ID работы: 12783570

Мой любимый Пересмешник

Гет
NC-17
В процессе
51
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 88 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
По прошествии двух дней, юная леди Старк готовилась к свадьбе в своей комнате. Ей хотелось бы, чтобы этот день никогда не настал, но, по закону вселенской подлости, он настал слишком быстро. Вокруг неё суетились служанки, приводя в порядок платье. Санса не захотела надеть белое платье, остановив свой выбор на тёмно-зелёном из тяжёлой парчи. Платье было расшито золотистыми нитями и почти без рукавов, но со шлейфом. Волосы ей уложили в сложную причёску, оставив спадать на спину несколько локонов. Девушка не могла не заметить сочувственные взгляды прислуги. Впервые в жизни её раздражала чья-то жалость. В детстве она очень любила, когда мать жалела её, целуя ушибленные коленки. Тогда от этой жалости становилось легче. Сейчас же она чувствовала себя униженной. Они жалели её так, будто она сама влюбилась в карлика и пожелала выйти за него замуж. Все прекрасно знали, что у неё не было ни малейшего выбора. Её тихое бешенство прервал стук в дверь. - Войдите. – Санса не смогла скрыть раздражение в своём голосе. Одна из служанок открыла дверь, и на пороге оказался Тирион Ланнистер. Леди Старк сдержалась, чтобы не закатить глаза. Но нужно было вести себя прилично. - Доброе утро, миледи. Могу я поговорить со своей будущей женой наедине? – Он прошёл в комнату, тем самым настаивая на своём. - Доброе утро, милорд. Да, конечно. – Девушка кивнула служанкам, и их оставили вдвоём. - Сегодня наша свадьба. – Начал Бес, подойдя к Сансе и беря её за руку. Он потянул её вниз, показывая, чтобы она присела. Девушка так и поступила, став одного с ним роста и их глаза оказались на одном уровне. Тирион приблизился к её уху и продолжил. – Здесь везде уши, поэтому нам нужно говорить очень тихо. Никто не должен знать, что наш брак не будет полностью законен. Ведите себя на свадьбе естественно. Я постараюсь, чтобы всё прошло гладко. После этих слов, леди Старк выпрямилась и улыбнулась ему. Бес дружески похлопал её по руке, улыбнулся и сказал: - Я никогда вас не обижу. И другим этого не позволю. Со мной вы в безопасности. Лорд Тирион покинул её комнату, и Санса почувствовала себя лучше. Это не было связано с уходом её будущего мужа. С её души будто свалился невыносимый груз. Она по-прежнему не доверяла ему. Но сегодня увидела в его глазах дружескую поддержку. «Наверное, он тоже в кого-то влюблён. Поэтому не желает этого брака. Но и это не может помешать ему сделать меня своей женой в полном смысле этого слова». Девушка вздохнула и, повернувшись к зеркалу, ещё раз критически осмотрела себя. В комнату ураганом ворвалась Шая. Санса чуть не подпрыгнула от неожиданности. Раньше она не замечала за своей служанкой такой прыти. - Что случилось, Шая?! Ты до смерти меня напугала. - Там, там… - Девушка пыталась отдышаться. Когда ей это удалось, она продолжила. – Вас там требует один человек. Он привёз вам письмо. Мне отдать наотрез отказался. Говорит, что велено вручить лично вам в руки и никому другому. В голове леди Старк пронеслась разом тысяча мыслей. Успокоившись, она поняла, что написать ей мог лишь один человек. Лорд Петир Бейлиш. - Где он?! Да говори же ты, не молчи! – Санса положила руки на плечи Шаи и встряхнула её. - Ожидает вас на окраине сада. - Идём скорее. – Леди Старк вихрем пронеслась мимо служанки и вылетела из комнаты. Юная леди так спешила на встречу с этим таинственным человеком, что служанка еле поспевала за ней, то и дело прося свою хозяйку идти помедленнее. Девушка не слушала и не слышала её. Она умирала от желания поскорее прочесть письмо. Дойдя по места, Санса сразу увидела его. Хороший чёрный костюм, меч, висящий на поясе и кинжал в ножнах, прикреплённых к ноге. Леди Старк жестом показала Шае оставаться на месте и подошла к нему. Мужчина вглядывался в приближающуюся к нему леди и мысленно сравнивал её со словесным портретом, озвученным лордом Бейлишем. Поняв, что перед ним действительно леди Санса Старк, он поклонился ей. Юная леди подошла и, стараясь не показывать своего нетерпения, начала диалог. - Приветствую вас. Вы хотели меня видеть? – Она еле сдержалась, чтобы не протянуть руку за письмом. - Здравствуйте, леди Старк. Я привёз вам письмо. Велено доставить лично в руки и дождаться ответа. - Кто автор этого письма? – Санса задала вопрос и вдруг испугалась услышать ответ. - Лорд Бейлиш, миледи. Мой наниматель. – Мужчина не мог не заметить, как заблестели глаза девушки. - Ответ непременно будет. Его вам передаст моя служанка Шая. – Санса кивком головы указала на стоящую в стороне девушку. – Вы можете ей доверять. - Хорошо. Я буду ожидать ответ здесь. Леди Старк резко повернулась и, отдав письмо Шае, чтобы та спрятала свёрток в широких рукавах своего платья, едва ли не полетела во дворец. Ей хотелось поскорее оказаться в своей комнате, чтобы прочитать письмо, написанное почерком любимого. Она не сомневалась, что сможет почувствовать и его запах, которым наверняка пропитался пергамент. Девушка почти забыла о предстоящей свадьбе, полностью поглощённая мыслями о письме. Санса буквально умирала от желания поскорее прочитать его и дать ответ. Она была искренне поражена тем, что он решился ей написать. «Неужели я ему не безразлична? – Думала рыжеволосая красавица. – Этого не может быть. Если только он заботится обо мне как друг или как отец. Вряд ли в этом письме признание в любви. Как он может влюбиться в такую наивную дурочку, как я?» - Все эти мысли мучили Сансу на пути к своим покоям. Перед тем, как войти в комнату, леди Старк забрала письмо у своей служанки. Девушка буквально влетела в спальню и заперла её на ключ, оставшись наедине с письмом. Дрожащими от волнения руками она сломала печать и развернула пергамент. Но увидела всего лишь несколько, ничего не значащих, строк. Санса решила успокоиться, взяла перо и бумагу. Опустившись на стул, она несколько раз перечитала письмо. На первый взгляд оно ничего не значило. Но она смогла прочитать, что называется, между строк. Юная леди поняла, что лорд Бейлиш написал это письмо так, чтобы никто не смог догадаться, что на самом деле кроется в нём, если оно попадёт в чужие руки. Значит, и ответ нужно было дать соответствующий. Здравствуйте, лорд Бейлиш! Я здорова и хорошо себя чувствую. Сегодня день моей свадьбы. Меня выдают замуж за лорда Тириона Ланнистера. Он обещал не обижать меня и не позволять этого делать другим. Я часто вспоминаю вас, милорд. Чаще, чем это позволительно. Меня не покидает тревога за вас. Желаю вам удачно завершить путешествие и благополучно вернуться. Жду вашего скорейшего возвращения. Ваша Санса. Леди Старк несколько раз перечитала уже своё письмо. Ей на миг показалось, что не стоило сообщать ему о своей тревоге. Но она вспомнила, что уже говорила ему об этом раньше и успокоилась. Девушка свернула письмо и перевязала его тонкой шёлковой лентой голубого цвета. Она решила, что цвет ленты напомнит лорду Бейлишу о её глазах небесного цвета, а значит, и о ней. При мысли о том, что Петир будет думать о ней, девушка буквально расцвела. Санса не знала, что он и так думал о ней почти круглосуточно. Даже ночью она приходила к нему во сне. Выйдя из комнаты, она отдала письмо Шае, терпеливо дожидавшейся свою госпожу всё это время. Она поклонилась Сансе и ушла вручать письмо. Девушка вернулась в свою комнату, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. К леди Старк снова вернулись мысли о том, что сегодня она станет замужней женщиной. Сейчас за ней вернётся Шая, и они вместе поедут в септу Бейлора. Потом последует утомительный пир и танцы. Ей придётся сидеть за столом рядом с карликом, на всеобщем обозрении. Когда-то в детстве родители брали её с собой на свадьбу. Сейчас она даже не могла вспомнить, на чью. Но юная леди помнила, что жениха с невестой сажают за отдельный стол, который расположен так, чтобы все могли их видеть. Теперь место невесты должна будет занять она сама. Из глаз Сансы крупными бусинами выкатились несколько слезинок и стекли по щекам. Она вдруг разозлилась и резко вытерла их, решив, что надо быть сильной. Ведь чему быть, того не миновать. Шая постучалась в дверь, сообщив, что пора ехать. Леди Старк вышла из комнаты, спрятав письмо от Петира в потайном кармане платья. Она решила, что всегда будет носить его с собой. Теперь ей придётся покинуть свою комнату и жить в покоях мужа. Словно во сне Санса спустилась по ступеням дворца и села в карету. Девушка почти не заметила дороги, по которой ехала. Всё время в пути Шая держала её за руку и старалась поддержать. Наконец, юная леди стояла перед входом в септу. Она поражалась красотой этого величественного здания. Большие разноцветные витражи изображали разные сюжеты. Её провели потайными ходами, чтобы она могла оказаться напротив алтаря. Девушка услышала, как заиграл орган, и поняла, что пора. Санса вышла из своего укрытия и замерла в нерешительности. Увидев напротив себя стоящего на возвышении септона, а перед ним Тириона, которому сделали специальную лестницу, чтобы они были почти одного роста. Бесу казалось, что он видит перед собой неземное существо. Солнце светило так, будто свет исходит от самой девушки. Вдруг леди Старк краем глаза увидела приближающегося к ней Джоффри. «Ему-то что надо? Неужели опять всё переиграли, и я должна буду выйти замуж за него?» При этой мысли девушка вздрогнула. Король подошёл к ней и предложил свою руку. - Что вы делаете? – Голос Сансы дрожал от волнения. - Ваш отец мёртв, миледи. А я – отец всего королевства. Поэтому я поведу вас к алтарю. Леди Старк пришлось взять его под руку и церемонно прошествовать вместе с ним навстречу своему жениху. Джоффри подвёл Сансу и забрал лестницу, на которую ещё не успел взобраться карлик. Девушка поняла, почему Джоффри вызвался вести её. Ему хотелось поиздеваться над своим дядей. Прозвучал зычный голос септона, который начал церемонию. Юная леди словно витала в облаках, совсем не слыша происходящего вокруг. Она представляла, как сейчас человек везёт её письмо лорду Бейлишу. Пыталась предугадать она и его реакцию. Сансе было очень интересно, что он подумает о её сильной тревоге за него. Леди Старк почти видела, как Петир будет держать письмо своими изящными тонкими пальцами, как будет улыбаться и вокруг его глаз соберутся морщинки, а на левой щеке обозначится ямочка. Ей очень хотелось, чтобы он испытывал к ней то же, что и она испытывает к нему. Только сейчас, стоя перед септоном, который заключал её брак с другим мужчиной, она поняла, как любит Пересмешника. Поняла, насколько сильна её любовь к этому немолодому, но очень красивому и умному мужчине. И приняла это чувство всем своим существом. Ничего не подозревающий о том, что сейчас происходит в Королевской гавани, лорд Бейлиш стоял на пороге Орлиного гнезда и ожидал леди Лизу Аррен. Он уже разослал письма всем лордам Долины от её имени с приглашением на приём. В том, что Лиза с её немалым количеством прислуги, сможет быстро его организовать, Петир не сомневался. К вечеру начнут съезжаться лорды, и ему необходимо было как можно скорее предупредить обо всём хозяйку замка. Она всё не приходила к нему, хотя служанка достаточно давно удалилась, чтобы сообщить о его визите. Мужчина начал озираться по сторонам в поисках места, где он мог бы присесть, чтобы вытянуть уставшие с дороги ноги. Только он об этом подумал, как дверь распахнулась и в зал вошла Лиза. Она махнула рукой служанке и та сразу же исчезла, закрыв за собой дверь с обратной стороны. Стоило им остаться наедине, как женщина бросилась в объятия Петира, едва не сбив его с ног. Он пошатнулся, но устоял. Она сначала покрыла его лицо противными влажными поцелуями, а после до боли впилась в его губы. Лорд Бейлиш не успел ничего понять, уже чувствуя в своём рту её язык, жадно ищущий встречи с его. Мужчина почувствовал, что его начинает тошнить и поэтому постарался поскорее прервать поцелуй. Мягко, но настойчиво взяв её за руки, он снял их со своей шеи и буквально оттащил её от себя. Леди Аррен это очень огорчило и она начала злиться. - Что такое, Петир? Ты не рад меня видеть? - Конечно рад, Лиза. Безумно рад. – Лорд Бейлиш натянул на лицо свою обычную дежурную улыбку-ухмылку, чтобы не выдать своих настоящих чувств. – Но мы не должны так явно показывать на людях наши чувства. Ты же знаешь, сколько на свете людей, которые завидуют настоящей любви. - Ты прав. – Нехотя согласилась женщина, немного отодвинувшись от него. – Зачем ты приехал? - А вот это, моя дорогая, сюрприз. – Он взял её за подбородок кончиками пальцев и посмотрел ей в глаза. Мужчина подумал о своей маленькой Пташке и его глаза засветились любовью. Лиза купилась, подумав, что это её он так сильно любит. – Сегодня вечером ты организуешь приём для всех лордов Долины. Я уже разослал приглашения от твоего имени. На этом приёме я хочу кое-что сказать тебе и желаю, чтобы это знали все. Разумеется, если ты не против. Прости, что я поторопился и не уведомил тебя. - О, милый, ничего страшного. Я немедленно заставлю всех слуг готовиться к приёму. Как же мне не хочется оставлять тебя. – Женщина горячо обняла его и поцеловала, вновь повиснув у него на шее. – Но дела не ждут. Леди Долины не может опозориться перед гостями плохо организованным приёмом. Лорд Бейлиш смотрел вслед удаляющейся фигуре и всё больше понимал, что она абсолютно одержима им. Если бы она любила его, то обязательно поинтересовалась бы, устал ли он с дороги, и озаботилась его отдыхом. Но ей было интересно лишь его тело и уверенность в его «любви» к ней. Вздохнув, Петир отправился на поиски хотя бы одного слуги, чтобы его обеспечили комнатой для ночлега, ванной и едой. Необходимо было позаботиться и о своих наёмниках. Его багаж должен был прибыть к вечеру, значит, на приёме он будет одет с иголочки. Обойдя почти весь замок, он наконец-то наткнулся хоть на одну живую душу. Девочка, лет одиннадцати на вид, бежала куда-то с кипой чистого белья в руках. Лорд Бейлиш задержал её, преградив путь. - Здравствуй, дитя. Меня зовут лорд Петир Бейлиш. Я прибыл в замок гостем. Леди Лиза забыла отдать распоряжения насчёт моего устройства здесь. Покажи мне комнату, в которой я мог бы остановиться. – Мужчина заметил на лице девочки испуг и растерянность. - Д-добрый день, милорд. Я-я не знаю, где ваша комната. Сейчас сбегаю за своей мамой, и она устроит вас. – Девчонка немного неуклюже присела и была такова. Через несколько минут появилась приятная и уже немолодая женщина. Она улыбнулась мужчине и подошла к нему. - Приветствую вас, милорд. Меня зовут Камилла. Дочь сказала мне обо всём. Не беспокойтесь, я сейчас быстро всё организую. – Женщина жестом показала ему следовать за ней. Петиру ничего не оставалось, как отправиться следом за этой милой женщиной. Вот они свернули направо, потом налево, затем снова направо и лорд Бейлиш оказался перед дверью своей комнаты. Камилла заботливо распахнула перед ним дверь и ушла следить за приготовлением ванны и обеда для лорда. Скоро в замке будет слишком много народу, который нужно будет накормить и разместить. Лорд Бейлиш закрыл за ней дверь и, бросив перчатки на столик, снял дорожный плащ. Дублет последовал за ним. Опустившись в кресло, мужчина вытянул уставшие ноги и стал планировать сегодняшний вечер. Он не мог встречать гостей вместе с Лизой, а это значило, что ему следует озаботиться, чтобы его представили как можно большему количеству лордов и леди Долины. Его мысли плавно перешли к тому, как он будет делать Лизе предложение. «Лучше сделать это в середине вечера. К этому времени все расслабятся, но не успеют напиться. Потому что иначе многие на следующий день не вспомнят, что произошло вечером. Поэтому, чтобы не было споров, правда ли то, что Лиза Аррен выходит замуж за лорда Харренхолла, гости должны быть трезвыми хотя бы наполовину». Пообедав и приняв ванну, лорд Бейлиш спустился вниз. Приём только начинался, поэтому Пересмешник отправился на поиски своей невесты. Она нашлась в обществе лорда Ройса. Тот явно был рад приёму и буквально пожирал Лизу глазами. Петир был поражён тому, что кто-то так смотрел на эту женщину. Она выглядела гораздо старше своих лет. Длинные волосы выцвели и поредели. Лицо усыпал букет мелких морщинок, а руки были похожи на облезлые ветви дерева. Мужчина почти вымучил улыбку и подошёл к ним. - Добрый вечер. Могу я похитить вашу прекрасную даму? – Лорд Бейлиш взял Лизу под локоть. - Здравствуй, Петир. – Постное до этого выражение на лице леди Аррен сменилось лучезарной улыбкой. – Позволь представить тебя лорду Джону Ройсу. Это лорд Харренхолла Петир Бейлиш. Петир, это один из лордов Долины Джон Ройс. - Очень приятно с вами познакомиться, лорд Ройс. – Мужчина протянул ему руку, и Джон неохотно пожал её. - Взаимно, лорд Бейлиш. – У лорда Ройса испортилось настроение после разыгравшейся на его глазах сцены. Он бросил быстрый взгляд на улыбку Лизы и ему эта улыбка не понравилась. Женщина не обратила внимания на напряжение между ними, а потому продолжила беззаботно щебетать о своём сыне. Петир заметил, что она говорила о нём очень часто. Мальчишка уже был взрослым, но она ни на шаг не отпускала его от своего подола. При помощи Лизы, лорд Бейлиш познакомился ещё с несколькими лордами и, вскоре после этого, все приступили к пиру. Леди Аррен усадила его за стол рядом с собой по левую руку. По правую руку от неё сидел лорд Ройс, то и дело кидавший ненавистные взгляды в сторону Пересмешника. Он понял, что пора. Лорд Бейлиш поднялся из-за стола и все обратили на него внимание. - Я, лорд Харренхола, Петир Бейлиш, предлагаю леди Орлиного гнезда, Лизе Аррен, заключить брачный союз. Леди Лиза, - Петир подал ей руку, и она встала со своего места, так и не отпустив его руки. – Согласны ли вы связать свою жизнь со мной, став моей женой? На лице женщины читалось изумление. Она была поражена тем, что наконец-то сможет быть вместе с Петиром. Он же был страшно доволен произведённым эффектом. Над столом пробежал шёпоток, а в воздухе витало такое напряжение, что можно было повесить топор. Краем глаза мужчина увидел, как руки лорда Ройса сжались в кулаки, а лицо его побагровело от гнева. Лорд Бейлиш понял, что этот старик сватался к Лизе, но она, судя по его реакции, отказала ему и не единожды. - Да, я согласна. – Прошептала Лиза и, не без труда оторвала взгляд от Петира, повернувшись к своим подданным. – Я, леди Орлиного гнезда, Лиза Аррен, даю согласие на заключение брака с лордом Харренхолла, Петиром Бейлишем. Напряжённая атмосфера рассеялась, и лорды стали выкрикивать поздравления с помолвкой. Мужчина не упустил возможности поиздеваться ради удовлетворения своей природной вредности и обратился к Джону с вопросом: - Вы нас не поздравите, лорд Ройс? – Вопрос был задан с самой милой улыбкой, на которую Пересмешник только был способен. - Поздравляю. – Буркнул старик, чем ещё больше позабавил Петира. Веселье за столом царило ещё долго. Лорд Бейлиш подливал вина своей невесте, стараясь напоить её до бессознательного состояния, только бы она не потащила его в постель. Впрочем, с этим проблем не возникло. Она выпила бы из его рук даже яд. Петир радовался и не знал, что в тот самый момент, когда Лиза ответила ему «да», Сансу Старк накрыл плащом Тирион Ланнистер и она ответила ему «да» перед ликами Семерых.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.