***
Мы играли около получаса, пока мадам Помфри не погнала ребят прочь, сказав, что больному нужен отдых. Мне много чего нужно, но вот отдыха в списке нет. Зачем включать в список то, что можно получить в любой момент? Дождавшись ухода невольных свидетелей, эта садистка вновь заставляла меня пить отвратительные на вкус зелья под ее пристальным взглядом. Справедливости ради, в этот раз их было заметно меньше. После очередного изнасилования моего чувства вкуса, Митти принесла мне ужин. Я уже грешным делом решил, что могу продолжить изучение библиотечного талмуда, но беда пришла, откуда не ждали. Ко мне решил наведаться почти весь факультет. Не целиком. Маленькими группками. В конце даже профессор Спраут зашла. Слишком дружелюбный факультет. Отделался от них только к отбою. Ну, это все уже дела далекого прошлого. Вчерашний день уже далекое прошлое, и не пытайтесь меня переубедить! Я сейчас, как примерный мальчик, сижу на Истории магии и борюсь со сном. Вы всерьез думаете, что после прошлого раза стоит здесь спать? Бинсу нужно в больнице анестезией подрабатывать, укладывает намертво [Бадум-тсс]. А бесящее меня отсутствие магии не дает даже попытаться сотворить что-нибудь… да хоть что-нибудь! Мой источник информации, старшекурсники, сообщали мне, что Бинс вполне себе все запоминает. А мне свидетели ни к чему. Вот и выходит, что все плохо. Только и остается, что думать. Причем только одним потоком. Второй был направлен слушать призрака и уснул. Я вычту это из его зарплаты, которую я ему не плачу! Этот урок так ничем и не запомнился бы, но мне внезапно на стол не прилетела бумажка. Да не простая, а с посланием из трех слов и пяти имен. Я написал только одно слово и вернул отправительнице. Подумав, Митчелл дописала четыре слова и снова бросила мне записку. Выглядит она теперь так: Нам нужно поговорить. Мэри. Меган. Сьюзен. Ханна. Гермиона. Время? После ужина на базе. Раньше, чем я думал. Рассчитывал на игнор до конца недели. Подействовал холодный джентльмен? Ладно, посмотрим, что надумали. Больше с этого урока не запомнилось ничего, включая лекцию. И после пытки скукой нас ждала пытка растениями. Я пропустил занятие в понедельник и был вынужден перед сном читать по записям Кена. И при всем моем уважении к нему, во время чтения мне резко захотелось спросить у Батлера, где он берет свои капли. Не то чтобы они сильно мне нужны, но кровоточащие глаза это жутко неудобно. Да и Медиведьма не обрадовалась новой работе. Сегодняшнее занятие было посвящено сребролисту. Трава серебристо-серого цвета в форме листьев рябины. Компонент приличного количества зелий, если не хватает денег на более дорогие и качественные аналоги. С одной стороны полезно знать об этом растении и выращивать его, с другой стороны я богат и не люблю ковыряться в земле. Делайте выводы. Всё, забыли Гербологию как страшный сон, до следующего раза. Ведь сейчас у нас зельеварение! Правда моя невозможность колдовать все портит. Сейчас я максимум могу сварить супчик с магическим фоном, но не зелье. Поэтому я собираюсь сделать то, чего панически боится 90% школы — поговорю со Снейпом. Аудитория зельеварения совсем не изменилась, не считая странного вида кляксы под одной из парт. Похоже, кто-то расплавил котел, иначе я не представляю, как можно сотворить такое с полом. Мы заняли места как и на прошлом занятие. Профессор Снейп сидел за учительским столом и, взмахнув палочкой, отправил нам кусочки пергамента. На моем стояла буква «П» и все. — Это ваши оценки за прошлое занятие. Ознакомьтесь, — негромко произнес он. В воздух поднялась моя рука. — Да, мистер Поттер? — заметил он мою руку. — Можете расшифровать эту систему оценивания, сэр? Я никогда с такой не сталкивался и не знаю, что означают эти буквы. [У Кена я успел увидеть «У»] — Вот как? Поднимите руки, кто не знает значения Хогвартской системы оценок. Я сразу поднял руку. Набравшись смелости, еще семь человек подняли руки. — Хорошо, поскольку много незнающих, я объясню вам. Эта система состоит из шести оценок, — он направил палочку на доску и мел начал записывать вслед за его словами. — «П» — превосходно. Высший бал, который можно получить [Лестно!]. «В» — выше ожидаемого. Вы сделали больше, чем от вас ждали. «У» — удовлетворительно. Вы сделали то, чего от вас ожидали. Эти три оценки являются положительными. Запомните их хорошенько, обычно возможность их увидеть весьма ограничена. Он реально дал минутку запомнить их! Взять у него пару уроков по троллингу потом как-нибудь? — Дальше пойдут ваши постоянные спутники, отрицательные оценки, — профессор неспешно ходил вдоль рядов, бросая свой мрачный взгляд на тех, кому эти оценки были, по его мнению, ближе всего. — «С» — слабо. Означает, что вы сделали хуже, чем от вас требовали, но не сильно критично. Очень частое явление. «О» — отвратительно. Вы все сделали неправильно. Даже то, что нельзя сделать неправильно [Могу, умею, практикую!]. И последняя «Т» — Тролль. Она значит, что ваш интеллект на уровне дикого тролля, который считается неразумным зверем. Также эта оценка говорит, что, возможно, тот самый тролль сделал бы лучше, чем вы. Всем все ясно? Ответом ему была тишина. И тихий плач с задней парты, который Снейп проигнорировал. А может просто не услышал. Кто-то получил тролля? — Финч-Флетчли, Бут, — тем времен обратился профессор к этим двум. — Да, сэр? — прозвучало от двоих сразу. — Ваше эссе о зелье от фурункулов. Терри достал свиток пергамента из сумки и передал профессору, а Джастин побледнел и покрылся испариной. Снейп подошел к нему вплотную и посмотрел прямо в глаза. — Ваше оправдание? — Я забыл о задании, профессор, — нашел в себе смелость сказать правду Джастин. Уважаемо, многие предпочитают выдумывать нелепицу в жалких попытках отмазаться. Обычно после этого все становится только хуже. — Понимаю. Думаю вам не помешает небольшая тренировка памяти. Придете сюда после ужина, вас ждет увлекательная нарезка флоббер-червей с тестом на запоминание их разновидностей. И только попробуйте не явиться! — я явственно представил, как Джастин забыл прийти сегодня вечером, а потом люди забыли прийти на его похороны. Хаффлпаффец, видимо, подумал о чем-то схожем. Кажется, он будет теперь помнить об этом до самой смерти. Надо будет спросить через месяц-другой, помнит еще или нет. Снейп дошел до своего стола и положил на него работу Терри. — Открываем учебник на странице 14. Сегодня мы готовим зелье икоты. Рецепт в учебниках и на доске, -взмахом руки прошлые записи стерлись и появились новые. — Приступайте. Он сел за стол и начал проверять эссе Бута. Решив не откладывать в долгий ящик, я смело подошел к нему. — Профессор! — Что еще, Поттер? — посмотрел профессор на меня, опустив свиток чуть ниже глаз. — Мадам Помфри сказала, что это вы меня нашли. Спасибо! — я поклонился. Аудитория замерла. — Вам кто-то дал право бездельничать на моих уроках? — окинул преподаватель взглядом застывших учеников. Все спешно продолжили работу. — Я вас услышал, — вновь повернулся он ко мне. — Что-нибудь еще? — Не уверен, сообщали ли вам, но мне нельзя колдовать в течении недели, сэр. — И какое это имеет отношение к уроку? — Прямое. Из-за этого я не смогу приготовить зелье, как бы ни старался, — повинился я. Осталось только ножкой шаркнуть. Снейп удивленно вскинул бровь. — Вы полны загадок, мистер Поттер, — вокруг нас незаметно возник звуковой барьер. — Откуда вы знаете о связи магической энергии и зельеварения? — Личный интерес. — Какого рода? — Применение зельеварения в артефакторике. — Выросли у маглов, да? — усмехнулся он. — И нашел мамин чемодан с книгами. По лицу профессора пробежала еле заметная тень. Интересно. — Она интересовалась зельями, там было много справочников и ее собственных выкладок. — Сделаем вид, что я вам поверил. — Сделаю вид, что не слышал первые три слова. На меня бросили нечитаемый взгляд. — Самостоятельно варить вам бессмысленно. Но и слоняться без дела я не могу вам позволить. Поступим так. Вы показали неплохие навыки на первом занятии и некоторое понимание сейчас, поэтому я направлю вас на помощь отстающим. И не смотрите на тех двух идиотов, их исправит только могила. Вы окажете посильную помощь трем студентам, получившим «отвратительно». Запоминайте имена: Ханна Аббот, Мэри Митчелл, Энтони Голдштейн. Если они смогут получить хотя бы удовлетворительно, то я поставлю вам высший бал. Задание ясно? — Служу Хогвартсу, сэр! — отдал я честь и быстренько ушел, пока еще чего не вырвалось. Как же сложно это контролировать! Промаршировав, отыгрывая роль, я дошел к первому подопечному. — Энтони Голдштейн? — обратился я к парню. — Да, в чем дело? — поднял он на меня взгляд. — Профессор Снейп сказал оказать посильную помощь тебе и еще двум некомпетентным зельеварам. Нет, не им. — уточнил я, когда он бросил взгляд на двух… просто двух. — А почему не им? — впал он в замешательство. — Мертвые не воскресают. — А… Ага. Понял. [Судя по твоему лицу, ты ничего не понял.] — Начинай работу, а я пока к двум другим подопечным пойду, свалюсь на голову. — Хорошо, — кивнул он в ответ, и принялся читать рецепт. Покинув его общество, я направился к последним партам моего ряда, где сидели пары Мэри — Меган и Сьюзен — Ханна. Сейчас они уже принесли ингредиенты и знакомились с последовательностью действий. — Пис вам люди, — подошел я, показывая символ мира двумя руками. — Сядь на место, нас же Снейп отругает, — полупаническим шепотом произнесла Меган. — Не трать нервы попусту. Ты знакома со мной, — стукнул я себя по груди, — и они тебе еще пригодятся! Я здесь по партийному заданию. — Какому еще заданию? — подключилась к общению Митчелл. — Помочь ноликам! — две из них уставились на меня в непонимании, а другие две опустились вниз. — И чем? — решилась спросить Ханна. Хм, у нее глаза красноватые. Ясненько. — По минимуму испортить зелье. — Ты считаешь, что оно будет испорчено? — прошипела Мэри. — Обязательно. — Это очень грубо! — возмутилась она. — Из пяти ингредиентов ты принесла только четыре правильных, — просто сказал я. Вся четверка уставилась на часть парты, принадлежащую Митчелл. — О, и правда… — удивилась Сьюзен. — Я… я просто перепутала с прошлым уроком… — попыталась оправдаться стремительно краснеющая златовласка. — Голубые колокольчики не используются в составах до третьего курса, — не моргнув глазом, парировал я. — Где ты их вообще взяла? На меня посмотрели свирепым взглядом. — Поэтому и по минимуму. И на будущее: лучше признать ошибку, чем выглядеть глупо. — Я поняла, — поникнув произнесла она. [А потом обязательно повторит ту же ошибку.] — Такс, Ханна. У тебя все компоненты правильные. Неплохо для начала! — я проигнорировал легкий тычок в бок от Мэри. — Начинайте следовать рецепту, я позже к вам подойду. У меня там еще один нолик под опекой. Карикатурно помахав всем ручкой, я пошел обратно к Голдштейну. Как оказалось, вовремя. — Мистер Голдштейн. Вы читать умеете? — произнес я голосом Снейпа. Если не прислушаться, не различишь. На этот безобидный вопрос все ближайшие ученики начали активней двигаться, а Энтони подпрыгнул и вспотел. С замиранием сердца он обернулся, и облегченно выдохнул при виде меня. — Напугал. — Это вас не спасет в случае провала зелья, — продолжил я говорить снейповским тоном. — Очень похоже! — Благодарю. Однако вы так и не ответили на мой вопрос. Вам повторить? — Умею я читать, — раздраженно ответил парень. — Тогда почему вы не пользуетесь этим, без сомнения, полезным навыком? — Я польз… — он запнулся, поняв, что последний вопрос задал настоящий профессор. — Поттер, что сейчас происходит с двумя другими вашими подопечными? — поинтересовался Снейп, не прекращая смотреть на рейвенкловца. — Не уверен. Приходится бегать туда-сюда, постоянный контроль невозможен. — Их места находятся рядом? — Две рядом стоящие парты. — Тогда сосредоточьтесь на них. Возможно двойка сегодня станет тройкой, — еле слышно пробормотал он себе под нос. — Понял. Чего тут не понять? Если человек, прочитав список ингредиентов, взял все неправильные, то тут все грустно. Поспешил вернуться, пока двойка-тройка не стала четверкой-пятеркой. — Я к вам на постоянку. — А подопечный? — вопрос от Митчелл. — Снейп забрал. — К-куда? — с дрожью спросила Меган. — Под наблюдение. Не придумывай ничего странного о человеке. По крайней мере, пока он недалеко от тебя, — она судорожно оглянулась. Как она боится то, однако. — Ладно, проблемки ходячие, кто успел накосячить с наливанием воды? Я осмотрел общую картину. — Начинаю понимать профессора Снейпа. — Почему? — мило склонила голову на бок Сьюзен. — Слишком много болванов скрывается среди нас. Проходящий мимо преподаватель притормозил и прислушался к нашей беседе, думая что я его не замечаю. Похоже, Голдштейн официально мертв для Снейпа. — А если без оскорблений? — ввернула шпильку Мэри. — Констатация факта не является оскорблением, а лишь передачей информации. Если тебя оскорбляет правда, то попытайся ее изменить. — Ты сейчас прямо назвал нас болванами. Твои аргументы? — накинулась на возможность отплатить за вчерашнее Меган. — Уверена? — Абсолютно! — у нее аж глаза сверкнули. Бой-баба, чтоб ее. [Зашибет метлой и не заметит!] — Все согласны? — один уверенный и два не очень кивка. — Тогда слушайте умудренного жизнью человека! [Нет, я не слышал как профессор фыркнул.] Ханна, у тебя вода выше специальной внутренней метки на 1,5 дюйма. Это повлияет на концентрацию зелья и ухудшит конечный вариант примерно на 17%. Ты просто потеряла пятую часть зелья, не начав его готовить. Девочка понурилась, а ее глаза заблестели. Упс. — Отставить, рядовой! — рявкнул я на нее. От шока она не успела начать реветь. — Не кричи на нее! — вступилась Меган. — Я остановил не нужное сейчас действие. Ханна, мы здесь, на уроке, как раз для того, чтобы научиться правильно готовить зелья. То, что у тебя плохо получается на второй попытке это нормально. [Не настолько нормально. Просто зелья не твое.] Успокойся и попробуй еще раз. — Утешальщик из тебя так себе, — заметила Мэри, помешивая зелье. — Я могу и посюсюкать, но мы здесь не за этим. Хочешь учиться, жди твердости. Зефирки идут другим путем. — А причем здесь зефирки? — непоняла Сьюзен. — Потому что мягкие. [И вкусные! ( ̄﹃ ̄)] Добавляй усик, ты уже домешала. — А-а-а! — внезапно раздался крик Митчелл на весь кабинет. — Как бы так сказать тебе Мэри, чтобы не оскорбить? Никак. Скажу как есть: совать руку в кипящий котел за мешалкой самая тупая твоя идея из всех, что я видел! — произнес я, наблюдая как профессор Снейп, шипя сквозь зубы, накладывает чары на пострадавшую руку девочки. Благо он рядом подслушивал. — Я соглашусь с Поттером, что вы поступили не разумно. До конца занятия этого более чем хватит, но настоятельно рекомендую заглянуть потом в больничное крыло, — выдал заключение профессор после завершения махинаций с палочкой. — Профессор, а оставлять Голдштейна и двух горе-зельеваров без внимания на длительное время хорошая идея? У него слегка расширились глаза и он быстренько свинтил. — Мне нужно продолжать приводить аргументы? — решил уточнить я у Меган. Она просто замотала головой. — Чудно. [Справа! Быстрее!] Твою медь, Ханна, не кидай столько!!! — попытался я остановить очередной полный провал. Дальше я пытался сделать все возможное, дабы их зелья вышли приемлемые. Было сложно. Они словно нарочно косячили чуть-ли не каждым действием. Причем все сразу, а не только нолики. Чего вы пытаетесь добиться? Мстите от обиды, гоняя от котла к котлу? В конечном итоге получилось на еле-еле «удовлетворительно» от профессора. Я бы дал крепкую «С», но, возможно, мастеру зельеварения виднее. Или его попросили завышать? Проверив все работы, Снейп отпустил всех, у кого за два урока зелья получили оценки от «слабо» и выше, не забыв при этом задать домашнюю работу. Остальные же остались переваривать зелья, с которыми не справились. Не в желудках, если что. Кроме Митчелл, ее рука начала побаливать и поэтому профессор милостиво разрешил ей посетить в больничное крыло, не забыв пройтись по умственным способностям девочки. Я решил составить ей компанию, поскольку мне все равно Помфри сказала зайти перед ужином. — Почему ты идешь за мной? — спросила Мэри, когда мы прошли поворот в гостиную. — Потому что я иду в больничное крыло, — произнес я нейтрально. — Мне не нужно сопровождение! — нахмурилась она. — Я иду за своей порцией зелий, нам просто по пути. — А… — все, что я услышал в ответ. Дальше шли молча. Больничное крыло с утра не изменилось. Да и с чего бы? Позвав Медиведьму, уступил даме очередь. Следующие несколько минут я смотрел, как руку златовласки смазывали некой мазью. Правда так и не понял, зачем я это делал? Закончив, мадам Помфри замотала ее руку в бинт и попросила прийти завтра с утра. И только после этого повернулась ко мне. — Как самочувствие? — спросила она со смешинкой во взгляде. — Готов устроить хаос в небольшой стране. — Просто сказать «хорошо» для тебя слишком сложно? — Уверены, что хотите знать ответ? — Решил не сдерживаться? — приподняла женщина бровь. — Заточенное во мне рвется наружу. — Туалет там, ты знаешь. [Хороший ход. Возможно и у нее стоит почерпнуть парочку мыслей.] — Что это за умственное расстройство, которое попадает в ловушку новичка? — А где в слове расстройство ты увидел что-то позитивное? — поинтересовалась медиведьма, подготавливая мои лекарства. — С левого края. — Учитывая мой опыт знакомства с вами, этот разговор может продолжаться еще долго. Я бы с удовольствием еще с вами поболтала, но у меня есть свои обязанности, которые я должна выполнять. Вот ваша порция, — протянула она мне два разбавленных зелья. Как положено, самые худшие на вкус из всех. — Мои комплименты шеф повару можно забрать в туалете… — произнес я по итогу дегустации. После этой невкусной процедуры, мы попрощались с Медиведьмой. Я решил провести остаток времени до ужина на нашей базе. На этот раз не я шел за Мэри, а она за мной. — Мне скопировать тебя и спросить, почему ты идешь за мной, — решил задать я вопрос. — Потому что я тоже иду в гостиную? — саркастично ответила она. — Ты пропустила лестницу вниз, — указал я на лестницу позади нас. — … — красноречиво промолчала она. — Ты просто идешь за мной. Признай это и задавай уже мучающий тебя вопрос. — Что за расстройство? — не сдержалась она. — Небольшое нарушение внутреннего фильтра. Иногда вылетает то, о чем лучше молчать. [Лучше бы молчал] — Почему скрыл? — А ты рассказываешь о себе все, что спросят? — теперь я добавил саркастического тона в ответ. — Представь себе! [«Долгий скептический хмык»] — Даа? — я даже остановился. — Что на самом деле случилось год назад? Митчелл замерла. — Я же уже говорила, разве нет? Был пожар, родители погибли. — держится молодцом, но глазки-то забегали. — Теперь понимаешь, почему? — Нет, я тебя не понимаю. Я подошел к ней почти вплотную и посмотрел взглядом Холодного Гарри прямо ей в глаза. Она, что ожидаемо, вздрогнула. Как удобно их использовать! — Остальных ты может и провела, но не меня. Прости конечно, но уж слишком я не стандартно мыслящий человечек. Это ведь ты устроила тот пожар, верно? Глаза златовласки расширились от шока. Она сделала шаг назад от меня, затем второй… — Откуда…? — Просто предположение, — коварно улыбнулся я. Девочка перестала отступать, а в ее глазах промелькнуло понимание. Еще немного посмотрев в ее глаза, я снова вернулся к нормальному взгляду. — Я не буду давить. Захочешь, расскажешь, — сказал я и продолжил свой путь. Мэри догнала меня через минуту. — Осуждаешь? — затаив дыхание, спросила она. — Нет, — помотал я головой. — Раз сделала, значит была причина. Не стоит делить все в этом мире на черное и белое. То что плохо для одного, может быть хорошо для другого. Разные точки зрения, разные ситуации, разные намерения. Не зная всю картину — не берись судить, только и всего. — А ты знаешь всю картину, когда осуждаешь кого-то? — спросила девочка после облегченного вздоха. — Обычно нет. Как и все, сужу по ситуации. — Противоречишь сам себе, — хмыкнула златовласка. — Сказать человеку, что он идиот можно, даже если не знаешь, что его в детстве роняли на голову. Да и обычно это просто проявление эмоций, не более. — Со стороны тебе легко говорить, — произнесла она несколько обиженным тоном. — А ты считаешь, что одна настолько порочна? — задал я встречный вопрос, подняв глаза к потолку. — Ты хочешь сказать… — я прервал ее, приложив палец к ее губам. — Именно поэтому мы и храним секреты. Есть то, что не стоит знать каждому встречному. — после этой фразы дальнейший путь проходил молча. У нас здесь не мир дружбомагии, некоторое дерьмо неизбежно. Осуждаю, да? Глупенькая. Убийца не имеет право осуждать другого убийцу.***
На базу после ужина я шел с легким предвкушением. Приятно, когда ты точно знаешь, что прав и перед тобой будут извиняться. Однако я достаточно разумный, чтобы понимать, что один против пяти не равный расклад. Особенно учитывая, что они девчонки. Если прошляпить момент, то меня могут неслабо морально уничтожить. Поэтому, как бы я не торжествовал, следует проявлять бдительность. Да и моя конечная цель несколько отличается от всего, что они могли себе там напридумывать. Поэтому я с нейтральным лицом произнес пароль и зашел внутрь. Все пятеро были здесь. Я специально подождал, пока каждая покинет Большой зал. Они стояли посреди комнаты и что-то обсуждали, но сразу замолкли как я вошел. В воздухе повисло напряжение. У них. Я же, все также спокойно, прошел мимо и завалился на «вечный», шикарный, мягкий и очень комфортный диван. Улегся поудобнее [Кайф!] и только после этого посмотрел на девочек. — Вы попросили, я пришел. Начинайте. — для начала разговора я выбрал тон серьезного Веселого Гарри. Так им спокойней будет. Опять даю им поблажки. Ну и ладно. — Мы хотели извиниться, — ответила выбранная вещателем Мэри. Я просто посмотрел на нее скучающим взглядом, мол, продолжай. — Я повела себя некорректно, начав возмущаться без особой причины. — по ней прямо видно, как трудно ей даются эти слова. — Даже не учла твое состояние, а ты ведь только пришел в себя после полутора суток отключки. Прости меня! — поклонилась она. Я молча, подперев голову рукой, лежал и наблюдал за стоящей в поклоне девочкой. Прошла минута. Вторая. Треть… — Ты собираешься говорить хоть что-то или нет?! — не выдержала Джонс. Перевел взгляд на нее. — Сейчас ваша очередь говорить. — В смысле? — Каждая из вас скажет то, что хочет сказать, а уже после этот шикарный парень перед вами выскажет свое мнение. — А сразу нельзя было сказать? — спросила выпрямившаяся златовласка. — И лишиться зрелища? — [Надо было зайти на кухню за едой… Стоп! В сумке же есть!] Ты гений! [Учусь у лучших!] В одном из карманов сумки у меня вроде как раз был раздел еды для приколов. Ага, вот оно! Под офигевшие взгляды достал ведерко попкорна. Солененький! — Я вас внимательно слушаю! — снисходительно произнес я, пожевывая вкусняшку. — Мне хочется тебе врезать, — глядя на эту картину, произнесла Меган. — Хотеть не вредно. — Как ты меня бесишь! Ты специально? — Кто знает? — Грр… Я лишь улыбнулся. — «Выдох» Ладно, я тоже приношу извинения. Повела себя слишком грубо. Прости. — Ты меня не услышала? — вопросительно наклонил я голову. — Что? — я вогнал нашу спортсменку в легкий ступор. — Странно, вроде доступным языком сказал? Хорошо, повторюсь: каждая из вас скажет то, что хочет сказать. Мне не нужны пустые слова и вымученные извинения. — Но мы же пришли сюда извиняться? — запуталась Ханна. — Если вы так считаете, то мне придется покинуть ваше общество. Неужели я вас переоценил? — Если ты пришел не слушать наши извинения, то зачем ты пришел? — задала важный вопрос Гермиона. — Хороший вопрос! Ответ на него поможет вам в этой непростой ситуации. Небольшая просьба — если кто догадается, не подсказывайте остальным. Пусть каждая из вас сама дойдет до ответа и придет ко мне с ним. — И почему все так сложно? — пожаловалась в никуда Меган. — Простые пути, зачастую, дают неточный результат, — пожал я плечами. — И мы так и не будем общаться? — с грустью спросила Ханна. — А вы этого хотите? Ответом было пять кивков. — Тогда, для начала, присядьте, — я указал на стулья и диваны. — А на это какая мудрость? — подколола Джонс. — В ногах правды нет. — У тебя на все есть ответ? — Нет конечно. Я знаю только то, что знаю. — У меня уже мозги кипят! — для убедительности она потерла виски. — Могу быстро произнести много заумных слов, если хочешь. — Ботаник! — Предпочитаю слово гений. Посверлив меня немного взглядом, спортсменка решила промолчать. — Ну что же, я расскажу вам небольшую поучительную историю. Называется она «Почему не стоит ссориться с Гарри, самым крутым парнем на свете». — Ты серьезно? — решила снова подать голос Меган. — Понимаю твое удивление. Название еще в разработке. Не уверен в необходимом количестве определений. [Очень много вариантов. Хочется все, но если взять слишком много, то не поймут про скромность! Дилемма.] — Тебя в детстве роняли? — Столько же раз, сколько ты падала с метлы вниз головой. — Туше, — признала она поражение. — Возвращаемся к истории. Главная причина, почему нельзя ссориться, одновременно проста и сложна. Гарри — слишком умный. [Воплощение гениальности!] — И чем это опасно? — уточнила Митчелл. — Возможностями! Умный человек может использовать то, о чем многие даже не задумывались. У таких людей, обычно, каждое действие несет скрытый смысл и всегда есть запасной трюк в рукаве. Зачем я собственно это все сказал, как думаете? — Попонтоваться? — раздраженная Меган. — Предупредить? — задумчивая Мери. — Захотелось? — простая Сьюзен. — Есть скрытый смысл? — догадливая Ханна. — Ты тянешь время! — умная Гермиона. Я перевел довольный взгляд на нее. — Браво, Гермиона! Если не секрет, как поняла? [Нужно же закрыть лазейку] — Предположила на основе пары наблюдений, — ответила она, немного возгордившись. — Я само внимание! Продолжай. — Ты говорил немного медленнее обычного, постоянно прерываясь на свой попкорн. [Эм, он просто вкусный, но ладно.] Ну и это единственное скрытое действие, которое ты мог делать в таких условиях. — И этого хватило для понимания? Поразительно. Мое уважение, — я начал хлопать ей. — Ты тянул время? — спросила златовласка. — Да, так и есть. — Зачем? Подняв обе руки, я показал десять пальцев. Послав зловещую улыбку, я начал загибать их по одному, ведя таким образом отсчет. Когда одна рука отсчитала пятерку, я одним движением достал камеру. Девочки занервничали, не понимая, что их ждет. А пальцы все загибались. Три. Два. Один. БАМС! «Щелк», «Щелк», «Щелк». Вышло громче, чем я думал. А так — идеально! Что же произошло? Чистое коварство. Трансфигурация не постоянна, что на собственном живом примере познали мои подруги. Просто так вышло, что именно в этот момент закончилась вложенная мной мана. Как закономерный итог, все вещи, кроме козырного дивана, который я заранее занял, обратились в первоначальный хлам, погребя над или под собой напуганных однокурсниц. Знания — сила умного человека! «Achievement unlocked» «Так было предначертано…» — воплотить идеальный план, используя совпадения. Чек. [Чек!] Дождался, пока девочки выползут и сделал последние снимки. — Так и быть, прощаю. Фотографии потом покажу, когда распечатаю. — Какого х…черта это было? — спрашивает меня злая метлолетательница. — Фокусник не раскрывает свои секреты! — Но ты же не можешь колдовать! — обвинила меня Грейнджер. — Так и есть. Ни грамма магии! — Но ты трансфигурировал… Нет, подожди… Тянул время?.. Трата… Обратная Трансфигурация… Временность трансфигурации! — громко прокричала она, после бубнежа под нос. На нее уставились четыре непонимающих взгляда и мой довольный. — Что? — спросила Сьюзен. — Это очень хитрый трюк! — гриффиндорка с восхищением посмотрела на меня.[Верной дорогой идет!] — Гарри создал всю мебель с помощью трансфигурации, но у нее закончилась вложенная энергия и она обернулась обратно! — И как он понял, что это произойдет именно сейчас? — со скепсисом в голосе спросила Меган. — Эээ… — запнулась Гермиона. — Я просто это рассчитал, — пришел я ей на помощь. — Рассчитал? — Да. На основе вложенной энергии вывел значение продолжительности Трансфигурации. Это, кстати, был один из пунктов, с которым мне нужна была помощь. Но, — я оглянулся на получившийся бардак, — мы все просрали. [Они! Не я же?] Мы немножко попялились на хлам, думая каждый о своем. — Ладно, это проблема завтрашних нас. После чар зайдем, и я объясню, что делать. Заодно парней прихватим. Ответом был одобрительный гул и одно «Хорошо» от Ханны. — Тогда пора покинуть это захламленное место и вернуться в гостиную. — Гарри, — обратилась ко мне Сьюзен. — М? — Можешь задержаться, я дам свой ответ на твой вопрос. — Даже так? — удивился я. [Быстро. Хм.] — Хорошо. Мы дождались, пока остальные не ушли. Сьюзен присела ко мне на диван. — Внимательно слушаю, — произнес я. Она посмотрела в мои глаза, а я соответственно в ее. Борьба взглядов была короткой, рыженькая быстро отвела взгляд, но я заметил промелькнувшую неуверенность. — Расслабься. У вас по три попытки, да и наказания, как такового, нет. — Есть, — покачала она головой. — Знаешь, мы чем-то похожи. Я тоже потеряла родителей из-за сам-знаешь-кого, после чего меня растила тетя. Правда слушая тебя, я поняла, что мне еще повезло, что она меня любит. Она очень хорошая, но строгая. И я многому у нее научилась, да еще и заинтересовалась юридическими вопросами. Все от нее. И мне нравится моя жизнь. Но, иногда, я пытаюсь представить, как бы я жила, если бы мама и папа не погибли. Глупо, да? — в конце монолога она нервно засмеялась. — Нисколько. Потерявшие близких часто рисуют картины, где утраты не произошло. Это нормально. Я и сам так делал. Моя тетя сильно не похожа на твою. Я для нее всегда был напоминанием о том, чего ей никогда не получить. — Ты о чем? — Моя тетя магл. А моя мама, ее младшая сестра, маглорожденная волшебница. И тетя завидовала маме из-за магии. Не поверишь, она даже писала письмо Дамблдору с просьбой принять ее в Хогвартс. Как я смеялся, когда это читал в мамином дневнике! Возможно, пытаясь доказать превосходство над сестрой, тетя сильно потакала моему кузену и также сильно дискредитировала меня в глазах окружающих. Потасканный вид, донашивание за кузеном, распускание слухов, что я отпетый хулиган. Какое может быть более сильное издевательство над ребенком, когда один получает все, что хочет, а второй может только смотреть с горькой мыслью, что никогда такого не получит? — Гарри… — в глазах Сьюзен стояли слезы. — Эта мелочь не стоит твоих слез, — стер я их с ее глаз. [Фига загнул! Хочешь начать ее рут?] Пошел ты! [Пару балов ты все равно заработал.] Что ожидаемо, девочка смутилась. — Я лишь хотел этим сказать, что мечтать — это прекрасно! Но не забывай ценить то, что имеешь. — Я постараюсь! — она мило улыбнулась. — Чудно. И, разумеется, о том, что здесь сейчас произошло и было сказано не должна узнать не одна живая душа, хотя бы пока все не пройдут мой тестик. Я могу тебе верить или мне готовить контракт? — Все-таки это всё был тест? — удивилась однокурсница. — Я похож на человека, который будит злиться на слово хамло? — Тогда был похож. Да и история твоя… — У каждого действия умного человека есть скрытый смысл, — ухмыльнулся я. — И какой скрытый смысл во фразе «эта мелочь не стоит твоих слез»? [Тебя сделали в сухую!] — спросила рыженькая с сильным смущением и озорным блеском в глазах. И это был тот редкий случай, когда мне было нечего ответить. Забавно получилось. И все-таки она смогла дать правильный ответ, чему я очень рад. Поздравляю, Сьюзен Боунс, ты первая, кого я действительно считаю членом банды. И, возможно, даже другом.