***
- Может останемся здесь? - Спросил Том, поправляя одежду в трансфигурированном зеркале - Хотелось бы, но некоторые, Дамблдор в частности, могут подумать о том, что неплохо подмочит вашу репутацию, о король Слизерина! - Шутливо поклонился Гарри, ловя удивленный взгляд друга, что пытался поправить воротник. - Как ты...? - Усмехнувшись, Поттер сделал пару шагов вперед, поправить выбившийся воротник на шее Реддла, отвечая. - Не заметить эти благоговейные взгляды наших сокурсников мог бы только слепой. А немного расспросив Хель, я узнал уже и об иерархии на факультете. Вот и все. - Довольно улыбнувшись, юноша сделал шаг назад, смотря на свою маленькую работу, пока парень неотрывно смотрел на него. - И ты сказал от этом только сейчас? Или ты ждал, когда я сам тебе об этом скажу, о моя королева? - Закатив свои невероятно зелёные глаза и весело покачав головой, брюнет направился к выходу. - Пойдем, монарх ты мой. Я сегодня еще планировал ограбить библиотеку, прежде чем ты снова затащишь меня в свою змеиную пещеру. - Марволо усмехнулся, поправив друга и подходя ближе. - Нашу пещеру! Ты тоже здесь часто находишься. - Усмехнувшись, юноша пошёл на выход вместе с другом.
***
Задумчивый мужчина, спокойно вышагивал по длинному коридору, обдумывая будущий разговор с одним из "новых" студентов и его интересные отношениях со старостой школы. Дамблдор понимал, что возможно в этом разговоре ему не избежать сведений о будущем, но он попытается остаться в неведении, какой бы манящей не была информация. Кивнув самому себе, Альбус продолжил свой путь, желая отыскать нужного Слизеринца на завтраке, что скоро закончится. К своему сожалению, преподаватель не обнаружил две знакомые чёрные макушки за столом, что могло означать, что мальчики либо не пришли, либо уже ушли. Многозначительно хмыкнув, учитель мирно попивал свой чай, мысленно прикидывая где ему искать нужного ученика. Решив начать свои поиски с самого простого места - библиотеки, куда чаще всего ходит парень. Звук тихих шагов и не сильный вежливый кашель, прервал задорный разговор парней, которые мгновенно развернулись в сторону названного гостя, смотря на него. - Профессор Дамблдор? Вы что-то хотели? - Мужчина приветливо улыбнулся, подзывая к себе юношу - Да, мой мальчик. Ты не против, если мы пройдем в мой кабинет? - Гарри неуверенно улыбнулся, смотря другу в глаза. " Ты не против, что я тебя оставлю на время? " " Бросишь меня ради взрослого мужчины? Гарри, как тебе не стыдно! " Ехидно спросил Том с ели заметной улыбкой на губах, смотря на сдерживающего ухмылку товарища. " Том, мы сейчас выглядим как идиоты. " " Может быть. Ладно, иди со своим старикашкой, но когда будешь возвращается принесешь мне книгу "Зелья. Вся история зелий от Мерлина до современности", хорошо? " Кивнув, брюнет сделал шаг к учителю, пока тот изучающе бродил взглядом по двум переглядывающимся Слизеринцам. - Пойдемте, Профессор. - Мужчина кивнул, следуя за быстро идущим парнем.***
Дамблдор молча расслабленно сидел напротив немного нервничающего Гарри, дружелюбно улыбаясь. Юноша, неловко потирая шею, решил начать диалог, что бы прервать неловкую тишину, царившую в кабинете. - Так что вы хотели, сэр? - Альбус тихо усмехнулся, мирно откидываясь в большом и мягком красном кресле. - Гарри, я хочу удостовериться, что в ваших с Томом отношениях всё в порядке, вы, так сказать, стремитесь к большему, поэтому...- Поттер резко и быстро закачал головой из стороны в сторону и замахал руками, прерывая профессора, что вопросительной взглянул на своего ученика. - Нет, нет, нет! Профессор, вы что! Мы с Томом просто друзья! Не больше! - Голубые, как глубокие алмазы, глаза преподавателя свернули заметным ехидством в перемешку с добрым весельем, что заставило парня недоуменно приподнять бровь, уставившись на мужчину - Ты уверен, мой мальчик? - Лицо юноши слегка изменилось, теперь выражая задумчивость вперемешку с недоумением, пока перед глазами мелькают различные моменты, в которых их с Реддлом взаимодействия совсем не были похожи на дружеские. На щеках брюнета появился легкий румянец, а взгляд устремился в пол, что не укрылось от чужих искрящихся глаз. Из мальчишеских уст вырвалось не уверенное. - ... Наверное? - Добродушно и со скромной улыбкой посмотрев Слизеринцу в глаза, мужчина слегка наклонился вперед, опираясь локтями на массивный дубовый стол, собираясь поведать ему кое-что сокровенное. - Знаешь, когда-то я был в такой же ситуации как ты. Мы были друзьями и у нас были... довольно близкие отношения, мы были неразлучны. У нас были большие планы, но в какой-то момент все пошло не туда и он... пошел по кривой дорожке. Поэтому я хочу, чтобы вы с Томом не повторили нашу судьбу.. - Сделав глубокий вдох, Гарри грустно усмехнулся, медленно переведя взгляд с пола на учителя. - Вы даже и не представляете насколько вы близки к сути. - Мужчины понимающе переглянулись...***
Парень молчаливо проводил взглядом уходящего друга, мысленно прикидывая на какое время раздражающий преподаватель украл его друга. Фыркнув, брюнет сделал пару шагов к стоящему в темной части библиотеки стеллажу, решая достать одну неприметную книгу, спрятанную им от чужих глаз и рук. Темный переплет контрастировал на фоне бедных рук, пока сапфировые глаза быстро прибегали по желтоватым страницам, проверяя целостность. Стремительно спрятав книгу в кармане брюк, в который она чудом влезла, староста быстро направился к выходу, решая выполнить один неприметный заказик на довольно сильное зелье, что является любимым у вдов. Неспешно спустившись в Тайную комнату, Реддл вошёл в лабораторию, открывая книгу на нужной странице, бегло просматривая нужные ингредиенты в списке. Из-за довольно не частого использования нужных компонентов в распространённых зельях, то беспокоиться о их наличии не стоит, ведь кладовые его предка ещё довольно богаты, а все необходимое он недавно пополнял. Подойдя к полке, Слизеринец протянул руку беря баночку с темно пурпурными цветками внутри, на которой было написано Белладонна на латыни, усмехнувшись, парень подумал о друге и его питомице, которую он назвал в честь этого ядовитого растения. Захватив ещё парочку ингредиентов, он шагнул к стоящему неподалеку котлу, с помощью полочки наливая в него воды и зажигая пламя под ним, когда в его голове всплыли слова, что уже звучали тут. " Том, о себе тоже стоит побеспокоиться. Хотя бы респиратор надел бы. " Хмыкнув, Марволо посмотрел на лежащий на столе кусок пергамента, что вывалился из листов книги . - Ну попробуем... как там он делал. - Взмахнув палочкой парень произнес - Филендио. - Ничего не произошло, поэтому он пробовал еще раз, настойчивее. - Филендио! - Кусок бумаги под напором магии начал медленно превращаться в черный пластмассовый респиратор, представая перед глазами парня. Усмехнувшись, Том надел на себя нужный предмет, пока в голове витал образ дорогого друга и процесс приготовления зелья. Постепенно погружая мелко нарезанный листья мяты в кипящую голубоватую воду, окрашивая её в более яркий цвет и придавая ей ели уловимый сладковатый запах. Следующем в котел отправился растолканные крылья Пикси, что спустя двенадцать с половиной помешиваний перекрасило отвар в ярко-зелёный, заставляя парня вспомнить чужие яркие глаза. Сделав глубокий вдох, староста спросил в слух. - Почему я опять его вспоминаю? Он же ушел всего на час, максимум на два. - Покачав головой, брюнет вернулся к ингредиентам, вслух рассуждая. - Почему все что как-то связано с Гарри вызывает во мне такие эмоции? Так же должно быть у друзей, верно? Но друзья не зажимают друг друга во всяких углах и не целуются просто потому что. Точно ли мы друзья? - Выдохнув, Слизеринец скинул в зелье когти саламандры, медленно помешивая будущий яд по часовой стрелке. Друзья или...