Моя (не)волшебная жизнь (1 курс)

R
Завершён
148
1
Размер:
172 страницы, 51 699 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
148 Нравится 41 Отзывы 96 В сборник

Часть 14 «l» Отказ…

Настройки
Примечания:
— Во сколько ты пришёл вчера? Я хотел было кинуться на твои поиски, но вовремя заметил Флинта в общей гостиной. — В полночь. Я был с Элизабет, в Выручай-комнате. — Вы помирились? Надежда на отрицательный ответ, но… — Да. — Рад за вас. Однако, то чувство, что он сейчас испытывал, трудно было назвать радостью…       Рэй смотрит на отражение невыспавшегося Марка в зеркале, как тот плещет себе холодную воду на лицо, пытаясь избавиться от сонного состояния, но ему это мало удаётся: припухшие веки, след от подушки на правой щеке, спутанные волосы… в общем, Марк выглядел плоховато, хотя для Рэя, он красив всегда, за исключением вот таких вот случаев, когда он жертвует сном, ради свидания.       Закончив умываться, Рэй выходит из ванной комнаты чересчур хмурым, за что получает насмешку от Робина Пориджа: — Смит, утро только началось, а ты уже как будто отсидел все пары и отработку у Снейпа! — Отвали, Поридж.       Рэй не обращает внимания на соседей по комнате вечно тупо ржущих над чем-то, лучше б их с Марком поселили в двухместную привилегированную спальню. Но таких на этаже у мальчиков было две и они не пользовались популярностью, так как никто не хотел выделяться, отделяться и быть объектом насмешек. Правда, в одной жили семикурсники, а вторая уже долгое время пустовала, за неимением претендентов на её территорию. Рэй считал, что он и Марк не в том статусе, когда над ними будут подтрунивать.       Если детально разобраться, то они оба заслуживают проживания в отдельной спальне и подходят по всем критериям — отличники в учёбе, являются старостами и достигли возрастной отметки в шестнадцать лет.       Рэю идейка ой как понравилась и он задумал осуществить её выполнение во что бы то ни стало, выбрав спокойное послеобеденное время для разговора с Марком. — Марк, я бы хотел обсудить с тобой кое-что, — уверенно произнёс Рэй, поравнявшись с Марком и Элизабет на четвёртом этаже после урока трансгрессии. — Да, конечно, — Марк глянул на наручные часы. — О чём ты хотел поговорить, Рэй? — Ну, во-первых, наедине, а во-вторых, не здесь.       Элизабет очень не понравилось это наглое вмешательство! Ну почему, когда у них налаживаются отношения, им постоянно кто-то мешает?! — Смит, твой разговор может подождать? Мы с Марком торопимся в Большой зал, а потом у нас факультатив у декана! — Я не задержу Марка надолго. — Да кто ж тебя знает! Вы обожаете втягивать Марка в свои затеи, забывая о времени! — Элизабет, я присоединюсь к тебе через десять минут.       Марк коротко целует девушку в губы, прощаясь с ней таким образом на непродолжительное время.       Бросив острый взгляд на Рэя, Элизабет уходит в сторону лестниц, в весьма скверном расположении духа. А парни отходят к окну, за которым можно было разглядеть кромку Запретного леса и высокие вечнозелёные холмы шотландского предгорья. — Ну и о чём ты хотел поговорить? Рэй немного нервничает, ведь он не знает точно, как отнесётся Марк к его предложению. — Марк, ты бы хотел жить со мной в двухместной спальне? — Что?! Нет, конечно! Как ты вообще мог до такого додуматься?! — А в чём дело? Что тут такого? — Рэй, не строй из себя дурака. Я хочу спокойно прожить в школе два последних года, без всяких пошлых сплетен в мой адрес! — Какие сплетни? Ричард и Остин живут так второй год и никому дела нет, что там у них происходит за закрытыми дверями! — Лично я слышал, как парни обсуждали их, я не хочу, чтобы и про меня болтали подобное.       Марк уходит, а Рэй смотрит ему вслед и думает, что стало ещё хуже, чем было. Какие мысли будут в голове у Марка, после их разговора?       Рэй решил написать ему письмо, подробно описав доводы и аргументы, ведь устные и письменные слова воспринимаются иначе, так что, Марк должен его понять.

***

      В понедельник, проводя ночью очередное дежурство по школе, Марк поднимается на Астрономическую башню, садясь на деревянный помост и разворачивая письмо от Рэя, которое он получил полчаса назад: серая неясыть «вручила» ему конверт между вторым и третьим этажом, удалившись с тихим уханьем в открытое окно.       Прочитав послание, Марк глубоко вздыхает и задумывается. Как бы неприятно было разочаровывать Рэя, но его ответ по-прежнему отрицательный: Марк против проживания в двухместной комнате.

***

      В среду утром, собираясь на занятия, Гарри помнит наставления профессора Флитвика о практическом домашнем задании, касающееся причёски, обращаясь к Драко, складывающего учебные принадлежности в школьную сумку. — Драко, можно применить к тебе заклинание «Прелестные локоны?» Ты ведь помнишь, что профессор Флитвик просил потренироваться? — Нет! Тренируйся на себе, — Драко недобро на него глянул, продолжая своё дело.       Свои волосы Гарри преобразил и весьма успешно, теперь хотелось посмотреть, удастся ли ему изменить чужую шевелюру. — «Я хочу быть опрятным, с причёской аккуратной!»       Сказав заклинание, Гарри направил палочку на Драко, его гладкие белокурые волосы превращаются в волнистые прядки, делая его очень хорошеньким. Крэбб с Гойлом начинают покатываться со смеху от произведённого эффекта заклинания, а Драко розовеет от гнева, поднося руку к голове и ощупывая волосы. — Поттер!!! Я тебя прибью сейчас! Драко бросается к настенному зеркалу в бронзовой витиеватой оправе и пытается убрать милоту с головы, произнося заклинание, но у него ничего не получается —волнистые волосы не становятся привычно прямыми. — Почему я не могу вернуть себе первоначальный вид? — возмущался Драко, раз за разом повторяя волшебные слова. Тео и Блейз помогают другу, но у них так же ничего не выходит, они бессильны перед заклинанием наложенным Гарри. — Немедленно верни всё как было! — Только после того, как получу отличную отметку от профессора Флитвика. — Хорошо, тогда берегись, Поттер…       Драко произносит заклинание «Прелестные локоны», направляя поток магических частиц на Гарри, превращая его волосы в озорные кудри.       Гарри ничего не стоит исправить себе причёску, возвращая тёмным прядкам природную гладкость и прямизну, но он оставляет творение Драко, подходя к зеркалу и разглядывая несвойственный ему образ. — Ну как тебе, Поттер?! — усмехается Драко, разглядывая своё «домашнее задание». — Выглядит довольно забавно.       Он выходит из комнаты один из первых, так как время уже поджимало, старосты ходили по коридору, тарабаня в двери и призывая студентов пошевелиться и покинуть спальни, следуя на завтрак.       Накинув на голову капюшон, Драко торопится к комнатам крёстного, может он поможет ему решить проблему и нейтрализует волшебство Поттера. — Драко?! В чём дело? Снейп пропускает крестника в комнату, подозревая, что его ранний визит вовсе не из вежливости. — Вот в чём дело! — Драко срывает с головы капюшон, являя взору Снейпа свою необычную причёску. — Это Поттер сотворил, и теперь никто не может это убрать с моей головы, включая меня. Вся надежда на вас, крёстный.       Снейп применяет все допустимые в этом случае контрзаклятия, но ни одно из них не действует. — Боюсь, я не смогу ничем тебе помочь, Драко. Видимо, только Поттер способен повлиять на твои волосы. — Мне придётся ходить в капюшоне, пока этот придурок не получит оценку! — Насколько я помню, Заклинания у вас первым уроком, иди на завтрак и не переживай о своём внешнем виде, он довольно неплох. — Ладно. Спасибо, крёстный.       Драко не прячет волосы под капюшон, шагая по коридорам Подземелья в сторону Большого Зала. Волнистые волосы — не самое страшное, что могло с ним произойти, каждый день он становится свидетелем неудачных превращений студентов, возомнивших себя великими волшебниками, по сравнению с ними, его заморочка — лишь мелкое недоразумение.

***

— Гарри, что это на твоей голове? — спрашивает Рон после завтрака, шагая с другом на «Заклинания». — Домашнее задание Драко. — А у него — твоё? — косится Рон на слизеринца, проходящего мимо них в компании своих неразлучных друзей. — Ну да. Ему, кстати, очень идёт. — Ага. Он стал похож на свинопаса с картины, что висит в холле замка.       Гарри был не согласен с другом, но спорить не стал, чтобы не показывать своей симпатии к Драко. Свинопас был розовощёким и пухленьким, а Драко был больше похож на младшего сына короля Шотландии Ульриха |||, с картины, висевшей на лестничном пролёте второго этажа.       Профессор Флитвик наградил удачливых студентов общими баллами и личными отметками в журнал успеваемости.       Гарри пришлось сдержать своё слово и вернуть Драко причёску с ровными гладкими прядками. Свою буйную кудрявую шевелюру, он превращает сам, без всяких препятствий.

***

— Рэй, можно тебя на пару минут оторвать от общества Уолта? — интересуется Марк, подойдя к парням, оживлённо играющих в маггловские нарды в гостиной, около горящего камина. — Не можно, Ротманс, — кривится Уолт, коротко взглянув на Марка, — я только начал выигрывать.       Рэй усмехается и поднимается со стула в викторианском стиле, давая своё согласие на разговор с Марком.       Парни выходят в коридор, находя укромное место со скамьёй, чудом не занятое парочками в этот поздний час. — Рэй, я получил твоё послание, с описанием всех возможных преимуществ проживания в двухместной комнате, моё мнение не изменилось — я по-прежнему против этого. Такой смелый поступок, повлечёт за собой массу ненужного внимания со стороны однокурсников, а мне и Флинта хватает, его б утихомирить, до конца моей учёбы в школе.       С каждым словом Марка, настроение Рэя падало всё ниже и ниже, убивая всякую надежду быть ближе к Марку. — Я прекрасно понимаю тебя, но я не думаю, что жить вдвоём так уж страшно. Ты просто не созрел для этого решения, тем не менее, доставать этим вопросом я тебя больше не буду.       Марк отчётливо чувствовал разочарование Рэя, но не мог переступить черту. — Пожалуйста, не обижайся, Рэй.       Рэй улыбается краешком губ, скользя глазами по виноватому лицу Марка и его настроение ползёт вверх. — Хорошо, не буду. Но так просто ты от меня не отделаешься — с тебя партия в нарды. — О, не-е-е-т! Скучнее игры не придумаешь! — протянул Марк, запуская пальцы в волосы, помотав головой. — Тут я готов с тобой поспорить — Уолт придумал одну фишку и теперь играть гораздо интереснее. — Кажется, я догадываюсь, что это.
148 Нравится 41 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (4)