Абсолютная сила

Перевод
NC-21
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 10 456 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Часть 3.

Настройки
/Примерно в это же время на другом полушарии земли, в массивном соборе, построенном конкистадорами в Мадриде/ — Очень удачное испытание, монсеньор, — поздравил Архиепископ. Архиепископ погладил гибких обнаженных женщин, стоявших на коленях рядом с ним и улыбавшихся ему. Марию, он знал из ее еженедельных исповедей как благочестивую и целомудренную девственницу, она только что добровольно отдала ему свой первый раз, свой запечатанный бутон. Он с радостью лишил ее девственности, проткнув тугую плеву своим венозным стержнем! Ее задница была такой же тугой, когда он вставил окровавленный член в ее звезду. Покачав головой, он спросил: — Монсеньор, как работает эта машина послушания? Монсеньор, только что получивший минет от сестры Марии, был в гораздо лучшем настроении, когда ответил: — Мы обнаружили его среди секретных зашифрованных дневников Микеланджело в глубоких тайниках катакомб Ватиканской библиотеки. Дневники были давно помещены туда, чтобы защитить их, а затем забыты. Архиепископ огляделся. В резиденции собора оргия затихала. Двадцать четыре благочестивых, добродетельных женщин, приглашенных на эту особую латинскую церемонию, стали распутными блудницами и шлюхами, полностью послушными любой просьбе. — Микеланджело называл их "линзами убеждения" (маленькие коробочки с кристаллами и другими драгоценными камнями, и специально отшлифованными линзами, помещенными в узор, образующий "круг просветления"). — Кроме того, он открыл гипнотические тонали и ритмы. Используя это в качестве основы, он разработал слова, музыку и даже органные аккорды, необходимые для правильного резонанса. Специально окрашенные и узорчатые одеяния также принадлежат Микеланджело. Наши регулярные церемонии со свечами и ладаном углубляют внушаемый эффект. Архиепископ кивнул, рассеянно играя с крошечными, почти несуществующими сиськами Марии. Потянув ее за соски, он спросил: — Почему мы не были под влиянием? Монсеньор счастливо улыбнулся. — Никто за пределами круга не пострадал, в то время как те, кто внутри, подавили свою свободную волю, сосредоточив свое полное, абсолютное повиновение на людях, носящих яркие одежды. Архиепископ тихо спросил: — И что мы будем делать с этой новой огромной силой, которую мы обнаружили? Монсеньор вдруг оживился и громко заговорил: — Америка. Дом жадности и злодеяний должен быть очищен. Широко распространенный грех, непослушание нашему учению, бесконтрольный гомосексуализм должны быть прекращены. Мы остановим это кощунство, — выпучив глаза, монсеньор повторил. — Необузданный разгул гомосексуализма. Поскольку архиепископ видел двух священников, членов строительной команды монсеньора, занимающихся сексом, он потерял интерес к дискуссии. http://tl.rulate.ru/book/27296/759384
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник