Моя (не)волшебная жизнь (1 курс)

R
Завершён
148
1
Размер:
172 страницы, 51 699 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
148 Нравится 41 Отзывы 96 В сборник

Часть 15 «l» «Сегодня удача на нашей стороне»

Настройки
Примечания:
      Гарри очень нравилось учиться в школе Хогвартс. За два месяца учёбы, он освоил многие простые заклинания, мог превратить обычную воду в любой сок или же другой напиток, по своему усмотрению.       Мог наколдовать воду прямо из волшебной палочки; слабый поток воздуха, похожий на тёплый летний ветерок, а также световое излучение, по типу фонарика.       Все волшебные предметы были интересны, имели свои особенности и по-разному воспринимались, например, Зелья, давались Гарри тяжелее, из-за специфичности предмета — непонятные названия ингредиентов, растений, фантастических животных, лечебных трав, путались в голове и создавали такую мешанину, что порой Гарри становилось страшно, из-за своих невысоких оценок и отнятых по его милости баллов, ведь если так и дальше пойдёт, то его могут оставить на второй год, а этого Гарри категорически не мог допустить.       В конце октября, студенты-первокурсники ознакомились и учились применять на практике заклинания, позволяющие передвигать предметы как на поверхности, так и в воздухе, левитировать их с места на место.       31 октября, в канун праздника Всех Святых, у Гарри нет настроения веселиться вместе с другими ребятами. В этот день, десять лет назад, в его жизни произошли страшные события — он потерял родителей и сам чуть не умер, чудесным образом уцелев от руки Воландеморта.       Идя на праздничный ужин в Большой зал в толпе взбудораженных однокурсников, Гарри остро ощущал горечь от утраты и бесконечную грусть. Мальчика не оставляла мысль, что родители могли сейчас жить и вместе с ним радоваться его успехам в освоении волшебных навыков.       Всеобщая атмосфера мистического веселья, царящая в Зале, немного развеяла его подавленное состояние, а присутствие рядом однокурсников, рассказывающих разные истории связанные с Хэллоуином, отвлекло от грустных мыслей. — Странно, ни Квиррелла, ни Снейпа за столом нет, — заметил Эдди, кивнув в сторону ужинающих преподавателей. — Я слышал, кто-то из студентов снова сделал чучело из тыквы и зачаровал его пугать Филча. Наверное, ликвидация этой шалости, послужила причиной их задержки, — высказал своё предположение Рэй. — Хотел бы я на это посмотреть! Как Филч спасается бегством от разозлённой тыквы! — хохотнул Уолт, слегка толкнув Рэя в бок. — Уверен, мистер Филч принял бы бой, ведь его трудно испугать, тем более каким-то там овощем, — с улыбкой ответил Рэй.       Марк сидел напротив них, совсем не разделяя восторга от тупых шуточек Саммерса. В последнее время, он постоянно крутился вокруг Рэя, буквально во всём прося помощи. Этот прилипала даже осмелился прилюдно предложить Рэю жить в злосчастной двухместной комнате.       Марку стало тогда непомерно интересно, что же ответит Рэй, и когда парень отверг предложение Уолта, Марку показалось, что у него камень с души упал.       Поедание вкусностей — сладостей было в самом разгаре и когда в Большой зал вбежал профессор Квиррелл с криком: «Тролль! В замке тролль! Он уже в Подземелье!», свалившись после этого в обморок, то студентам стало уже не до празднества.       С криками и воплями, они стали вскакивать с места, с намерением убраться подальше из Зала, но громкий окрик директора — «Без паники! Вместе со старостами, следуйте в свои гостиные! Студенты Слизерина, вместе со студентами Гриффиндора, поднимаются в Гриффиндорскую башню!», — немного утихомирил перепуганных детей. Часом ранее. •••••••••••••••••••••••••••       Найти горного тролля в одной из пещер Шотландских гор, оказалось задачей не из лёгких, но Квиринус справился. Заманить огромное существо в замок, при помощи Испериуса — тоже далось «на ура». Отвлечь трёхголовую собаку и попасть в люк, не удалось — сигнальные чары, наложенные Дамблдором, создали помехи и Квиррелл потерял контроль над своим громадным помощником.       Тролль больше не махал дубинкой перед мордами собаки, зля её и отвлекая от охраняемого объекта, чтобы Квиррелл мог беспрепятственно спуститься в люк, он предпочёл удалиться из комнаты, напоследок громко рыкнув на разбушевавшегося пса.       Квиринус попытался остановить тролля, но услышав приближающиеся шаги, предпочёл спрятаться за каким-то барахлом — огромными ящиками, коробками, тюфяками, находящимися в комнате.       Снейп, появившийся из потайной двери, попытался сладить с разъярённой собакой, наколдовав ей три стейка. Этот трюк дал результат, Пушок занялся мясом, а Снейп безбоязненно подошёл к открытому люку, чтобы спуститься в его недры и проверить: всё ли там в порядке.       Едва он поставил левую ногу на лестницу, как собака проявила просто поразительную быстроту, оставив свой кусок мяса, кинувшись на Снейпа с разинутыми пастями и повредив его ногу клыками.       Вовремя отскочив от собаки, Снейп решает пойти другим путём — наспех залечивая рану и взмахом палочки закрывая крышку люка, он отправляется потайным ходом в Подземелья замка, где в одной из нежилых комнат был спрятан философский камень.       Камень был на месте, лежал нетронутым в кованном ларце, переливаясь рубиновыми гранями.

***

      После ухода профессора Снейпа, Квиринус вышел из своего укрытия и незаметно скрылся из комнаты, пока собака была занята едой, с рычанием раздирая куски сырого мяса и смачно жуя угощение.       Теперь надо переложить заботу о тролле на других преподавателей, так как он понятия не имел, куда делось это тупоголовое создание.       Вбежав в Большой зал с истошными криками о тролле, а затем изобразив обморок, Квиринус избавился от необходимости искать гиганта по всему замку.

***

      Решив одну проблему, профессор Снейп торопится в Большой Зал, где была суматоха из-за известия о тролле в замке.       В первую очередь, надо было позаботиться о безопасности детей, а потом отправляться в Подземелья, устранять исполинскую проблему. — Рон, как ты думаешь, что всё это значит? — спросил Гарри, поравнявшись с другом на выходе из Зала. — Не знаю. Может это розыгрыш такой? — Не думаю. Ведь Снейпа и Квиррелла не было на ужине, что если это они заманили тролля в замок? — прошептал своё предположение Гарри, на ухо Рону.       Рон не успевает возразить, так как старосты поторапливают студентов и мальчикам приходится оставить свой разговор.       Проходя мимо туалетной комнаты для девочек первого этажа, Гарри слышит какие-то посторонние звуки в тупиковом коридоре герцога Эдинбургского. — Рон, надо кое-что проверить. Мне кажется, тролль уже разгуливает по первому этажу замка. — Надо убедиться в этом, и если это окажется так, то нужно будет позвать преподавателей.       Гарри с Роном поворачивают назад и бегут к коридору герцога Эдинбургского, пробираясь сквозь толпу испуганных учеников.       Коридор пуст, зато звонкий девчачий крик из туалетной комнаты, заставляет мальчиков насторожиться и ринуться на выручку неизвестной ученице.       Дверь в туалет была выбита четырёхметровым безобразным троллем, с массивным тёмно-зелёным телом и маленькой головой, который был крайне рассержен, круша дубинкой деревянные туалетные кабинки, в одной из которых спряталась девочка, громко зовя на помощь.       Гарри узнаёт свою однокурсницу — Мэгги Стоунс, бедняжка выбиралась из-под обломков, чтобы перебраться в более безопасное место. — Мэгги! Ты цела? — спрашивает Гарри, напару с Роном кидая в тролля фрагменты от деревянных кабинок, чтобы тот отстал от Мэгги. — Да, цела! У меня разболелся живот — я съела слишком много сладкого, а когда вышла из туалета в коридор, то наткнулась на это чудовище!       Мэгги прячется под раковинами, но и тут её чуть ли не достаёт огромная шипастая дубинка. Получив пару раз по голове, тролль отвлекается от девочки и переключается на мальчиков, замахиваясь на них дубинкой. — Надо дать отпор заклинанием! — произносит Гарри, уклоняясь от дубинки.       Рон пробует использовать заклинание «Вингардиум левиоса», это срабатывает — дубинка зависает в воздухе, а потом падает на голову троллю. Теряя сознание, гигант валится на пол, поднимая в воздух клубы пыли.       В это время, в туалетную комнату вбегает Макгонагалл, за ней прихрамывает Снейп, а Квиррелл не так охотно появляется в помещении, но ему всё же интересно, как Поттер со своим дружком справились с троллем. — Поттер, Уизли, что здесь произошло? — спрашивает профессор Макгонагалл, оглядев помещение и останавливая изумлённый взгляд на поверженном горном тролле. — Тролль напал на Мэгги, а мы с Роном помогли обезвредить его, — пояснил Гарри, смотря прямо на профессора. Его взгляд проходится по декану, фиксируя рану на ноге. Снейп прикрывает рану мантией, а у Гарри тут же появляются подозрения насчёт него. — Поверить не могу! Вам неслыханно повезло, но несмотря на это, вы могли погибнуть! Минус десять очков с каждого факультета за безрассудство. — Но профессор, если бы не Гарри и Рон, то я бы была мертва, — вмешалась Мэгги, посмотрев на приунывших ребят. — И плюс двадцать очков за героизм, — добавляет Макгонагалл, снисходительно смотря на первокурсников. — Спасибо, профессор, — благодарят мальчики, воспрянув духом. — А сейчас, живо в гостиную Гриффиндора — тролль может очнуться. — Да, профессор. — Профессор Снейп и профессор Квиррелл, будьте добры — отлевитируйте тролля подальше от школы, — просит напоследок Макгонагалл, выходя из помещения.       Гарри не терпится поделиться своими догадками относительно Снейпа, с Роном, но с ними идёт Мэгги, беспрестанно что-то щебеча, поэтому Гарри приходится перенести разговор на более приватный момент.

***

— Рон, Гарри! Ну наконец-то! Мы подумали, что с вами случилось несчастье! — пробираясь сквозь толпу учеников обоих факультетов, в один голос протараторили Фред с Джорджем, подскочив к мальчикам, когда те появились в гостиной. — С нами всё в порядке. Мы живы и невредимы, — заверил братьев Рон. — А тогда, где вы пропадали? — Гарри и Рон обезвредили тролля, он напал на меня в туалетной комнате, — достаточно громко произнесла Мэгги.       Гарри с Роном переглянулись, ведь они ещё не думали над тем, стоит ли хвастаться своим героическим поступком. — Что? Это правда? — Конечно! — Мэгги была очень довольна собой, произведя настоящий фурор своими словами.       Тут со всех сторон на них посыпались разного рода вопросы и Гарри с Роном пришлось поведать свою историю чудесного спасения Мэгги Стоунс.       Немногим позже, когда шумиха в замке идёт на спад и студентов Гриффиндора отправляют в их башню, Драко обращается к Гарри в обычной своей пренебрежительной манере: — Поттер, если ты учишься в волшебной школе, то это не значит, что тебе всё под силу, а именно, победа над тринадцатифутовым горным троллем!       Гарри отвлекается от описания сегодняшних событий в своём дневнике и переводит взгляд на Драко. Тот собирался уже лечь спать, удобно устроившись в тёплой постели, но вертящиеся в голове мысли не давали спокойно уснуть. — Я не собирался убивать тролля, мы с Роном его просто оглушили. — Оглушили… если б у вас произошла осечка, то этот монстр оглушил бы вас. — Не думаю. Тролль не блистал особым умом. — Это тебе так кажется, Поттер, после того, как ты по счастливой случайности одолел такую громадину.       Драко отворачивается от него, ложась на бок, а Гарри качает головой, оставаясь при своём мнении, относительно случая в туалетной комнате.
148 Нравится 41 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (3)