ID работы: 12792635

the vixen & the fox

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 313 страниц, 157 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 107 Отзывы 95 В сборник Скачать

ГЛАВА 15

Настройки текста
Кол прибыл в Новый Орлеан вечером и первым делом заехал в дом на Плантации. У него была долгая поездка, и ему нужна была кровь, прежде чем он начнет буйствовать. Он был бы рад буйствовать, но не хотел, чтобы Ник нашел его сейчас. Самое замечательное в этой эпохе, это пакеты с кровью, они позволяли скрыть неутолимую жажду. Последние несколько дней он был так занят, что не замечал своего голода. То, что Давина была на его стороне, помогая ему решить проблему с Сайласом, было… У него это было впервые. Никто никогда не воспринимал всерьез его предупреждения о магических существах, а теперь Давина Клэр не только слушала его, но и работала с ним и доверяла ему. Это было впервые, он был ошеломлен, и из-за этого не знал, как реагировать на нее. Он все еще был озадачен тем, что она обратилась к нему с просьбой рассказать о магии и о том, что нужно делать, еще ни одна из его ведьм не обращалась к нему так быстро за ответами или идеями. Тем не менее, она это сделала, и ему стало еще более любопытно, когда же они успели стать такими хорошими друзьями. Возможно, после проблемы с Сайласом и до проблемы с Эстер он узнает больше информации о том, в каких отношениях они были в ее время. А еще он достанет свои старые дневники, чтобы составить представление об этом ее маленьком артефакте времени. Он налил себе еще одну порцию крови, запив ее бурбоном, затем достал телефон и набрал номер Элайджи. Пока он ждал и слушал гудки, он думал о том, что ему нужно забрать в склепе Клэр и не стоит ли проверить другой тайник. — Брат, — ответил Элайджа. — И тебе доброго вечера, брат, — ответил он. — Учитывая время, я могу предположить, что это не светский разговор, — начал Элайджа. — Именно, — согласился Кол. — Мне нужна твоя помощь, ведьме нужны проводники для заклинания, чтобы снять проклятие с малыша Гилберта, — объяснил он, выходя на крыльцо и прислоняясь к столбу. — Ведьма? — Успокойся, она друг, — улыбнулся он, не запнувшись и не подавившись этим словом. — И почему я должен тебе помогать? — устало спросил Элайджа. — Потому что ты мне должен. Иначе, мне придется выследить тебя и заколоть кинжалом, чтобы сделать это, и не сомневайся, я это сделаю. — Меня не пугают твои угрозы, Кол, — заявил Элайджа. — Это не чертова угроза, Элайджа. Я могу это сделать, и я сделаю это, у меня есть на это мотивация. Так что ты можешь либо помочь мне добровольно, что сэкономит нам обоим время и головную боль, либо я могу просто заставить тебя, — предупредил он. — Кол, — начал он. — Я знаю, что вы с Ником не любите меня слушать, но на этот раз вам придется, пока ваши маленькие идиотские зверюшки не нанесли непоправимый ущерб живому миру. Для разнообразия, послушай меня, потому что ты вступаешь на неизвестную тебе или кому-то из нашей семьи кроме меня, территорию магии. Я буду ждать тебя в Мистик Фоллс к завтрашнему вечеру, или я приду за тобой. И в отличие от Ника, ты знаешь, что я не остановлюсь, пока не добьюсь своего, — сказал он, повесив трубку. Тридцать пакетов крови спустя он был в своей машине, ехал к месту захоронения ведьм во Французском квартале, припарковал машину и выскользнул из нее, направляясь ко входу. Он даже не остановился, проходя через священную преграду: Мэри-Элис уже давно пригласила его, и он был уверен, что именно здесь она и похоронена. Умело ориентируясь в склепах, он быстро нашел нужный и открыл пузырек, обмакнув палец в кровь Давины, а затем нанес ее на склеп. Маленькая хитрость сработала: он услышал, он услышал как волшебный замок щелкнул и запечатанная дверь открылась, он осторожно толкнул ее, и старинные масляные лампы ожили. Некогда оживленная мастерская была покрыта пылью и паутиной, нетронутая с того самого дня, когда в него вонзили кинжал в 1914 году, и было видно, что сюда не ступала нога человека. Кол быстро собрал все необходимое: проклятые оковы, браслет повиновения, золотой кинжал, руку славы, кровавого всадника и несколько предметов для более сложных заклинаний, которые было труднее достать. Он также захватил несколько имевшихся у него клинков, несколько запасных компасов, затем бусы и свечи. Столько чертовых свечей, что, казалось, для них понадобится еще одна машина. Впрочем, Давина знала, для чего они нужны, и он был уверен, что она будет с ними работать. Затем он вернулся к сундуку с записями о Странниках, Сайласе и обо всем, что касалось лекарства, включая некоторые из его собственных гримуаров, над которыми он работал. Почерк Мэри-Элис был настолько аккуратным и четким в его гримуарах, что он почувствовал укол сожаления к старой ведьме, прежде чем закрыть их и начать укладывать вещи в машину. Когда маленькая машина была забита до отказа, а багаж надежно пристегнут к крыше, он запечатал склеп и отправился на поиски старой лавки, где можно было купить травы для зелья плодородия, а также все необходимое. Ведьма, Кэти, как гласил ее бейджик с именем, очаровательно, но смущенно улыбалась, пока он спокойно, быстро и эффективно собирал все, что ему могло понадобиться. — И это все? — усмехнулась она, когда он подошел к прилавку с небольшой коробкой стеклянных банок, которые он тщательно промаркировал. — Пока все, милая, — улыбнулся он. — Никогда не видела, чтобы вампир собирал все эти травы, — сказала она, обслуживая его. — Я не совсем обычный вампир, — признал он, доставая деньги и расплачиваясь за свои покупки. — Сдачу оставьте себе, — сказал он, забирая коробку и выходя из магазина. Аккуратно положив коробку на пассажирское сиденье, он направился обратно в Мистик Фоллс. Назойливое жужжание телефона заставило его достать его. — Алло, — рефлекторно ответил он. — Где ты? — прорычал Ник ему в ухо. — Да вот, бегаю по делам, — признался он, потягивая кровь из пакета. — Бегаешь с маленькой ведьмой Марселя? — спросил Ник. — А что? — осторожно протянул он. — Она ключ к возвращению Марселя домой, — игриво признался Ник, отчего по позвоночнику Кола пробежала дрожь. — Если ты навредишь ей, Марсель никогда тебя не простит, — твердо сказал он. Возможно, Нику было все равно, что думает о нем Кол, но Кол знал, что Нику всегда было не все равно, что думает о нем Марсель. Давина считала Марселя своим отцом, что делало ее слабым местом для Марселя. Он не думал, что его брат имеет реальное представление о том, насколько сильна маленькая ведьма. — Я не хочу причинить ей вреда, я просто хочу мило поболтать, — сказал Ник с фальшивой легкостью. Кол стиснул зубы, чтобы не накричать на него. — Ник, что бы ты ни думал сделать, не делай этого, — спокойно возразил Кол. — Я ничего не собираюсь делать, — ответил Ник. — Оставь ее в покое, Ник, — предупредил Кол. — Я… — Завтра она будет в доме, после того как мы закончим работать, ты можешь с ней поговорить, но не более того, если ты ей что-нибудь сделаешь, я вырву тебе глотку, разбросаю твои кишки по всему дому и подожгу их, — весело сказал он. — Не испытывай меня, потому что это нечто большее, чем твоя мания величия, если ты хоть как-то навредишь ведьме, если хоть раз посмотришь на нее как-то не так, это будет последнее, что ты сделаешь, прежде чем я превращу твою жизнь в ад, — сказал он, положив трубку и набрал номер Давины. — Алло, — ответила она с усмешкой. — За тобой охотится Ник, — пояснил он. — Что? — Оставайся в дома, скажи Марселю, и установи защитные чары по территории, я приеду рано утром, из дома не выходи, — сказал он. — Кол, притормози, — резко приказала Давина. — Я не знаю, что задумал Ник, но он снова хочет восстановить отношения с Марселем. Я не исключаю, что он попытается похитить тебя и использовать в качестве приманки, чтобы добраться до Марселя, — объяснил он. — Ммм, если он подойдет ко мне, я его остановлю, — сказала Давина. — Не сомневаюсь, любимая. — Ты все взял? — спросила она. — Да, и несколько дополнительных вещиц, — признался он. — У меня есть все, что касается Сайласа и его последователей, плюс все, что может нам понадобиться для заклинаний сейчас и в будущем, плюс несколько забавных игрушек, — усмехнулся он. — Ты подготовилась к проникновению в разум Шейна? — спросил он. — Я просмотрел заклинание, на каком оно языке? — Тибетский, — ответил он. — О, — пробормотала она. — Я перевел его на латинский в 1897 году, — пояснил он. — Ну, это правда помогает. — Мэри тоже так думала, — согласился он. — Послушай, любимая, я приеду завтра, не теряй бдительности и расскажи Марселю. — Ты поговорил с Элайджей? — Да, и он либо приедет сам, либо мы поедем за ним, — объяснил он. — Мы? — Мы, — ответил он. — Ты готова к небольшому приключению, любимая, если он не приедет? — Всегда, давненько у меня не было таких приключений, — размышляла она. — Мне пора, поговорим завтра, любимая. — Спасибо за предупреждение, Кол, — сказала Давина, положив трубку. Кол глубоко вздохнул, продолжая ехать быстрее: чем скорее они с этим покончат, чем скорее Сайлас перестанет представлять угрозу для мира, тем скорее он сможет расслабиться.

***

Положив трубку, Давина оглядела дом, оборвав смех Марселя и Хейли. — Что случилось, Ди? — спросил Марсель, с любопытством глядя на нее. — Клаус планирует восстановить отношения с тобой, и Кол предупредил меня, что я нахожусь под прицелом, — объяснила она. — Мне нужно установить защиту, — сказала она, беря домкрат, свечу и немного соли, чтобы подготовить защитные заклинания вокруг участка. Ей не хотелось сейчас разбираться с Клаусом, поэтому она согласилась с решением Кола установить защиту. — Подожди! Ди! — Марсель побежал за ней. — Все будет хорошо, — пообещала она. — Если Клаус чего-то захочет, Ди, — начал Марсель. — Я знаю, — вздохнула она. — Он уже делал это раньше, так что я поставлю защиту, и мы все будем спать спокойно. Со мной все будет в порядке, я знаю, как справиться с Клаусом, — заверила она, встала на цыпочки и поцеловала Марселя в щеку, после чего выбежала из дома, чтобы установить меры предосторожности. Уже стоя на подъездной дорожке она поставила свечу и, опустившись на колени, рассыпала вокруг нее соль, а затем достала нож, уколов палец, капнув кровью на свечу, и нанеся на свой лоб метку, а затем проведя окровавленными пальцами по кругу, образовала пентаграмму. Клаус появился перед ней, заставив ее откинуть голову назад, свеча потухла, а Первородный лукаво улыбался ей. — Здравствуй, дорогая, — поприветствовал он шелковистым ровным голосом. — Я хотел бы прогуляться с тобой. — Извини, но я с тобой не пойду, — ответила она, садясь. — Ты думаешь, что у тебя есть выбор, — начал он. — Нет, — ответила она. — Я знаю, что нам нужно поговорить, но я не пойду с тобой, — призналась она, щелкнув пальцами, отчего огонь в свече зажегся, как и огонь, выскочивший из нее и помчавшийся по широкой дуге вокруг территории дома, а затем исчезнув, оставил свечу гореть на улице. Его лицо исказилось от гнева, когда она замерла на месте. — Если ты хочешь помириться с Марселем, не угрожайте мне или его семье, — предупредила она, осторожно поднимая свечу. — Я не враг тебе, Клаус, — тихо сказала она. Она осторожно вернулась в хижину, поставила свечу на кухонный остров и села на табурет, вытирая лоб от крови. — Ди? — Марсель подошел и слегка коснулся ее плеча. — Я в порядке, но ты должен поговорить с Клаусом, пока он не совершил что-нибудь непростительное, — тихо признала она. — Свеча будет гореть всю ночь, пока она горит, мы под защитой, не покидай территорию, иначе ты не сможешь вернуться, пока свеча не погаснет. — Я проверю периметр, — решил Марсель, выходя из хижины. — Ты и Кол, — вдруг сказала Хейли. — Он был твоим мужем, — сделала она вывод. Давина в шоке уставилась на женщину. — Кол. Ты была замужем за Колом, — сказала она спокойным, низким голосом. — Я не говорила, кто мой муж, — тихо сказала Давина. — Нет, но это имеет смысл, — мягко сказала Хейли. — Почему? — Он не вернулся, — тихо сказала Хейли. — Но ты пошла искать его, и ты доверяешь ему. Не прошло и минуты после того, как он позвонил и предупредил тебя, ты установила защиту, ты даже не стала сомневаться, прав он или нет, ты начала действовать. Мне очень жаль, — прошептала Хейли. — Он был тем, кого ты любила и кому доверяла больше всего, и ты все еще ведешь себя так же. Мне так жаль. — Я скучаю по нему, — пробормотала она, когда слезы навернулись на глаза. — Я скучаю по нему, — задрожала она, и Хейли обняла ее. — Я так по нему скучаю, — призналась она срывающимся шепотом. — Все в порядке, — заверила Хейли. — Все будет хорошо, — тихо пообещала она. У Давины перехватило дыхание, когда она прижалась к Хейли, стараясь не потерять контроль над силами внутри себя и над своим сердцем.

***

Марсель вышел из дома и увидел Клауса, стоящего на краю участка с расстроенным и несчастным видом. — Позволь мне прояснить ситуацию, — огрызнулся Марсель, засунув руки в карманы. — Если ты подойдешь к ней, ты причинишь ей боль, я тебе этого никогда не прощу. Будешь угрожать ей, расстраивать ее, я сделаю в десять раз больше, чем ты мог бы сделать со мной. И не думай, что я не смогу, — предупредил он. — Пора нам немного поговорить. — Нет. — Марсель, — начал он. — Нет. Я не хочу с тобой разговаривать, я не хочу, чтобы ты был рядом со мной, я не хочу восстанавливать связь, я не хочу тебя больше видеть! — огрызнулся Марсель. — Мы семья, — сказал Клаус. — Давина тоже моя семья! — прорычал Марсель. — Вбей это в свою тупую башку! Давина Клэр это моя семья! Если ты считаешь меня своей семьей, то распространи это и на нее, причини ей вред, и я покончу с тобой, так или иначе, даже если это займет вечность! А теперь убирайся! Марсель вернулся в дом и увидел, что Давина прижалась к Хейли, обнимающую маленькую девочку. — Все в порядке, Ди, он не причинит тебе вреда, — сказал Марсель, когда Давина выскользнула из объятий Хейли в его объятия. Девушка ничего не сказала, уткнувшись лицом в его грудь, и он вздохнул. — Думаю, нам предстоит смотреть, как Джарет мучает Сару. — Я приготовлю еще попкорна! — сказала Хейли. — Кеттл корн, — пробормотала Давина, прижимаясь к его груди. — Конечно, — фыркнула Хейли. — Пойдем, Ди, — сказал он, потянув ее к дивану. Она рухнула рядом с ним и прижалась к его боку, а он, вздохнув, натянул на нее одеяло и обнял за плечи. Он размышлял, было бы отцовство таким, как сейчас, если бы они с Ребеккой были вместе, если бы они взяли на воспитание нескольких детей, могло ли у них быть так. Давина крепко прижалась к нему, став невероятно маленькой. Через несколько минут появилась Хейли с огромной миской кеттл-корна и несколькими «Доктор Пеппер». Она предложила ему пиво, усевшись по другую сторону от Давины, и он согласился, затем начался фильм. Волчица играла с прядями волос Давины, пока они сидели все вместе. К концу фильма Давина заснула, полностью погрузившись в сон, и он вздохнул. — Я никогда не видел ее такой спокойной, — пробормотал Марсель. — Похоже, она разрывается, пытаясь решить проблемы, о которых мы даже не подозреваем, — признала Хейли. — Должно быть, это нелегко, проснуться в шестнадцатилетнем теле после того, после прожитой тобою жизни. — Кажется, у нее все под контролем, — признал Марсель, убирая с ее лица несколько прядей волос. — Однако это заставляет задуматься, — сказала Хейли. — Как она на самом деле справляется, оторванная от своей семьи, своей любви, своей жизни и вернувшаяся к исходной точке? Думаю, я бы сошла с ума, если бы увидела людей, которых любила, и к которым не имела возможности вернуться, — призналась Хейли. — Я думаю, что Ди все же собирает нас, своих людей, тех, кого она любит, — тихо сказал он. — Она приехала сюда по причинам, которые я не могу понять. — Свои люди, — тихо сказала Хейли. — У меня никогда не было своих людей, — призналась Хейли, заставив Марселя посмотреть на молодую волчицу. Она была на несколько лет старше Давины, ей было, наверное, двадцать один или двадцать два года. — Теперь у тебя есть свои люди, — сообщил он ей. — Ты хороший человек, Хейли, Давина явно любит тебя, и ты могла бы стать моим человеком. — Разве оборотни и вампиры не смертельные враги? — весело фыркнула она. — Я вампир, отец путешествующей во времени ведьмы-подростка, — усмехнулся он. — Я думаю, что все правила рушатся, когда речь идет о семье. Давина любит тебя, и она любит меня, что делает нас ее людьми. — Мне это нравится, мои люди, — улыбнулась она. — Я всегда хотела иметь стаю, — тихо сказала она. — Давина сказала, что поможет мне вернуть мою стаю, когда разберется со всем здесь. — Я думаю, она поможет, Давина… Давина это Давина, — признал он, осторожно поднимая девушку на руки. — Я приберусь здесь, — решила Хейли. — Я уложу ее спать, ты тоже ложись, — приказал он. — Да, пап, — закатила глаза Хейли, и он захихикал, поднимаясь по лестнице. — Кол? — прошептала Давина ему в шею. — Нет, милая, у тебя есть Марсель, — пообещал он ей. Он осторожно уложил ее на кровать, она заурчала и перевернулась на бок, зарывшись под одеяло. — Я люблю тебя, Ди, сладких снов, — прошептал он, покидая ее и выключая свет. — Слишком тихо, — пробормотала она во сне, и он фыркнул, закрывая дверь и уходя в свою комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.