***
Кэролайн наблюдала за городом с балкона, когда увидела, как Элайджа и Хейли вошли на Скотобойню. Большинство ночных бродяг Марселя прятались в другом месте, поскольку им не разрешалось оставаться на скотобойне. Сам Марсель был чем-то занят со своими новобранцами, и Кэролайн оказалась здесь практически в одиночестве, пока Клаус занимался живописью, которая, по ее мнению, была терапией его гнева и мыслей. Она огляделась, когда во двор вошли Хейли и Элайджа. — Ух ты, — прошептала Хейли. — Никлауса вдохновили старые итальянские и испанские дома, ему особенно понравилась идея открытого внутреннего двора и частных апартаментов. В северной части располагались офисы и кабинеты, в восточном и западном крыльях — семейные комнаты, а в южном мы принимали гостей и держали полностью укомплектованную кухню. — Это прекрасно, — сказала Хейли. — Да, — согласилась Кэролайн, спускаясь по лестнице. — Здравствуйте, мисс Форбс, — приветствовал ее Элайджа с натянутой улыбкой. — Привет, я… могу я поговорить с Хейли наедине? — Спросила она его. — Мне нужно поговорить с братом наедине, — сказал Элайджа, сжимая руку Хейли и помогая ей сесть. — Тебе нужна подушка или что-нибудь еще? — Я в порядке. — Хорошо, я оставлю тебя в надежных руках мисс Форбс, — сказал он, выпрямляясь и уходя, чтобы найти Клауса. Кэролайн обернулась и нервно посмотрела на беременного оборотня. Хейли подождала, пока Элайджа уйдет, и, поднявшись, села на скамейку. — Если я буду сидеть на этом стуле, то засну, — проворчала она. — Ты голодна? — Спросила Кэролайн. Ее все еще завораживали младенцы внутри Хейли, они казались такими удивительными. — Нет, — покачала она головой. — Я только что съела гамбо из Руссо. О чем ты хотела поговорить? — Ах, да, эм… Я… Я должна перед тобой извиниться, — нервно объяснила она, глядя в глаза Хейли. — Просто… когда я была человеком, я была очень неуверенна в себе и боялась, и это было невесело, и я просто… со своими парнями я всегда так боялась, что они мне изменят или бросят меня. А когда Тайлер сбежал из-за Клауса, и я не могла до него дозвониться, я просто… Я предположила много не очень хороших вещей. Потом он вернулся в город, и у него появилась ты, огненная, независимая, зрелая и красивая, и я просто… Я просто предположила, особенно когда он позволил тебе остаться у него, что у вас двоих… ну, ты понимаешь. — Он был малолеткой, а я не такая уж и стерва с тобой, — надулась Хейли. — Нет, я… ну, я просто хотела извиниться за то, что сделала поспешные выводы, — нервно объяснила она. — Хорошо, — сказала Хейли. — И… Я еще не знаю, что у меня с Клаусом, но… Я… Я знаю, что ты будешь частью нашей жизни из-за них, и я просто… Я хочу, чтобы у нас все было хорошо. — Ты…? — Я бы сошла с ума из-за них, но у нас с Клаусом ничего не было, — призналась она. — И как бы мне ни было неприятно это признавать, он мог спать с кем угодно, потому что мы были никем. — Ммм, — хмыкнула Хейли. — Ну, чтобы ты знала, это результат бурных эмоций, моего внутреннего волка, польщенного вниманием хорошего альфы, планов Природы с лазейками и гормонов с бутылкой вина. Это не так… Мы с Клаусом никто и никогда не были кем-то. Я не знаю, чего он хочет от них, — призналась она, потирая лоб. — Но сейчас это странно. — Это просто очень… — кротко попыталась Кэролайн. — Это что-то — пробормотала Хейли. — Эм… могу я… могу я спросить о них? — Спросила она, глядя на живот Хейли, а затем снова на Хейли. — Конечно, — неуверенно ответила она. — Сколько у тебя детей? — Мы только что подтвердили, что их четверо, — ответила Хейли, проводя рукой по животу. — Они должны родиться в декабре, хотя доктор Лафлин и доктор Мальро сказали, что это может произойти раньше. — Ты рада? — Не знаю, — призналась Хейли.***
Элайджа прислушивался к разговору Кэролайн и Хейли, как ни странно, он видел, что обе женщины стараются общаться. Это заставило его повернуться к Клаусу, который свирепо смотрел на Хейли. — Ты сбежал с моими детьми, — сказал Клаус. — Нет, брат, это не так, — спокойно ответил Элайджа. — В тот момент, когда ты приехал, Хейли хотела мороженное, и мне показалось более важным удовлетворить потребность ее, чем спорить с тобой. — Ты настроен против меня, — усмехнулся Клаус. — Нет, Никлаус, — простонал Элайджа. — Кол смертен, у нас с ним мало времени, и я предпочел бы насладиться общением с нашим братом, пока его не стало. — Мы должны обратить Кола, он совершит какую-нибудь невозможную глупость и погибнет из-за своего безрассудства. — Нет, мы не должны обращать Кола, — перебил Элайджа. — Кол имеет право жить так, как ему хочется, а он хочет быть смертным колдуном, жить, постареть и умереть, он не хочет бессмертия. — А чего хочешь ты? — Усмехнулся Клаус. — Я пришел с предложением мира, брат, — вздохнул Элайджа, следуя за Клаусом. Он не понимал Клауса, которому нужно было убегать, когда что-то шло не так, как он хотел, или когда Элайджа «отдавал предпочтение» другому брату или сестре. Теперь их было четверо, и Элайджа знал, что он проделал ужасную работу, чтобы сбалансировать своих братьев и сестру и их потребности, но отчаянный уход Никлауса после объявления о беременности и время, проведенное Элайджей с Колом, начали вызывать проблемы. Если Клаус продолжит идти по этому пути, он, скорее всего, навредит себе больше, чем кому-либо еще, а его отношения с Марселусом только начали улучшаться. К тому же предстояло воссоединение с мисс Форбс, которое, возможно, поможет Клаусу, если он не прогонит бедную девушку. — Что ты можешь мне предложить? — Прорычал он. — Голову Хейли на пике? — Нет, но… наш брат, похоже, получил больше вещей, чем он знает, что с этим делать, и наша сестра уверяет меня, что это еще не все, — объяснил Элайджа. — Я подумал, что ты захочешь построить на Плантации библиотеку для Кола и его Ковена. — Библиотеку? — Поинтересовался Клаус, обернувшись к Элайдже с любопытством наклонив голову. — Да, — ответил Элайджа. — Для Кола это будет много значить. — И что я получу взамен? — Твою семью, — раздраженно проворчал Элайджа. — Ложь! — Прорычал Клаус. — Почему ты так упорно отказываешься от всего только потому, что какая-то бедная девушка беременна твоими детьми? Я вижу, что ты желаешь их, но ты держишься в стороне, почему? — Почему я должен беспокоиться, если ты так стремишься играть роль отца? — Усмехнулся Клаус. — Один даруй мне мудрость, — пробормотал Элайджа, сжимая челюсти и глядя на брата. — С чего ты взял, что я так поступаю? — Я видел, как ты смотришь на нее и заботишься о ней? — Сказал Клаус. — Хейли — подруга, Никлаус, и мать твоих детей, я наслаждался ее обществом до того, как она забеременела, и наслаждаюсь сейчас, она умная, интересная, увлекательная женщина. Мне было приятно дружить с ней, но эти дети — твои. Они — часть моей семьи, и для меня нет ничего важнее моей семьи, но они — твои. Ты их отец, Никлаус, а я никогда им не буду. — Ты отнял меня у них! — Крикнул Клаус. — Никлаус, я никогда не делал и не сделаю этого! Однако я согласился заботиться о них и их матери, даже если это тебе неприятно. Никлаус, они твои, и если ты хочешь обсудить этот вопрос с Хейли, тебе нужно только попросить. Она не отрицает, что ты их отец, и, возможно, будет готова обсудить это. Но ты должен быть тем, кто протянет руку. — Почему я должен, она же просто поменялась братьями? — Ты так думаешь? — Спросил Элайджа. — Хейли Маршалл теперь член нашей семьи, и как таковая она одна из тех, кто мне дорог, Никлаус, она не меняла одного брата на другого, особенно когда ты не приложил никаких усилий, чтобы завести с ней какие-либо отношения, кроме вашего секса на одну ночь. Прекрати ныть и драматизировать, реши здесь и сейчас, хочешь ли ты быть отцом или нет? — Я… Я… — выдавил Никлаус, а затем посмотрел на него с отчаянием. — Это нормально — хотеть этого брат, хотеть быть отцом, — заверил он Никлауса. — И эти дети могут предложить тебе то, чего, как ты думал, у тебя никогда не было, возможно, они смогут сделать то, что я не могу. — И что же это? — Безусловную любовь семьи, — объяснил Элайджа. — Кол созывает семейное собрание, в нем примут участие Хейли и Давина, даже Марселус, если он придет в себя, речь идет о нашей сестре. — И это все? — Ты будешь там, или я приду и заберу тебя, это не касается детей, это ваше с Хейли дело, — сказал он. Повернувшись, он вышел из кабинета во двор и остановился, увидев, что девушки болтают уже более непринужденно, и смягчился, когда подошел к ним. — Дамы, — поприветствовал он их. — Думаю, тебе лучше сесть в кресло, — обратился он к Хейли. — Я чуть не уснула в нем, — проворчала она в ответ. Он усмехнулся, помогая ей подняться на ноги. — Рад был снова видеть вас, мисс Форбс, — сказал он ей, провожая Хейли к выходу. — Вы двое поговорили о том, о чем вам нужно было поговорить? — Да, и о том, что Кол созвал семейное собрание по поводу Фреи, — пояснил он. — Если Никлаус захочет обсудить с тобой детей, ты все еще…? — начал он. — Я не собираюсь отказывать своим детям в отце, даже если это будет самой большой ошибкой в моей жизни, — вздохнула она. — Спасибо, — улыбнулся он, помогая ей сесть в машину.