Моя (не)волшебная жизнь (1 курс)

R
Завершён
151
1
Размер:
172 страницы, 51 699 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
151 Нравится 41 Отзывы 96 В сборник

Часть 21 «l» Первый курс окончен

Настройки
Примечания:
      Гарри просыпается легко и безболезненно, отлично восстановив силы и чувствуя себя превосходно. Сначала, буквально пару секунд, он не понимает, почему находится в школьном лазарете, но потом у него в памяти всплывают события минувшей ночи и на мальчика накатывает страх.       Он начинает переживать, что его непременно накажут, за то, что он расправился с профессором Квирреллом, но с другой стороны, он скрывал на своей голове Воландеморта — самого жестокого волшебника столетия.              Поменяв положение тела, усевшись в постели и без интереса оглядывая сладости на тумбочке и столике для приёма пищи, Гарри рисует картинку своей будущей обычной жизни, без Хогвартса.       В таком задумчиво-беспомощном состоянии его застаёт директор Дамблдор, входя в дубовые двери больничного крыла и направляясь прямиком к койке Гарри. — Как ты себя чувствуешь, Гарри? — спрашивает директор, внимательно глядя на мальчика сквозь стёкла очков-половинок. — Нормально. Только вот профессор Квиррелл… я не хотел его убивать! — Гарри, успокойся. Я тебя ни в чём не виню, наоборот, ты помог избежать непоправимого, избавил всех нас от ужасного человека. Квиррелл обрёк себя на всю жизнь, связавшись с Волан-де-мортом и его смерть - это избавление волшебного мира от последствий его служению тёмным силам. Так что, мальчик, живи и радуйся жизни, всё плохое позади.       Дамблдор тепло улыбается и Гарри перестаёт винить себя, задавая интересующий вопрос: — Но что со мной произошло? Откуда во мне взялась такая сила? — Я скажу тебе: всё дело в твоей особой защите, доставшейся от матери. Её любовь к тебе не дала тебе погибнуть в годовалом возрасте, оберегая по сей день. Хоть твоих родителей и нет в живых, но они продолжают опекать тебя от всего дурного, навсегда оставаясь вот здесь, — Дамблдор дотрагивается до сердца Гарри, и мальчик понимает о чём речь - он всегда незримо ощущал родительскую поддержку, они ему часто снились, утешая и даря уверенность. — А что стало с Волан-де-мортом? — Ты, во второй раз, одержал над ним верх и сделал ещё слабее, чем он был. Но расслабляться не стоит, кто знает, что он придумает на сей раз, чтобы обрести силу. — А камень? Его уничтожили? — Да, камень уничтожен. Чтобы ни у кого не было соблазна сотворить нехорошие дела. — А как Рон, Гермиона? — Они в полном порядке. Ты убедишься в этом, когда придёшь на завтрак. — А кто переместил меня из Подземелий? — Профессор Снейп. Как только на третьем этаже сработали сигнальные чары, он тут же бросился бежать к Пушку. Но тот так сильно был разъярён и не реагировал на музыку, и заклинания, что Северусу пришлось прибегнуть к помощи Хагрида. Только он смог утихомирить собаку, а после, профессор Снейп смог пробраться в Подземелья и найти тебя, отправив в лазарет.       Гарри становится неловко, ведь они с Роном думали, что Снейп помогал Волан-де-морту и вообще, что он больше принадлежит к тёмной магии.       К Гарри подходит школьная медсестра — мадам Помфри, диагностируя его состояние, а Дамблдор прощается с ним, развеяв все переживания Гарри.       Здоровью Гарри больше ничего не угрожало и мадам Помфри отпустила своего пациента, велев отправляться на завтрак и хорошенько подкрепиться. От неё мальчик узнаёт, что провалялся в постели больше суток, восстанавливая потраченные магические силы целительным сном.       Гарри уходит к себе в спальню, переодевается в повседневную одежду и спешит в Большой Зал, ведь утренняя трапеза была в самом разгаре, да и с друзьями не терпелось увидеться.       Войдя в двери Зала, он замечает над головой традиционные флаги факультета победителя, рдеющие ровными рядами по правой и левой стороне. Он испытывает гордость, ведь флаги-то изумрудного цвета.       Стоило ему показаться в поле зрения студентов, как в Зале стало ещё оживлённее. Достигнув своего места, Гарри опускается на скамью рядом с Драко и его тут же засыпают вопросами однокурсники, очень уж нетерпеливо интересуясь событиями в Подземельях. — Гарри, как тебе удалось выбраться живым из Подземелий? А правда, что это Волан-де-морт хотел заполучить философский камень? А что случилось с профессором Квирреллом?       Гарри неприятно вспоминать о событиях минувшей ночи, но и выговориться хотелось, а ещё у него назрел вопрос: как обо всём этом стало известно студентам?       Он едва успевает отвечать ребятам, так и не поднеся ни одной ложки с кашей ко рту, пока Марк не осаживает особо любопытных, давая возможность Гарри спокойно поесть, заверив, что Гарри все подробности расскажет в гостиной.       Гарри в этом не уверен, так как планирует расспросить Рона с Гермионой, как им удалось выбраться из западни.       Так как текущий приём пищи был последним в этом учебном году, директор Дамблдор традиционно подводит итоги года, распределяя места согласно факультетам: — Итак, учебный год окончен и я хочу объявить результаты: четвёртое место — Гриффиндор, третье место — Когтевран, второе место — Пуффендуй, и на первом у нас Слизерин! Поздравляем! — директор захлопал в ладоши, учителя подхватили его жест, как и большинство учеников, преимущественно «змеиного» факультета. — Но! Если взять во внимание события Подземелий, то итог будет несколько иным. Я присуждаю дополнительные шестьдесят очков мистеру Гарри Поттеру, за его смелость и решительность, проявленную в борьбе с врагом.       Слизеринцы ещё больше обрадовались, благодаря поступку Гарри ещё дальше отрываясь от других факультетов. — Немаловажную роль сыграла Гермиона Грейнджер, применив школьные знания на практике и сохранив жизнь друзьям. Ей присуждаются пятьдесят очков! Но и это ещё не всё: за мастерски сыгранную шахматную партию, Рону Уизли присваивается пятьдесят очков! Гарри радуется вместе с гриффиндорцами, посчитав в уме, что они сравняли счёт. — Исходя из этого, флаги в Зале нужно сменить, — Дамблдор три раза хлопает в ладоши и тут же, на одной половине Зала изумрудная материя сменяется на золотисто-красную, тем самым деля первенство между Слизерином и Гриффиндором.       Профессор Дамблдор торжественно вручает декану Слизерина, профессору Снейпу, Кубок школы, а на мантии каждого студента-слизеринца появляется фигурный значок с цифрой «1». — Благодарю всех за старания, удачных каникул, — говорит напоследок директор, ставя конечную точку. Довольные ученики расходятся по своим гостиным за вещами, Гарри торопится к друзьям-гриффиндорцам, интересуясь самочувствием Рона и Гермионы. — С нами всё в полном порядке. А ты, Гарри, с тобой всё нормально? — спрашивает Рон. — Да, замечательно. — Гарри, Рон, у вас будет время поговорить в поезде. А сейчас, извини нас, но кое-кто не собрал даже и носка. Так что, вынужден прервать вас, — строго произнёс Перси, с укором посмотрев на младшего брата. — Мы проследим за этим негодником, — Фред и Джордж весело подмигивают Гарри, уводя Рона из Зала, обняв его за плечи. — Гарри! Хвала небесам ты остался жив! О чём ты вообще думал отправляясь на третий этаж к Пушку?! — громко отчитал мальчика Хагрид, сдвинув для серьёзности свои густые брови. — Не здесь, Хагрид. Пойдём поговорим в твой домик. — Ладно, но при условии, что ты мне всё расскажешь! — Идёт! — Гарри хлопает своей ладошкой по широкой ладони лесника и они направляются прочь из замка, делиться секретной информацией.

***

— Так вот значит как вся школа узнала о наших приключениях, — задумчиво протянул Гарри, отхлебнув глоток мятного чая.       Оказывается, в ту ночь не только они не спали: проныра Стив Рокет с третьего курса Когтеврана, находился в лазарете, мучаясь от боли в животе. Он подслушал беседу Рона и Гермионы с директором, профессором Макгонагалл и Снейпом, после того, как те благополучно выбрались из Подземелья на метле.       Немного позже, когда профессор Снейп отлевитировал бессознательного Гарри в больничное крыло поручив его заботам мадам Помфри, Стив разузнал и о злоключениях Гарри тоже.       Применив легилименцию, Снейп описал все события произошедшие с Гарри, вплоть до нападения на него духа Волан-де-морта. — Если б не его болтливый язык, то ваш поход можно было сохранить в тайне. А теперь… — Хагрид машет рукой, с шумом отхлёбывая чай из огромной чашки. — Хагрид, а что будет с Пушком? Ведь ему нечего теперь охранять. — Пушка переместят к великанам, у них огромные дома и просторные дворы, Пушку там должно понравиться. Тем более, его будут брать на охоту, в Шотландский лес. Хагрид глубоко вздохнул, переживая за своего любимого рослого питомца. — Ему там непременно понравится, я уверен в этом. И он не будет таким злым. — Пушок не злой, он просто очень хорошо справлялся со своими обязанностями. — Даже слишком. Он готов был разорвать в клочья нарушителей. — Ну а как ты хотел?! Я специально учил его добросовестно охранять люк. — Как хорошо, что камень не попадёт в руки к Волан-де-морту и я могу спокойно поехать домой! Гарри слегка улыбается, переводя взгляд в окно, как бы то ни было, а он соскучился по дому номер четырнадцать на Тисовой улице. — У меня для тебя кое-что есть, — спохватился Хагрид, вставая из-за стола, вспомнив об одном важном моменте.       Он достаёт с полки фотоальбом в коричневом переплёте, и вручает его Гарри. Открыв его, Гарри разглядывает изображения своих родителей, себя в младенчестве и во время учёбы на первом курсе, а также своих друзей в процессе учебного года. — Спасибо, Хагрид, — Гарри обнимает своего друга, смаргивая выступившие слёзы, испытывая огромное чувство благодарности, за столь ценный подарок. — В этом альбоме, я собрал только светлые воспоминания о твоих родителях и об учёбе на первом курсе. — Я очень благодарен тебе, Хагрид, теперь мне не будет одиноко летом. — Ты теперь никогда не будешь одинок, у тебя вон сколько друзей! — Хагрид треплет мальчика по волосам, тепло ему улыбаясь. — Да и Хогвартс по-праву можно считать вторым домом. — Это точно.       Гарри проводит у Хагрида ещё немного времени, оставляя себе на сборы совсем чуть-чуть свободных минуток.       Когда он впопыхах прибегает в свою спальню, кое-как отделавшись от любопытных студентов, встретившихся ему на пути, Гарри застаёт там только Драко, листающего какую-то тоненькую брошюрку. — Привет. А где остальные? — Тео и Блейз всегда жутко боятся опоздать на поезд и поэтому, они уже на перроне, как и Кребб с Гойлом. Те уж слишком переживают, что им не достанется сладостей, которые развозят в поезде, — ответил Драко, откладывая книжку и делая пару шагов к Гарри. — Понятно. А ты значит, не боишься опоздать? — Гарри улыбается, находясь в превосходном настроении. Похоже, Драко не собирается убегать из комнаты, выходит, есть шанс доехать вместе до железнодорожного вокзала. — Так же, как и ты.       Совершенно неожиданно для Гарри, Драко берёт его кисти рук в свои ладони и внимательно рассматривает внутреннюю сторону. — Не понимаю, на твоих руках нет повреждений… — задумчиво произносит Драко, поднимая серебристые глаза на Гарри. — Стив Рокет чётко слышал, как крестный сказал, что ты уничтожил Квиррелла голыми руками, без всяких заклинаний. Как это у тебя получилось?       Драко оставляет его руки в покое, выжидательно смотря на Гарри. Тот пожимает плечами, отвечая как можно беспечнее, попутно начиная сборы дорожного чемодана. — Я и сам не понял, откуда во мне такая сила. Когда Квиррелл попытался меня убить, мне нужно было как-то дать отпор, в итоге сработала моя защитная магия. Однажды это уже случалось, когда Волан-де-морт хотел убить меня в годовалом возрасте. — Но что это за магия? — Любовь моей мамы, — просто ответил Гарри, глянув на Драко, продолжая собирать вещи. — И ты после этого в порядке? Ну после того как убил учителя? — Да. Но я не хотел его убивать, так уж само вышло, Квиррелл сам виноват, что выбрал такой путь и связался с опасным хитрым магом, который сделал из него монстра. — Ты прав. Тут я с тобой согласен. Что ж, теперь мне ясна картина загадочных событий в Подземелье. Только вот, зачем вы туда попёрлись? — Ну, об этом я тебе расскажу по дороге в Хогсмид, так как время уже поджимает, — произнёс Гарри, захлопывая крышку чемодана, завершая тем самым свои сборы.       Драко хмыкает, первый покидая спальню, левитируя перед собой чёрный лаковый чемодан. Гарри выходит вслед за ним, думая про себя, что неплохо было бы доехать вместе с Драко до Лондона. При одной только мысли о расставании на летние каникулы, Гарри становилось грустно. Но он утешал себя тем, что тётя Петуния не даст ему заскучать, как всегда поручит уйму дел что дома, что на дворовой территории.       На перроне обоих мальчиков дожидались друзья, беспокоясь, что тех так долго нет, ведь до отправления поезда осталось каких-то три минуты.       Драко поднимается в вагон под недовольную речь Блейза, а Гарри прощается с Хагридом напоследок обнимая своего массивного друга.

***

— Гарри, мы думали ты опоздаешь. Что ты так долго делал в школе, да ещё и с Малфоем? — спросил Рон, скривив лицо. — Мы просто общались. Сам знаешь, что творилось в школе: все хотят знать правду. — Он доложит всё своему отцу, а он на стороне сам знаешь кого. Малфой-старший придумает какой-нибудь хитроумный план, чтобы воскресить своего господина. — Откуда такая уверенность, Рон? — спросила Гермиона. — Я не раз слышал от отца истории об их семейке. Папа говорит, они самые преданные соратники Тёмного Лорда. — Может ты ошибаешься, Рон, и Малфой-старший вздохнёт с облегчением, узнав, что его господин потерпел поражение, — высказал своё мнение Гарри. — Вряд ли. Так что, будь осторожнее общаясь с Малфоем, он точная копия своего папочки, он на всё пойдёт, чтобы получить похвалу от родителей, наплевав на всех в округе. — Ладно, мы неплохо провели этот год, не будем забегать вперёд и просто насладимся предстоящими каникулами, — позитивно предложил Гарри, — лучше расскажите, как вам удалось выбраться?       Гермиона берёт рассказ на себя, подробно описывая их с Роном минуты, проведённые в хитроумных залах Подземелья.       До метлы они-то добрались, но, как оказалось, выход был один — через люк. А там их поджидал свирепый Пушок и пока его лай не смолк и в люк не спустился профессор Снейп, помогая преодолеть несколько футов до выхода из люка, где на поверхности их ожидал Хагрид, ребята всё это время находились на грани паники.       Лишь оказавшись твёрдо стоящими на ногах, за пределами страшной комнаты со злой собакой, Рон с Гермионой смогли выдохнуть, отправляясь в сопровождении Хагрида в больничное крыло замка. — А потом Снейп помог мне, отлевитировав в лазарет, — добавил Гарри, переведя взгляд за окно, на живописный пейзаж шотландской природы. — Выходит, зря мы его подозревали? — спросил Рон, состроив виноватую мордашку. — Мы не знаем наверняка, что это за человек, поэтому не стоит сильно ему доверять, какие бы положительные поступки он не совершал, — высказал своё мнение Гарри. — Гарри прав. Я тоже считаю, что впредь нужно быть осторожнее. В этот раз нам всё сошло с рук, но не стоит испытывать судьбу и нарушать школьные правила. — Да, а ещё нужно обходить стороной запретные этажи, — добавил Рон.       Их разговор прерывают первокурсники, толпой привалившие в их купе за ответами на свои вопросы. Они шумели, перебивали друг друга и были крайне взволнованы, ведь несмотря на поступок Гарри, опасность всё равно где-то витает.

***

      На вокзале Кингс-Кросс, Гарри прощается со своими друзьями, которых встречали родители, и идёт на выход из вокзала. Дядя Вернон наверняка припарковался где-нибудь на противоположной стороне улицы, так как терпеть не мог лондонскую суету, предпочитая тихие улочки Литтл-Уингинга.       Проходя по железнодорожному мосту, Гарри видит впереди Драко с мамой, они шли держась за руки, о чём-то беседуя. Тележку Драко вёз вокзальский носильщик, в красно-чёрной униформе. Гарри понял, что они направлялись в «Дырявый котёл», очевидно, чтобы оттуда попасть домой.       Гарри слышал от Рона о разных способах перемещения, в том числе и о каминной сети. Но Гарри с трудом представлял ухоженного Драко и его аристократичную мать, выходящих из камина перемазанных сажей.       Наверное, они переместятся более комфортным способом, например, каретой, без лошадей, наподобие тех, что везли их в Хогсмид. Только карета эта будет лететь по воздуху, невидимая для маггловских глаз.       Размышляя, Гарри чуть не двинулся следом за Драко и миссис Малфой, вовремя свернув налево, на оживлённый проспект Роджерс-стрит, разглядывая припаркованные автомобили около здания вокзала и конечно же, не замечая среди них «Фольцвагена» дяди Вернона.       Зато он видит его на противоположной стороне проспекта, который нужно безопасно пересечь.       Заметив Гарри в зеркале заднего вида, Вернон покидает авто и машет ему рукой, выкрикивая такие слова: — Пошевеливайся давай! Я торчу здесь уже целых полчаса!       Переходя улицу по пешеходному переходу, Гарри безрадостно думает про себя: «Добро пожаловать домой, Гарри».
151 Нравится 41 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (3)