ID работы: 12788653

И пусть Галактика горит огнем. Книга 3: За две минуты до полуночи

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
313 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 227 Отзывы 20 В сборник Скачать

Леди Маргери Тирелл I

Настройки текста
08.07.300 ПЗЭ, Планета Гардения, система Хайгарден Зеленые сады в этом году были особенно красивы. Маргери чувствовала себя несколько неловко, глядя на окружавшие ее тысячи золотых роз. Планета, на которой были разбиты Зеленые сады, изначально была родовым миром Тиреллов, но после Завоевания они переехали на соседний Хайгарден-Прайм и она, к ее большому сожалению, не могла так часто посещать свое любимое место. Уроки, придворные обязанности, покровительство искусству и прочие важные дела совсем не оставляли ей времени для визитов на соседние планеты, как бы сильно ей этого ни хотелось. Прошлый месяц был довольно дождливым, что стало для цветов настоящим благословением. Зеленые сады, воздвигнутые за пятьдесят лет до Завоевания, были поистине великолепны, все цвета, существующие во Вселенной, перемешивались в фантастическом калейдоскопе под жаркими лучами звезды Хайгарден. Доминирующее место в композиции, само собой, занимали легендарные хайгарденские розы, как и подобает, но им аккомпанировали и другие цветы и плодовые деревья, отбрасывавшие тень, где благородные жители Простора и их слуги могли укрыться от палящих лучей местного солнца, благославляя Семерых. А еще у Зеленых садов была собственная система каналов, обеспечивающих водой растения и живущих здесь же крошечных гарденийских белок. И, самое главное, людей, которые тоже могли освежиться в этой искрящейся прохладной воде. Маргери сидела в мягком кресле, украшенном цветами, под развесистым дубом, который, скорее всего, еще помнил времена, когда Тиреллы были стюардами системы Хайгарден, а не ее хозяевами. Она подкрепилась двумя сочными персиками и молчаливая служанка торопливо убрала с маленького столика остатки ее трапезы. Для уроженки Хайгарден-Прайм этот мир и этот сад казались на удивление мирными и тихими. И еще одним непривычным для Маргери чувством было одиночество. Большую часть времени дочери Хранителя Юга Галактики приходилось встречаться и общаться с сотнями людей — и она давно привыкла к тому, что многих из своих собеседников она видит в первый и последний раз. А еще рядом с ней постоянно была родня разной степени родства, а теперь еще и свита наследного принца, женой которого ей предстояло стать. Простым людям жизнь знатной дамы могла показаться воплощением мечты, но Маргери, в отличие от них, хорошо знала, сколько трудов и усилий ей приходится прилагать. И это действительно выматывает. А теперь… наконец-то, блаженная тишина и спокойствие. Несколько бесконечно долгих минут Маргери наслаждалась пением птиц в кронах деревьев и шелестом листьев. Легкая музыка природы и долгожданное одиночество сделали этот момент поистине божественным. Но ненадолго. Это никогда не продолжалось долго. Она услышала приближающиеся голоса — и поняла, что это не ее свита, которой было велено соблюдать тишину и не появляться рядом без ее требования. Дочь лорда Хайгардена посмотрела на изящные платиновые часики, подаренные отцом на последние именины, и сдержалась от недовольной гримасы на лице. Она знала о привычке влиятельных людей опаздывать на встречи, которых они не желали. Она и сама так не раз делала. Но чтобы явиться аж на два часа позже оговоренного срока… Это уже, простите, какое-то хамство. Впрочем, она не особо возражала против долгого ожидания в этом раю. По аккуратной дорожке, безупречность которой на протяжении круглого года поддерживали сотни садовников и слуг, шли две девушки ее лет, выражение лиц которых наглядно подтверждало, что они недавно вели разговор, который был каким угодно, но только не дружески. Одна из этих девушек была для Маргери кузиной и верной союзницей. Вторая не была ее родственницей, но причиняла массу проблем бабушке Оленне и другим знатным леди Простора. Ну ничего, сегодня это, наконец, закончится… Первой, в скромном пурпурном платье с короткими рукавами, украшенными изящными золотыми браслетами, очень похожими на те, что носила Маргери, была ее кузина Десмера Редвин. Многие поколения Тиреллы и Редвины связывали свои судьбы кровью и политикой, поэтому они тоже с детства были очень близки. Десмера была хорошей подругой, умной и воспитаной, а еще у нее были такие милые веснушки, которые очень шли ее рыжим волосам. И когда Маргери летала на Кингсланд на смотрины невест, Десмера, не раздумывая, полетела вместе с ней в качестве одной из фрейлин. Вторая не имела с ними обеими ничего общего — кроме, может быть, пола и возраста. Калле Рован было семнадцать, как и Маргери, но на этом всякое сходство заканчивалось. Они с Десмерой носили длинные волосы, тщательно уложенные в любое время суток и аккуратно подстриженные на уровне плеч, тогда как золотистая грива Каллы спадала водопадом чуть ли не до бедер. Дочери Редвинов и Тиреллов выбирали платье, балансируя между модой и вкусом, дочь Рованов, по их мнению, одевалась как настоящая шлюха — бледно-желтое платье Каллы без рукавов открывало так много, что дух захватывало… И это если не принимать во внимание тот факт, что сама ткань платья была полупрозрачной. И что под этим возмутительным нарядом ничего больше не было. Давно пора было убрать эту недокуртизанку подальше из сердца Простора. Тем более, что Рованы были одним из самых могущественных и влиятельных домов Простора, а эта безмозглая курица могла поставить под угрозу союз, на построение которого ушли труды нескольких поколений. — Итак, раз уж вы здесь… думаю, можно начать, — ее глаза, естественно, смотрели прямо на Каллу. Десмера по ее поручению должна была дождаться строптивую гостью в павильоне у входа в Зеленые сады и хорошенько отчитать за непунткуальность. Судя по тому, как искривились в улыбке губы Десмеры, последнее задание она выполнила с удовольствием. А наследница Голденгроува выглядела в равной степени смущенной и рассерженной. — Леди Калла Рован, ваше поведение на последнем балу в День Солнцестояния было совершенно неприемлемым для дочери знатного дома Простора, — эту фразу она отработала еще вчера, готовясь к этому разговору. Первоначально Маргери хотела сопроводить ее обычными любезностями, надеясь, что так собеседница лучше воспримет ее слова. Но после двух часов ожидания она была уже не в настроении разводить политесы. Хотелось поскорее перейти к делу. А эта сучка… она еще и улыбнулась, тварь такая. — Извините, леди Маргери, не каждую из нас приводят за ручку к мужу, — ей Матерь, дочери Мейса Тирелла пришлось собраться с силами, чтобы не отвесить этой суке звонкую пощечину. — А я хочу найти хорошую партию сама. И я пока ни с кем не обручена. Кто запретит мне переброситься парой слов с многообещающими претендентами на мою руку и сердце? Нет, конечно, но всему должен быть предел… Мало того, что дочь Рована явилась на бал примерно в таком же виде, что и сегодня, так еще и общение с «многообещающими претендентами», мягко говоря, выходило далеко за рамки «пары слов». Конечно, если бы дело этим и ограничилось, возможно, обошлось бы малой кровью. Бабушка Оленна поддержала бы предложение нескольких тетушек оставить дочь лорда Матиса под строгим присмотром на годик-другой. А там, глядишь, и присмотреть ей кого-нибудь… Но этим все не ограничилось. Среди тех, на кого Калла буквально вешалась, были два молодых системных лорда — Алекин Флорент и Сэмвелл Тарли. И как бы ей ни хотелось иронизировать на гипотетический брак «Толстяка» или «Никакого» с этой… особой, на деле все было далеко не так радужно. Если в Просторе сформируется антитирелловский альянс Тарли-Флорентов-Рованов — это будет настоящей политической катастрофой. — В таком случае, у меня есть для вас радостная новость. Ваш отец решил, что вам пора выйти замуж… — Маргери широко улыбнулась, а ее собеседница тут же напряглась, глядя на лежащий на столике конверт из старинной древесной бумаги — колоссальной редкости в их время. Даже для богатого Простора. Калла торопливо схватила конверт — «Фи, какая несдержанность…» — и открыла его. «Ну, сейчас начнется…» И действительно началось. Загорелое лицо девушки сначала побледнело, потом покраснело от злости, а потом… — Лорд Пик? Вы серьезно? Вы уговорили моего отца выдать меня за Титуса Пика? — ярость в голосе этой шлюхи смешивалась с неверием — и Маргери смаковала эти чувства так же, как сладчайшие плоды, которые она ела перед встречей. О, Семеро, как же приятно ломать эту высокомерную дуру… Калла Рован никогда ей не нравилась. И она надеялась, что две ее младшие сестры окажутся более многообещающими кандидатками на управление системой. — Да, лорд Титус Пик проявил глубокую заинтересованность в союзе с домом Рованов, — чего, собственно, ни для кого не было сюрпризом. Восстание Блэкфайра нанесло чудовищный удар по дому Пиков, выбив их из числа ключевых игроков в игре престолов. — Вы, я уверена, помните, что любимая жена лорда Пика скончалась полгода назад и лорд Титус остался совершенно один… и без наследников. Она прекрасно понимала, что леди Марго Пик, урожденная Ланнистер, ушла в мир иной по воле ее могущественной бабушки. Львица попыталась запустить свои коготки в мягкое тело Простора и распространить влияние лорда Тайвина Ланнистера еще шире… Могли ли они допустить такое? Глупый вопрос. — Я все помню… — голубые глаза дочери Рована горели яростью. — И я помню, что лорду Пику больше пятидесяти лет! — Сорок восемь, если что, — мягко поправила Десмера. Если бы взгляды могли убивать, Маргери осталась бы без любимой кузины после того, как Калла Рован повернулась к ней. — Вы хотите выдать меня замуж за немощного старика, — Маргери не могла отрицать, что отчаянное выражение на лице девушки с Голденгроува выглядит весьма забавным. — Челнок уже ждет вас в космопорту, — она постаралась сдержать злорадное удовлетворение и ей удалось, пусть и с трудом. — Ваш корабль отправляется на Старпайк сегодня вечером. А лорд Матис как раз вернется с Северных Марок к вашему бракосочетанию. Было невероятно приятно смотреть на все многообразие чувств, выражаемых во взгляде, лице и жестах Каллы Рован. Отчаяние, ярость, невериее, злость… и маленькая слезинка в углу левого глаза после минуты молчания. Это стало последней каплей — «Какой изящный каламбур…» — и девушка, наконец, взяла себя в руки. — Знаете, зачем я хотела выйти за Флорента или Тарли? — в ее голосе больше не было гнева, одно пугающее спокойствие — и Маргери не знала, что ей и думать о такой внезапной перемене. И снова ее выручила Десмера. — Вам нужен был муж, которого не волновали бы разговоры о том, как его жена наставляет ему рога? — «Хм… А что, версия, как по мне, убедительная…» — Тарли думает только о своих чудо-железках, а Алекин женщинами вообще не интересуется… В ответ Калла безрадостно рассмеялась. — Нет. Я выбрала их потому, что ваше дело проиграно, — бывшая (бывшая ведь?) наследница Голденгроува встала со своего места все с тем же пугающе спокойным выражением лица. — Дом Тиреллов слишком крепко приковал себя к дракону и не заметил, как тот издох. И очень скоро этот гниющий труп утянет вас вместе с собой в бездну… Наслаждайся браком с наследным принцем, Маргери. Я слышала, он каждую ночь берет к себе в постель пять женщин — каждый раз новых. Продолжай стараться — и, быть может, он когда-нибудь возьмет тебя шестой. После этого Калла Рован, не говоря больше ни слова и не спрашивая разрешения, несмотря на присутствие рядом лиц куда более высокого происхождения, развернулась и пошла прочь. Кому-то этот демарш мог даже показаться внушительным… Если бы не легкий ветерок в Зеленых садах, который бесстыдно трепал легчайшую ткань ее платья. И не яркий свет солнца. Десмера подождала, когда она отойдет подальше, после чего позволила себе рассмеяться. — «Ваше дело проиграно…» — у нее не получилось изобразить голос Каллы в точности, но Маргери все равно рассмеялась. — Как будто эта шлюха смыслит хоть в чем-то, кроме раздвигания ног! — дочь лорда Арбора не удержалась от легкой нотки зависти. — У нас самый большой флот в Семи Сегментумах, а ты станешь императрицей и у тебя будет все. А Ланнистеры еще получат по заслугам… Если она этого не понимает — значит, она заслуживает такого мужа сполна. Маргери согласно кивнула. Союз между Таргариенами и Простором был реальной силой, способной задавить любого противника. И никогда прежде влияние ее дома при дворе не было таким сильным, как сейчас. — Ты совершенно права, Мера. Но я, увы, должна признать, что Калла тоже кое в чем права. Во всяком случае, в том, что у нас и в самом деле есть серьезные противники. — Насколько я помню, лорд Тарли и лорд Флорент до сих пор не женаты? Маргери в ответ многозначительно улыбнулась и Десмера с деланной озабоченностью развела руками. — Да, эти два дома — наши главные оппоненты… — это было чистой правдой, все остальные системы Простора безоговорочно подчинялись триумвирату Хайгардена, Арбора и Староместа. Только Ясноводная и Рогов Холм оставались препятствиями их абсолютной власти в Просторе. Еще никогда игра престолов, в которой они участвовали, не была так близка к победе… — Я полагаю, леди Оленна уже предприняла шаги, чтобы исправить этот недочет? — О, да, — злорадно улыбнулась Маргери, вновь погружаясь в блаженную тишину Зеленых садов вокруг них. — Еще как…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.