***
В понедельник, проводя ночью очередное дежурство по школе, Марк поднимается на Астрономическую башню, садясь на деревянный помост и разворачивая письмо от Рэя, которое он получил полчаса назад: серая неясыть «вручила» ему конверт между вторым и третьим этажом, удалившись с тихим уханьем в открытое окно. Прочитав послание, Марк глубоко вздыхает и задумывается. Как бы неприятно было разочаровывать Рэя, но его ответ по-прежнему отрицательный: Марк против проживания в двухместной комнате.***
В среду утром, собираясь на занятия, Гарри помнит наставления профессора Флитвика о практическом домашнем задании, касающееся причёски, обращаясь к Драко, складывающего учебные принадлежности в школьную сумку. — Драко, можно применить к тебе заклинание «Прелестные локоны?» Ты ведь помнишь, что профессор Флитвик просил потренироваться? — Нет! Тренируйся на себе, — Драко недобро на него глянул, продолжая своё дело. Свои волосы Гарри преобразил и весьма успешно, теперь хотелось посмотреть, удастся ли ему изменить чужую шевелюру. — «Я хочу быть опрятным, с причёской аккуратной!» Сказав заклинание, Гарри направил палочку на Драко, его гладкие белокурые волосы превращаются в волнистые прядки, делая его очень хорошеньким. Крэбб с Гойлом начинают покатываться со смеху от произведённого эффекта заклинания, а Драко розовеет от гнева, поднося руку к голове и ощупывая волосы. — Поттер!!! Я тебя прибью сейчас! Драко бросается к настенному зеркалу в бронзовой витиеватой оправе и пытается убрать милоту с головы, произнося заклинание, но у него ничего не получается —волнистые волосы не становятся привычно прямыми. — Почему я не могу вернуть себе первоначальный вид? — возмущался Драко, раз за разом повторяя волшебные слова. Тео и Блейз помогают другу, но у них так же ничего не выходит, они бессильны перед заклинанием наложенным Гарри. — Немедленно верни всё как было! — Только после того, как получу отличную отметку от профессора Флитвика. — Хорошо, тогда берегись, Поттер… Драко произносит заклинание «Прелестные локоны», направляя поток магических частиц на Гарри, превращая его волосы в озорные кудри. Гарри ничего не стоит исправить себе причёску, возвращая тёмным прядкам природную гладкость и прямизну, но он оставляет творение Драко, подходя к зеркалу и разглядывая несвойственный ему образ. — Ну как тебе, Поттер?! — усмехается Драко, разглядывая своё «домашнее задание». — Выглядит довольно забавно. Он выходит из комнаты один из первых, так как время уже поджимало, старосты ходили по коридору, тарабаня в двери и призывая студентов пошевелиться и покинуть спальни, следуя на завтрак. Накинув на голову капюшон, Драко торопится к комнатам крёстного, может он поможет ему решить проблему и нейтрализует волшебство Поттера. — Драко?! В чём дело? Снейп пропускает крестника в комнату, подозревая, что его ранний визит вовсе не из вежливости. — Вот в чём дело! — Драко срывает с головы капюшон, являя взору Снейпа свою необычную причёску. — Это Поттер сотворил, и теперь никто не может это убрать с моей головы, включая меня. Вся надежда на вас, крёстный. Снейп применяет все допустимые в этом случае контрзаклятия, но ни одно из них не действует. — Боюсь, я не смогу ничем тебе помочь, Драко. Видимо, только Поттер способен повлиять на твои волосы. — Мне придётся ходить в капюшоне, пока этот придурок не получит оценку! — Насколько я помню, Заклинания у вас первым уроком, иди на завтрак и не переживай о своём внешнем виде, он довольно неплох. — Ладно. Спасибо, крёстный. Драко не прячет волосы под капюшон, шагая по коридорам Подземелья в сторону Большого Зала. Волнистые волосы — не самое страшное, что могло с ним произойти, каждый день он становится свидетелем неудачных превращений студентов, возомнивших себя великими волшебниками, по сравнению с ними, его заморочка — лишь мелкое недоразумение.***
— Гарри, что это на твоей голове? — спрашивает Рон после завтрака, шагая с другом на «Заклинания». — Домашнее задание Драко. — А у него — твоё? — косится Рон на слизеринца, проходящего мимо них в компании своих неразлучных друзей. — Ну да. Ему, кстати, очень идёт. — Ага. Он стал похож на свинопаса с картины, что висит в холле замка. Гарри был не согласен с другом, но спорить не стал, чтобы не показывать своей симпатии к Драко. Свинопас был розовощёким и пухленьким, а Драко был больше похож на младшего сына короля Шотландии Ульриха |||, с картины, висевшей на лестничном пролёте второго этажа. Профессор Флитвик наградил удачливых студентов общими баллами и личными отметками в журнал успеваемости. Гарри пришлось сдержать своё слово и вернуть Драко причёску с ровными гладкими прядками. Свою буйную кудрявую шевелюру, он превращает сам, без всяких препятствий.***
— Рэй, можно тебя на пару минут оторвать от общества Уолта? — интересуется Марк, подойдя к парням, оживлённо играющих в маггловские нарды в гостиной, около горящего камина. — Не можно, Ротманс, — кривится Уолт, коротко взглянув на Марка, — я только начал выигрывать. Рэй усмехается и поднимается со стула в викторианском стиле, давая своё согласие на разговор с Марком. Парни выходят в коридор, находя укромное место со скамьёй, чудом не занятое парочками в этот поздний час. — Рэй, я получил твоё послание, с описанием всех возможных преимуществ проживания в двухместной комнате, моё мнение не изменилось — я по-прежнему против этого. Такой смелый поступок, повлечёт за собой массу ненужного внимания со стороны однокурсников, а мне и Флинта хватает, его б утихомирить, до конца моей учёбы в школе. С каждым словом Марка, настроение Рэя падало всё ниже и ниже, убивая всякую надежду быть ближе к Марку. — Я прекрасно понимаю тебя, но я не думаю, что жить вдвоём так уж страшно. Ты просто не созрел для этого решения, тем не менее, доставать этим вопросом я тебя больше не буду. Марк отчётливо чувствовал разочарование Рэя, но не мог переступить черту. — Пожалуйста, не обижайся, Рэй. Рэй улыбается краешком губ, скользя глазами по виноватому лицу Марка и его настроение ползёт вверх. — Хорошо, не буду. Но так просто ты от меня не отделаешься — с тебя партия в нарды. — О, не-е-е-т! Скучнее игры не придумаешь! — протянул Марк, запуская пальцы в волосы, помотав головой. — Тут я готов с тобой поспорить — Уолт придумал одну фишку и теперь играть гораздо интереснее. — Кажется, я догадываюсь, что это.