Часть 12. Родственники.
22 января 2023 г., 21:09
Примечания:
Поддержи автора комментарием и лайком;)
Я потерял себя. А вместе с тем я потерял Кейли, вышел из команды по квиддичу и, стащив злосчастное вино, выпил целую бутылку, закрывшись в одном из пустующих кабинетов. Там меня и нашёл Пивз.
— Уу, Луи, сладкий мальчик, — он подпёр подбородок на весу и издал неприятный, причмокивающий звук губами. — Что ты творишь? Нельзя нарушать школьные правила, пожалуй, мне стоит…
— Пошёл прочь! — закричал я и швырнул почти опустевшую бутылку в него.
Та врезалась в стену и, разбившись, оставила красноватый подтёк.
— Мерзкий ублюдок! — завизжал Пивз, вылетая прочь. — Чтоб тебя сожрало адское пламя. Твой зад подпалится и будет гореть…
— Ещё слово, — воскликнул я, вставая и ощущая, как ноги меня совсем не держат. — И я найду в запретной секции заклинание, чтобы изгнать тебя. Или заточу в банку, а ту выброшу в озеро!
Очнулся я в том же кабинете, ощущая жуткую сухость во рту и тяжесть в голове. Я был не один, силуэт Тома чётко вырисовывался на фоне окна, где он сидел. Приподнявшись на локте, я уставился на него.
— Будет плохо, если тебя найдут в таком состоянии, — тихо произнёс он, смотря на рассвет.
— Плохо, — повторил я и вновь завалился на спину. — Что ты знаешь о «плохо»?
— Ты решил погубить себя? Из-за Хагрида?
— Он не виноват… — я закрыл глаза. — А теперь его жизнь сломана.
— Ну, а ты-то тут как виноват?
— Я… — слова застряли, не дойдя до рта. Я облизнул пересохшие губы. — Не знаю…
— Вот именно, Луи. Твои страдания здесь не нужны, они всё равно ничего не изменят. Хагрид не виноват. Но нужно было спасти школу, а единственное, что можно было сделать — отдать тварь.
— Но… — я не знал, что сказать. Всё моё нутро словно восстало против этого. Однако… — Кейли сказала, что ты звал её на разговор. В тот день, когда всё это случилось.
— Да, — кивнул Том. — Я действительно хотел поговорить с ней. Выяснить, есть ли у нас ещё разногласия. Ведь раз вы теперь вместе, а она явно выдвигала обвинения против меня, то я… — он замолчал и вновь повернулся к окну. — Если бы я хотел убить её, то сделал бы иначе.
Я не мог понять, врёт он или говорит правду. Стал бы Том так рисковать, чтобы убрать неугодную ему девчонку? Хороший вопрос. Но я ставил неверный. Был ли он в целом на это способен.
— Я нашёл своих родственников, Луи, — нарушил возникшее молчание он. — Моего дядю и возможного отца.
— Что? — от удивления я позабыл обо всём и вскочил на ноги. — Не может быть!
— Так и есть. Моя мать была волшебницей из древнего рода. Это отец был маглом — последние слова он точно выплюнул.
— Не может быть… — тупо повторил я. — И что? Напишешь им?
— Планирую съездить в каникулы к дяде, — Том слез с подоконника. — Не думаю, что меня ждёт радушный приём. Но всё же.
— Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой?
— О, нет, Луи. Я не настолько сентиментален, — улыбнулся Том, чуть склонив голову на бок.
— И всё же, — я бы хотел поехать с ним, не знаю почему. — Я мог подождать у дома, квартиры… ну или где там он живёт, пока ты разговариваешь. Мало ли…
Том долго смотрел на меня, а я ощущал странный холод и уже жалел о своих словах.
— Хорошо, — внезапно ответил он мне, и я даже вздрогнул. — Это будут первые наши каникулы вне Хогвартса.
Странная штука жизнь. Ещё вчера ты мог общаться с некоторыми людьми, думая, что проведешь с ними если не все дни своей жизни, то уж точно большинство, а вот вы идёте по коридору и делаете вид, будто не знаете друг друга. Кейли даже не смотрела на меня. Я был рад, что ушёл из квиддича. Ведь финальный матч состоялся с Когтевраном, где мы их разбили. И в этом году кубок достался нам. Хагрида отправили на обучение к лесничему, и порой я видел его могучую фигуру во дворе школы. Мне не хватало духу подойти к нему, а так много хотелось ему сказать! Трус. Вот кем я был. Однако впереди было событие важнее. Воссоединение с семьёй. Пусть и не моей, но я понимал, как много это значит. Я бы и сам хотел знать, хотя бы кем они были. Не было у меня желания обнять или поговорить. Но сам факт знания был весьма заманчив. По-хорошему я даже немного завидовал Тому. Правда, радости в его глазах я не видел, только мрак, который постепенно исходил из самой глубины его глаз. А что видно в моих глазах? Хороший вопрос. Этого я не желал знать.
Весна наступила во всей своей красе, когда мы с Томом впервые покинули Хогвартс раньше летних каникул. Мы сели на поезд и выехали прочь за пределы города, где каменные джунгли вскоре сменились красивыми пейзажами. Я наблюдал в окно за тем, как менялась местность, ощущая теплоту и волнение, возрастающее во мне. Том же всю дорогу был спокоен и молчалив, правда, что-то изменилось в его фигуре. Казалось, что недобрые думы навалились на него. Я не был этому удивлён. В каком состоянии ехал бы я к тем, кто когда-то отрёкся от меня? Наверное, меня одолевала злость. Я вспомнил, как совсем маленький лежал под картонкой, забравшись под навес. Дождь нещадно лил, и мне было так страшно и одиноко, что я проклинал всё. В те минуты я бы отдал пальцы на отсечение, лишь бы нежная, близкая рука пригрела и успокоила меня. Комок возник в горле, и я отвернул лицо к окну.
Мы сошли на станции Литтл-Хэнглтона в середине дня. Тёплый ветерок обдувал нас, и я снял пальто. Том засунул руки в карманы и, мотнув головой в сторону выхода, быстрым шагом направился вперёд. Не знаю, что он чувствовал в эти минуты. Молчанием я старался не мешать его мыслям и лишь следовал, точно тень.
Литтл-Хэнглтон была деревушкой с уютными домиками и просторами для лошадей, которых здесь было полно. Две девушки, звонко смеясь, вели одну из них, подкармливая сахаром. Та, у которой были длинные светлые косы, обернулась назад и улыбнулась мне. Я тут же отвёл взгляд, но губы всё же предательски дрогнули.
На земле у высокой травы, сидел старик, покуривая трубку. Его козы паслись, порой вскидывая голову и выглядывая хозяина. Мы остановились рядом с ним, накрыв смуглое лицо тенью.
— Не подскажите ли, — начал Том. — Где я могу найти дом Мраксов?
— Дом? — усмехнулся старик. — Может когда-то это и был дом. А сейчас я бы там не стал даже коз своих держать! Идите прямо, а затем сверните в сторону чащи, там по заросшей тропе и выйдете.
Так мы и сделали. Уходя дальше от домов, я ощущал, как радостное настроение покидает меня, сменяясь менее веселыми мыслями. Вскоре мы вышли к едва стоявшему заборчику, отделявшему небольшую территорию хибары, которую можно было назвать домом только из уважения. Мы остановились одновременно, и я посмотрел на Тома.
— Жди здесь, — Том даже не посмотрел на меня и решительно пошёл вперёд.
Сколько его не было? Наверное, не прошло и получаса. Я уселся на камень и смотрел, как редкие птицы прилетают и улетают, не найдя еды. А затем дверь хибары резко открылась, и Том вышел прочь, лишь щёки его пылали. Я заметил в его руках палочку и тут же вскочил на ноги.
— Том! Ты же не колдовал, иначе…
— Не стоит беспокоиться, — голос его звенел от холода, и он убрал палочку. — Мы можем колдовать, когда рядом есть взрослый волшебник.
— Что?
— Идём, — Том пошёл обратно в сторону домов, и пальто развевалось за его спиной, точно мантия.
Я не спрашивал его, что произошло. Но понимал, что надвигается что-то страшное. Казалось, жуткая маска накрыла красивое лицо Тома, или гнев показал его настоящим? Мы зашли в паб и уселись в самом углу, куда почти не падал свет. Алкоголь, конечно, нам было нельзя, и мы взяли две бутылки холодного лимонада. Я свою опустошил на половину почти сразу, Том к своей даже не прикоснулся.
— Я надеялся, что он просто умер, — это были первые его слова, и я поднял на него глаза. — Надеялся, что он сдох, как какая-то собака. А он жив, — губы Тома изогнулись в неприятной ухмылке. — Жив и живёт в дорогом доме, в своё удовольствие.
— Кто — он?
— Мой отец, — всё презрение отразилось в его голосе. — Магл, бросивший мою мать. Он посчитал её недостойной. Слабый и ничтожный магл, посчитал мою мать — волшебницу, недостойной! — лампочка над барной стойкой взорвалась, и мужчина, стоявший за ней, громко ахнул.
— Лучше нам уйти, — я отсчитал монеты и положил на стол.
— Да… — Том резко схватил меня за руку. Я испугался его взгляда и едва не отпрянул прочь. — Скажи, Луи, что бы ты сделал с тем, кто так поступил?
Мы очутились на холме, у особняка с высокими окнами и красивым садом позади. Том достал палочку и заглянул мне в глаза. Я достал свою и кивнул. Одно движение, и дверь открылась. В просторном холле горел свет, вдалеке слышались голоса и, кажется, радио. Звук наших шагов тихо прокатывался по коридору, ведущему в гостиную, из которого и исходили звуки. Они не заметили нас. Высокий мужчина, чьи волосы уже тронула седина, сидел в кресле и слушал радио. На его ногах были пушистые тапочки, гревшие ноги. Женщина, стройная и высокая, ходила по гостиной и размышляла вслух о предстоящем приёме.
— Не уверена, что вина может хватить, — произнесла она, убирая локон за ухо.
Третий же сидел у камина и, казалось, совсем не слушал, лишь наблюдал за пламенем. Я видел его, и дыхание у меня перехватило. Не было никаких сомнений, что в кресле сидит отец Тома. Та же высокая, крепкая, гибкая фигура. Те же профиль и впалые щёки. Они были так похожи, что можно было принять их за братьев. Полумрак у камина молодил его, но как только он повернул лицо, я заметил первые морщинки, и что мужчина был уже не молод. Около сорока, может чуть меньше. Его можно было считать красавцем, но было в выражении глаз что-то неприятное, отталкивающее, высокомерное. А затем я огляделся… Боже! Какая роскошь! И всё это по праву принадлежит Тому так же, как и им! Но он, подобно сорняку был выкинут, брошен, оставлен… Я считал приют раем, спасением, ибо ночь под картонкой или в грязных переулках, напоминала мне тот ужас и по настоящий день. Но видя эти стены, тёплый камин, вдыхая аромат чая, стоявшего на столике… Я сотни раз проходил мимо домов и похуже, но все равно мечтал иметь свой. А у Тома он был. Возможно где-то был и у меня. Однако… Мои пальцы крепче сжали палочку, и я ощутил жар, исходящий от неё. Том посмотрел на меня, и наши взгляды, детей, росших без любви, в холодных местах, кажется, впервые поняли друг друга.
— Вино вам не понадобиться, миссис Реддл, — Том вышел вперёд и одним взмахом палочки отключил радио.
— Оо! — женщина изящно округлила тонкие губы.
— Кто вы? Что вам нужно?! — мужчина вскочил, но следующим взмахом вновь рухнул в кресло.
— Вы мне неинтересны, — женщина схватилась за рот, губы её слиплись, и, испугано мыча, она пыталась разлепить их пальцами. — Здравствуй, Том.
— Мы знакомы? — в отличие от родителей Том Реддл-старший не потерял спокойствия. Встав, он выпрямил плечи и внимательно оглядел юношу.
— Фамильное сходство должно подсказать правильный ответ, — чуть улыбнувшись, словно играя, подсказал он.
Я наблюдал за этим, ощущая неприязнь к этим людям. Даже дурак бы догадался, кто перед ними стоит, но они были так слепы в своей гордыни, брюзгливости к тем, кто так не похож на них, что скажи им в лоб правду, они бы яростно отвергли её. Старик вновь поднялся из кресла, и уже моя палочка усадила его обратно.
— Ты должно быть, — медленно произнёс мужчина, словно пробуя слова на вкус. — Сын той девчонки, что околдовала меня.
— Он и твой сын! — не выдержал я.
Том Реддл-старший скользнул по мне взглядом и вновь посмотрел на сына. Женщина на фоне продолжала мычать, правда уже не так сильно. Старик в кресле, тяжело дыша, попытался подняться, но когда моя рука вновь подняла палочку, остался на месте.
— Забавно, — Том направил палочку на отца, чуть склонив голову на бок. — Мы похожи больше, чем я бы того хотел.
Зелёная вспышка света заполнила комнату.
Поезд нёс нас обратно в Лондон. Наверное, мать Тома, когда-то сбежала на похожем прочь из той лачуги. Я не знаю. Усталость навалилась на меня, но спать мне совсем не хотелось. Было ли это актом справедливости? Думаю, да. Мне стало страшно, что я не испытал жалости к тем людям. Но ведь меня или Тома в своё время никто не пожалел. За всю обратную дорогу мы едва обменялись хотя бы парой предложений. А когда вернулись в школу, жизнь пошла своим чередом.