Ты упал в моих глазах.

NC-17
Заморожен
48
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 10 154 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 123 Отзывы 8 В сборник

Море

Настройки
Примечания:
После того, как Итер оправился, мы, как я и обещал, поехали на море. Заняв машину у папы в наследство, мы погрузили в неё всё самое важное и поехали. Блондинистые волосы резво развевались на ветру из открытого окна. А ведь ещё ранним утром их обладатель еле встал с кровати Теплеет, а значит всё должно пройти на славу. Ещё учитывая то, что сегодня необычайно жарко, в сравнении с другими днями. — А на руках меня понесёшь?— задумчиво признёс Итер, мельком глядя на меня, после чего переводя взгляд обратно, устремляя его вдаль — Ну если хочешь, принцесса — Хихи, не называй меня так, плозое прозвище — Согласен Мы обы чуть усмехнулись, а после продолжили ехать в тишине, пока прохлаждающийся на тёпленьком ветерку Итер не догадался включить что-нибудь подучше, чем радио — Что включить? — Ну не знаю, на твой вкус — Сяо, блин. Я у тебя же спрашиваю — Можешь фонк какой-нибудь — Ладно, включу своё Я знатно посмеялся, продолжая следить за дорогой. Через несколько минут мы были уже на месте. — Так, ты бери покрывало с полотенцами, я еду возьму — Смотри не съешь по дороге Получив подзатыльник, я послушно взял то, что просили и пошёл к берегу. Ступни обволакивал еле тёплый песочек, что потом рассыпался во все стороны, стоит лишь сделать шаг. Стоило расстелить привезённое покрывало, как подоспел Итер со всякими вкусняшками по типу мармеладок, чипсов и пары баночек колы — А на ручках ты меня так и не понёс,— блондил сложил руки на груди, надувая губки — Раз так сильно хочешь, могу поднять тебя и выкинуть в море,— я мило улыбнулся, произнеся это Вскоре мы всё разложили. На нас заранее были плавки, а сверху шорты с футболками, которые мы благополучно сняли, перед тем, как зайти в море. — Ыа, как холодно,— Итер зажмурился, мелкими шажками подходя ко мне — Да нормально, щас привыкнешь,— и тут же волна из небольших брызг полетела в блондина — Сяо! Ну всё, ты щас получишь,— от прошлого холода будто ничего и не осталось: Итер уверенно шёл на меня, поднимая цунами из капелек солёной воды. Мне оставалось лишь уплывать туда, где зачерпнуть воды и устроить мельницу руками будет уже не так просто. Через некоторое время, находясь по плечи в воде и привык к температуре, мы ныряли, шутили, дразнили друг друга, позже уплывая со скоростью света, лишь бы не быть утопленным. Было так легко на душе. Вскоре, когда мы шли к берегу, я шёл позади и заметил кое-что «Синий?»– на кончиках волос Итера виднелся синеватый оттенок, ближе к зелёному из-за того, что цвет был смешан с блондом. Не успев погрузиться в размышления, Итер, что уже вышел на берег, окликнул меня — Сяо! Помоги чипсы открыть, у меня не получается,— он беспомощно вертел пачку в руках, разводя концы в разные стороны, надувая щёки. Как я подошёл, Итер протянул мне пачку. С лёгкостью её открыв, он лишь произнёс: — Да как ты это делаешь блин! Он был похож на ребёнка, которому показали фокус с отрыванием большого пальца, и который пытается повторить его, когда чуть не вытягивает его до разрыва сосудов. Мои догадки не могут быть возможны. Нет, нет, нет.
Примечания:
48 Нравится 123 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)