Story of Redemption / История Искупления

Перевод
NC-17
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 5 973 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава IV. О слезах и Мыле

Настройки

После всего этого Аллена уволили, после чего он ушёл в свою комнату, не проронив ни слова. Бывший слуга был измотан, но всё равно уснул не сразу. Ему как никак надо было переварить всё что произошло, но наконец смог уснуть.

Когда он проснулся примерно за час до того времени когда надо идти и будить королеву, Аллен зашёл в её кабинет ибо ему надо было там убраться и замер, увидев что творится в нём. Риллиан в пижаме стоит на коленях и моет пол.

«В-Ваше высочество?!» Он спросил и она подняла взгляд на него со своего места на полу.

«Привет, Аллен. Один из слуг сказал мне, что ты сегодня должен здесь убираться. Но я решила немного помочь. Просто вчера вывалила на тебя столько информации, думаю её было слишком много для обработки и решила немного наверстать. Также тебе не стоит беспокоиться о слухах, я уволила тех, кто пытался за мной следить. И наверное ты слышал о том что этим утром "Королева была в плохом настроении"». —сказала она... взволновано? И продолжила мыть пол.

«С-Спасибо, ваше высочество, но вам не стоит этого делать, — сказал он. Лен совсем не был уверен как обращаться с Риллиан, ведь раньше ему приходил спарвляться только с её перепадами настроения и истериками. А теперь она была доброй, постоянно улыбалась, да ещё и по хозяйству помогала. Весь вчерашний день она ничуть не расстроилась, хотя обычно такое приводило её в ярость. Это всё было так же странно, как и приятно.

«Хотя да, я же это делаю не только для тебя, но и для собственного спокойствия. Так что прошу, Аллен, дай мне закончить. — Риллиан будто умоляла позволить ей делать его работу. Лен не знал как реагировать на подобное.

«Я... Я не буду вам мешать делать мою работу ради меня, ваше высочество. Хотя, даже б и не смог, так что просто интересуюсь почему? Почему вы чувствуете необходимость в этом?» Он спросил.

«Я...» К его потрясению и ужасу, глаза сестры наполнились слезами. «Я...» она уставилась в пол. «Я снова видела тот сон, который так сильно изменил меня, как уже знаешь... Т-Там... — Риллиан посмотрела на него, «— Ты... Ты умер, а я...» — Она покачала головой, а слёзы ручьями текли по её лицу, падали и смешивались на полу с моющим средством. Королева всхлипнула и утёрла слёзы, прежде чем начать тереть пол с новой силой.

Она чувствует себя виноватой, подумал Аллен, ей плохо из-за того что я умер в её сне. наверное, поэтому она расплакалась увидев меня тем утром. Возможно, потому что волновалась, что я действительно погиб. Он подумал, подходя к неё и кладя руки ей на плече, старясь утешить.

«Я здесь, ваше высочество. Я не мёртв, даже ни царапинки на мне нет. Всё в порядке, вам не о чем грустить.» — говорил Лен успокаивающе.

Она лишь посмотрела в пол: «Это было так реалистично, Аллен... Я до сих пор вижу всё это перед глазами, будто воспоминание... Практически чувствую запах крови и её капли на своём лице... Я... Я не знаю как мне с этим справиться...» Она снова зарыдала, и Лен не мог её винить.

Немного придя в себя, она продолжила: «Во сне… ты умер на следующий день после того, как узнал, являешься моим братом-близнецом…» — призналась она. Аллен замер, как… Как она узнала? Знала ли она или верила, что это был всего лишь сон?

«Ты мне рассказал, только потому что люди меня преследовали, поэтому предложил поменяться одеждой, чтобы они убили тебя, а не меня, и — как ТРУСИШКА, я согласилась. Потом мне пришлось смотреть, как тебя обезглавливают…»

Э-э, ага, подумал Аллен, слегка сжав её плечи, чтобы приземлить и напомнить ей, что он всё ещё здесь, с ней. Он не перебивал, казалось, ей это нужно.

Это должна была быть я… Я должна была умереть. Она прошептала эти слова, и Лен почувствовал мурашки по спине.

« Нет, Риллиан, не говорите таких вещей, — сказал ей Аллен.

«Это правда, это я причиняла людям боль, я была ужасной королевой и должна была умереть, ты не сделал ничего плохого. Ты пожертвовал для меня ВСЕМ… Это несправедливо, — рыдала она, уткнувшись ему в плечо.

Он никак не ответил, ибо она была права в том что это несправедливо, но никак не в том что именно она должна была умереть. Поэтому Лен просто сосредоточился на том чтобы успокоить её. В конце концов, слёзы Риллиан утихли и она лишь тихо прошептала «Спасибо», что как знал Аллен, значило что ему стоит перестать. Королева продолжила мыть пол, и он никак не стал её прерывать, так как понимал что это своеобразная расплата. Даже если это было только в кошмаре, она всё равно чувствовала необходимость отплатить. Так что Аллен просто наблюдал за тем, как Риллиан тщательно вычищает всю комнату со скоростью, которую можно сравнить только с ним самим. Когда Королева закончила то выдохнула с улыбкой, явно чувствуя себя лучше. Лен улыбнулся ей и поблагодарил.

«Можешь звать меня просто Риллиан, но только между нами.» — мягко сказала она.

«Хорошо, Риллиан.» — Сказал Аллен, про себя задаваясь вопросом помнит ли сестра то время, когда они были детьми и были равны.

19 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник