ID работы: 12783476

Квартирка на окраине Лондона

Слэш
NC-17
Завершён
704
автор
Размер:
164 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
704 Нравится 323 Отзывы 259 В сборник Скачать

Глава 9. Параллель.

Настройки текста
      Проспал. Гарри проспал! Он понял это, когда проснулся во второй раз: лучи солнца нежно касались его лица, а в квартире было необычайно тихо, хотя обычно Драко очень сильно шумел, пытаясь найти очередную потерянную вещь. Тишина отбивалась тяжелым осознанием в голове всего лишь минуту, но это хватило, чтобы запаниковать. И самое главное, часы показывали всё так же полседьмого утра, как и в прошлый раз, когда Гарри вставал. Невероятно. Он быстро подскочил в кровати, подтверждая свои догадки, вламываясь в соседнюю комнату, которая естественно была пуста. И как Гарри прослушал ежедневный топот Малфоя? И почему вообще Драко не разбудил его?       Пока эти гневные мысли перетекали из одной в другую, он упорно пытался попасть в штанину, прыгая по квартире, параллельно чистя зубы. И Гарри понятия не имел, насколько он опаздывал! Пора бы ему уже ложиться вовремя, но эти гребаные мысли…       Только подбегая к месту работы Гарри вспомнил, что он — волшебник. Что можно было посмотреть время, вызвав Темпус. Что можно было аппарировать в укромный уголок, а не бежать сломя голову. Что можно было позвонить, в конце концов, и предупредить, что не выйдет, тем более у него сегодня всё равно смена только в первой половине дня. Вот что значит — не высыпаться. Уставший мозг отказывался соображать.       Он влетел в кафе, бросаясь сразу в служебное помещение, чтобы узнать у Эндрю положение дел, а потом уже идти к администратору с повинной. Повезло, что сегодня четверг — обычно в такие дни очень мало народу, особенно с утра. Но там было пусто, и Гарри, оставив свои вещи в подсобке, отправился на кухню, к девочкам. Они-то всегда все знают.       — Привет, — почти виновато произнес Гарри, усаживаясь на стул. — Как дела? Эндрю, поди, тут меня тысячу раз уже проклял?       — Привет, соня, — ласково проворковала Моника и сразу подскочила к нему с ложкой. — Попробуй новое пирожное. Мы с Ви хотим что-то необычное, но ничего в голову не приходит.       — Эндрю на улице, травит себя и этот мир. А вместо тебя пришла Лейсли. Эндрю ее позвал. Так что не переживай, — пропела Ви.       Гарри медленно разжевывал пирожное, обдумывая услышанное. Он почувствовал себя почти обманутым: зря торопился. Да и до конца смены осталось пару часов. Парень вздохнул и встал со стула, собираясь присоединиться к Эндрю в попытках отравить мир дымом.       — Бесподобно, — улыбнулся Гарри, хотя вкуса он почти и не почувствовал. Было что-то сладкое. — Я на улицу.       — И от тебя никакого толку, — проворчала Моника. — Вот бы нам кого-нибудь с тонкими рецепторами.       Гарри пропустил ее слова мимо ушей, толкая тяжелую дверь, выводящую на улицу, и нащупал в кармане полупустую пачку сигарет, вытаскивая одну.       — Привет, — он закурил сигарету и пожал руку другу, который задумчиво буравил стену. — Почему ты позвонил Лейсли, а не мне?       — А вот наша совушка пришла, — хихикнул Эндрю и потрепал и его без того растрепанную челку. — Драко просил тебя не будить. Вы вчера допоздна не спали, и он подумал, что тебе неплохо было бы поспать немного.       — Чего? — Гарри даже чуть дымом не подавился. — Он просил меня не будить? Что за бред?       — Ну, я ночевал у девочек, к вам не заходил, потому что они сказали, что вы очень устали. А утром Драко зашел к Луне, они о чем-то договаривались, и сказал мне, чтобы я тебя не трогал.       Ах, ну да. Вчера, наконец-то, была доставка из магазина после чёрной пятницы. Они до поздней ночи разбирали покупки, развешивая, раскладывая, расставляя все по местам, а потом составляли список того, что еще можно купить в их квартиру. Малфой снова съел все нервы из-за того, что у Поттера нет никакого чувства прекрасного, и настаивал на том, что сам все заново расставит, прогоняя его спать. Он часто говорит о том, что Гарри мало спит. Он волнуется?       — И ты его, конечно же, послушался, — саркастически протянул Гарри, затягиваясь дымом. — Не слушай его в следующий раз.       — Но я с ним согласен. В последнее время ты больше похож на чучело, чем на человека, — фыркнул Эндрю и закатил глаза. Он что у Панси научился? — Из-за гипса Майка у нас на одного официанта меньше, но именно ты выглядишь хуже всех. Один лишний выходной не помешает, правда?       Правда. Гарри действительно стал уставать в последнее время. Так всегда бывало зимой: упадок сил, апатия, недостаток сна, выгорание. Слишком много воспоминаний преследуют его, жадно пожирая его душу, как будто собрались добить бедного Поттера за то, что он вообще существует. Хотелось залечь под одеялом и больше никогда оттуда не вылезать. А тут еще и перестановки в графике работы. Но он даже не предполагал, что Малфой заметил его состояние, казалось, что он мало обращает внимания на такие вещи.       Гарри докурил, и они вместе отправились в кафе, ежась от холода. Горячий поток воздуха приятно ударил в лицо, а запах сладкой выпечки заполонил все вокруг. И пока Гарри снял запотевшие очки, чтобы протереть их, внезапно услышал знакомый голос и замер.       — Знаете, вам не хватает сюда чуть-чуть мускатного ореха — вы сразу почувствуете разницу. О, Поттер! — голос Драко был веселым, в нем чувствовалась легкая насмешка. Гарри быстро протер очки и напялил их на себя. — Выспался?       — Я в зал! — объявил Эндрю и быстро ретировался.       — Гарри, и как ты мог прятать от нас такого прелестного молодого человека! — воскликнула Моника.       — Что ты тут делаешь? — удивленно спросил Гарри, присаживаясь рядом. — У тебя обед через час.       — Сегодня у нашего магазина официальный выходной. Я просто ходил добивать вчерашний груз, — пояснил он. — Пришел сюда, чтобы тебя поймать. Я и предполагал, что ты придешь к этому времени. Да и еда здесь безумно вкусная.       — Ах, ну разве он не чудо, — улыбнулась Ви. — Но советую вам переместиться в зал, пока администратор не заметил и не устроил всем нагоняй, а мы вам что-нибудь вкусненького положим.       Выпендрежник. Гарри закатил глаза и кивнул Драко на выход. Голова все еще туго соображала, и он пожалел, что не заказал кофе. Наверное, девочки догадаются. Они сели за тот самый стол, осматривая друг друга.       — И как ты прошел на кухню? — спросил Поттер. — Посторонним вход туда строго запрещён.       — Я спросил тебя, но твоя коллега сказала, что ты сегодня не вышел, тогда я спросил про Эндрю, она и провела на кухню, взяв с меня слово, что я буду очень тихим и ничего не буду трогать, — Драко состряпал самодовольную мордашку и тут заметил ее. Наклейку. Гарри прыснул в кулак, наблюдая за вытянувшимся лицом Малфоя. — Это что?       На стене висело небольшое, размером с ладонь, изображение белого мультяшного дракона, который обиженно взирал на всех вокруг. На самом деле, Гарри не совсем специально его прилепил, просто Моника показывала наклейки, которые она купила для своей дочери в соседнем магазине, и Поттер пошел туда чисто из любопытства. Увидел и не удержался. И таким образом этот столик стал негласным местом Драко.       — Нравится? — ухмыльнулся Гарри.       — Почему у него такое недовольное лицо? Ты что не мог найти более красивого дракона? Грозного, величественного… — его недовольное бурчание прервал Эндрю.       — Приятного аппетита! — он расставил на столе две порции супа-пюре и толстые бокалы какао с корицей. — Десерт потом, девочки велели, чтобы вы сначала поели нормальную еду.       — Спасибо, — улыбнулся Гарри. — Не кофе, но какао тоже офигенное. Итак, Малфой, а теперь рассказывай, что за утренняя выходка? И кстати, почему ты вчера не купил батарейки? Часы не работают!       — А сам почему не купил? Я забыл и увлекся, там было много чего более интересного, чем какие-то батарейки, — хмыкнул он, пробуя суп. — Как же вкусно!       — Не увиливай от ответа.       Они обменялись быстрыми взглядами и тут же уткнулись в свои тарелки. Гарри было интересно, что же творится в этой белобрысой, чистокровной голове, поэтому отступать не собирался. Не то чтобы он против такого: приятно, когда о тебе заботятся, но это так непривычно — получать заботу от бывшего врага. И почему он до сих пор себе об этом напоминает? Не пора ли забыть?       — Поттер, ну почему ты такой вредный! Чего прикопался! Я просто хотел, чтобы ты отдохнул, а то скоро превратишься в страшную версию Сам-Знаешь-Кого. Просто скажи спасибо, — Драко перевел взгляд на наклейку и слегка дернул уголком губ. — Мне нравится.       И Гарри не удержался от счастливой улыбки, хотя очень пытался ее скрыть. Он принялся за еду, наблюдая краем глаза за Драко, который то и дело рассматривал наклейку, о чем-то размышляя. Уютная тишина обволакивала парней, и Гарри подумал, что он определенно любит четверги. Эндрю принес им лимонных пирожных, а еще листок с вопросами от поварят. Драко уткнулся в него, а затем стал старательно что-то записывать, а Гарри все не мог заставить себя отвести взгляд.       — Ладно, Поттер, мне пора. Я обещал Луне, что схожу с ней в какой-то крутой магазинчик, — чуть погодя сказал Драко, когда они пообедали. — Встретимся дома.       — Я тоже обещал Панси, что прогуляюсь с ней, — кивнул Гарри. — Если будет возможность, купи батарейки.       — Ты тоже не забудь, если что, — хмыкнул Драко. — Балбесина.       — Нудила, иди уже.       Драко тут же ушел, а Гарри еще целых пять минут пялился на наклейку и только потом двинулся в сторону кухни, чтобы поболтать с девочками. Ему же интересно, что они думают о Драко. И он действительно с ними согласен — он и правда чудо. Вредное, колкое, саркастичное, заботливое чудо.

***

      — Ну, зайка, куда пойдем сначала? Мне еще нужно купить платье, — произнесла Панси, шагая с Гарри по заснеженным улицам. — Может, сначала в магазин одежды?       — А вот и тот магазинчик! — пропела Луна, держа за локоть Драко. — Зайдем?       — Как пожелаешь, заодно обсудим подарки, — кивнул Поттер, ничуть не морщась от прозвища. Это признак хорошего настроения девушки.       — Ладно, пошли уже, — вздохнул Драко. — Как же я не люблю выбирать подарки, мне все время кажется, что мои подарки недостаточно хороши.       — Они тоже пошли выбирать подарки, конспираторы, — хихикнула девушка и затянула Гарри в магазин. — Надеюсь, что из тебя советчик лучше, чем из Драко.       Гарри пожал плечами. Они прошлись по ряду с платьями, а точнее Гарри просто таскался за девушкой хвостом, пока она комментировала все платья, которые попадались ей на глаза.       — Ну, Драко, перестань. Мне кажется, у тебя отлично получится подобрать подарок Гарри, — улыбнулась Луна.       Драко пожал плечами, оглядывая магазин. Скорее магазин был похож больше на свалку старых вещей, чем на магазин, но это же Луна. Раньше бы он поморщился и свалил бы в закат, но сейчас он знает, что нельзя судить о вещах по первому впечатлению.       — И знаешь, раньше, когда у меня была куча денег, и я могла заказать любое платье, я не понимала всей сути шоппинга. Мне казалось, что это пустая трата времени, но сейчас я понимаю, что это хороший способ провести время. Кстати, не могу не спросить… — Панси остановилась и резко обернулась. — Сейчас без шуток и прочего. Вы с Драко стали ближе, это невозможно не заметить, и… — она отвернулась, сминая в руках ткань первого попавшегося платья. — Что ты о нем думаешь?       — Оо, смотри, какая прекрасная еловая веточка! Мне кажется, она приносит удачу. Кстати об удаче, — девушка повернулась к Драко всем корпусом, заглядывая в глаза. — Разве не удача, что вы с Гарри встретились?       Гарри не удивился такому вопросу. Он предполагал, что рано или поздно он возникнет, потому что Панси, не смотря на всю свою ворчливость, очень оберегает Драко. Возможно, даже слишком. И не то чтобы она не доверяла Гарри, Панси хорошо к нему относилась, сразу принимая его, но вот такой вот откровенный разговор все равно нужен, потому что… Гарри и сам запутался, что он думает о нем. Драко — всегда такой разный, но неизменно вызывает всплеск ярких эмоций. Этакий антидементор. Ему оставалось лишь подстроиться под его настроение, какое бы оно ни было.       Драко закатил глаза. Ну, конечно же! Все было продуманно. И главное, как хорошо они распределили роли: Драко давно заткнул бы Панси, пресекая все вопросы, но к Луне у него было особое отношение. Ну не может врать Драко этому милому, светлому лучику света, как бы не старался. А с Поттером как раз-таки нужен был напор, которым обладала Панси. Видимо все-таки в книгах Луны есть что-то путное. Драко задумчиво пожевал губу, собирая всю информацию о Поттере и выстраивая дальнейший разговор в голове. Самое главное — не ляпнуть лишнего. А то Луна может сама додумать, и тогда пиши пропало.       — Он изменился, и в то же время все такой же, — начал говорить Гарри, выуживая платье из нескольких, и протянул его Панси. Она оценила и одобрительно покачала головой. — Мы стали друзьями. Наверное.       — Поттер приятно меня удивил. Все такой же безбашенный гриффиндорец, но теперь в его действиях появилась логика, — усмехнулся Драко, пройдя к темному стеллажу с безделушками. Он взял статуэтку льва, который, видимо, собирался прыгнуть, и повертел ее в руках. А в голове всплыл момент с палочкой. — Он меня почти не бесит, а это что-то да значит. Наверное.       — Я о том, что вдруг тебе внезапно захочется вернуться в Магический мир или ты найдешь прекрасную девушку и женишься, тогда ты будешь продолжать общаться с Драко? Или это для тебя просто необходимость — общаться с ним? — девушка взяла еще одно платье и отправилась в примерочную. — Драко сильно привязывается к людям, хоть и не признается в этом. Я не хочу, чтобы когда-нибудь ты внезапно исчез из его жизни.       — Время неизменно идет вперед, и что будет дальше? Когда-то тебе придется завести семью, чтобы продолжить род. Я помню про ваш с Панси план уехать в Болгарию, и если я поеду с вами, потому что я без вас уже не смогу, а что будет с Гарри? — Луна встала рядом с ним и взяла в руки металлический браслет в виде змеи, которая сама себе кусала хвост. — Вы более похожи, чем кажется на первый взгляд, и очень сильно привязываетесь к людям. А Гарри при всем этом очень упрямый, он лучше останется один, чем будет доставлять кому-то неудобства, как он думает.       — О чем это ты? — не понял Гарри, облокотившись о стену. — Я не собираюсь исчезать внезапно, меня все устраивает.       — Ты задаешь слишком сложные вопросы, Луна, — покачал головой Малфой. — Я не уверен в завтрашнем дне, а ты про будущее. До которого я мог бы и не дожить. Оно слишком туманное, чтобы думать о нем.       — Ты не можешь говорить наверняка, — послышался шорох одежды и пыхтение. — Не буду я больше есть твоих пирожных, Поттер! Просто вы похожи на старую семейную пару, людей, которые прожили вместе уже много лет: покупаете парную одежду, вместе ходите по магазинам, ты готовишь ему еду, а он беспокоится, чтобы ты выспался. Он не о каждом так заботится. Возможно для тебя это дело привычки, я не знаю, как дружат гриффиндорцы, но чтобы спустя время взять и отказаться от друга просто так…       — Но сможешь ли ты представить свое будущее без Гарри? Без его завтраков и ваших посиделок по ночам? — Луна взмахнула волосами и двинулась вглубь магазина, кивая продавцу. — Ой, смотри, какая картина! Если приглядеться и закрыть один глаз, то очень похоже на размытое изображение Филча, которые обнимается с миссис Норрис. Вот кто не понаслышке знает об одиночестве.       — Если ты сейчас о Гермионе и Роне…       — Если ты сейчас о том, что брошу ли Поттера, когда он нуждается в ком-то…       — Да, вот именно. Вы были друзьями — не разлей вода, а потом внезапно притворяетесь, что не знаете друг друга? Как такое возможно? — Панси отдернула шторку и покрутилась перед ним, демонстрируя одно из платьев. — У Драко в жизни было слишком много потерь, поэтому относись к нему серьезно.       — Ага, я об этом. Чем старше мы становимся, тем тяжелее найти человека, который сможет понять тебя. А у него и так была непростая жизнь, чтобы привязываться к кому-то. Драко, тебе следует больше обращать на него внимания, разве ты не видишь, как он страдает? И если он тебя подпустил к себе ближе, то почему бы не помочь ему справиться с призраками прошлого? — Луна двинулась дальше. Драко оторвал свой взгляд от странной картины и двинулся следом.       — Я серьезен! — взмахнул руками Гарри, ощущая, как внутри поднимается привычная горечь. — Я так пытаюсь его понять и подстроиться! Если тебя успокоит, то у меня с Драко немного другие отношения, чем были с Гермионой и Роном. С ними же все было прекрасно до тех пор, пока мы все не повзрослели. Понимаешь, они пытались меня изменить, подстроить под себя и под Магический мир, а Драко… он принимает меня таким, какой я есть. И ты, и Луна. Рядом с вами я не чувствую вины, что снова сделал что-то не так, понимаешь?       — Я стараюсь, — прошептал Малфой, чувствуя себя крайне растерянно. — Правда, стараюсь. Да, раньше не понимал ценность человеческих отношений, но я уже изменился и готов делать первые шаги, если это потребуется. И Гарри… Гарри многое сделал для меня, чтобы просто так отвернуться от него. Но иногда я просто не знаю, как ему можно помочь, если он не всегда говорит о своих проблемах.       — Понимаю, — вздохнула она и присела рядом. — Про слизеринцев многое говорят: подлые, коварные, готовые идти по головам. Да, так и есть, до тех пор, пока это не касается самых близких. Нет, не так. Ради близких людей мы готовы совершить все, что угодно, пусть даже весь мир будет страдать. Мы — не герои. Нам чужда вся эта праведная песня «Ради общего блага». И я хочу до тебя донести мысль, что если случится нечто экстраординарное, то Драко костьми ляжет, но всегда будет на твоей стороне. Готов ли ты на такой же шаг? Быть всегда на его стороне? Возможно, иногда стоит открываться ему. Драко, конечно, не подарок, но он заслужил рядом с собой близкого человека, не так ли?       — Гарри бывает… иногда сложным, это правда, — девушка склонила голову. — Однажды на пятом курсе он слишком переживал из-за того, что ему никто не верил и закрылся от всех. Тогда рядом была я, теперь же я думаю, что ты справишься, чтобы вытащить его из очередной раковины психологических проблем. Не будь как Рон и Гермиона. Гарри готов растрачивать всего себя без остатка ради других людей, но ему нужен кто-то, кто будет восполнять его внутренний мир в ответ. Он слишком долго жил без ответной отдачи, разве он не заслужил близкого человека, который всегда будет на его стороне?       — Конечно, — кивнул парень. — И почему мне кажется, что ты сейчас вкладываешь в свои слова другой смысл?       — Об этом можешь не волноваться, я не поступлю с ним так, как они, — кивнул Драко. — Но мне кажется, что ты сейчас вкладываешь в свои слова какой-то еще смысл.       — Прости, что завела такой разговор, я просто хочу быть уверена, что у Драко всегда будет человек, который присмотрит за ним, понимаешь? Хоть ему уже почти двадцать, но он такой… Драко.       — Я сказала именно то, что хотела сказать. Мне просто иногда больно видеть, как Гарри закрывается от всего мира, понимаешь? Мне просто будет спокойнее, если буду знать, что у него есть кто-то рядом, кому он может довериться. Гарри ведь такой… Гарри.       — Он не маленький, чтобы так беспокоиться о нем, перестань, Панси. Ты слишком его избаловала. Я, конечно, не собираюсь отказываться от дружбы, мы неплохо ладим. Но пришло время, чтобы он научился принимать решения самостоятельно. Вдруг это я стану ему ненужным? — совсем тихо закончил Гарри и вздохнул. — Оставим разговор на потом?       — Но Гарри сейчас не пятнадцатилетний подросток, — протянул Драко. — И у него нет тех проблем, которые были в Хогвартсе. Я, конечно, не собираюсь отворачиваться от него, но и давить на него я тоже не буду. И с чего ты взяла, что именно я тот, кто нужен ему? Возможно, через пару месяцев он съедет куда-нибудь, и на этом все. Так что, не вижу смысла говорить об этом.       Панси покачала головой и скрылась за шторкой. Снова послышалось пыхтение и шорох. Гарри в это время рассматривал манекен, одетый в блестящее платье темно-зеленого цвета, а в голове крутились слова Панси. Возможно, она права в том, что ему стоит быть более открытым. Конечно, он старается, но иногда ему кажется, что не стоит загружать Драко своими проблемами из головы. Не то чтобы Малфой его не поймет, просто это ему… не нужно? Их отношения действительно странные, чтобы пытаться их анализировать.       Луна вздохнула и оглядела зал, а потом потянула его к столу с разнообразными вещичками. Драко даже загляделся на фарфоровую фигурку ведьмы, летящую на метле. Это напомнило ему о полетах, об Адском огне. Тогда Гарри вернулся за ним, протягивая руку. Теперь и Драко должен протянуть ему руку помощи, стать наконец-то тем, на кого Поттер сможет положиться. И почему Драко считал, что Поттер всегда со всем справляется? Но у них правда слишком странные отношения для друзей, не так ли?       — Как тебе платье? — спросила Панси, выходя из примерочной.       — Это уже лучше, — оценил Гарри, переводя на нее более осмысленный взгляд. — Тебе идет.       — Действительно классное платье, мне нравится, — Панси покрутилась. На ней было черное платье, с открытыми плечами и пышной юбкой до колен. — А теперь за подарками! Что будешь дарить Драко?       — Хочу что-то особенное, что подчеркнет его личность, — Гарри улыбнулся и встал с диванчика. — Погнали? Это будет сложно.       — Здесь нет ничего интересного, — вздохнул Драко. — Вряд ли мы что-то найдем для Поттера, а я хочу самый лучший подарок, так то!       — Самый лучший, так самый лучший, — заулыбалась Луна. — Пошли. Обязательно найдем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.