Сотня: Перезагрузка. Часть 2. Отмотать назад

Перевод
NC-17
Завершён
321
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
729 страниц, 327 782 слова, 62 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
321 Нравится 164 Отзывы 115 В сборник

Глава 38: Наконец-то свобода

Настройки
После того, как доктор Тсинг выпроводила их из комнаты, Кларк, Джессика и Джаспер вышли тем же путем, которым вошли, и проходя мимо Майи и парня, который разговаривал с ними, блондинка видела, как Джаспер что-то сказал девушке, когда они поравнялись, но не остановилась, предоставив им немного уединения и возможность обсудить, что бы это ни было. Джессика была встревожена с того момента, как они увидели пулевое ранение, поскольку для нее это означало, что их люди и Уэллс все еще могут быть там, живые, а Горные люди, в свою очередь, мешали ей снова увидеть своего парня, в чем она отчаянно нуждалась, учитывая то, что она думала, что он мог погибнуть либо в бою с землянином, либо в огненном кольце. Ей нужно было знать, что он жив и с ним все в порядке. И это было ей не по душе. Кларк видела в ней тот же гнев, который чувствовала сама, когда была в подобном положении в прошлый раз. Но, к счастью для них, Джессика была намного умнее, чем Кларк, поскольку она оставалась еще тише, в отличие от блондинки, которая немедленно побежала к президенту, разоблачая его ложь и давая ему понять, что она раскусила его и его планы; потому что, даже тогда, несмотря на то, что она не полностью закончила свое обучение, она была квалифицированным врачом и этого было более чем достаточно, чтобы отличить пулевое ранение от раны от стрелы, как они пытались это представить. Они втроем тихо шли, даже не разговаривая между собой о том, что они увидели и узнали, поскольку они постоянно пересекались с живущим тут людьми и не хотели, чтобы их подслушали и раскрыли; не тогда, когда у них было явное преимущество и план Кларк пока хорошо работал. Вернувшись в свое общежитие, друзья увидели, что Монти сидит и ждет у двухъярусной кровати, которую он делил с Джаспером, поэтому они направились к нему. Девочки сели на кровать напротив них, а Джаспер сел рядом со своим лучшим другом. «Не круто, что вы оставили меня, ребята», — тихо, чтобы никто больше не услышал, пожаловался им Монти. «Извини, Монти, но у нас не было времени чтобы тебя найти. Мы должны были действовать быстро», — слегка улыбнувшись, объяснила ему Кларк. «Все в порядке, я понимаю», — заверил ее мальчик, — «Итак, вы что-нибудь выяснили?» «Что-то вроде того, что они определенно лгут нам и наши люди снаружи, живы и здоровы?» — усмехнулась Джессика, — «Что ж, мы это определенно выяснили, Монти. Больше нет смысла это отрицать». «Что ты имеешь в виду?» — Монти казался смущенным и немного испуганным. Блондинка глубоко вздохнула, прежде чем пересказать события: «Когда сработали сирены, Майя сказала, что кто-то ранен и нуждается в медицинской помощи, поэтому мы последовали за ней и выяснили, что произошло нападение. Один из них был мертв, но другой был жив. Мы вошли в комнату, чтобы осмотреть тело и увидели, что он погиб от огнестрельного оружия». «А земляне не используют такое оружие», — добавила Джессика. «Точно, так что на них напал один из наших, возможно даже думая, что они были землянами», — Монти выглядел удивленным и встревоженным, когда Кларк продолжила, — «Проблема в том, что теперь, когда они знают, что мы с Джаспером и Джессикой видели тело, видели их ложь, они сделают все, чтобы это выглядело так, как будто это была рана от стрелы, что соответствовало бы их рассказам об опасности землян для любого, кто выходит наружу и все такое». «Все для того, чтобы мы не верили, что среди наших людей есть выжившие», — закончила Джессика. «Ты не можешь быть в этом уверена. Зачем им делать что-то подобное?» — покачал головой Джаспер. Блондинка посмотрела на него, видя конфликт его чувств, теперь, когда ему нравилась Майя и он не хотел верить, что она была частью этого. «Я знаю, потому что это логично, если они хотят соблюсти приличия и не хотят, чтобы кто-то из их так называемых гостей узнал об их истинных намерениях. То, что там есть выжившие, мои родители, твои и Монти, Уэллс и ребята, все это заставило бы нас захотеть уйти, потребовать отпустить нас, а это последнее, чего они хотят». «И в таком случае их ложь про них в белых сияющих доспехах была бы разрушена, и они были бы вынуждены показать нам свои истинные лица, потому что они скрывают здесь что-то зловещее, я чувствую это», — обращаясь к Джасперу, продолжала размышлять Джессика, — «То, как они себя ведут, словно мы в одном шаге от раскрытия этого секрета, чего они не могут допустить, начинает меня пугать». «Я просто не могу поверить, что они плохие люди.» — покачал головой Джаспер, уставившись на свои ноги. «Может быть, Майя другая, Джас. Может быть, она не имеет к этому никакого отношения», — пыталась утешить его Кларк, хотя она знала, что, несмотря на то, что девушка изменила свое мнение, только когда в ее жизни появился Джаспер, она действительно выступила против того, что делали с землянами. Мальчик улыбнулся ей в знак благодарности. «Но их лидеры не невинны», — продолжила Кларк, — «Если с этим местом что-то не так, вы можете поспорить, что они планируют сделать нас частью этого, но я не уверена, что мы не станем добычей, поэтому мне нужна ваша помощь. Нам нужно спасти наших людей. Могу ли я рассчитывать на всех вас?» Все трое кивнули ей, прежде чем Монти спросил: «Что мы должны делать?» «Мне нужно, чтобы вы обратили внимание на все, что может показаться странным, или что вас настораживает», — быстро ответила Кларк, — «Мне нужно, чтобы вы присматривали за остальными. Они совершенно не подозревают, что здесь мы не совсем в безопасности, так что, поскольку вы это знаете, ваша задача — присматривать за ними». На данный момент не было ничего конкретного, что она могла бы им поручить. Они начали планировать ее побег и она дала им общее представление о том, что хотела от них, чтобы занять их в течение следующих нескольких часов, прежде чем все действительно начнет обретать форму. Друзья продолжали разговаривать еще некоторое время, но были очень осторожны, чтобы не услышали остальные, на случай, если кто-то пойдет и донесет на них Горцам, чего Кларк определенно не хотела. Все четверо держались вместе, пока Кларк не решила, что они достаточно близки к тому моменту, когда им нужно было оказаться в нужном месте, в нужное время и предложила им пойти в столовую, чтобы понаблюдать за действиями Горцев. Согласившись, группа направилась туда и немного рассеялась, чтобы охватить больше территории. Кларк вернулась на свое место на том же месте, где была раньше, Джессика сидела рядом с ней, а Монти пошел за едой. Джаспер быстро нашел Майю, которая была у пианино и после неловкого кивка в ее сторону, давая группе понять, что он будет с ней, присоединился к девушке на скамейке, когда они начали играть. Монти присоединился к девочкам и разговаривал с Джессикой, которая не торопясь осматривалась по сторонам, наблюдая за людьми, которые были там с ними, в то время как Кларк молчала, готовясь к буре, в которую превратится для нее остаток дня. Зная, что ее время на исходе, Кларк позвала Джаспера, жестом велев ему подойти туда, где они были. Было мило, что он, казалось, так неохотно покидал Майю, но он все равно это сделал, сев с другой стороны от блондинки, когда Джессика и Монти посмотрели на них. Кларк спросила их, выяснили ли они что-нибудь, что могло бы быть полезным и Монти уже собирался заговорить, когда, как по часам, появился мужчина, которого ждала Кларк. «Джаспер, Джесс, смотрите», — быстро заговорила девушка. Блондинка осторожно указала, когда двое других повернулись, чтобы посмотреть в том направлении, ахнув от удивления при виде мужчины, который прошел так близко от них. Только когда мужчина ушел, Джаспер произнес, выразив свое удивление: «Это не может быть он, верно?» «Я почти уверена, что это он, чувак. Это определенно он», — ответила Джессика. «О чем вы, ребята, говорите?» — спросил Монти, чувствуя себя неловко. «Парень, который только что прошел мимо нас, это тот человек, которого мы видели, когда его вносили в медицинское отделение», — честно ответила Кларк, — «Верхняя часть его тела и лицо были покрыты ожогами от радиации». «Как, это возможно, как он так вылечился?» — посмотрела на блондинку Джессика, — «Прошло всего несколько часов. Это невозможно». «Я не знаю. Но я собираюсь это выяснить», — глянула на нее Кларк, — «Ладно, ребят, идем за мной». Сопровождаемая тремя своими друзьями, Кларк встала, вышла из зала и они вернулись в комнаты общежития, которые теперь, к счастью, были пусты, так как все ушли на ужин в комнату, которую они только что покинули. Удостоверившись, что они действительно одни, Кларк остановилась посреди комнаты, повернувшись лицом к друзьям, и начала объяснять им свою идею, зная, что она сумасшедшая, но ее нужно было осуществить и как можно скорее. «Мне нужно, чтобы вы выслушали меня очень внимательно. То, что я собираюсь сказать, несколько странно, но я не вижу другого способа выяснить, в чем дело с этими людьми», — получив их ободряющие кивки, Кларк продолжила, — «Когда мы последовали за Майей, мы услышали, как один из людей сказал, что кому-то нужно лечение от радиации, этим человеком был парень, которого мы позже видели с обожженным телом и которого мы видели только что совершенно здоровым. Похоже, что какие бы секреты они от нас не скрывали, все начинается с этого. Итак, план прост: мне нужно достаточно сильно пораниться, чтобы они отвели меня туда и тогда я смогу выяснить, что тут происходит. Это самый простой способ». «Нет, я не хочу, чтобы ты пострадала, даже если это необходимо», — глядя на нее покачал головой Джаспер. Она улыбнулась мальчику, вспомнив, как она полностью потеряла его дружбу и это было оправдано, и она не могла сказать, как сильно она скучала по этой заботливой версии Джаспера, поэтому Кларк была рада, что у них появился еще один шанс. «Я знаю, что это опасно, Джаспер, но нам нужно знать правду. Мне нужно знать правду; кроме того, со мной все будет в порядке. Если они смогли провести Миллеру три операции и спасти его, вряд ли есть опасность, что они не смогут помочь мне. Но вот в чем дело. Я не знаю, как все будет развиваться, как только я найду ответы, которые ищу, это может даже закончиться тем, что мне придется бежать отсюда, чтобы выжить, если они поймут, что я делаю. Тогда, если мне действительно придется уйти, я обещаю, что найду наших людей и вернусь за вами и всеми остальными, хорошо ребята? Поверьте мне, мне не нравится идея оставить вас всех здесь, особенно в учитывая то, что я могу найти сегодня вечером, но я думаю, что одному из нас нужно выйти и позвать на помощь, а из нас четверых Джаха, скорее всего, послушает именно меня». Они все кивнули, соглашаясь с этим, зная, что она была лучшим кандидатом на то, чтобы заставить Канцлера и Совет выслушать их. Кларк продолжила: «Тем временем, мне нужно, чтобы ты пообещал мне, что позаботишься об остальных. Ты можешь это сделать, Джаспер?» «Я?» — удивленно спросил ее мальчик. «Да, ты, Джаспер Джордан. Я оставляю тебя ответственным за шестьдесят семь человек из нас, которые здесь находятся, поэтому мне нужно, чтобы ты обеспечил им максимальную безопасность, насколько это возможно. Помнишь все те разы, когда я говорила тебе, что ты храбрый?» — кивок, — «Теперь мне нужно, чтобы ты проявил эту храбрость, потому что нам придется работать вместе, мне снаружи, а тебе изнутри, если мы хотим спасти наших друзей. Я не могу сказать, сколько времени мне потребуется, чтобы найти помощь и составить хороший план, но пока меня не будет, это твоя ответственность. Ты сможешь это сделать?» Сначала Кларк ясно увидела на лице мальчика неуверенность в себе, которую он испытывал с того момента, как земляне ранили его копьем, сомнение в том, что он храбр, что он может дать отпор вместо того, чтобы съежиться от страха, даже шок и удивление от того, что она попросила о таком именно у него, когда были другие люди, которые могли бы сделать это лучше, чем он, но когда девушка ободряюще посмотрела на него, она увидела момент, когда эти чувства рассеялись и в его глазах появился решительный взгляд, когда они посуровели. «Да, я сделаю это. Я позабочусь обо всех, пока ты не вытащишь нас отсюда». Кларк шагнула вперед, притянула его в объятия и почувствовала его благодарность в том, как крепко он ее сжал, и она ответила ему тем же, желая показать, что она доверяет ему и верит в него, в его способность быть храбрее, чем он думает. Отстранившись от мальчика, Кларк посмотрела на него и поцеловала в щеку, что заставило его усмехнуться, после чего она сделала то же самое с Монти. «Я буду скучать по вам, ребята, но мы еще увидимся. Я обещаю». Она отстранилась от него и шагнула, чтобы обнять Джессику, которая только покачала головой: «Если ты думаешь, что я не пойду с тобой, то ты бредишь. Мне нужно выяснить, все ли в порядке с Уэллсом, и я не думаю, что смогу провести еще один день в этом месте, не взорвавшись. Мы сделаем это вместе, Кларк. Ты и я». Сказать, что Кларк была удивлена, было бы грубой ложью. С того момента, как она проснулась в белой комнате, она знала, что ни за что не покинет это место без Джессики. Она не могла смириться с возвращением к Уэллсу, оставив здесь его девушку, особенно потому, что знала, что Джессика была одной из первых, кто погиб, когда Горцы начали насильно забирать костный мозг у ее народа. И в тот момент, когда девушка раскрыла свое собственное недоверие к этому месту, Кларк поняла, что здесь она не будет в безопасности, так что не было ни единого шанса, покинуть это место без Джессики. Ее место было снаружи, помогать Кларк и остальным лучше выполнять план по победе над Горой. «Ладно. Мы сделаем это». «Не хочу показаться занудой, но как именно вы собираетесь это сделать? Попасть туда будет не просто», — обратился Монти к девочкам. Повернувшись к девушке рядом, Кларк ухмыльнулась: «Джесс, насколько хорошо ты можешь играть?» Джессика смущенно посмотрела на нее, прежде чем пожать плечами: «А чего требует ситуация?» «Мы собираемся подраться». Мальчики смотрели на нее как на сумасшедшую. «Что, сейчас?» — спросил Джаспер. Кларк повернулась к ним, прежде чем объяснить свой план: «Мы сделаем вид, что Джессика была слишком расстроена смертью своего парня и что она винила в этом меня, потому что я не дождалась, пока он зайдет в шаттл, прежде чем закрыть дверь. Мы подрались и изрядно потрепали друг друга. Вы двое услышали доносящийся из комнаты шум, вошли и увидели, что мы обе избитые, все еще нападаем друг на друга, поэтому вы позвали на помощь, а затем сразу же отвели нас к врачу. Как думаешь, ты сможешь устроить такое шоу, Джесс?» «Дай мне пять минут и я устрою шоу на всю жизнь», — ухмыльнулась подружка Уэллса. «Вы обе определенно сумасшедшие», — глядя на них покачал головой Джаспер. «Но это сработает», — улыбнулся им Монти, — «Ладно. Мы с Джаспером подождем вас снаружи. Как только вы дадите нам сигнал, мы войдем и позовем на помощь». После того, как он выволок сопротивляющегося Джаспера из комнаты, девушки повернулись друг к другу и после ободряющего кивка начали драться. Джессика, кричала на Кларк за то, что она не дождалась, пока Уэллс присоединится к ним, что блондинка убила его и тому подобное. Тем временем Кларк закричала, защищаясь от обвинения, прежде чем двинуться к девушке, таким образом позволяя начать себя бить. Благодаря тренировкам, Кларк осознавала что она делает, чтобы действительно не нанести никакого вреда девушке; травм должно было быть как раз достаточно, чтобы им понадобилось обратиться за осмотром к врачу. Также блондинка позаботилась о том, чтобы и Джессика не сделала с ней то же самое, что произвело на блондинку сильное впечатление. Немного потренировавшись, Джессика могла бы стать действительно хорошим воином, вроде Октавии, если бы захотела. Она была прирожденным бойцом. Толкая друг друга, Кларк отшвырнула Джессику к стеклянной банке, которая разбилась и порезала девушке руки, прежде чем броситься к двухъярусной кровати, где, как она знала, был тот же металл, который блондинка использовала, чтобы сделать рану, которая была у нее на руке в прошлый раз. К концу они обе истекали кровью, не сильно, но раны нуждались в наложении швов. Именно тогда Кларк подала сигнал мальчикам, что они готовы. После этого Джаспер и Монти ворвались в комнату, прежде чем каждый из них подошел к одной из девушек, удерживая их от нового нападения друг на друга, когда Джаспер несколько раз позвал на помощь, прежде чем в комнату вбежала Майя. Увидев развернувшуюся перед собой сцену, девушка не стала ждать, позвав на помощь охранников. Как только они вошли, обеих девочек вывели из комнаты и отвели обратно в медицинское отделение, что они и планировали. И пока они шли туда, все, о чем Кларк могла думать, было то, что все вот-вот станет интересней.

* * * *

Аркадия. «Эти люди были распяты?» — спросил Джаха Кейна, наклонившись вперед в своем кресле. После того, как они нашли команду и отвезли Кэмпбелла на лечение к Эбби, и после получили информацию о том, что мужчина не выжил, Кейн вместе с Мерфи дали указание сохранить тела до того, как будет принято решение о процедуре похорон для троих мужчин. Затем Маркуса вызвали на заседание Совета, чтобы обсудить, каким будет их следующий шаг, поэтому он отпустил Мерфи на остаток дня, позволив мальчику вернуться к своим друзьям. Сейчас они все были здесь, в зале Совета, который был достаточно подготовлен, чтобы снова проводить заседания. «Да, сэр. Держу пари, что это предупреждение от землян о том, что мы должны быть осторожны там, куда идем, иначе нас ждет та же участь». «А как насчет детей? Кларк? Есть какие-нибудь новости о них? Кэмпбелл сказал вам что-нибудь перед смертью?» — спросил Джейк у мужчины. Начальник службы безопасности покачал головой: «К сожалению, нет. Он сказал, что не осталось никаких следов, только те, которые они нашли до столкновения с землянами, так что трудно сказать, можно ли было что-то найти». «Когда ты собираешься послать за ними, Телониус?» — повернулась и посмотрела на Канцлера Эбби. Прежде, чем Телониус, смог ответить, заговорил член Совета по имени Фудзи: «Я понимаю, что вам и вашему мужу тяжело, Эбби, но о том, чтобы санкционировать команду покинуть лагерь теперь, когда земляне сделали такое, не может быть и речи. Если это было предупреждение, мы должны отнестись к нему серьезно. Наш приоритет — люди, о которых мы точно знаем, что они живы, а не в тех, кто, вполне возможно, уже мертв». «Скажи это еще раз, Фудзи», — повернулся к мужчине Джейк, — «Но скажи, глядя мне в глаза, чтобы посмотреть, не выбью ли я тебе зубы, прежде чем ты сможешь предложить мне отказаться от моей дочери. Сделай это». «Джейк, не надо», — заговорил Кейн, который находился между двумя мужчинами, — «Никто не собирается отказываться от детей». «Брось, Кейн. Харуки прав. Мне жаль, но лагерь гораздо важнее дикой погони», — согласился член совета Томас Коул. «Я не могу поверить, что слышу это», — сухо выдохнула Эбби, глядя на них. «Я согласна с советником Гриффином», — встала на защиту советник Элоиза Каплан, — «Это возмутительно. Как вы можете даже предлагать такое матери и отцу, отчаявшимся найти свою единственную дочь? Вам обоим должно быть стыдно за себя.» «Я считаю, что мы определенно должны сделать все, что в наших силах, чтобы найти этих детей», — поддержал их старший член Совета Осло Мьюир, — «Не только из-за бесчисленных семей, которые отчаянно нуждаются в возвращении своих детей, но и из-за того, что они провели здесь больше времени, чем мы, знания, которые они накопили, будут иметь для нас огромную ценность. Поэтому, конечно, я против того, чтобы оставлять их «. «Телониус, ты не собираешься ничего сказать?» Мужчина, казалось, был готов заговорить, но его прервал Кейн: «Могу я высказаться первым, сэр?» Получив кивок от Канцлера, Кейн повернулся к супругам и начал излагать свой план: «Я знаю, вам двоим не понравится это, но в некотором роде, Томас и Харуки правы». Джейк попытался опровергнуть это, но Кейн ему не позволил: «Теперь, позволь мне объяснить, что я имею в виду, Джейк. Лагерь не защищен. Если быть до конца откровенными, мы являемся легкой добычей для нападения землян, и то, что случилось с Кэмпбеллом и другими, показало нам, что они рядом. Они правы, говоря, что сначала нам нужно обезопасить лагерь. Что я предлагаю, так это закончить установку электрического забора вокруг лагеря, что обеспечит нам минимальную безопасность в столь короткие сроки. Пока ты будешь этим заниматься, я расспрошу Шарлотту обо всех деталях касающихся этих людей, которые она могла получить, когда увидела, как они забирают детей. Какое оружие они используют, имена, которые она, возможно, слышала, если они произносили их, в каком направлении они ушли; все, что она сможет рассказать. Как только забор будет закончен, уже на следующий день, при первых лучах солнца, я лично возьму команду охранников, чтобы они обыскали каждый дюйм этого леса, пока мы их не найдем». «К тому времени может быть слишком поздно», — прерывисто прошептала Эбби. «Я знаю, но думаю, что эти дети пережили здесь целый месяц; пережили битву с землянами. Эти дети, в частности ваш ребенок, не совсем беспомощны. Они показали, что могут справиться с опасностью. Но наши люди, они ничего не знают об этом. Разве вы не видели, как нервничал Фрэнк и как это подтолкнуло его палить из оружия, даже не зная наверняка, есть ли вообще во что стрелять? Все здесь напуганы до полусмерти и им нужно чувствовать себя в безопасности. Сколько времени пройдет, прежде чем можно будет установить забор и провести электричество, Джейк?» Джейк глубоко вздохнул, чтобы немного успокоиться, после чего ответил: «Это должно быть сделано завтра, во второй половине дня». «Это даже лучше», — слегка улыбнулся им Кейн, — «Джейк может закончить забор, пока я собираю необходимую мне информацию, а затем, на следующий день, мы отправимся за ними. Никто не собирается отказываться от детей. Об этом совершенно не может быть и речи», — твердо произнес он, пристально глядя на Фудзи и Коула. «Я согласен с Кейном, мой друг. Давайте хотя бы установим забор и тогда Маркус сделает все возможное, чтобы вернуть детей к нам, я обещаю вам обоим», — согласился Джаха. Супруги посмотрели друг на друга и казалось, что они вели весь свой разговор одними глазами, в то время как остальные члены Совета ждали, когда они дадут ответ на запрос. Когда, казалось, что они пришли к решению, Эбби повернулась, чтобы посмотреть на Кейна и сказала: «Один день. Это все время, которое мы с мужем готовы подождать, прежде чем сами отправимся за нашей дочерью». «Я бы не ожидал ничего меньшего», — кивнув, улыбнулся им Кейн, — «Я тоже хочу вернуть Кларк и детей, но она надерет нам задницы, если кто-нибудь погибнет, разыскивая ее и вы двое это знаете». Джейк и Эбби усмехнулись, прекрасно зная, что это правда. Особенно эта версия Кларк, которая была очень ответственной и очень походила на лидера. У нее определенно нашлось бы больше, чем несколько слов, если бы они сделали что-то глупое, даже если бы это было для того, чтобы спасти ее от опасности. «Тогда вопрос улажен. Теперь нужно решить, что мы будем делать с телами убитых охранников». Собрание продолжалось и Кейн уделял ему ровно столько внимания, которого было достаточно для того, чтобы время от времени участвовать в обсуждении, показывая, что он слушает, но его мысли были далеко. Возможность уговорить Эбби и Джейка подождать один день была хороша всем, если они действительно следовали этому, но это было не так. Мужчина не мог поверить, что они не подумают сделать то, что Эбби сделала в прошлый раз, отправив детей за Кларк и остальными. Таким образом, ему все равно придется приглядывать за ними ночью, потому что днем было гораздо труднее провернуть что-то подобное и остаться незамеченными. Кейн только надеялся, что Рейвен и Мерфи также присмотрят за мальчиками, чтобы убедиться, что они не наделают глупостей даже без помощи Гриффинов; но он верил, что эти двое смогут держать в узде кого угодно, если этого потребует ситуация, поэтому он не так волновался. Кроме того, один день — это все, что им было нужно, так как Кларк вернется самое позднее завтра вечером, если все пойдет по ее плану, о чем он молился. Все, что им теперь оставалось делать, это ждать и надеяться, что ее возвращение будет лучше, чем в прошлый раз. Таковы были его мысли, пока собрание продолжалось и Совет в течении ночи обсуждал вопросы лагеря.

* * * *

Гора Везер. Когда девушек доставили в медицинскую зону Горы, с них сняли одежду и дали надеть желтые медицинские халаты, прежде чем врачи начали работать с каждой по отдельность, обрабатывая и зашивая раны. Охранники оставались там до тех пор, пока врачи не закончили, после чего девочек спросили, будут ли они снова избивать друг друга и они неохотно согласились больше этого не делать. Поэтому доктор Тсинг велела охранникам уйти, поскольку причин для их дальнейшего присутствия больше не было и они только раздражали пациентов. Обе девушки притворились, что заснули, устав от драки и всего, что произошло. Через десять минут после того, как все, включая доктора Тсинг, оставили их одних, Кларк открыла глаза и села. «Джесс? Ты готова?» «Давай убираться отсюда», — сев на кровати и глядя на блондинку, кивнула девушка. Встав с койки, Кларк осмотрелась и увидела, что Лэнгстон проходит курс лечения, поэтому она пошла к нему, так как ей нужно было притвориться, что она что-то выясняет вместе с Джессикой. Проверив, поступает ли к нему кровь, блондинка спросила: «Что, это такое?» «Кларк, откуда идет кровь?» — спросила Джессика, когда они проследили за трубками с кровью, точно так же, как Кларк сделала в первый раз. «Давай проследим за этим», — Кларк указала на кровь и они двинулись вперед, пока не подошли к двери. «Дверь не поддается, мы должны попробовать воздуховод. Вот, помоги мне.» Джессика схватила стул отдав Кларк прежде чем блондинка открыла воздуховод. Как только она сняла решетку и Джессика опустила ее на землю, Кларк поднялась, влезла в шахту, двигаясь вперед, прежде чем услышать, как Джессика делает то же самое, следуя прямо за ней. «Мне это не нравится, Кларк. Мне это совсем не нравится» — прошептала ей девушка. «Еще немного, Джесс. Я вижу конец», — подбодрила ее Кларк. Когда они добрались до конца дорожки, Кларк толкнула решетку вперед и вылезла, повернувшись и помогая выбраться Джессике, прежде чем они обе встали и оглядели комнату в которой они оказались, и блондинка притворилась, что ахнула, шокированная тем, что видела перед собой, точно так же, как и Джессика, когда увидела обескровленных людей, висящих вниз головой. «Кларк, скажи мне, что я этого не вижу. Скажи мне, что у меня галлюцинации и это не реально», — Кларк двинулась вперед и Джессика последовала за ней, — «Кто эти люди?» «Земляне. Видишь татуировки?» Прежде чем Джессика успела что-либо сказать, они услышали стоны, раздающиеся позади них, поэтому девочки обернулись, увидев людей, запертых в крошечных клетках от чего Джессика громко вздохнула. На этот раз Кларк не видела необходимости притворяться, она просто почувствовала, как ее сердце разрывалось от страданий, через которые прошли и все еще проходят люди Лексы, причиненные руками Уоллесов и остальных людей здесь, которые не против этого. Если бы Кларк могла, она освободила бы их всех прямо сейчас, но у нее не было возможности сделать это, не погубив себя и других. Был только один человек, которого она могла и хотела освободить, поэтому она начала двигаться вперед, чувствуя, что Джессика все еще стоит неподвижно, впитывая сцену. Блондинка огляделась вокруг, прежде чем, наконец, остановилась и посмотрела вниз, притворяясь удивленной, когда она опустилась на колени до уровня клетки и увидела, что это была та самая землянка, которую она искала: «Аня». «Кларк?» — обессилено прошептала генерал, так сильно отличаясь от воина, каким знала ее Кларк. «Да, это я. Я собираюсь вытащить тебя отсюда, хорошо? Потерпи еще немного», — умоляла ее Кларк, прежде чем встала, возвращаясь туда, где была Джессика. «С кем ты разговаривала?» «Аня. Она в одной из клеток». Блондинка прошла мимо девушки, направляясь к стене и взяв кусок металла, прежде чем подбежать туда, где была Аня, быстро сломав навесной замок, зная, что она должна действовать быстрее. На этот раз у них троих не было ни малейшего шанса поместиться в клетке, чтобы избежать встречи с доктором Тсинг, когда она придет за новыми пакетами с кровью. Так что ей нужно было вытащить их троих из этого места и быстро. Потянув Аню на себя, Кларк позвала на помощь Джессику, которая взяла женщину за другую руку, обняв за плечи, когда они, казалось бы наугад, вели землянку к одной из дверей, хотя Кларк точно знала, что это было. Их выход. Потянув дверь на себя, используя всю силу, которая у нее была, несмотря на непростую ночь накануне, Кларк затащила всех троих внутрь как раз в тот момент, когда дверь в помещение открылась и вошла доктор Тсинг. Это был почти промах. Еще секунда и они были бы пойманы на месте преступления. Кларк потребовалась минута, чтобы восстановить дыхание, так как дверь была очень тяжелой и она открывала и закрывала ее сама, прежде чем она положила руку Ани себе на плечо и повела их вперед, пока они не дошли до конца зоны изоляции, где, как она знала, их сбросят на тележки снаружи. «Где мы находимся?» — спросила ее Джессика, оглядываясь по сторонам как раз в тот момент, когда дверь за ними закрылась и зазвучала сигнализация. «Я не знаю, но это должен быть наш выход», — ответила Кларк перед тем, как пол под ними провалился и они упали, скользя вниз, пока не вылетели на тележку, полную тел. Джессика почти закричала, но Кларк среагировала достаточно быстро, чтобы прикрыть той рот, приглушая звук, зная, что жнецы были недалеко позади и любой громкий звук, подобный этому, предупредил бы их о том, что здесь есть еда. Посмотрев на девушку, блондинка прошептала: «Молчи». Джессика кивнула, прежде чем Кларк двинулась вперед, чтобы вылезти из тележки, помогая выбраться подруге, прежде чем повернуться к Ане, которая все еще была внутри, глядя на тела своих людей: «Аня, возьми меня за руку. Нам нужно идти». Женщина немного поразмыслила, прежде чем взять ее руку, позволив Кларк и Джессике помочь ей спуститься оттуда. Повернувшись, чтобы осмотреться, Кларк быстро нашла одежду: «Джесс, иди, выбери для нас какую-нибудь одежду. Быстро.» Зная, что Джессика справится с этим, Кларк направилась к Ане, которая все еще была у тележек. «Я не оставлю своих людей здесь». «Я знаю, это отстой, но ты должна. Аня, ты не в той форме, чтобы сражаться и мы тоже. Если нас схватят, они убьют нас всех. Мои друзья тоже внутри, но мы можем помочь им, только выйдя и получив помощь от моих и от твоих людей. Вместе мы найдем способ освободить всех нас от этого. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты доверилась мне и сделала, как я говорю, чтобы мы все могли выбраться отсюда живыми. Пожалуйста». Аня смотрела на нее несколько секунд, размышляя, прежде чем кивнула, соглашаясь, что было для блондинки большим облегчением, прежде чем вспомнить, что опасность все еще существует, поскольку она услышала звуки приближающихся к ним людей. «Кларк, кто-то идет. Что нам делать?» — прошептала Джессика. «Не просто кто-то. Жнецы. Быстро положи одежду в эту тележку», — проинструктировала Кларк Джессику, которая сделала, как ей велели, в то время как блондинка помогла Ане добраться туда и залезть в тележку, после чего две другие девушки последовали за ней. «Что бы ни случилось, не издавай ни звука, Джесс, или мы все мертвы», — прошептала ей Кларк. Когда жнецы приблизились, в повозку, где находились девушки, поверх них были брошены тела. Кларк видела, что Джессика прижала руку ко рту, чтобы быть уверенной, что не пикнет, какой бы отвратительной ни была ситуация. Блондинка также увидела момент, когда Аня узнала одного из своих людей, который все еще был едва жив, будучи настолько ослабленным, что не мог издать ни звука. Когда четыре тела были брошены внутрь, один из жнецов начал толкать тележку. Когда она наконец остановилась, другой жнец присоединился к тому, кто привез их сюда и вынув одно из тел, ушел к остальной группе. Сидя в тележке, Кларк выглянула и увидела, что они отвлеклись, поэтому она выбросила из тележки одежду, прежде чем помочь вылезти сначала Джессике, после чего повернулась к Ане, когда та взялась за голову мужчины, который все еще был жив. «Yu gonplei ste odon», — с этими словами она свернула мужчине шею, как уже ожидала от нее Кларк, в конце концов, это был милосердный поступок, поскольку будущее, которое его ждало, означало быть съеденным заживо. После этого, выбравшись из повозки, генерал последовала за двумя небесными девушками и схватив с земли одежду, все трое убежали оттуда незамеченными.

* * * *

Аркадия. А тот день лагерь суетился с раннего утра, особенно строители забора во главе с Джейком и Синклером, что совсем не удивило Кейна, который стоял и наблюдал за этим. Забор был единственной вещью, которая мешала отправить поисковую команду на поиски детей, поэтому, конечно, Джейк будет настаивать на том, чтобы поставить его как можно быстрее, чтобы убрать еще одно препятствие на пути к поиску и возвращению Кларк. Эбби в свою очередь находилась в медицинской палатке с Шарлоттой, которая провела ночь с Гриффинами, составляя им компанию и теперь они вдвоем, при помощи Джексона лечили остальных раненых. Позже Маркус подойдет к маленькой девочке и задаст ей вопрос, как и обещал; не потому что ему это надо, поскольку всю информацию, которая может им понадобиться, принесет Кларк, а потому что он пообещал, чтобы успокоить Джейка и Эбби, поэтому ему придется пройти через это. Но пока он присматривал за Джейком, который, честно говоря, был немного не в себе, хотя пока и не сделал ничего глупого. Кейн надеялся, что он не будет ничего предпринимать до наступления темноты, тогда к ним вернется Кларк, так что у него больше не будет причин продолжать нянчиться с ее родителями. «Ты хоть немного поспал прошлой ночью, Кейн?» — спросила его Рейвен, подходя к тому месту, где он стоял. «Привет, Рейвен», — она кивнула ему, — «Честно говоря, не так уж много. Я должен был убедиться, что не произошло ничего идиотского, так что нет, я не выспался. А как насчет тебя?» «Мы с Мерфи присматривали за мальчиками и, если не считать того, что Финн всю ночь ворочался с боку на бок, что было довольно раздражающе, все было в порядке. Никто ничего не предпринимал и я могу расслабиться. С ними сейчас Мерфи, пока я беру столь необходимый перерыв.Позже я подменю его». Повернувшись, чтобы посмотреть на нее, Кейн нахмурился: «Вы думаете, Финн больше не представляет угрозы?» Вздохнув, механик скрестила на груди руки, повесив за спину винтовку, которую ей накануне выдал Кейн. «Не совсем», — ответила девушка, — «Его беспокойство вызвано тем, что, несмотря на ее лучшие попытки, он все еще любит ее и злится из-за того, что она пропала. В прошлый раз это привело его к тому, что он сделал, но на этот раз, благодаря тому, что Шарлотта видела Горных людей и отвела подозрение от землян, он не жаждет их крови». «К слову об этом, я все спрашиваю себя», — мужчина повернулся к ней, — «Вы знали, что она сделала, или это было для вас неожиданностью?» «Брось, Кейн, мы же не любители. Конечно, мы все знали. Когда Шарлотта улизнула из нашего маленького лагеря, мы оба не спали и поскольку мы знали, куда она направлялась, мы позволили ей думать, что она нас провела. Мы последовали за ней, чтобы убедиться, что она будет в безопасности, но мы позволили ей увидеть, как горцы забирают остальных, чтобы, когда придет время, она все рассказала и отвела внимание от землян и направила его на нового врага, как все и произошло». «Это была очень хорошая идея», — улыбнулся ей Кейн, — «Она помогла без особых усилий изменить ситуацию в нашу пользу». Рейвен кивнула, прежде чем объяснить: «Одна из причин, по которой Финн сошел с ума, заключалась в том, что он был уверен, что это были земляне. И я хотела избежать этого, и поскольку с самого начала Кларк работала над тем, чтобы посеять семена того, что в этой игре есть и другие игроки, я подумала, что было бы лучше, если бы мы дали им имя и форму. Не была уверен, что это сработает, но я рада, что это сработало». «Я тоже». «Теперь, немного сменим тему. Разве мы не близко к тому моменту, когда должен прийти землянин, которого ты захватил? Тот, кто привел тебя к ней?» Кейн глубоко вздохнул, повернувшись лицом к их людям, прежде чем ответить: «Я думал об этом и правда в том, что этот человек имел значение только потому, что, как ты сказала, он был тем, кто отвел меня к ней, но теперь, когда мне нет необходимости туда идти, я не понимаю, почему мы должны хватать его и вести сюда. Я бы хотел, чтобы наши люди впервые увидели землянина в гораздо более дружественной обстановке, чем в плену». «Я тоже так думаю», — согласилась механик, — «Кроме того, я сомневаюсь, что Кларк хотела бы, чтобы кто-нибудь увидел ее девушку раньше, чем она». Они оба усмехнулись, прекрасно понимая, как сильно, в течение прошлого года, Кларк скучала по Лексе, как она считала дни до того, как сможет встретиться и пробудить свою девушку, чтобы они снова, по-настоящему, могли быть вместе. С учетом сказанного, говорить было особо не о чем, поэтому они остались молча наблюдать за работой людей, прежде чем Рейвен, попрощавшись, ушла освобождать Мерфи от его обязанностей няни.

* * * *

Где-то в туннелях Горы, отойдя от жнецов на достаточное расстояние, девушки остановились и переоделись в ту одежду, которую они подобрали. Это была одежда землян, от разных людей, которых забрали внутрь в качестве пленников. В любом случае, теперь полностью одетые, Аня и Джессика последовали за Кларк через лабиринт туннелей. Благодаря блондинке и ее заявлению об удаче, они смогли избежать дальнейшего контакта со жнецами, но прежде чем они смогли обрадоваться этому, они услышали голоса приближающихся охранников. Побежав быстрее, Кларк смогла довести их до выхода на водопад, остановившись прямо перед ним. «Придется прыгать». «Ты что, с ума сошла?! Мы умрем, Кларк!» — посмотрев вниз, крикнула ей Джессика. «Другого выхода нет! Мы не сможем найти ни одного, до того, как они найдут нас!» — крикнула в ответ Аня, перекрикивая шум водопада. Подойдя и встав между Аней и Джессикой, Кларк взяла последнюю за руку. «Мы сделаем это вместе! На счет три, хорошо?!» Джессика уставилась на нее, прежде чем оглянуться, туда, откуда приближались голоса и закончила спор тем, что сказала: «Вместе!» Блондинка улыбнулась ей, прежде чем все трое повернулись вперед: «Один! Два! Три!» Как только она это сказала, все трое бросились бежать и прыгнули. К несчастью для Кларк, при падении в воду она снова потеряла сознание, так что у нее едва было время задуматься о том, как справляется Джессика. Однако в следующий момент, когда блондинка пришла в себя, ее уже вытащили на берег реки и откашливалась от воды, делая глубокие вдохи, она почувствовала, что ее трясут. «Кларк? Кларк, ты в порядке? Ты меня слышишь?» — окликнул ее голос. «Джесс?» — прошептала блондинка, пока ее глаза все еще привыкали к солнечному свету. «Да, это я. Слава Богу, ты в порядке. Давай, я помогу тебе сесть». Джессика схватила ее за подмышки и потащила к стволу дерева, после чего села перед блондинкой, когда Кларк наконец смогла ясно видеть. Увидев Аню, она повернулась к ней и слегка улыбнулась. «Спасибо, что спасла мне жизнь». «Ты спасла мою, так что теперь мы квиты», — кивнула ей Аня. «Что нам теперь делать, Кларк?» — спросила Джессика, оглядываясь вокруг, — «Куда мы вообще пойдем отсюда?» «Сначала нам нужно проверить наши тела», — вставая с места ответила блондинка. «Проверить на что?» — глядя на нее нахмурилась Аня. «Вполне возможно, что они прикрепили к нашим телам маячки. Это единственное, что объясняет, как они так быстро нашли нас в тех туннелях. Поскольку на нас не было одежды, к которой они могли бы их прикрепить, это должно быть в наших телах. Поищите у себя небольшой бугорок прямо под кожей. Где угодно». Кларк сделала вид, что обыскивает себя, как и Джессика, но Аня направила свой взгляд на свою руку, поскольку она уже видела это, просто не знала, что это было. Прежде чем Кларк успела что-либо сказать, она вырвала маячок зубами, прежде чем бросить его в воду и обернуть вокруг раны кусок одежды. «И что теперь?» «А теперь мы убираемся отсюда и возвращаемся к нашим людям».
321 Нравится 164 Отзывы 115 В сборник