновато потупился. — Прошу прощения, ваше высочество. Я лишь хотел убедиться, что не зря вам доверился. И хоть вы поступили легкомысленно в ту ночь, но я вас не осуждаю. Дорнийцы — народ своевольный. Нам подавай грабежи да убийства. Наверное, будь Эймонд на его месте, он бы поступил так же. Союзников нужно знать в лицо, а когда это сделать почти невозможно, можно прийти к разным выходам из ситуаций. Дэзиель решил прийти к такому. — Забыли, — коротко сказал он. — В таком случае вернемся к делам насущным, — Айронвуд резко посерьезнел и от его лукавого тона не осталось и следа. — Моя десятитысячная армия готова. Вили, Джордейны из Тора, Блэкмонты из Черногорья и Кворгилы из Песчаника тоже готовы нас поддержать. Эти недели писем и гонцов не прошли зря. Теперь у нас почти двадцать тысяч людей и дракон вместе с ними, что может быть лучше? Несомненно, что может быть лучше большой дорнийской армии против Мартеллов и половины Дорна? Эймонд был рад это слышать, но сомнения его все же не покидали. — Вы знаете Дорн лучше меня, — сказал он. — И, как будущий верховный лорд, предлагаю вам самому решать, куда следует первоочередно направить силы. — Мы пойдем на Солнечное Копье, — без раздумий сказал Дэзиель. — Возьмем резиденцию Мартеллов — считай, возьмем и весь Дорн. В это время Блэкмонты попробуют укротить Горную Обитель, а Кворгилы попробуют взять Песчаник. — Вы говорите неуверенно, — заметил Джон. — Я не знаю, как Мартелл расставил свои силы. Вполне возможно, сейчас к нам приближается его армия. Пока у нас есть время, мы должны действовать. На этом Дэзиель встал, снова запахнувшись в халат. И хоть челядь замка давно привыкла к его нарочитой демонстрации, то Эймонд вряд ли смирится с такими… обычаями. — Вы уже познакомились с моей дочерью? — осведомился Айронвуд с привычной улыбкой. У него была привычка тянуть слова. Для могущественного полководца это было несвойственно. — Дженнелин вечно засиживается в саду, вы должны были ее видеть. — Еще не представилось случая, — лаконично ответил Эймонд. — Обязательно познакомьтесь. Мы, дорнийцы, не выносим границы в браке, для нас любовь — священна. Столь жирный намек должен был побудить в Эймонде ярость, но он только усмехнулся. Уже не первый раз ему пихают завидную невесту. — Я женат, милорд. На этом всё. Тот развел руками, но не расстроился. — Мое дело только предложить. Что ж, на днях, если пожелаете, мы отправимся в путь. Принц кивнул. Дэзиель ушел так же тихо, как и пришел. Рокстон проводил его недоуменным выражением лица — не понять, было это отвращением или непринятием здешних традиций. — Седьмое пекло, он пришел сюда голым, — наконец выдавил он. — Только не говори, что ты удивился этому больше, чем тому, что он все это время был с нами рядом. И хоть Эймонд и впрямь был удивлен своеобразию визита Айронвуда, он не порицал его — ни за это, ни за скрытность. В покои ему принесли тазы с прохладной водой. Наспех обмывшись, он сел на соломенное кресло, стоящее на маленьком балкончике. Отсюда открывался вид на высокие пальмы, растущие в самом сердце сада вокруг небольшого фонтана. На одинокой скамье под тенью широких листьев сидела девушка — леди Дженнелин. С утра и до вечера она проводила время в саду, лишь изредка уходя на кухню за кувшином воды. Ее не волновали жара и солнце, больше ее занимало содержание книги. Вечером, когда жара спала, Эймонд все же вышел прогуляться, чтобы издали осмотреть одинокую любительницу книг. Но как только он вошел в тени роскошных пальм, голос девушки ему сказал: — Не топчитесь и сядьте рядом, если хотите о чем-то спросить. От столь резкой прямолинейности он даже от неожиданности вздрогнул, но, чтобы не показаться диким невежей, опустился на противоположный конец скамьи. Юная девушка лет шестнадцати с длинными светлыми, словно пшено, волосами даже не подняла голову — настолько книга ее очаровала. На ней было темное платье, закрывающее и шею, и руки. Удивительно, как ей было не жарко. Длинные пальцы с перстнями листали диковинные страницы. — Не смотрите на меня. Смотрите на сад, — безэмоционально сказала она. Голос у нее был уверенным и стальным. Хмыкнув, он так и сделал. Даже не стал начинать беседу первым: ее это просто не интересовало. Неловкую тишину прерывал лишь стрекот кузнечиков и шуршание воды в мраморном фонтане. Эймонд ждал, когда она дочитает свой томик. Не прошло и минуты, как Дженнелин его захлопнула и аккуратно положила к себе на колени. На обложке красовался символ семиконечной звезды. У нее было зауженное к подбородку личико с холодными капельками нефрита вместо глаз. Осанка гордая и прямая, непоколебимая. Не смотря на него, она продолжила: — Отец уже выходил в одном халате? Не пугайтесь, это его обычная манера приветствий. Он проверял вас. Вот уж не думал он, что дочь столь улыбчивого и развязного лорда может быть такой сухой. В ней не было блеска жизни, она была… спокойной, как море при штиле. — Что-то у него слишком много проверок, — фыркнул Эймонд, невольно поддаваясь этому спокойствию и умиротворению, какое она навевала на него. — Мой отец… своеобразный и требует к себе слепой преданности. Он думает, что, раз он дорниец, ему позволительно вести себя распутно. Да, он хороший воин и управленец, но у него нет установок морали. Столь большой монолог дался ей тяжело. То ли от раздражения с выходки отца, то ли от нехватки свежего воздуха она остановилась, глотнула свежего ветерка и пожала плечами — этот жест дался ей с легкостью, присущей худеньким девочкам ее возраста, и с изяществом истинной леди. Ее некоторая угловатость придавала ей набожной невинности, и Эймонд не преминул это заметить: — Вы читаете Семиконечную Звезду и, наверное, считаете, что все люди должны следовать ее заповедям беспрекословно. Дженнелин нахмурила брови и впервые повернула голову в его сторону. На ее аккуратном лице ничего не отразилось. Держалась она уверенно и при виде уродливого шрама принца даже не дрогнула — ее незаинтересованный взгляд мельком скользнул по его лицу и тут же отвлекся. — Я не считаю, я верю в это, — сказала она с глубокой преданностью. — Семеро учат нас не поддаваться извращенному искушению похоти, иначе душа после смерти отправится в адовый котел. Мой лорд-отец этого так и не усвоил. — Скажите, что вы были зачаты вне брака, иначе я усомнюсь в причине вашей набожности и мне придется ломать голову, почему вы нашли себя в религии. От такого поучения Дженнелин возмутилась: ее некогда бледные щеки порозовели. — В религию могут податься не только те, кто хочет загладить вину своих родителей, — холодно и наставительно проговорила девушка. Прямо как истинная септа. — Ой, да неужели? — Эймонд усмехнулся, глядя на это не по детски серьезное чело. — Моя мать стала набожной, и явно не благодаря себе. — «Правда сейчас она наплевала на всё и предалась греху, как твой папка, но это неважно». Дженнелин прищурилась и снова уставилась в одну точку. То из нее ни слова не вытащишь, то глаголит похлеще других. — Нет, я была рождена в браке, — нехотя сказала она. — Но вас это не касается. Тот только развел руками и вальяжно расселся на скамье. А это было даже забавно. Он еще не встречал девушек, так ратовавших за веру. Теперь это казалось ему смешным, после того как мать растоптала и закопала это священство. Более это не имело для него смысла. Будто он когда-то верил в этих богов. Чушь фанатиков. Похоже, он невольно засмеялся, заставив Дженнелин недоуменно нахмуриться. Она слишком часто это делала. — Что заставило вас отречься от богов? — неожиданно спросила она. — Вы относитесь к моим речам с насмешкой, присущей только тем, кто разочаровался в вере. — Близкий мне человек, преданно чтивший религию, оказался не таким святым, как я себе его представлял… А, впрочем, это вас не касается, — парировал Эймонд. — Справедливо, — хмыкнула та. Разговор был чересчур странным, но этого Эймонду не хватало. Ему не хватало диалогов и бесед. Рокстоны были неплохи, и он, порой, находил в них поддержку, но все же они были не люди его склада ума. Юная Дженнелин хоть и выглядела на первый взгляд напыщенно и холодно, но это даже ее красило. — Я скажу отцу, что вы навещали меня, — вставая, проговорила Дженнелин. — А вы скажите, что я вас разочаровала, иначе он от вас не отстанет. Прежде чем Эймонд спросил, она наспех его перебила: — Бросьте, я живу с ним без матери вот уже десять лет. Я выучила все его привычки. Конечно же он предлагал вам меня, но вы тактично отказались, а потом пришли ко мне в сад, чтобы узнать, кто я. Уродливая, неуклюжая, закрытая Дженнелин Айронвуд, — она усмехнулась, снова пожав плечиками. — Мне не нужен мужчина, чтобы нести наследие своего дома. И вы мне тоже не нужны, но нужны моему отцу. Вы не ластитесь ко мне, а я не буду докучать вам. Идет? Она протянула ему руку. Эймонд, удивленный столь прямолинейному ответу, (а он должен был уже привыкнуть к такому), сразу протянул ей руку и пожал. — Вы тоже отправляетесь с нами? — полюбопытствовал он. — Да. Будущая правительница Дорна должна присутствовать при воцарении ее власти. Это мой долг. Бросив короткий кивок, Дженнелин направилась прочь. Вот уж интересный этот Дорн. И люди здесь совершенно другие…***
Наконец Айронвуд остался позади. Огромная армия шла сквозь пустыни днями и ночами. Многие еще не могли привыкнуть к присутствию Вхагар и каждый раз бросались врассыпную, значительно мешая строю. Общими усилиями Эймонду и Дэзиелю удалось наладить порядок в войске. Мало того, принц начал сближаться с дорнийцами и находить их очень даже дружелюбными по его меркам. Несмотря на укоренившуюся вражду между Таргариенами и Дорном, сплочение перед общим врагом дало им мотивацию работать вместе. Рокстоны тоже прижились среди полководцев и главнокомандующих. Стряпня Гвейна завоевало множество голодных сердец, а россказни Джона — многие умы. Дорнийцы тем временем научили их ездить на своих поджарых лошадях, во многом отличавшихся от северных скакунов. Гнедые и худые кони обладали грацией, невероятной выносливостью и при этом ужасным характером. Джон вылетал из седла пару раз, прежде чем совладал с лошадкой, а Эймонда и вовсе выбрасывали до фиолетовых синяков. Не принимали его здешние кони. Но ему они были не нужны, когда был дракон. Дэзиель в кожаных доспехах выглядел солидно и внушительно — так и не скажешь, что когда-то он шастал с голой задницей. У него были свои непонятные замашки, например, завтракать в обед и ужинать на завтрак, но несмотря на это Дэзиель был интересным собеседником. В нем видели харизматичного и сильного лидера, и это отличало его от инвалида-Мартелла. За Айронвудами шли люди, осознающие риски. Их преданность делу граничила с искренним фанатизмом. Его дочь, леди Дженнелин, не высовывалась из паланкина, но, бывало, иногда могла прокатиться верхом. Ее находили недружелюбной и сухой, но это было только ей на руку. Книги были ее верными друзьями. В походе Дженнелин убрала платья и оставила только кожаную броню как у отца — вот она шла ей больше темных и закрытых нарядов. Пройдя край Дорнийской пустыни, они застали несильную песчаную бурю. Дорнийцы привыкли к такому, поэтому подготовились к ней как должно. Эймонд же не стал оставаться внизу, оседлал Вхагар и долетел до реки, дожидаясь остальных. Насколько он знал, здешние называли реку Плетью. Ее устье раздваивалось: у одного русла был Эймонд, а другой уходил вглубь Дорна. Вместе они образовывали один большой поток — Зеленокровную с ее мутными цветущими водами. И хоть пить из нее Эймонд опасался, но это было лучше, чем ничего. Когда буря утихла, вдали показались пестрые знамена Айронвудов. Они сделали привал у реки, хотя Дэзиель долго сопротивлялся и думал идти дальше. — Мы зашли на опасную территорию, — говорил он. — К югу от нас земли Вейтов, а на востоке — Дар Богов. — Но рядом находится Тор, — напомнил ему Джон Рокстон. — А Джордейны с нами. — Они не дойдут в случае опасности. — У нас есть дракон, чего нам бояться? И Эймонд был согласен. Зря он проделал такой огромный путь, чтобы не использовать свое самое опасное оружие? — Я могу отправиться в Дар Богов и сжечь замок с его войском, — рассматривая карту, сказал он. — Это займёт день пути. — Эйгон Завоеватель трижды жег каждый из замков, но это не помогло ему добиться победы, — отрезал Дэзиель. — Нет, это будет бесполезной тратой времени. Я отправлю отряды вперед нас, чтобы обеспечить безопасность людей от внезапных ночных нападений. И нам бы следовало держаться Зеленокровной. Дойдем до Дара Богов, а дальше проложим новый путь. — Мы с сыном можем отправиться с ними, — предложил Джон. — Я хоть и стар, но кости мои разогреты! Айронвуд усмехнулся как довольный кот, но не стал ему отказывать. На этом и порешили. Утром небольшие отряды отправились в путь. Эймонд был рад держаться реки и не уходить далеко в засушливые пустыни. Такими темпами они за короткое время дошли до Дара Богов, и хоть Вхагар была бы рада размяться и спалить замок дотла, но, увы, этого не случилось: он был попросту пуст. Ни слуг, ни жителей здесь не осталось. Аллирионы, лорды этих владений, побросали все и ушли. Даже стол с недавним обедом не был убран, все мирно стояло на своих местах и ждало возвращение хозяев. И куда Аллирионы могли деться? Неужели с войском отправились в Солнечное Копье? Его догадки подтвердили вернувшиеся к ночи отряды. Рокстоны оповестили, что видели следы копыт к востоку от Дара Богов, а это значило, что сбежавшие двигались в столицу Дорна. Лишь один лорд Дэзиель выказывал недоверие к внезапному побегу. И хоть войско временно обосновалось в замке и открыло потайные залежи вина и мяса, он продолжал думать над стратегией. Эймонд же и вовсе расслабился. Враги чувствовали страх и бежали! Это говорило о половине их победы. Он выпил вместе с Гвейном, но усталость быстро сказалась на нем и заставила пойти спать. Все заняли те покои, которые хотели. Эймонд чувствовал себя хозяином замка и решил, что лучше спаться будет только в опочивальне самого лорда Аллириона. Он без сил рухнул в кровать и заснул непробудным сном. В чертоге остались только Джон Рокстон с Айронвудом. Тревога второго передалась первому, и хоть у них не было причин беспокоиться, они сидели вдали от всех и о чем-то долго и натужно думали. А когда Дэзиель думал, на его лбу пульсировал синий червячок вены. Дженнелин слонялась без дела, пока отец не сказал ей идти спать. И хоть служанок здесь не было, чтобы ей помочь, девушка послушно удалилась и обустроилась в какой-то спальне. — Нет, я все же не могу понять, почему они безропотно оставили замок, — говорил Айронвуд. — Мы проверили все подвалы, все потайные места. Здесь точно никого не осталось. Но ведь они знали, что мы проедем мимо и даже не сделали попытку нам помешать! Рокстон хлебнул эля: — Вы придаете их побегу слишком большое значение. Может они просто дракона побоялись, откуда мы знаем? — Нет, дорнийцы не бегут от проблем, они бегут за ними, — гордо фыркнул Дэзиель. — Расскажите еще раз, что вы нашли? Джон отлип от кружки и сосредоточенно уставился на картину, висящую на стене. — Так, я помню следы копыт на песке… о да, их было много. Совсем свежие, песок не успел замести следы. Они шли по пустыне, потом вдоль Зеленокровной и там же исчезли, — он расхохотался. — Да, кажется, вода что-то смыла, а по ту сторону их уже не было. Хоп — утонули! Дэзиель похолодел. Трезвый рассудок требовал хладнокровия. — Сколько дней пути до того места? — Где-то два. — И не было никаких признаков разбитого лагеря? Никаких остановок? Армия не может идти без передышки два дня. Тут изумленно икнул Джон, округлив глаза. — Так это значит, что… — Они не покидали замок. Айронвуд резко отодвинул стул и взревел на весь зал, заставив многих повскакать с мест. Кто-то уже спал, кто-то клевал носом, но крик лорда разбудил весь замок: — Подъем! Среди нас затаились враги! Визги людей и лошадей снаружи подтвердили его доводы — Аллирионы были здесь. Они никуда не уходили. Выглянув из окна, он увидел тысячи черных теней, вылезавших из всех щелей крепости. Бесшумные, смертоносные и ловкие они расправлялись с зеваками в два счета. В самом замке начался хаос. Все резали друг друга наперебой. В чертог ввалилась целая сотня противников. Дэзиель вынул саблю, а Джон Рокстон кинул в первого попавшегося свою кружку. Глухой стук о чью-то голову его несказанно обрадовал. — Вот так тебе, патлатый! Если бы не Айронвуд и его быстрая рука, Джон лишился бы головы. Он спас товарища, но совсем забыл о своей дочери. Его Джен была где-то там, наедине с врагом, беспомощная и одинокая. А он ничем не может ей помочь! Вся надежда была на принца. Но Эймонд и сам попал в ловушку. Он слышал звуки мечей со двора, но не мог открыть глаз — сон не отпускал его. Здесь было так душно… а он вспотел и пропах вином. Его сил хватило только на то, чтобы снять рубаху и снова завалиться в постель. Ему не сразу удалось почувствовать холодное лезвие у горла. Едкий запах гари прошелестел где-то за ухом: — Не дергайтесь, принц, иначе я перережу вам глотку.