***
— Так вот значит как вся школа узнала о наших приключениях, — задумчиво протянул Гарри, отхлебнув глоток мятного чая. Оказывается, в ту ночь не только они не спали: проныра Стив Рокет с третьего курса Когтеврана, находился в лазарете, мучаясь от боли в животе. Он подслушал беседу Рона и Гермионы с директором, профессором Макгонагалл и Снейпом, после того, как те благополучно выбрались из Подземелья на метле. Немного позже, когда профессор Снейп отлевитировал бессознательного Гарри в больничное крыло поручив его заботам мадам Помфри, Стив разузнал и о злоключениях Гарри тоже. Применив легилименцию, Снейп описал все события произошедшие с Гарри, вплоть до нападения на него духа Волан-де-морта. — Если б не его болтливый язык, то ваш поход можно было сохранить в тайне. А теперь… — Хагрид машет рукой, с шумом отхлёбывая чай из огромной чашки. — Хагрид, а что будет с Пушком? Ведь ему нечего теперь охранять. — Пушка переместят к великанам, у них огромные дома и просторные дворы, Пушку там должно понравиться. Тем более, его будут брать на охоту, в Шотландский лес. Хагрид глубоко вздохнул, переживая за своего любимого рослого питомца. — Ему там непременно понравится, я уверен в этом. И он не будет таким злым. — Пушок не злой, он просто очень хорошо справлялся со своими обязанностями. — Даже слишком. Он готов был разорвать в клочья нарушителей. — Ну а как ты хотел?! Я специально учил его добросовестно охранять люк. — Как хорошо, что камень не попадёт в руки к Волан-де-морту и я могу спокойно поехать домой! Гарри слегка улыбается, переводя взгляд в окно, как бы то ни было, а он соскучился по дому номер четырнадцать на Тисовой улице. — У меня для тебя кое-что есть, — спохватился Хагрид, вставая из-за стола, вспомнив об одном важном моменте. Он достаёт с полки фотоальбом в коричневом переплёте, и вручает его Гарри. Открыв его, Гарри разглядывает изображения своих родителей, себя в младенчестве и во время учёбы на первом курсе, а также своих друзей в процессе учебного года. — Спасибо, Хагрид, — Гарри обнимает своего друга, смаргивая выступившие слёзы, испытывая огромное чувство благодарности, за столь ценный подарок. — В этом альбоме, я собрал только светлые воспоминания о твоих родителях и об учёбе на первом курсе. — Я очень благодарен тебе, Хагрид, теперь мне не будет одиноко летом. — Ты теперь никогда не будешь одинок, у тебя вон сколько друзей! — Хагрид треплет мальчика по волосам, тепло ему улыбаясь. — Да и Хогвартс по-праву можно считать вторым домом. — Это точно. Гарри проводит у Хагрида ещё немного времени, оставляя себе на сборы совсем чуть-чуть свободных минуток. Когда он впопыхах прибегает в свою спальню, кое-как отделавшись от любопытных студентов, встретившихся ему на пути, Гарри застаёт там только Драко, листающего какую-то тоненькую брошюрку. — Привет. А где остальные? — Тео и Блейз всегда жутко боятся опоздать на поезд и поэтому, они уже на перроне, как и Кребб с Гойлом. Те уж слишком переживают, что им не достанется сладостей, которые развозят в поезде, — ответил Драко, откладывая книжку и делая пару шагов к Гарри. — Понятно. А ты значит, не боишься опоздать? — Гарри улыбается, находясь в превосходном настроении. Похоже, Драко не собирается убегать из комнаты, выходит, есть шанс доехать вместе до железнодорожного вокзала. — Так же, как и ты. Совершенно неожиданно для Гарри, Драко берёт его кисти рук в свои ладони и внимательно рассматривает внутреннюю сторону. — Не понимаю, на твоих руках нет повреждений… — задумчиво произносит Драко, поднимая серебристые глаза на Гарри. — Стив Рокет чётко слышал, как крестный сказал, что ты уничтожил Квиррелла голыми руками, без всяких заклинаний. Как это у тебя получилось? Драко оставляет его руки в покое, выжидательно смотря на Гарри. Тот пожимает плечами, отвечая как можно беспечнее, попутно начиная сборы дорожного чемодана. — Я и сам не понял, откуда во мне такая сила. Когда Квиррелл попытался меня убить, мне нужно было как-то дать отпор, в итоге сработала моя защитная магия. Однажды это уже случалось, когда Волан-де-морт хотел убить меня в годовалом возрасте. — Но что это за магия? — Любовь моей мамы, — просто ответил Гарри, глянув на Драко, продолжая собирать вещи. — И ты после этого в порядке? Ну после того как убил учителя? — Да. Но я не хотел его убивать, так уж само вышло, Квиррелл сам виноват, что выбрал такой путь и связался с опасным хитрым магом, который сделал из него монстра. — Ты прав. Тут я с тобой согласен. Что ж, теперь мне ясна картина загадочных событий в Подземелье. Только вот, зачем вы туда попёрлись? — Ну, об этом я тебе расскажу по дороге в Хогсмид, так как время уже поджимает, — произнёс Гарри, захлопывая крышку чемодана, завершая тем самым свои сборы. Драко хмыкает, первый покидая спальню, левитируя перед собой чёрный лаковый чемодан. Гарри выходит вслед за ним, думая про себя, что неплохо было бы доехать вместе с Драко до Лондона. При одной только мысли о расставании на летние каникулы, Гарри становилось грустно. Но он утешал себя тем, что тётя Петуния не даст ему заскучать, как всегда поручит уйму дел что дома, что на дворовой территории. На перроне обоих мальчиков дожидались друзья, беспокоясь, что тех так долго нет, ведь до отправления поезда осталось каких-то три минуты. Драко поднимается в вагон под недовольную речь Блейза, а Гарри прощается с Хагридом напоследок обнимая своего массивного друга.***
— Гарри, мы думали ты опоздаешь. Что ты так долго делал в школе, да ещё и с Малфоем? — спросил Рон, скривив лицо. — Мы просто общались. Сам знаешь, что творилось в школе: все хотят знать правду. — Он доложит всё своему отцу, а он на стороне сам знаешь кого. Малфой-старший придумает какой-нибудь хитроумный план, чтобы воскресить своего господина. — Откуда такая уверенность, Рон? — спросила Гермиона. — Я не раз слышал от отца истории об их семейке. Папа говорит, они самые преданные соратники Тёмного Лорда. — Может ты ошибаешься, Рон, и Малфой-старший вздохнёт с облегчением, узнав, что его господин потерпел поражение, — высказал своё мнение Гарри. — Вряд ли. Так что, будь осторожнее общаясь с Малфоем, он точная копия своего папочки, он на всё пойдёт, чтобы получить похвалу от родителей, наплевав на всех в округе. — Ладно, мы неплохо провели этот год, не будем забегать вперёд и просто насладимся предстоящими каникулами, — позитивно предложил Гарри, — лучше расскажите, как вам удалось выбраться? Гермиона берёт рассказ на себя, подробно описывая их с Роном минуты, проведённые в хитроумных залах Подземелья. До метлы они-то добрались, но, как оказалось, выход был один — через люк. А там их поджидал свирепый Пушок и пока его лай не смолк и в люк не спустился профессор Снейп, помогая преодолеть несколько футов до выхода из люка, где на поверхности их ожидал Хагрид, ребята всё это время находились на грани паники. Лишь оказавшись твёрдо стоящими на ногах, за пределами страшной комнаты со злой собакой, Рон с Гермионой смогли выдохнуть, отправляясь в сопровождении Хагрида в больничное крыло замка. — А потом Снейп помог мне, отлевитировав в лазарет, — добавил Гарри, переведя взгляд за окно, на живописный пейзаж шотландской природы. — Выходит, зря мы его подозревали? — спросил Рон, состроив виноватую мордашку. — Мы не знаем наверняка, что это за человек, поэтому не стоит сильно ему доверять, какие бы положительные поступки он не совершал, — высказал своё мнение Гарри. — Гарри прав. Я тоже считаю, что впредь нужно быть осторожнее. В этот раз нам всё сошло с рук, но не стоит испытывать судьбу и нарушать школьные правила. — Да, а ещё нужно обходить стороной запретные этажи, — добавил Рон. Их разговор прерывают первокурсники, толпой привалившие в их купе за ответами на свои вопросы. Они шумели, перебивали друг друга и были крайне взволнованы, ведь несмотря на поступок Гарри, опасность всё равно где-то витает.***
На вокзале Кингс-Кросс, Гарри прощается со своими друзьями, которых встречали родители, и идёт на выход из вокзала. Дядя Вернон наверняка припарковался где-нибудь на противоположной стороне улицы, так как терпеть не мог лондонскую суету, предпочитая тихие улочки Литтл-Уингинга. Проходя по железнодорожному мосту, Гарри видит впереди Драко с мамой, они шли держась за руки, о чём-то беседуя. Тележку Драко вёз вокзальский носильщик, в красно-чёрной униформе. Гарри понял, что они направлялись в «Дырявый котёл», очевидно, чтобы оттуда попасть домой. Гарри слышал от Рона о разных способах перемещения, в том числе и о каминной сети. Но Гарри с трудом представлял ухоженного Драко и его аристократичную мать, выходящих из камина перемазанных сажей. Наверное, они переместятся более комфортным способом, например, каретой, без лошадей, наподобие тех, что везли их в Хогсмид. Только карета эта будет лететь по воздуху, невидимая для маггловских глаз. Размышляя, Гарри чуть не двинулся следом за Драко и миссис Малфой, вовремя свернув налево, на оживлённый проспект Роджерс-стрит, разглядывая припаркованные автомобили около здания вокзала и конечно же, не замечая среди них «Фольцвагена» дяди Вернона. Зато он видит его на противоположной стороне проспекта, который нужно безопасно пересечь. Заметив Гарри в зеркале заднего вида, Вернон покидает авто и машет ему рукой, выкрикивая такие слова: — Пошевеливайся давай! Я торчу здесь уже целых полчаса! Переходя улицу по пешеходному переходу, Гарри безрадостно думает про себя: «Добро пожаловать домой, Гарри».