ID работы: 12784399

Темные коридоры

Warhammer 40.000, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Джен
NC-21
Завершён
1173
автор
stalker1986qw бета
Размер:
2 393 страницы, 160 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1173 Нравится 3431 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Комиссар Августин Мерцелиус. - Время подлета: тридцать минут.- прозвучало из динамиков шаттла. Летели мы уже примерно полчаса, хотя я и мог ошибаться. Я просто дремал, как и все остальные, при этом думая о своем. "- Что же она мне сказала?"- спрашивал я себя. Я не умел читать по губам, а потому и не мог ответить на этот вопрос. Узнать это каким-то другим способом я тоже не мог. В моих глазах не было карты памяти и никакой записи не велось, как и у Аскирта с Рингером, а Дима стоял слишком далеко позади меня, чтобы увидеть это и записать. "- Ладно... Бесполезно гадать."- в конце-концов понял я, решив уже не думать об этом. Все равно не узнаю. Теперь же все мои мысли были связаны с информацией, которую мы получили из Вильяра Уникус когда мы вышли из варпа, а именно - люди, состоявшие в местном правительстве, которых мне необходимо было узнать. Конечно, я уже читал это в свободное время, но я все еще пытался запомнить самых важных из них. На Акитос Прайм губернатор Ориси нас всех представил, но был риск, что тут такого не будет. Не сильно хотелось опозориться, спрашивая на заседании "Как вас там зовут?". Первым шел губернатор - Линдек Шестой Файсотанур, двадцать один год. Губернатором стал всего два месяца назад после смерти отца, Шакьюнда Семнадцатого Файсотанура, который скончался от сердечного приступа в возрасте восьмидесяти семи лет. Перед Линдеком были еще два старших брата, но первый, Хендир, был казнен за попытку переворота и свержения отца, а второй, Гуарат, погиб десять лет назад при сходе с рельс его поезда на высокой скорости. Это было важно - в случае какого-либо разговора нельзя перепутать предателя, который был ненавистен на всей планете, со скоропостижно скончавшимся и всеми любимым принцем. Хендир - предатель, Гуарат - любимчик. Легко запомнить. Сам же Линдек, которому и достались лавры губернатора, был еще совсем молодым. Бледная кожа без единого изъяна, слегка вытянутое лицо с острыми скулами, прямой нос, узко посаженные глаза серо-голубого цвета и длинные прямые волосы цвета пшеницы. В его взгляде на фотографии, которую мне прислали, не читалась сила, властность или что-то вроде того, что ожидаешь от человека его статуса. Перед собой я видел лишь фотографию молодого парня, который сделал максимально серьезное лицо, когда его фотографировали. Однако образование он все же успел получить перед тем, как получить престол, что хоть немного, но обнадеживало. Вторым по важности шел фельдмаршал, глава Сил Планетарной Обороны, Авикон Рицонгиз. Он имел пухловатое лицо, очень короткие черные волосы, большой лоб без морщин, ярко-карие глаза, нос с горбинкой и немного раздвоенный подбородок. Одного только взгляда на него было достаточно, чтобы понять - боевого опыта он не имеет. Короткая биография лишь подтвердила мои опасения. Он был просто кабинетным генералом, управленцем. Весь его боевой опыт сводился к теоретическим знаниям, что было достаточно большой проблемой. Третьим человеком, который меня очень сильно волновал, являлся глава Комиссариата на Вильяре Уникус, лорд-комиссар Гангиз Харьянди. Это был уже восьмидесятичетырехлетний старик с худым треугольным лицом, немного впалыми щеками и выступающими скулами, холодными темно-серыми глазами, морщинистой сухой кожей и белоснежными короткими волосами. Одним своим видом он излучал суровость, стойкость и решительность, от чего становилось немного жутко - с ним будет сложно, я в этом уже не сомневался. Биография у него была та еще. За его плечами было шестнадцать планет, что уже само по себе было впечатляющим результатом. Плюс еще награды, список которых был отнюдь немаленьким, не говоря уже о кратком описании причины их получения. Из самых важных были две Хонорофики Мунданус за спасение малолетнего наследника Доцаруса и семьи губернатора Ликцендора Секундус, полный орден Орбитального Креста из трех степеней, за успех в трех орбитальных высадках, Алая Звезда за победу над превосходящим по численности противником при защите столицы Огиндирака, Орден Очищения за очистку улья на Танарикуре от генокрадов и Орден Золотого Света за успешную оборону кафедрального собора и спасения святой реликвии на Вецоне. Одно я мог сказать точно - этот человек был опасен для меня и именно с ним мне нужно было сразу же налаживать хорошие отношения. Следом за ним шел уже комиссар СПО - Вельгур Майратан. Пятьдесят три года, боевого опыта нет - комиссары в здешнее СПО попадают сразу из Схолы и идут уже по своей карьерной лестнице. Выглядел он непримечательно - шатен, короткие волосы, темно-зеленые глаза, овальное лицо с несколькими родинками и морщинками. Встреть я такого на улице, и не запомнил бы. Биография у него была также без всяких особенностей, так как он все десять лет своей карьеры просидел тут, и единственное, что он успел сделать до войны - это казнить прошлого генерала СПО за откаты и устроить некоторые чистки среди личного состава за антиправительственные и даже антицерковные взгляды. Выходило, что если фельдмаршал Рицонгиз был кабинетным генералом, то комиссар Майратан был кабинетным комиссаром, который порох нюхал разве что на стрельбищах, а с войной столкнулся вот как раз сейчас, когда вспыхнуло восстание. Хотя, если так подумать, тот факт, что он все еще сохранял должность при наличии такого человека, как лорд-комиссар Харьянди, уже много о нем говорило. Как минимум то, что он достаточно компетентен, чтобы его оставили в кресле комиссара СПО. - Время подлета: двадцать минут.- прозвучал голос пилота, но я на него не особо обращал внимание, переключившись на новых важных личностей. Арбитр-марицалум, глава планетарного Адептус Арбитрес, Гинхада Ротингун, сорок шесть лет. На свой возраст не выглядела от слова совсем - я ей максимум тридцать пять дал бы, и то с натяжкой. Внешность у нее была вполне привлекательной - овальное лицо с бледной кожей без морщин, черные волосы, подстриженные под ежик, низкий лоб, нос картошкой. Глаза же были заменены на аугментику, а сбоку виднелись два специальных импланта памяти, которые иногда я видел у наших офицеров. Можно было точно предположить, что она была суровой женщиной, раз уж она смогла в улье дослужиться до такого звания. Но лично для меня она вряд ли могла представлять угрозу. При военном положении комиссары стояли выше абритров, а у нее своих дел и так навалом, скорее всего. Как никак, война идет. Дальше шли личности менее важные для меня. Архиепископ Вильяр Уникус, Хишар Крингасур, девяносто один год. Очень старый человек, под стать Лаодаруму, это уж точно. Цурагендарис-принципалум, Олиханда Наранеску, глава планетарного отделения Адептус Администратума, шестьдесят восемь лет, хотя по лицу, как в случае с главой Арбитрес, я бы дал сорок, максимум. Наименование ее титула заставило меня потренироваться в том, чтобы вообще выговорить его, и то, я сомневался, что смогу это сделать правильно при необходимости. Придумал же кто-то называть этот титул на Высоком Готике. На Акитос Прайм с этим было проще - там просто был Главный Управляющий. "- Ох уж эти различия от планеты к планете." Магос Уго Хойсо, глава анклава Адептус Механикус. Сто шестьдесят три года. Фотографии в личном деле не было, а биографию я читать не стал, времени на это у меня не было. Остальных важных личностей, а именно министров, грандобдис-локумов, выполнявших роль глав районов, и цурагендарис-мануфакторумов, которые были начальниками десятинных мануфакторумов, я прочитал мельком и даже запоминать не стал - это мне вряд ли понадобиться. - Время подлета: пять минут. Бойцы зашевелились и начали садиться в более удобное положение. Решив, что уже пора закругляться, я положил планшет во внутренний карман пальто, сел поудобнее и посмотрел на Антуана. Тот, последовав примеру взрослых, отложил свою книжку по истории, которую услужливо подарил главный библиотекарь "Гертикуса Кентинора", когда я пытался найти что-то для парня, положил ее в сумку и также начал тихо сидеть в ожидании посадки. Оставшиеся минуты пролетели быстро. Вскоре шаттл начал тормозить, а затем вздрогнул, ознаменовав наше приземление. Мы все, кроме Димы, осенили себя знаменем аквиллы, после чего все отстегнулись, забрали свои вещи и вновь сели, ожидая, пока ангар вновь наполнят атмосферой. На это ушло пять минут, после чего мы все подошли к аппарели. Почти сразу та начала опускаться с привычным гулом, открывая нам вид на ангар. освещенный желтым светом. Метрах в тридцати от шаттла нас уже поджидала небольшая делегация. Я и полковник начали выходить, а я приблизил изображение, чтобы лучше рассмотреть тех, кто решил нас встретить. Самым главным высокий, худой блондин в бело-золотом костюме состоявшим из пиджака с широкими лацканами, брюк, туфель и перчаток. В районе сердца на пиджаке висел золотой значок в виде треугольника, в котором от каждой вершины шли линии, пересекающиеся в центре. Герб Вильяра Уникус. Позади него находились двое закованных в герметичную, красиво разукрашенную бело-золотую броню солдата с лазганами, которые они держали перед собой. Лиц их было не видно из-за тонированных стекол, в которых я смог разглядеть наше с полковником отражения. За ними стояли еще десять человек, одетых в черно-золотые одинаковые фраки с капюшонами на голове и черно-золотые маски, имитирующие лица. Оружия у них не было. "- Слуги, скорее всего..."- предположил я. Затем я слегка осмотрелся вокруг. Сейчас мы были в небольшом ангаре высотой метров десять и шириной в пятнадцать. Пол был сделан из красного гранита, сверкающего так, что отражал нас самих. Стены также были в граните и на них были высечены имитации рельефных колон с золотыми линиями и основаниями. Это уже не был ангар - лишь своеобразное парковочное место, в которое должны были попасть приезжие. Наверняка, чтобы им не пришлось очутиться в самом ангаре. Спустя несколько секунд мы подошли к встречающей делегации и блондин сложил руки аквиллой, склонившись перед нами на сорок пять градусов. - Салутиум войс, хоспитер ау сидер.- проговорил он приятным, спокойным голосом. "Приветствую вас, гости со звезд."- сразу же пронеслось у меня в памяти. Я слегка удивился тому, что смог его понять, но потом пришло осознание, что это был Высокий Готик, общеимперский язык, на котором обычно разговаривали во всем Империуме, в особенности аристократы. По всей видимости, Мерцелиус учил его и вполне хорошо знал, хотя я этого и не знал, причем по банальной причине - на Акитос Прайм мне ни разу не довелось столкнуться с этим языком. - Салутиум респонсиур войс,- проговорил полковник, также сложив руки аквиллой и кивнув головой. Я повторил за ним. "Ответно приветствуем вас." На секунду мне показалось, что встречающий нас блондин немного, на долю секунды расширил глаза в удивлении, но затем он как ни в чем не бывало улыбнулся. - Мое имя Сегдир. Мне положено встретить вас и сопроводить в ваши покои. По приказу достопочтенного губернатора Файсотанура, военный совет может начаться в любое удобное для вас время. - Что ж, тогда можно начать его через два часа после нашего заселения. Как раз успеем подготовиться.- произнес полковник и с его словами я был полностью согласен. Я был голоден и хотел в горячий душ, потому что холодный душ я принимал всю последнюю неделю и меня это задолбало по полной программе. - Я вас понял, господа. Тогда прошу следовать за мной. Свои вещи можете доверить слугам.- проговорил блондин, показав рукой на стоящих сзади. Моя догадка была верна. После этого Сегдир развернулся на сто восемьдесят градусов. Оба его охранника расступились, встав к нам боком. Затем, как заведенные, расступились, образовав своеобразный коридор. Не став ждать, встречающий направился вперед, а мы с полковником направились за ним, быстро отдав свои вещи черно-золотым слугам. Коротко бросив взгляд на Антуана и убедившись, что он идет со мной, не отставая, я посмотрел вперед. Мы шли к широкой гермодвери, примерно два с половиной метра в высоту на четыре в ширину. По ее центру располагалась золотая объемная аквилла, вписанная в окружность в виде венка. По обе стороны были нарисованы различные золотые узоры, а над дверью, прямо в граните, были высечены буквы на высоком готике, покрытые позолотой. "Будь благословен тот, кто пришел с дружбой. Будь проклят тот, кто пришел с войной." Хорошее пожелание. Не успел блондин подойти, как дверь плавно и без лишних звуков опустилась, скрывшись в полу. За дверью оказалась совсем небольшая, длиной метров шесть в длину гранитная платформа, а за ней - вагон поезда. При этом, как я заметил, самый верх этой гермодвери был также прикрыт гранитом и стал частью пола. Выходя, я специально наступил на видимый разъем и не почувствовал никаких неровностей. Идеально подогнали, что тут еще скажешь. Выйдя на платформу, я понял, что ее истинные размеры соответствовали вагону - минимум метров двадцать. Блондин сразу же завел внутрь, пока слуги направились в конец вагона с нашими вещами. Внутри вагон был поистине элегантным, как минимум, по моим вкусам. Шириной в пять и высотой где-то три. По центру - большой деревянный лакированный стол на двенадцать персон плюс столько же отдельных кресел за шестью маленькими чайными столиками, на каждом из которых были расположены стеклянные пепельницы. На полу был постелен красно-золотой узорчатый ковер, сильно напомнивший мне ковер времен СССР, висевший у нас в зале. С потолка свисали четыре люстры, напоминавших по форме блюдца. Стены же были украшены золотыми узорами и орнаментами. - Прошу, располагайтесь господа,- проговорил Сегдир. Двери поезда закрылись и уже через секунду я почувствовал легкий, почти что незаметный толчок, после чего мы начали двигаться вперед. Плавность хода определенно радовала. - Мы прибудем в Палатиус Доминум через два часа. Могу я предложить вам подать обед?- вновь спросил наш сопровождающий, чему я слегка удивился, одновременно сев в одно из кресел. "Главный Дворец." - И каково же меню?- спросил полковник, также сев в кресло. Остальные солдаты вместе с моими парнями также расселись. Лишь Дима продолжал стоять рядом со мной. Поезд, тем временем, уже набрал приличную скорость, если судить по виду из окна. - Вы можете заказать любое блюдо из списка. Каждое из них будет готово в течении десяти минут.- проговорил блондин, а к полковнику сразу же подошел паренек во фраке официанта и белой безликой маске и протянул ему обтянутую кожей книжку. Второй такой же официант подошел ко мне, после чего сделал шаг назад и стал ждать. - Что ж, тогда посмотрим.- ответил Шеркин, раскрывая книжку. Чувствуя нарастающий голод, я решил последовать его примеру. Книжка содержала два листа. Первое, второе, десерт и напитки. И перечень хотя бы первого меня довольно сильно впечатлил. Это не были какие-то закуски - полноценные блюда из мяса, рыбы, овощей, грибов, яиц и всего прочего. К счастью, под каждым блюдом было описание, хотя и это не совсем помогало. Я был без понятия, что такое яйцо хайо, мясо фильгляндо, икра гуйтас или соус тулакалше. Для меня это буквально был набор букв, а не названия. Но провозившись минут пять, я понял, на что пал мой выбор. - В общем,- начал я, посмотрев на официанта, который даже не шелохнулся,- Я беру омлет трицолли, стейк гафу средней прожарки в масле хёфью и пирожное муйсат,- после этого я протянул меню Антуану, чтобы он что-то выбрал себе, и посмотрел на парней,- Вы будете что-то? Я повернулся к парням, что сидели рядом со мной. - Давайте тоже, что и вам.- произнес Аскирт официальным тоном. Мне было непривычно от него это слышать, но перед полковником, не говоря уже про совсем уж чужих людей, нужно было поддерживать мой статус. - Можно стейк шийо слабой прожарки в воде с гарниром тильдё и салат аванасогур,- произнес Антуан, смотря на слугу рядом с нами. - На этом все. Четыре моих заказа и один его.- произнес я, повернув голову к официанту. Тот низко поклонился, после чего развернулся и направился к небольшой двери в конце вагона, которая при его приближении сразу же отодвинулась. Скорее всего, этот поезд вез собой целую кухню и немаленький штат поваров, если тут могли себе позволить готовить так много и так быстро. - Мне и моим бойцам суп цицур, мясной салат галарик и льюкур.- произнес полковник, после чего слуга рядом с ним также поклонился и быстро ушел,- Так, теперь проверим, как там наши... Шеркин достал свой инфопланшет и активировал его. Я решил последовать его примеру, заодно скоротать время, пока готовится еда. Быстро подключившись к местной системе связи, я начал получать поток коротких сообщений от младших комиссаров всего полка. И из них выходила картина, которую можно было охарактеризовать, как "могло быть и лучше". На "Гертикусе Кентиноре" вновь начались какие-то технические проблемы. Где-то произошло воспламенение и один из ангаров полностью обесточен, из-за чего погрузка через него невозможна. Плюс пять транспортных шаттлов, каждый на пятьсот человек, заблокированы там, так как двери между ангарами были, согласно регламенту закрыты, и теперь также не открывались. На "Гневе Ихарата" сломался один из шаттлов прямо перед самым взлетом и пятистам гвардейцам нужно было подождать, пока еще четыре шаттла взлетят, потом шлюз закроют и наполнят атмосферой, чтобы можно было пересесть на другой. На "Ириос Деим" целое отделение умудрилось так забухать с пустотниками сутками ранее, что их пришлось еще двум отделениям искать в недрах корабля. Факт дезертирства не подтвердился, потому что дезертировать в их состоянии было просто невозможно, потому капрала и сержанта просто разжаловали, а восьмерых рядовых приговорили к порке по прибытию на планету. На "Аквиллус Хастиом" возникла проблема с заправкой шаттлов из-за поломки топливонасосной системы, в следствии чего использование одного из ангаров стало невозможным на следующие часов пять. А к "Оциссиум Хостус" планетарные диспетчеры вообще прислали только грузовые шаттлы для перевозки сахара, который тот вез с Акитос Прайм, а про транспорты для гвардейцев даже не знали из-за какой-то ошибки в сообщениях и теперь спешно пытались что-то придумать. В общем, неразбериха была та еще, хотя в основной части разгрузка гвардии и военных грузов шла нормально. Три полных роты уже были в космопорте и сейчас грузились в поезд, чтобы добраться до самого улья. - Сплошной бардак...- прошипел Шеркин, отбросив планшет на чайный столик. - Полностью с вами согласен, полковник.- ответил я, решив поддержать разговор,- Я направлю кого-то разобраться в произошедшем в диспетчерской, когда полк полностью прибудет. Такую халатность я спускать с рук не собираюсь. - Премного благодарен вам, комиссар.- ответил Верманд. - Могу я узнать, господа, что произошло?- произнес Сегдир, посмотрев то на полковника, то на меня. - Кто-то из ваших диспетчеров забыл про то, что им нужно забрать с корабля гвардию и теперь спешно пытается что-то придумать.- коротко объяснил я. На лице блондина на секунду появилось что-то, похожее на раздражение или даже злость, но почти сразу это и исчезло. - Как представитель достопочтенного губернатора Файсотанура, я заверяю вас, что вам будет оказана вся необходимая поддержка для расследования этого инцидента. Виновные также будут наказаны по вашему усмотрению,- Сегдир собрал руки аквиллой и легонько поклонился, не так, как при приветствии. - Благодарю, уважаемый Сегдир.- кивнул я в ответ. От такого блондин на долю секунду удивился, легонько приподняв брови. Похоже, ему было в новинку такое обращение к себе. В этот момент дверь в конце вагона открылась и из нее гурьбой начали выходить слуги-официанты, которые сразу же начали выстраиваться в две шеренги. У каждого в руках было по серебряному подносу, на котором находились серебряные колпаки с позолоченными узорами. - Ну что ж, пора начинать, господа.- произнес полковник, вставая со своего кресла и занимая место за столом. За несколько секунд мы все расселись по своим местам - я с парнями на одной стороне, полковник со своими сционами на другой. Лишь Дима продолжил стоять у меня за спиной. После этого слуги начали подходить к нам, расставляя каждому подносы и забирая с собой колпаки. Из под них сразу же вырывался белесый пар. "- Блять, как же вкусно пахнет..."- пронеслось у меня в мыслях, когда я сделал вдох. По бокам, у оснований нижней челюсти, сразу же стало неприятно колоть - это уже начали работать слюнные железы. Тем временем, сционы полковника сняли свои шлемы и я быстро их рассмотрел. Все были начисто лысыми, а двое из них еще имели аугментические глаза и мозговые импланты в голове. Плюс, у каждого были шрамы, от холодного оружия или от ожогов. Я коротко посмотрел на Антуана, который начал смотреть на одного из сционов внимательным взглядом. Тот посмотрел в ответ и коротко кивнул ему, после чего посмотрел на меня. "- Сцион Ориси..."- понял я. Это был бывший гвардеец из числа телохранителей бывшего губернатора Акитос Прайм и Антуан узнал его, хотя удивительного в этом ничего не было. Всю его жизнь рядом с ним всегда находились два сциона в полной боевой выкладке. Каким бы ублюдком ни был Ориси, а за сына он беспокоился, этого отрицать было нельзя. Пускай и защищал он его, скорее всего, из чистого прагматизма - все же, ему нужен был наследник. Я кивнул сциону, давая знать, что все понял и что все нормально, и тот кивнул в ответ. Сложив руки аквиллой и прочитав про себя рядовую молитву для принятия пищи, я начал есть вместе с остальными. И стоило мне только распробовать первый кусок, я осознал, что повара здесь постарались на славу. Это было просто великолепно. - Боже-Император...- прошептал Аскирт так тихо, что я, похоже, услышал его только за счет ушной агументики,- Как же вкусно... Его реакцию я понимал. Он за всю свою жизнь о подобном и мечтать не мог. Обед продолжился в тишине, никто не пытался завести какой-то разговор или еще что-то - все наслаждались едой, а затем, закончив с ней, просто отдыхали. Начинало клонить в сон, но я понимал, что пока что поспать не получиться, ни в поезде, ни после него. Вначале нужно было провести военный совет, а уже потом можно будет поспать. Сейчас же я читал одну из автобиографий, которую нашел в корабельной библиотеке и копию которой мне сделали - благо, тамошний библиотекарь был довольно великодушен. Сама книга повествовала о полковнике Гуарафе део Килицер виу Овикандар луа Роминга хоа Вакуто, что дословно означало "Гуараф, сын Килицера, из рода Овикандар, из клана Роминга, из башни Вакуто". Сам он был с планеты Шундинор и в единственном городе с населением в три миллиарда все жители обитали в огромных мегабашнях высотой от одного до десяти километров, в то время, как между ними располагались заводы, склады и прочее. А вот знаменит он был тем, что будучи командиром Шестьдесят Третьего Шундинорского полка провел десять успешных компаний, после чего был повышен до генерала, назначен командующим корпусом из четырех разных полков и направлен на Беаргонскую Войну, что велась на планете Беаргон Тертиум. Но то была автобиография уже генерала Овикандара и шла она отдельной книгой, которую я, к своему счастью, тоже взял на "Гертикусе Кентиноре". На Акитос Прайме я как-то запамятовал взять что-то для себя. Не сказать, что вся эта информация будет мне хоть как-то полезна, но, во всяком случае, я чем-то занимал время поездки и это уже было хорошо. Все равно все отчеты уже были прочитаны. Единственное, что для меня было странно - это чрезмерное восхваление биографом самого полковника, как личности. Но я это терпел, сам язык написания мне нравился. - Господа,- произнес вставший со своего кресла Сегдир,- Мы только что въехали в Интернум Пирамиус. Через пять минут мы прибудем к месту назначения. "Внутренняя пирамида" - понял я название, которое произнес блондин. - Позвольте спросить - что такое Интернум Пирамиус?- спросил я, отвлекшись от книги. - Это внутренняя часть улья.- сразу же ответил Сегдир с поучительным, но очень уважительным тоном,- Именно в ней находится Палатиус Доминум и представительства Святых Адептусов. По сути своей, это сердце улья Вильяриум. Сам Интернум Пирамиус представляет из себя отдельную структуру пирамидальной формы со сторонами в сто километров у своего основания. Она располагает всей необходимой инфраструктурой, которая функционирует полностью автономно от остального улья. - Ну понятно. Благодарю за разъяснения, уважаемый Сегдир.- поблагодарил я парня. - Всегда к вашим услугам, господин комиссар.- ответил тот, поклонившись. Через пару минут поезд начал замедляться. Чувствовалось это совсем слабо, практически незаметно. Меня это уже не удивляло. Я уже успел понять, что о комфорте гостей тут позаботились на высшем уровне. Еще несколько минут и поезд полностью остановился и дверь открылась, пропуская нас на небольшую платформу с потолком высотой не больше трех метров. Здесь все было облеплено желтым мрамором и также выдраено до блеска. При этом вся стена была покрыта рельефными узорами невероятно тонкой работы. Мне оставалось только пораженно смотреть на все это великолепие. На самой станции нас ожидали двое слуг, во все тех же черно-золотых одеяниях и масках. А рядом с нами уже появились слуги из ангара с нашими вещами. - На этом я вас оставлю, господа. Эти слуги отведут вас в ваши покои.- произнес Сегдир,- Достопочтенный губернатор Файсотанур уже уведомлен о вашем желании провести военный совет через два часа после вашего заселения. За двадцать минут до начала вас отведут в Парвум Конвентиус Локус. "Малый зал заседаний" - понял я. По всей видимости, тут любое важное строение имело название на Высоком Готике, а сам Сегдир решил не переводить их, так как мы и так понимали все. Довольно странно, но я его понимал, потому проблем у меня с этим не было. - Благодарю.- коротко ответил полковник, кивнул представителю. После этого мы все направились по коридорам за слугами, а уже через минуту нас привели к двум покоям, расположенным друг напротив друга по обе стороны коридора. К своему удивлению, над богато украшенной дверью с огромным золотым знаком "Официо Префектус" я увидел надпись золотыми буквами высотой сантиметров пятнадцать. "Августин Мерцелиус. Комиссар." На двери, ведущей в покои полковника был изображен знак "Астра Милитарум", а над ней надпись "Верманд Леокардус Шеркин. Полковник". Да уж, к нашему прибытию подготовились по полной программе. Двери в покои открылись и мы все вошли внутрь, оказавшись в небольшой прихожей, где располагались вешалки и большое зеркало в золотой раме. Быстро разувшись, я прошел внутрь и сразу же едва ли не уронил челюсть. Я оказался в просторной комнате где-то десять на десять метров, с огромным количеством позолоты на рельефных частях стен. По центру стояли четыре дивана и резной круглый стол, у стен - еще мебель, а в стене был вмонтирован большой телевизор. От этой комнаты отходились сразу четыре двери, которые сейчас были заперты. Повернувшись, я увидел, что за нами вошли шесть слуг, пять из которых несли наши сумки. Все они уже выстроились шеренгой и молча ждали. - Оставьте вещи на полу и можете быть свободны.- проговорил я. Почти что синхронно, все пятеро слуг положили наши сумки и мой кейс с подарком от капитана на пол, сложили руки аквиллой, поклонились, положили руки за спину, синхронно повернулись, словно по команде "Направо", и стройным шагом вышли из помещения. Теперь остался лишь один слуга, который также поклонился нам и застыл в таком положении. - Если вам что-то понадобится, можете дать мне знать, нажав на красную кнопку,- слуга показал рукой на небольшой пульт, лежавший на большом столе,- Я буду находиться за дверью и сообщу вам, когда необходимо будет выходить. - Хорошо. Благодарю.- произнес я, после чего слуга вновь поклонился, но уже с аквиллой, и вышел. Дверь закрылась и на несколько секунд в комнате воцарилась тишина. - Боже-Император Всемилостивый...- выдохнул Аскирт, падая на одно из кресел и кладя лазган на чайный столик,- С момента, как мы прибыли, я уже устал удивляться от всего увиденного. - Ты про местное убранство?- спросил я, также садясь на один из стульев, также обитый кожей. - Естественно!- воскликнул мой друг голосом "Это и так очевидно",- Я думал, что Дворец Губернатора был роскошный, но он похож на какую-то деревенскую хибару в сравнении со всем этим. Тут он был полностью прав. Дворец Планетарного Губернатора, места заседания правительства Акитос Прайм, был самым роскошным зданием на планете - весь в мраморе, с богатой внутренней отделкой и всем прочим. Но здесь, на Вильяре роскошь лилась из всех щелей. Я успел увидеть только небольшой ангар, поезд, несколько коридоров и часть наших апартаментов, но уже охренел от всего этого. Особенно от позолоты. Тут ее было очень, очень много. - Можешь быть уверен, мы здесь ненадолго.- произнес я с небольшим сарказмом,- Скоро нам придется идти в бой. Так что наслаждайся. - Собственно, я это и собираюсь сделать. И для начала, я найду ванную с горячей водой! - Позови, как найдешь.- произнес Рингер, немного улыбнувшись. Похоже, он попытался пошутить. После этого я решил исследовать всю остальную комнату. И практически сразу я понял, что на роскоши тут не экономили вообще. Вся эта квартира, как можно было назвать это помещение, оказалась натуральным лабиринтом из множества комнат. Первой, в которую я вошел, была столовая, как я смог понять. В ней располагался большой деревянный стол на двадцать одну персону, по десять мест на каждый бок и еще одно во главе. Причем главный стул был с позолоченными элементами и заметно больше, чем все остальные. В стене напротив этого места также был расположен телевизор, такой же, как в гостиной. Выйдя из столовой я очутился в спальне, явно предназначенной для меня - тут была лишь одна двухместная кровать с подвешенным балдахином и плотными желтыми шторами с узорчатой вышивкой из золотой нити. Плюс был еще туалетный столик с большим зеркалом и два кресла с чайным столиком. Напротив кровати тоже был телевизор. От моей комнаты отходили сразу четыре - туалет, ванная комната, молельня где-то два на два метра и гардероб, в котором, к моему огромному удивлению, обнаружился комплект халатов, тапочек, шелковой пижамы, спортивной одежды и нижнего белья, точно моего размера. На секунду это вызвало один вопрос - откуда они вообще знают мои размеры? Недолгое размышление дало понять, что скорее всего они успели их снять в поезде, подобрали нужный размер и положили перед приездом. Жутковатый сервис. Но качественный. Затем я направился к другим дверям. Вторым оказался личный кабинет. В нем был стол, телефон, компьютер, принтер, полки для документов, открытый сейф с кодовым замком и сканером, диван по левую сторону. Все было украшено узорами, резьбой и позолотой. В углу находился телевизор, но уже поменьше. Третьей была комната парней. Там было пять кроватей, шкаф, стол и стулья. На четырех кроватях также были комплекты одежды, причем один комплект - детский, как раз под мерки Антуана. Точно в поезде сняли мерки. Больше негде, если считать, что им еще нужно было время все подготовить. От комнаты парней также отходили молельня и совмещенный санузел. После этого я направился к четвертой двери, ведущей из гостиной, но здесь была просто пустая комната из белого мрамора с лавочками и крючками, явно раздевалка. Из нее вела лишь одна дверь, за которой был коридор с новыми дверями. Там оказалась небольшая круглая комната с джакузи, каменная сауна и большое помещение с бассейном где-то десять на три метров. Все это было отделано синим мрамором и везде были телевизоры. Больше никаких помещений не было. - Нам точно нужно воспользоваться баней.- твердо заявил Аскирт, когда я закончил осмотр и вошел в гостиную,- Вначале баня, а из нее сразу в холодный бассейн - ух! Боже-Император, я только пару раз в жизни так смог сделать и это просто шикарно. - Так и сделаем, как только вернемся с совещания.- заявил я ему. Мне и самому хотелось побыть в бане и хорошенько провести время,- В общем, ладно. Сейчас все в душ, отдохнем немного и идем. - Слушаюсь, господин комиссар!- шутливо произнес мой друг, приложив руку к виску, улыбнувшись, а затем направившись в комнату к остальным парням. Я же, не став терять времени, направился к себе в душ. Меня ждала горячая вода. Спустя где-то полтора часа мы, уже вымытые и довольные, направились вместе с полковником за слугой, который вел нас по коридорам этого сектора дворца. Сам полковник, судя по расслабленной походке, также прочувствовал на себе радости горячего душа. Как только мы подошли к большой двери лифта, также украшенной золотой аквиллой и узорами, она открылась и впустила нас в довольно объемный круглый лифт, метров десять в диаметре. В нем находились пять маленьких столиков и десять кресел, все резные и обтянутые кожей. На каждом столике были расставлены стеклянные бутылки с водой и стаканы. - Прошу, располагайтесь, господа.- произнес слуга спокойным тоном, поклонившись. На удивление, его голос совсем не заглушался маской, хотя в ней были лишь отверстия для глаз и дыхания. Наверняка это была работа какого-то микрофона,- Подъем к Парвум Конвентиус Локус займет десять минут. "- Душевненько..."- произнес я, садясь на одно из мест. Теперь было понятно, для чего тут были места. Не каждому захочется простоять десять минут, пока лифт прибудет на нужный этаж. Подъем прошел в тишине. Никто ничего не говорил, а сам лифт поднимался бесшумно и практически незаметно. Понять, что мы вообще двигаемся, оказалось не так уж и просто. О прибытии нам за минуту сообщил звуковой сигнал, потому мы сразу же приготовились. Двери открылись и мы очутились в большом помещении из какого-то камня, вроде как серого гранита. Здесь также были множество столиков, диванов, кресел. На стенах висели зеркала и четыре телевизора. По обе стороны от лифта были маленькие дверцы, явно для прислуги, а возле лифта - лестничная шахта. Перед самим лифтом находилась увесистая дверь с узорами и гербом Вильяриума, полностью покрытая золотом, которая очень сильно контрастировала со светло серым помещением. И плюс ко всему, тут стояли восемь стражников в той же броне, в которой были те, кто сопровождал Сегдира - два возле лифта, два возле входа, и по два рядом с дверьми по бокам. Все стояли с украшенными лазганами. - Вас ожидают, господа.- произнес слуга, после чего поклонился, сложив руки аквиллой, и отошел в сторону, не разгибаясь. Я вместе с полковником направились вперед и дверь перед нами открылась наружу. Внутри оказался большой, длинный зал с большим круглым столом, за которым уже стояли множество людей. Губернатор Файсотанур стоял во главе стола, напротив двери, возле позолоченного трона, обтянутого кожей. На спинке стула располагалась аквилла, державшая в когтях своеобразную золотую корону, в которой виднелся белый бриллиант размером с куриное яйцо. Сам губернатор был одет в прекрасный, бело-золотой костюм, в котором золота было ровно столько же, сколько белого, на руках были бело-золотые перчатки, а на голове была золотая зубчатая корона, инкрустированная желтыми драгоценными камнями, скорее всего, бриллиантами. По центру самой короны находилась золотая аквилла, в лапах которой находился герб Вильяриума, а в центре пересечения трех линий находился большой бриллиант, где-то с ноготь большого пальца. На шее же у него было большое золотое колье с тремя кругами, в каждом из которых также были бриллианты. Это довольно сильно контрастировало с губернатором Ориси, который всегда носил аскетичный костюм, стилизованный под мундир, с небольшим количеством золотых элементов, а единственным украшением у него были награды. Также я сразу же узнал лорда-комиссара Харьянди, смотревшего прямо на меня пронзительным суровым взглядом, и комиссара СПО Майратана рядом с ним, фельдмаршала Рицонгиза, арбитр-марицалум Ротингун и цурагендарис-принципалум Наранеску. Для полноты не хватало только магоса Хойсо, но тот, по всей видимости, решил не приходить или, что вероятнее, он наблюдал за всем с помощью какой-нибудь камеры. - Ут суммим дуксиус, эгуи салутиум войс, хоспитер ау сидер.- произнес губернатор четким поставленным голосом, сложив руки аквиллой и сделав легкий кивок головой. "Как верховный лидер, я приветствую вас, гости со звезд." - Ут хоспитер ау сидер, носи салутиум респонсиур войс.- ответил полковник, вместе со мной сложив руки аквиллой и сделав кивок. "Как гости со звезд, мы ответно приветствуем вас." - Как, милостью Бога-Императора, губернатор Вильяр Уникуса, я, Линдек Шестой Файсотанур, объявляю этот военный совет открытым,- вновь произнес губернатор, после чего сел. Остальные, включая и нас с полковником, сели чуть позже его,- Итак, полковник Шеркин. Как командующему полков Астра Милитарум, вам первому дается слово на этом заседании. - Благодарю, губернатор Файсотанур.- сразу же произнес Шеркин, еще раз кивнув,- Для начала мне необходимо подробно узнать о ситуации на фронте. - Фельдмаршал Рицонгиз, вам слово.- ответил губернатор, кивнув немолодому мужчине. - Благодарю, господин губернатор,- произнес тот, сделав более глубокий кивок, после чего начал нажимать на кнопки встроенной в стол клавиатуры, при этом всматриваясь в небольшой экран. Пару секунд и в центре стола образовалась масштабная зеленая модель всего улья Вильяриум, как наземной его части, монструозной пирамиды стокилометровой высоты, так и подземных сооружений, включающих основные космопорты, его склады, и добывающие шахты. Еще секунда и часть пирамиды окрасилась в ярко-красный цвет, образовывая своеобразную "зону". Эта самая красная зона занимала часть нижних уровней, прилегавших к одной из сторон пирамиды, хотя в ней еще оставались небольшие куски зеленых зон. - На данный момент бунтовщики контролируют чуть больше семи процентов объема Вильяиума и это число продолжает медленно расти с каждым днем. Нам удалось остановить вражеское наступление в направлении верхнего уровня, а также Ангулум Тертиум и Ангулум Секундус, однако направление Ангулум Примус остается наиболее напряженным. "Третий Угол. Второй Угол. Первый Угол." - понял я. Похоже, эти углы были своеобразными обозначениями сторон света, вместо привычных "Север, юг, запад, восток". К этому надо привыкнуть. - Нашим силам не удается закрепится на тех позициях по причине большой растянутости фронта, проблем со снабжением и деморализацией войск. Основной проблемой становится то, что нам приходится рассредоточивать свои силы по всему фронту, в то время, как противник концентрирует свои силы в определенных местах, которые предугадать довольно сложно, а мы не в состоянии реагировать вовремя, если не угадали направление заранее. Как итог, противник создает угрозу окружения и нам приходится отступить. На данный момент на территории противника есть шесть котлов, в которых наши силы окружены и продолжают держать оборону. Попытки их деблокирования предпринимались неоднократно, но успехом, к сожалению, не увенчались. Сейчас основные бои идут за мануфакторумы "Гримульгон", "Айхондуз" и "Римальцунд", однако ситуация там довольно неоднозначная. Также мы ожидаем начала новых наступлений со стороны противника, однако мы не располагаем достаточно надежными данными касательно его направления. Сейчас важнее всего подготовиться к обороне и отбить предстоящие атаки противника, не дав им продвинуться еще дальше в глубь улья, что позволит нам стабилизировать фронт. На этом у меня пока все. Я внимательно вглядывался в карту. На ней уже появились четыре желтых фигуры, изображавших мануфакторумы, а также условные обозначения войск, укреплений, важных прифронтовых объектов и всего прочего. Однако больше всего теперь меня волновали котлы. Рядом с каждым из них находились цифры, обозначавшие количество войск, и даты последнего обновления информации по местному календарю, состоявшему из четырехсот шестидесяти дней по тридцать два часа. В самом большом котле было заперто шестьдесят две тысячи пятьсот шесть человек. Дальше шли сорок шесть тысяч, двадцать семь тысяч, семнадцать, двенадцать и пять. В общей сумме - больше ста семидесяти тысяч человек. Это было довольно серьезно. Да, в процентном соотношении это было крохотная часть от общего числа СПО улья, но я прекрасно понимал, что это было не просто число в сто семьдесят тысяч - это были люди, сто семьдесят тысяч живых, думающих людей. Я не мог их там бросить. Однажды мы уже бросили людей на произвол судьбы, потому как не имели возможности их спасти. Сейчас повторить подобное мы не могли. - Благодарю, фельдмаршал,- начал Шеркин,- Что известно о самих бунтовщиках? Их лидерах, мотивах, поддержки среди населения? - Об этом лучше всего знает арбитр-марицалум Ротингун,- сразу же сказал фельдмаршал, после чего повернулся к женщине, что сидела здесь в темно-сером мундире,- Передаю вам слово. - Благодарю, фельдмаршал.- сразу же ответила глава Арбитрес на планете, начав печатать на своей клавиатуре,- Насколько нам известно, бунт на данный момент возглавляет Михандир Галиарт,- голопроекция пирамиды улья замерцала и исчезла и через секунду появилась большая проекция головы мужчины средних лет с черными короткими волосами, квадратным лицом, высоким лбом, карими, практически черными глазами, горбатым носом и раздвоенным подбородком,- Он бывший обдис-локум шестьдесят семь-триста два, но шестнадцать лет назад он был осужден и уволен с конфискацией половины имущества за пособничество нелегальным торговцам. Через пять лет, по истечению срока постсудебного ограничения свободы, он полностью пропал из поля зрения государственной системы. По нашим предположениям, все это время, то есть одиннадцать лет, он тщательно готовил восстание, которое и начал, воспользовавшись временными перебоями поставок продуктов питания в некоторых обдисах. Основные его требования выражены в так называемом "Манифесте Народа", который он зачитал спустя несколько дней после начала восстания - это упразднение власти династии Файсотанур, введение выборной системы всех управленческих должностей, начиная от глав жилблоков и заканчивая главой улья, а также увольнение всех сегодняшних глав, равное распределение чистой прибыли производственных предприятий, отмена всех коммунальных и транспортных платежей, снижение подоходного налога с пятидесяти до двадцати пяти процентов, конфискация жилищных объемов Эклезиархии и их перераспределение, снижение размеров десятины и тому подобное. Это лишь часть требований, но даже они уже полностью незаконны. На данный момент Галиарт объявил себя так называемым "Верховным Лидером" и присудил себе чрезвычайные полномочия на время военных действий. К сожалению, многие повелись на его громкие речи, в том числе и некоторые подразделения СПО. - Я понял, уважаемая арбитр-марицалум,- произнес полковник,- Теперь я бы хотел прояснить другой момент. Что известно касательно инфраструктуры жизнеобеспечения на территории противника? - Система жизнеобеспечения улья довольно сильно децентрализована,- сразу же ответил фельдмаршал,- Это было сделано для предотвращения диверсий. Более того, система была адаптирована для автономной работы в случае каких-либо аварий и запустить ее возможно без участия адептов Механикус. Сейчас у бунтовщиков имеются многочисленные аварийные генераторы и аккумуляторы, которые они пытаются экономно использовать. Благодаря этому, у них полностью функционирует система вентиляции. Также на их территории присутствуют шесть Грандус Аквиум Долиумис, заполненных пресной водой, вместе с кластерами системы водяной переработки. "Большая Водяная Цистерна." - А что насчет провизии и боеприпасов?- продолжил Шеркин. - Бунтовщики успели захватить три Грандус Цибумис Адипицингум в самом начале восстания.- быстро ответил полковнику фельдмаршал. "Большое Провизионное Хранилище." - Еще два были захвачены в дальнейшем. Также были захвачены множество продуктовых складов различной величины. Все это дало бунтовщикам основательный запас пищи. На несколько лет вперед. Такая же ситуация с оружием и боеприпасами - бунтовщики захватили один Грандус Армаментариум, а также множество мелких хранилищ и арсеналов. Более того, они активно собирают трофеи и смогли наладить производство самодельной взрывчатки и гранат. "Большая Оружейная." - С этим все ясно, благодарю.- произнес Верманд,- Значит, измором бунт не подавить, особенно учитывая, что противник активно наступает. - Есть еще несколько причин, по которой бунт должен быть подавлен в кратчайшие сроки,- вдруг произнесла мисс главный управляющий Администратума, Олиханда Наранеску. Произносить ее официальный титул я даже мысленно не имел никакого желания,- Бунтовщики уже захватили три десятинных мануфакторума. Еще на трех идут бои, в следствии чего их производительность упала в несколько раз. Необходимо в кратчайшие сроки вернуть все эти мануфакторумы под полный контроль и возобновить их работу. Также бунтовщики захватили участок Грандус Анулусиум, чем вызвали серьезные перебои в товарообмене. "Большое Кольцо" Наранеску говорила с нескрываемой сталью в голосе и напором, которому и арбитр-майоре Гундарг позавидовал бы. - Позвольте спросить, уважаемая цурагендарис-принципалум,- произнес я, внутренне порадовавшись, что удалось произнести эту тарабарщину без запинок,- Что такое Грандус Анулусиум? - Это крупнейшая и одна из важнейших кольцевых магистралей Вильяриума, уважаемый комиссар Мерцелиус,- коротко и сухо произнесла дама. В ее голосе не было никакой грубости. Скорее всего, она всегда так разговаривала на официальных встречах. Эдакая стена официоза, за которую не пройти,- Сейчас я продемонстрирую. Наранеску нажала несколько кнопок на своей клавиатуре и внутри голоизображения пирамиды показалась довольно широкое кольцо, вписанное в равносторонний треугольник основания улья. По характеристикам, это кольцо впечатляло. Длина Кольца - почти что тысяча восемьсот четырнадцать километров. Сто полос для автомобилей, по пятьдесят в каждую сторону, и двадцать линий железнодорожного транспорта. О том, какой там был грузопоток, я даже думать не хотел - он должен был быть просто астрономическим. Но потом я все же обратил внимание на другую, неприятную деталь - небольшой кусок всего этого Большого Кольца, всего лишь три километра четыреста метров, вместе с некоторыми прилегающими зданиями, был занят красной зоной, которая протянулась к нему, образовав своеобразный отросток вниз. - Как вы можете видеть, небольшой участок Грандус Анулусиум был захвачен бунтовщиками и сообщение по нему теперь прервано. Попытки вернуть контроль над ним провалились. В следствии этого товарообмен между некоторыми мануфакторумами заметно снизился, так как альтернативные пути сообщений серьезно перегружены или вовсе захвачены. Все это ставит под угрозу выполнение десятинного плана по некоторым показателям, что категорически недопустимо. - И еще не стоит забывать про то несчастье, что постигло наши святые места,- произнес архиепископ Крингасур хриплым и довольно печальным голосом,- Эти богохульники овладели Храмом имени Святой Хинары и осквернили его! Он все еще находится близко к линии фронта, всего лишь в километре! Вот, взгляните, господа,- старик в золотой рясе быстро поклацал своими худощавыми пальцами по клавиатуре и внутри голографической пирамиды, на краю красной зоны, появилась золотистая модель храма. Хотя, если уж честно, назвать храмом это можно было назвать с большой натяжкой, так как по форме это был просто вытянутый по горизонтали и довольно плоский параллелепипед, без всяких куполов и прочего, что обычно бывает у храмов,- Мы обязаны вернуть его в кратчайшие сроки! Становилось понятно, что уже возникают противоречия. Фельдмаршал хотел стабилизировать обстановку и держать оборону, управляющий Администратума - вернуть мануфакторумы и контроль над Большим Кольцом, а архиепископ - вернуть храм. "- И никто не думает про котлы..."- подумал я, почувствовав небольшую злость. Там было сто семьдесят тысяч человек, но никто из присутствующих не думал о том, как их вытаскивать. Так нельзя было поступать. По многим причинам. - Лично я считаю, что нашим приоритетом должно стать деблокирование окруженных войск,- произнес я, привлекая к себе всеобщее внимание. Лорд-комиссар и комиссар СПО выглядели немного удивленно и озадаченно, губернатор лишь на секунду приподнял брови, но потом быстро вернул себе каменное выражение лица, арбитр-марицалум вообще не отреагировала, а вот фельдмаршал, архиепископ и управляющий своего удивления скрывать не стали. - Уважаемый комиссар Мерцелиус,- начал архиепископ уже более оживленным тоном, чем до этого,- Спасение тех, кто попал в окружение, займет чрезмерно много времени. Мы не можем оставлять Храм имени Святой Хинары в руках богохульников, оскверняющих его одним своим присутствием в нем. Мы обязаны освободить его в кратчайшие сроки! - Сколько бы Храм имени Святой Хинары не пробыл в руках бунтовщиков, он уже осквернен. В то время, как у окруженных сил счет идет на дни,- возразил я уже более суровым голосом. Вроде как у меня он уже хорошо получался. - Каждый день, каждый час, пока Храм находится в мерзких руках этих богохульников - это оскорбление святого имени Бога-Императора Человечества!- эмоционально прохрипел старец, смотря на меня своими глазами с огромными мешками,- Мы не можем откладывать его освобождение! - В котлах заперты больше ста семидесяти тысяч солдат.- продолжал я. Отступать перед архиепископом я был не намерен,- Они натренированы и имеют боевой опыт. Их освобождение позволит нам использовать их в дальнейшем, в том числе и для укрепления обороны. - У этих солдат, насколько мне известно, есть немалые запасы еды и боеприпасов.- не унимался архиепископ. - Это правда, уважаемый комиссар,- начал вдруг фельдмаршал,- Все эти котлы держатся за счет того, что смогли сохранить контроль над складами с провизией, цистернами с водой и арсеналами. "- Решил перед Эклезиархией покрасоваться?"- хотел спросить я, озвучив свои мысли. Вряд ли он был против моего плана. Просто принять сторону главного религиозного деятеля всей планеты было наверняка очень выгодно. - У вас есть гарантии того, что бунтовщики не попытаются ликвидировать котлы, чтобы не иметь у себя в тылу крупные скопления наших сил?- последовал от меня следующий вопрос. Я пытался придумать в голове все больше и больше аргументов. Мне нужно было выиграть этот спор. На кону была моя репутация. Провалюсь на первом же совещании и потом будут проблемы. Фельдмаршал на несколько секунд замялся с ответом. Он явно не хотел отвечать, но не мог этого не сделать. - Мы не располагаем точными данными с территории бунтовщиков,- ответил Рицонгиз,- Однако я лично сомневаюсь, что в ближайшее время они попытаются это сделать. Окруженные не занимают важных линий снабжения - их выдавили в жилые сектора или производственные цехи. - К тому же, они уже смогли продержаться довольно долго,- начал вдруг комиссар СПО Майратан,- И, милостью Бога-Императора, смогут продержаться еще. "- Еще один..."- подумал я с небольшой злостью. Этот тоже наверняка хотел покрасоваться перед архиепископом. - Гарантий этого нет, уважаемый комиссар Майратан.- возразил я,- Насколько я понял, до этого бунтовщики просто обходили котлы стороной, потому что могли это себе позволить. Однако перед дальнейшим продвижением они должны будут заняться ими, чтобы обеспечить безопасность своим тылам, ведь те имеют оружие, воду и провизию, а значит сохраняют боеспособность. Лишь вопрос времени, когда они захотят это сделать, если уже не начали подготовку. А уничтожение котлов серьезно повысит мораль бунтовщиков и ударит по морали наших солдат. - Я сомневаюсь, что бунтовщики пойдут дальше укрепления обороны вокруг котлов, уважаемый комиссар Мерцелиус,- продолжил комиссар Майратан, в то время, как лорд-комиссар Харьянди продолжал сверлить меня холодным и слегка злым взглядом,- Они хорошо понимают, во что им обойдется ликвидация загнанных в угол солдат, верных присяге Богу-Императору. - Однако будет стоить того, чтобы обезопасить свои тылы и полностью сосредоточиться на наступлении,- произнес полковник тем своим голосом, который обычно означал, что он более не намерен дискутировать,- Я согласен с позицией комиссара Мерцелиуса. Нашей главной задачей станет деблокирование всех шести котлов и эвакуация окруженных войск для их дальнейшего использования,- Бунтовщики, скорее всего, попытаются нас остановить и отзовут часть войск с фронта, в том числе и с трех мануфакторумов, за которые сейчас ведутся бои. Вторым приоритетом будет возращение контроля над Большим Кольцом. После этого мы решим, что делать дальше, в том числе и с Храмом имени Святой Хинары. Наступила тишина. Я внутренне радовался тому, что все же вышел победителем из этого спора. Слову полковника здесь перечить не могли. Могли не соглашаться, могли спорить, но не могли не подчиниться. Даже я должен буду подчиниться его приказу, если он не будет противоречить уставу, закону или догматам Имперского Культа. - Я официально протестую против такого решения.- проговорил архиепископ, подняв правую руку, согнутую под прямым углом, словно давал какую-то клятву. - Ваш протест принят к сведенью, уважаемый архиепископ.- сухо произнес в ответ Шеркин. "- На ваш протест мне похеру."- перевел я его слова. Уж этот голос я узнал сразу, его было трудно перепутать,- На этом по части разработки стратегии у меня больше вопросов нет - детали операции будут разработаны совместно с командованием СПО, когда на планету прибудут наши высшие офицеры - скорее всего, это будет завтра, во второй половине суток. О подробностях я сообщу. - Я вас понял, полковник Шеркин,- произнес губернатор,- На этом военный совет объявляется закрытым. Встав, сложив руки аквиллой и кивнув, я и полковник вышли из Малого Зала, а уже через минуту сидели за одним маленьким столиком, пока лифт опускался вниз. - Это будет долгая война.- произнес полковник, при этом смотря куда-то вперед,- Долгая и сложная. Подобные слова, сказанные ни кем-нибудь, а полковником Шеркиным, удручали. У него было достаточно военного опыта, чтобы судить о перспективах уже по первому впечатлению. А значит, если он говорит, что война будет долгая и сложная, сомневаться в этом не приходилось. - Значит, нам придется постараться.- ответил я, не зная, что еще можно было бы сказать. Полковник молчал, продолжая смотреть вперед, словно в стене лифта было что-то интересное. - Да поможет нам Император.- сказал он и в его голосе не было ни грамма оптимизма. Больше за все время спуска мы не проронили ни слова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.