ID работы: 12783570

Мой любимый Пересмешник

Гет
NC-17
В процессе
51
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 88 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Леди Санса гуляла по саду в полном одиночестве. Шая плохо себя почувствовала и не смогла сопровождать свою госпожу, а от других провожатых девушка отказалась. Собственно, никто особо и не настаивал. Все ждали её скорой беременности, но спустя пять лун после свадьбы, живот всё не рос. Юная леди знала, что при дворе ходили слухи о её бесплодии и была очень довольна этими сплетнями. Для неё было лучше считаться пустой, нежели, если бы их с Тирионом обман был раскрыт. В этом случае они пострадали бы оба и тогда их могли бы принудить к публичному соитию, чтобы доказать законность брака. Для Сансы это было смерти подобно, да и Бес не стал бы принуждать её против воли. Тогда разразился бы такой скандалище, что небеса бы содрогнулись. Поэтому, девушка не просто не отрицала сплетни о своей неспособности иметь детей, а ещё и тайно питала их с помощью Шаи. Верная своей госпоже до последней капли крови, служанка охотно сплетничала с другой прислугой, сообщая, что лорд Тирион спит с её хозяйкой почти каждую ночь, но она никак не может понести по неизвестной никому причине. Девушка всё брела по саду, почти не разбирая дороги. Все её мысли были о Петире. С тех пор, как она послала ему письмо, прошло достаточно времени. В глубине души Санса ждала ещё одного письма с ответом на её чувства к нему, но его всё не было. С каждым днём её надежда таяла на глазах, и она всё больше грустнела, хоть и не подавала виду. Её мучили сомнения относительно его чувств. Юная леди даже думала о том, что лорд Бейлиш не получил её письмо, потому и не ответил. Мысль об этом грела её маленькое сердечко и помогала думать, что она ему не безразлична. Иногда она обижалась на него за то, что он, по её предположениям получил то злосчастное письмо и не прислал ответ, потому что забыл её и встретил другую. За столько времени он мог бы жениться и сделать своей новой жене ребёнка. Ещё одна мысль, мучающая Сансу, предполагала, что он вообще ничего к ней не испытывал, кроме дружбы и всю его любовь она себе просто придумала, начитавшись баллад и сказок о рыцарях. Вынырнув из своих невесёлых мыслей, девушка осмотрелась и поняла, что она забрела в ту часть сада, где никогда не была. Вокруг были одни лишь деревья, которые росли вдоль дорожки глухой стеной. Решив, что ей нечего опасаться в дворцовом саду, она пошла дальше в надежде куда-нибудь выйти. Не успела Санса об этом подумать, как услышала шелест листьев и хруст веток. Поняв, что там кто-то есть, она пошла быстрее, но шаги за спиной не отставали. Испугавшись ещё больше, девушка побежала и вышла на поляну, обнесённую по кругу каменной кладкой, посреди которой стоял заброшенный столик. Юная леди поняла, что бежать больше некуда и обернулась, сложив руки в замок в районе живота. Она решила смело взглянуть в глаза своим страхам, хотя всё внутри неё замирало от ужаса. Санса увидела перед собой мужчину, который осторожно подходил к ней. - Не бойтесь меня. Хорошо, всё хорошо. – Мужчина уговаривал её, словно дитя. - Вы пьяны. – Девушка скорее констатировала факт, чем задавала вопрос. - Да. И на то есть повод. Я был рыцарем, а сейчас всего лишь шут. Вы узнали меня? - Сир Донтос. – Лицо юной леди озарилось улыбкой. – Празднование именин короля. Простите, я должна была вспомнить. - Я не приму ваших извинений. Может, я и шут, но я живой шут. Благодаря вам. - Так поступил бы любой. – Девушка махнула руками, наконец, расслабившись и поняв, что ей ничего не грозит. - Но сделали вы. Как вас отблагодарить? Вы меня спасли. Вот это стоит дороже моей жизни. – Сир Донтос достал из мешочка ожерелье и вручил его Сансе. Она взяла его в руки, рассматривая. – Оно принадлежало моей матери, а до этого её матери. Дом Холлард когда-то был силён, очень силён. И вот всё, что от него осталось из-за горьких пьяниц вроде меня. - Я не могу его взять. – Санса засмущалась и подняла глаза на странного дарителя. – Вы очень добры, но я не могу это взять. - У меня больше ничего не осталось, только это. Берите, носите. Пусть моё имя ещё на мгновение блеснёт, прежде чем исчезнуть навеки. - Я буду им гордиться, сир Донтос. – После недолгих раздумий, девушка решила взять ожерелье. Тепло распрощавшись с сиром Донтосом, Санса пошла искать выход из этого бесконечного сада. А вышеупомянутый Донтос Холлард уже направлялся в порт, чтобы найти браавосийца, о котором говорил ему лорд Бейлиш. Джозео Бернедитто стоял возле корабля и контролировал процесс погрузки товаров. Шут короля вздрагивал каждый раз, когда видел этого человека. Хоть он и был торговцем, но вид у него был устрашающий. За широким плащом скрывался кинжал, висящий на поясе. Глаза, чёрные и круглые, словно бусины, прожигали человека насквозь. Взгляд производил такое впечатление, будто он уже знает, что человек собирается сказать или сделать в следующее мгновение. Завидев бывшего рыцаря, он крикнул грузчикам, что объявляется перерыв и отвёл его в сторону подальше от взглядов. - Дело сделано? - Да. Можно отправить отчёт нанимателю. Какие мои дальнейшие действия? - В день свадьбы короля вы обязаны будете находиться подле известной вам леди. Произойдёт событие, после которого вы должны будете быстро и тайно увести её оттуда. Приведёте её на берег, где возле большой островерхой скалы вас будет ожидать неприметная лодка. Отплывёте вместе с леди. В море вас встретит корабль нашего нанимателя. Пересадите девушку туда, а сами вернётесь в Королевскую гавань. Отчёт я отправлю сам. - Я всё понял. Сделаю. – Мужчина быстро развернулся и зашагал в обратную сторону. Сир Донтос радовался, что до свадьбы короля оставалось ещё три оборота Луны, а это значило, что можно беззаботно напиваться и веселиться, пропивая деньги, заплаченные лордом Бейлишем за абсолютно плёвую работёнку. Он направился в ближайшую таверну, где напился до полусмерти, а после с большим трудом вернулся во дворец. Санса же пришла в свои покои и занялась вышиванием. Она решила пока не надевать ожерелье, подаренное ей Холлардом. Зато девушка твёрдо решила, что на королевской свадьбе она будет именно в нём. Ей понравилось изящество, с которым было сделано украшение. Маленькие синие камушки, прикреплённые к тонкой цепочке, производили впечатление слезинок. Юная леди ещё раз мысленно пожалела сира Донтоса за то, что он быстро спивался, хотя мог бы жениться и иметь детей. Ей самой очень хотелось замуж, но не в том смысле, в каком она была женой сейчас. Санса желала этого по-настоящему, ведь скоро после королевской свадьбы ей исполниться пятнадцать. Девушку немного расстраивало то, что она даже не целовалась никогда по-настоящему, кроме одного раза с Джоффри, который и поцелуем-то назвать можно было только ради смеха. Вернувшись к своим мечтам о лорде Бейлише, юная леди не заметила, как уколола палец. Взглянув на подушечку, она увидела маленькую капельку крови, которая бусинкой выступила на коже. Санса слизала её, посасывая пальчик, и решила отложить вышивку. Она подошла к окну и стала смотреть на горизонт, втайне желая, чтобы там показался столь знакомый ей корабль с пересмешником на парусе. Сам же Пересмешник отдавал распоряжения своим людям относительно дальнейших действий. Он велел им готовить корабль к отплытию и сам предпочитал контролировать ход работ. Лорду Бейлишу было архиважно, чтобы всё прошло, как по маслу. Разумеется, он был уверен в себе, своих людях и своём корабле, но всё же тревожился, что что-то может пойти не так. Иной раз Петиру казалось, что он так не переживал не из-за одного своего плана, как из-за удачного осуществления этого. Он называл себя старым дураком, ругал себя, как мог, но всякий раз приходил к одному выводу – его гложет такое сильное волнение из-за Сансы. Он беспокоился за неё больше, чем ему того хотелось бы. Мужчину волновало, насколько удачным для неё окажется побег и как она доберётся до корабля. Лорд Бейлиш заранее боялся её подъёма по верёвочной лестнице на борт корабля, потому что она могла свалиться в воду из-за своей неловкости или вороха нижних юбок, который носили под платьем все знатные дамы. Петир боролся с желанием написать ей письмо и предупредить обо всём, но тогда это бы не дало того естественного поведения, которое было нужно ему в этой ситуации. Он ругал себя за то, что придется заставить её испугаться, но этого требовали обстоятельства. Как-то вечером, сидя за ужином с нянюшкой Рут, лорд Бейлиш озвучил ей, что скоро уедет по делам. - Зачем тебе уезжать, Петир? Побудь ещё дома, отдохни ты уже от своих дел. Да и мне будет не так одиноко. - Мне просто необходимо уехать. Не забывай, что я никогда ничего не делаю просто так. – Мужчина расплылся в улыбке, которая обозначила ямочку на его левой щеке. - Так значит, ты что-то задумал. Это не опасно для тебя? – Старушка сразу встревожилась и обеспокоенно посмотрела ему в глаза. - Не переживай, со мной всё будет в порядке. Тем более что скоро я снова навещу тебя и приеду я не один. - Кто она?! – Рут даже подпрыгнула от нетерпения. – Ты передумал жениться на этой старой ведьме с приплодом и решил найти для себя достойную девушку? - Это моя племянница Алейна. - Я тебя умоляю, Петир. – Старушка закатила глаза от такой откровенной его лжи. – Мы же оба знаем, что ты – единственный ребенок в семье. Откуда у тебя вдруг взялась племянница? Которую, к тому же, зовут также, как твою бедную матушку, да упокоят Семеро её душу. - Это одна знатная дама из столицы, которой очень нужна помощь. И никто не сможет помочь ей, кроме меня. Если вдруг её вздумают здесь искать, все должны думать, что она – моя племянница. Никто не знает о том, что я один в семье. - Ты влюбился в неё. – Няня не спрашивала, а утверждала. Она знала, что Пересмешник ни за что не стал бы помогать кому-то просто так. Значит, он либо ждёт от неё выгоды, либо тут замешаны чувства. - Нет, я не люблю её. Просто хочу помочь. – Мужчина заёрзал на стуле из-за того, что почувствовал себя неуютно. Он не ожидал, что его чувства к юной леди так заметны. – Знаешь, мне нужно ещё успеть разослать пару писем перед сном. Поэтому, я пойду к себе. Спасибо за ужин. - Давай-давай. Если тебе так нравится думать, что ты обманул меня. Петир поднялся к себе и без сил опустился в кресло. Он терпеть не мог, когда его ловили. Вот и сейчас, он тихо бесился из-за того, что был пойман со своими чувствами к Сансе. Немного поразмыслив, он успокоился мыслью, что его чувства заметны лишь его старой няне, которая растила его с младенчества и поэтому так хорошо могла разгадать любую его эмоцию или взгляд. «Интересно, как там, в этой клоаке, что именуется Королевской гаванью, поживает моя девочка? Наверняка думает обо мне и ждёт моего письма. Я обязательно всё объясню ей, когда мы встретимся. Скорее всего, она на меня обиделась». Лорд Бейлиш вообще не любил никому рассказывать о своих чувствах и истинных мотивах. Ещё больше он не любил задушевных разговоров и кому-то что-либо объяснять. Но с Сансой придётся поговорить, наступив себе на горло. Она должна знать, что он никогда не предаст её и не сделает ей больно. Признаваться в любви он не собирался, но она хотя бы должна ему безоговорочно доверять. Спустя ещё два оборота Луны, лорд Бейлиш попрощался со своей любимой старой нянюшкой и взошёл на борт корабля. Он чувствовал радостное нетерпение от скорой встречи со своей маленькой пташкой. Из отчёта браавосийца Петир знал, что ожерелье уже давно вручено Сансе. Мужчина не сомневался, что она его с удовольствием носит и оно ни у кого не вызовет сомнений, когда девушка наденет его на свадьбу короля. Лорд Бейлиш решил отплыть чуть раньше на случай, если вдруг не будет попутного ветра и путешествие затянется. Опоздать он права не имел, иначе его девочка попросту погибнет от рук Серсеи. И, если это произойдёт, то он задушит королеву-мать голыми руками и плевать, что после его казнят. Ради рыжеволосой красавицы он был готов пожертвовать даже собственной жизнью, лишь бы она была жива и здорова. Ну, и счастлива, конечно. Раньше Пересмешник не замечал за собой такого альтруизма и всегда служил лишь своим собственным интересам. Поистине, любовь меняет людей. Плавание прошло успешно. Остановив корабль достаточно далеко от Королевской гавани, чтобы его не было видно даже с горизонта, лорд Бейлиш отправил на берег своих людей разведать, разнюхать, добыть информацию. Сам же решил остаться на корабле, чтобы случайно не засветиться перед кем бы то ни было. Вскоре ему доложили, что свадьба состоится через неделю, как и было запланировано. Один из наёмников тайно пробрался во дворец и доложил, что леди Санса в полном порядке. После этой новости Петир задышал полной грудью. Знать, что она жива и здорова было для него высшей наградой. Он вдруг осознал, что совсем скоро, через три лунных оборота, у неё именины и ей нужен подарок. В это время они должны будут жить на Перстах. Там невозможно купить ничего стоящего, а он очень хотел порадовать её и сделать подарок. Родители вряд ли сильно баловали её, да и на Севере было особо нечем. Лорд Бейлиш уже догадывался, какой дар обрадует его юную леди. Ещё немного поразмыслив над этим, он подозвал к себе одного из наёмников, оставшихся на корабле. Отдав ему распоряжения и мешочек с деньгами, Петир отправил его в лавку. Ничего не подозревающая Санса вновь сидела в саду за вышивкой. Её платок был почти готов, и сегодня она намеревалась закончить его, даже если придётся просидеть всю ночь. Она прервалась, чтобы ещё раз критически осмотреть свою работу. Результат её более чем удовлетворил. На тёмно-зелёном шёлке серебряной нитью были вышиты большие роскошные цветы и изящные веточки. Золотистыми нитями она вышивала двух птиц, сидящих на ветвях и любовно смотрящих друг на друга. Девушка не знала, как на самом деле выглядели пересмешники, и опиралась на строение птиц вообще. За то время, как она начала вышивать этот платок, юная леди твёрдо решила когда-нибудь подарить его лорду Бейлишу. Она всё чаще думала о том, что неплохо бы узнать, когда у него именины и приурочить подарок к этому празднику. Если они вообще когда-нибудь увидятся. Прошло почти восемь лун с тех пор, когда она видела его в последний раз. Девушка иной раз забывала некоторые незначительные черты его образа, хотя раньше помнила всё в деталях. Её это очень расстраивало, и она думала попросить у него миниатюрный портрет, когда они встретятся. Но вскоре Санса начинала стесняться одной только этой мысли и понимала, что никогда не произнесёт свою просьбу Пересмешнику вслух. Девушку радовало, что свадьба короля Джоффри и Маргери уже через неделю. За это время они с ней стали подругами, и юная леди узнала от неё множество неприличных вещей касательно отношений с мужчинами. Поначалу Санса краснела, когда подруга заводила такие разговоры, но со временем привыкла. Как бы ей ни было стыдно об этом говорить, она запоминала мельчайшие детали, потому что верила, что когда-нибудь сможет порадовать этим Петира. Девушке очень не хотелось выглядеть перед ним полной дурой, если их первая брачная ночь когда-нибудь состоится. Юная леди знала, что он – хозяин борделей, а значит, сведущ в постельных вопросах, как никто другой. Она не знала, что лорд Бейлиш предпочитал нежный классический секс, а от извращений его чуть ли не выворачивало наизнанку. Петир не любил даже анальный секс, хотя большинство мужчин предпочитали именно его, приходя к нему в бордели. Но, несмотря на свое отвращение, мужчина обучал своих шлюх всем известным и неизвестным способам доставления удовольствия самым взыскательным клиентам. Учил он их лишь в теории, но сам никогда не спал с ними. Вновь думая о Пересмешнике девушка не заметила, как завершила свою работу. Вернув иголку на место, она аккуратно свернула платочек и спрятала в потайной карман рядом с письмом. После того, как Джоффри открыл ей своё истинное лицо, девушка ко всем своим платьям пришила потайные карманы, на случай, если кто-то будет обыскивать её покои. День клонился к закату, и юная леди поняла, что неплохо было бы поужинать. Санса позвала Шаю и попросила её накрыть на террасе, а после составить ей компанию. Когда Тирион не навещал её, девушка всегда ужинала на свежем воздухе в компании своей служанки. Хоть при дворе это и было не положено, да и Шая долго стеснялась ужинать со своей хозяйкой, Санса всегда уговаривала её. Теперь же не нужно было и просьб, потому что девушка с удовольствием сама усаживалась за стол вместе со своей госпожой. - Свадьба короля уже через неделю. Что вы об этом думаете, миледи? - Мне жаль Маргери. Ведь он настоящий монстр. Хотя она, кажется, благотворно на него влияет. Зато королева-мать крайне недовольна своей будущей снохой. - Вы правы. Не представляете, как об этом судачит кухонная прислуга. Вчера я специально долго крутилась на кухне, чтобы побольше услышать. Люди чуть ли не ставки делают на то, что леди Серсея сделает с леди Маргери и доживёт ли последняя до свадьбы. – Шая перешла на шёпот, заговорщически перегнувшись через стол. Санса не смогла сдержать смех. - Ничего она с ней не сделает. По крайней мере, до свадьбы. Да и после тоже. Тирион рассказал мне, что, когда он занял должность мастера над монетой после Пет… хм, после лорда Бейлиша, то увидел, что королевский дом должен Железному банку Браавоса бешеные деньги. Тиррелы очень богаты, а Ланнистерам нужны их деньги. Получить деньги Тиррелов возможно только с помощью этого брака. Теперь ты понимаешь, что Маргери просто необходима королеве-матери, пусть и в качестве разменной монеты. Она не хочет этого брака, но хочет стать королевой. Поэтому, тут больший вопрос в том, сколько король проживёт после свадьбы. – Последнее предложение Санса произнесла шёпотом, опасаясь шпионов Вариса. Вообще, при дворе сплетничать о короле было опасно, но юная леди никогда не могла отказать себе в этом удовольствии, ведь в её жизни их и так было немного. Вскоре после ужина девушки разошлись спать. Рыжеволосая красавица долго лежала без сна. Её мучило какое-то странное предчувствие, но она не могла понять, какое. Почему-то сердце билось часто-часто и как-то неприятно сосало под ложечкой. Возможно, из-за мыслей о разводе. Санса уже несколько недель обдумывала это. После королевской свадьбы она собиралась попросить Маргери уговорить Джоффри развести их с Тирионом. Была и неплохая причина для развода – отсутствие детей. Но после она начинала думать, что её выдадут за кого-нибудь другого. И этот мужчина, скорее всего, не окажется таким же джентльменом, как Бес. Сомнения раздирали её душу на части и, промучившись почти до рассвета, юная леди заснула лишь с восходом первых лучей солнца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.