ID работы: 12792635

the vixen & the fox

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 313 страниц, 157 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 107 Отзывы 95 В сборник Скачать

ГЛАВА 107

Настройки текста
Примечания:
Кол нашел Хейли и Марселя в комнате Марселя, рядом с ними сидела Ребекка. Ребекка смотрела на него большими, полными надежды глазами, а Хейли и Марсель — взглядами, которые он не мог определить. Глубоко вздохнув, он взял стул и подошел к кровати, сел на него, откинувшись на спинку. — Я не знаю, насколько точна информация, которую я вам сообщаю, — твердо признался он. — Но это уже начало. — Что? — Марсель поднялся на ноги и уставился на него взглядом, который Кол назвал бы обнадеживающим. — Из-за воскрешения некоторых людей, я думаю, есть шанс, что Давина жива. Я просто не думаю, что она в этом мире, — признал Кол. — Тогда где, черт возьми, мой ребенок, Кол? — Закричал Марсель. — В этом-то и сложность, — объяснил Кол. — Но… есть же шанс? — Пробормотала Хейли. — Да, — кивнул он. — Существуют другие плоскости существования, мы называем их мирами, как в наших представлениях о Мидгарде, Асгаре, Хельхейме и так далее — это правда, многие «другие миры» основаны на других плоскостях существования, которых достигли ведьмы. Эти миры движутся по заранее определенным маршрутам, подобно планетам, и именно поэтому небесные события и определенные выравнивания планет и звезд так много значат в магии. Если представить себе эти пространства как движущиеся вещи, то становится ясно, что они пересекаются, имеют точки схождения, точки, где Завеса, как называют ее ведьмы, буквально является просто завесой между ними. Иногда они находятся дальше друг от друга, чем в других случаях, и все зависит от того, где что находится. Воскрешение Финна, Мэри и человека по имени Аларик заставляет меня думать, что, когда Давина уничтожила Предков, она разорвала Завесу, и отзвук магии вытолкнул жизнь в другие плоскости. Поскольку Давина не вернулась в свое тело, а ее тело отправилось к ее душе, я думаю, что она находится где-то в другом мире, я просто не знаю, в каком именно. — Но… ты сможешь ее найти? — Осторожно спросил Марсель. — Пока не знаю. Магия, позволяющая находить такие места, называется картографией, — объяснил он. — Создание карт — не проблема, проблема в том, что они четырехмерные. Эти карты четырехмерные, иногда пятимерные, их чрезвычайно трудно сделать и еще труднее найти. — Но у тебя есть одна? — Надавила Ребекка. — Больше нет, — твердо ответил Кол. — Что? — Пролепетал Марсель. — Я встретил ведьму Беннет, которой она была нужна, а поскольку Беннеты особенно искусны в создании целых других измерений, мне показалось более важным, чтобы у нее была та, которую я сделал, чем чтобы она была у меня. Возможно, у меня есть зацепка, но я пока не знаю, — сказал Кол, бросив на Ребекку острый взгляд. — Я не знаю, зацепка это или глупость, и я хотел, чтобы вы это знали. — Но… ты сможешь? — Спросил Марсель, заставив Кола снова посмотреть на Марселя. — Я могу попытаться, — ответил он с тяжелым вздохом. — Если она где-то в другом месте, возможно, мы не сможем вернуть ее сразу, но если мы будем знать, где она, то сможем вернуть ее, когда звезды сойдутся. — Ты так думаешь? — Прошептала Хейли. — Не знаю, если я найду ее, мы сможем установить контакт, но я не знаю, как вернуть ее обратно, пока мы не узнаем, где она, — объяснил Кол. — Я начну искать ее после того, как мы установим барьер для Странников. — Ты… ты не можешь этого сделать! — Зашипел Марсель. — Если душа и тело Давины не здесь, их нельзя удержать или заманить в ловушку вместе со Странниками, она находится совсем в другой плоскости, поэтому нам не нужно беспокоиться о том, что она очистится и потеряется, — заверил он. — Заклинание должно сработать. — Ты… обещаешь? Вернуть ее, Кол? — Спросил Марсель, из его глаз текли слезы. — Даю слово, — серьезно ответил он. — Тогда я буду помогать тебе до самого конца, — сказал Марсель. — И я тоже, — пообещала Хейли, когда Марсель крепко обнял ее за плечи. Кол кивнул. — Я верну ее домой. — Когда… когда ты найдешь ее, смогу ли я… смогу ли я поговорить с ней? — Спросил Марсель. — Как только я найду ее, я придумаю, как связать вас двоих, — пообещал он. — А… я? — Спросила Хейли. — В тебе может быть достаточно магии, чтобы мы что-нибудь придумали, — тихо сказал он. — Ты действительно не думаешь, что она мертва? — Спросила Хейли. — Не знаю, но я надеюсь, что Финн не обманет меня для разнообразия, — пробормотал Кол. Рука Ребекки скользнула по его плечу, и он посмотрел на нее, когда она натянуто улыбнулась. — Верни ее домой, — пробормотала она. — Спасибо Бонни за идею, она вроде как выдвинула ее и заставила меня задуматься об этом, а Финн как бы дал мне надежду, — сообщил он ей. — Так когда мы приступим к работе? — Спросил Марсель. — Сначала нам нужно встретиться с Регентом, либо с Джозефиной, либо с Мэри, установить барьер, а потом мы поговорим с Ковеном Близнецов, у них должна быть лучшая карта, — сказал он. — Почему ты так думаешь? — У них есть тюремные миры, и придется попрактиковаться в картографии, чтобы знать, где они находятся, где они могут пересекаться с другими мирами, плоскостями или какие опасности могут в них подстерегать. Также нужно будет знать, какие небесные явления могут ослабить их, или что может произойти при других явлениях. — Что ты знаешь об этом виде магии? — Спросил Марсель. — Недостаточно для того, чтобы я взялся за это сам. Но я знаю, что тюремные миры сложны, опасны и нестабильны. Я знаю, что Ковен Близнецов нашел лазейку, связав их всех со своим лидером, и жизнь, необходимая для поддержания такой силы — это постоянная связь Ковена. Что хорошо для младших членов, потому что, если они умрут, это ни на что не повлияет, но если умрет их лидер, весь Ковен будет уничтожен, и эти тюрьмы рухнут обратно в эту реальность. — И ты что думаешь? — Спросил Марсель. — Пока ничего, но когда я вернусь, то расскажу тебе все, — предложил он. — Хорошо. — Что содержат в себе тюремные миры? — спросила Хейли. — Это чертовски хороший вопрос, у меня нет на него ответа, но я знаю, что был достаточно плохим, раз они однажды попытались заключить меня в тюрьму. — И что случилось? — Я съел их.

***

Моник проделала весь путь из города, дождь ослаб, но не прекращался, и она немного дрожала на заднем сиденье такси, когда подъезжала к большому дому. Она медленно вылезла из машины и подошла к входной двери, расплатившись за такси кредитной картой, которую украла у тети. Она позвонила в дверь, глядя на бурю. Магия здесь была совсем не похожа на ту, что она ощущала в городе, она была чистой, непорочной, почти пьянящей, но после Жатвы она все равно чувствовала себя не в своей тарелке. В это время проходило экстренное собрание Девяти Ковенов, и она воспользовалась этим, чтобы улизнуть из города. Дверь наконец открылась, и Моник несколько раз моргнула, когда тяжелая створка распахнулась, явив элегантного мужчину. У него были точеные черты лица, квадратная челюсть и одет он был в костюм. — И что на этот раз? — Раздался ворчливый голос, и на пороге появился блондин с четко очерченным ртом и голубыми глазами. Эти двое явно были братьями, но не были похожи друг на друга. — Не знаю, похоже, у нас на пороге молодая ведьма, Никлаус, — сказал брюнет, наклонив голову, чтобы с любопытством осмотреть ее. — Как поживате? Можем ли мы вам чем-нибудь помочь? — Э-э… Давина, — начала она. — Человек, который был… там, он здесь… — Конечно, она ищет Кола, — проворчал блондин, Никлаус. — Иди и приведи нашего брата, — приказал элегантный мужчина. — Я не помощник! — Помощь была бы кстати, Никлаус. Блондин прошипел что-то на незнакомом ей языке и унесся прочь. Элегантный мужчина повернулся к ней, слегка наклонив голову. — Не хотите ли войти…? — Моник. — А, мисс Деверо, — сказал он с небольшой улыбкой, пропуская ее внутрь. Он взял ее пальто и провел в другую комнату. Она была встревожена тем, что он знает, кто она такая, но не сломалась, когда он обратился к ней официально. Моник попыталась осмотреть комнату — это был огромный особняк довоенной постройки, и она не успела оглядеться, как ее провели в гостиную. — Вы меня знаете? — Спросила она. — Я вас знаю, — ответил мужчина. — Я Элайджа Майклсон. — Вы… вы Первородный! — Пролепетала она. — Да, — кивнул он с небольшой поузой. — Финн уже прибыл? — Спросила вошедшая блондинка, оглядываясь по сторонам. — На данный момент нет, — натянуто ответил Элайджа. — Мисс Деверо, это моя сестра, Фрея, Фрея, это Моник Деверо, ведьма Французского Квартала. — Я видела тебя на Жатве, ты… ты девушка Жатвы, — сказала Фрея, выходя вперед. — Мм… да, — кивнула она. — Земля. Я Земная девушка-Жатвы. — Если бы я знала, что за ведьма, я бы не спрашивала! — Громко сказал сердитый голос. — Я не знаю, какая ведьма, просто это ведьма, и ты знаешь, что с ней делать. — Я не знаю, что делать с ведьмой! — Кол, ты колдун. — Но это не значит, что я знаю, что делать со случайной ведьмой, которая появляется в нашем доме! — Молодые, старые, мертвые или живые, ведьмы — это заноза в заднице! — Раздался громовой треск. — КОЛ! — На самом деле я ничего не делал, как бы заманчиво это ни было, — сказал мужчина через плечо, входя в дом. У Моник перехватило дыхание, когда она снова посмотрела на мужчину. Он был потрясающе красив, высокий, с таким же квадратным подбородком и темно-русыми волосами. Он был удивительно похож на Элайджу, те же скулы, рот и нос немного отличались, но глаза у мужчин были одинаковые. Он был похож на кинозвезду или что-то в этом роде. — Да? — Протянул Кол, глядя на Элайджу. — Тебе обязательно было подставлять ему подножку? — Элайджа спросил с таким раздражением, что Моник была поражена тем, что голос элегантного мужчины мог звучать так неформально или неподобающе. — Вообще-то нет, — ответил Кол с каменным лицом, отчего Элайджа вздохнул и покачал головой. — В чем дело? — Спросил Кол, и Элайджа жестом указал на нее. — Здесь мисс Моник Деверо, и поскольку она знает Давину, я полагаю, что она пришла к тебе, — сказал Элайджа. У Моник перехватило дыхание, когда она оказалась под его пристальным взглядом: глаза мужчины были древними и явно усталыми. — Приятно познакомиться, — он широко улыбнулся, наклонив голову в знак приветствия. — Ты… ты был… ты был на Жатве, — неуверенно произнесла она. — Был, — признался он голосом, в котором звучали грусть и печаль. — Давина… она моя… моя подруга… и… она ушла, а мой Ковен нам солгал, и я не знаю, куда еще пойти, и я вспомнила, что видела тебя, — объяснила она. — Я не знаю, что делать и что говорить, — у нее перехватило дыхание. — Я принесу нам чаю, — сказал Элайджа. Кол кивнул, садясь. Мужчина растянулся на диване, глядя на нее. — Что ты хочешь знать? — Кто ты и откуда знаете мою подругу? — Спросила она. — Я Кол Майксон, а Давина Клэр — моя близкая подруга, — ответил он. — Она искала меня после побега с Жатвы, ей нужен был способ отменить ритуал. — Она искала тебя? — Да, — ответил он. — Теперь она мертва, — хныкнула она. — Да. Я не смог помочь ей так, как хотел, — тихо сказал он. — Я не знаю, что делать, — она плакала. Фрея сидела рядом с ней, обхватив ее плечи стройными руками. — Я тоже не знаю, — честно признался ей Кол. — Они лгали мне, — хныкала она. — Они солгали и Давине, — кивнул он. — Если ты хочешь покинуть свой Ковен, ты можешь… присоединиться к нашему Скаллку, — мягко предложила Фрея. — Что? — Мы создаем новый Ковен, — сказала Фрея. — И мы с радостью примем тебя. — Я не знаю, что делать, — призналась Моник, разрыдавшись. Ей протянули носовой платок, и она высморкалась, глядя на Кола и Фрею. Она действительно не знала, что делать. Она пришла сюда не для того, чтобы разрыдаться или признаться, что не знает, что делать.

***

Хейли свернулась калачиком в одиночестве в комнате, глядя на бурю. Она подняла глаза, когда в комнату вошел Элайджа и медленно выпрямилась. — Я пришел проведать тебя, — пробормотал он, присаживаясь рядом с ней, но не настолько близко, чтобы вторгнуться в ее личное пространство. — Кол рассказал мне свою теорию, — призналась Хейли. — Я пришел проведать тебя, Хейли, — настаивал он. — Я знаю Кола, когда он находится в размышлениях, знаю, что когда он сосредоточен, то не замечает обычные вещи. Как ты держишься? — Я в порядке, — кивнула она. — Я просто… Не могу поверить, что ее больше нет, — слабо призналась Хейли, садясь. Он кивнул. — Доктор Мальро и доктор Лафлин предложили нам зайти проверить их и убедиться, что о них заботятся. — Я в порядке, — заверила она. — Хейли, — тихо сказал он. — Пожалуйста, ради них и ради тебя, нам всем будет лучше, если ты позволишь нам позаботиться о тебе. Давина не хотела бы, чтобы с тобой что-то случилось. — Я скучаю по ней, — призналась Хейли, когда слезы и горе накатили на нее, и она села, схватившись за край кровати. — Я была так… так зла на нее за то, что она приняла это, но я скучаю по ней, Элайджа, как я могу так сильно скучать по ней? — Прошептала она. — Потому что она была твоей семьей, — пробормотал он. — Знаешь, я ненавидела ее минуты две, когда узнала, что беременна, и поняла, что они с Колом узнали об этом раньше меня и могли бы просто сказать мне, вместо того чтобы я блуждала в потемках, — прошептала Хейли. — Я была так зла на нее, мне хотелось задушить ее, но… хотя я и хотела злиться, я не могла. — Почему? — Осторожно спросил он. — Не знаю… Наверное, прежде чем разозлиться, я подумала о том, что обычно делаю, или посмотрела на свои неудачные жизненные решения и почему-то подумала, что все равно так бы поступила, и это меня раздражало. Вмешательство Природы или нет, предупреждение Давины или нет. И это пугало меня, и я хотел ненавидеть ее за то, что она не сказала мне. То есть я еще не простила ее, но в конце концов простила бы, просто не сейчас, и я думаю, что она знала об этом, но теперь ее нет, но я больше не злюсь на нее, злость ушла, и я хочу ее вернуть, — призналась Хейли, разрыдавшись. — Я хочу, чтобы она вернулась. Ворчливая, напичканная кофе, любопытная Давина, я хочу ее вернуть… — всхлипнула она и почувствовала, как ее обхватили сильные руки. Она просто прислонилась к нему, когда сломалась. — Давай убедимся, что с тобой все в порядке, — пробормотал Элайджа. — Горе — это стресс, и давай просто убедимся, что с тобой все в порядке. — Я просто хочу, чтобы она вернулась, Элайджа, я хочу, чтобы она вернулась, мне есть что сказать ей, и нам есть что делать, — захныкала Хейли. Он ничего не сказал, помогая ей выйти из комнаты. Она прислонилась к нему, пока он усадил ее в машину, и они поехали в больницу.

***

Он был совершенно сбит с толку при виде них, он не мог отвести от них глаз, пока прятался и наблюдал. Он так давно не видел человека, который не был бы изображен в фильме, на плакате или в журнале, и он не мог перестать смотреть на них. Это сбило его с толку, напугало до смерти, когда он отправился в дом Беннет и снова стал искать там улики, и тут раздался легкий стук в дверь, он выбежал через черный ход и добрался до дома, где спрятался на чердаке. Мужчина был старше, он явно был «отцом» группы, и Кай ненавидел его из принципа. Седеющие светлые волосы, голубые глаза и усмешка — все это напоминало ему его собственного отца, что не позволяло ему выскочить из своего укрытия и напасть. Другой мужчина из группы был моложе, более долговязый и подросткового телосложения, его волосы были заплетены сзади в странную косу, а по рукам и шее шли татуировки, которые почему-то пугали Кая. Они были почти угрожающими и пугающими. Мальчик явно был сыном мужчины, судя по тому, как они смотрели друг на друга и, похоже, ссорились. Но больше всего внимание Кая привлекла девушка. Она была маленькой, изящной, не особенно красивой, ее лицо было невзрачным, и он предположил, что она была симпатичной, но ее темные волосы рассыпались вокруг нее, а голубые глаза были проницательными. Он почти чувствовал силу, которую она излучала, он словно мог втянуть ее в себя, даже не прикасаясь к ней, в ней было столько силы, что это опьяняло. Он хотел прикоснуться к ней, почувствовать вкус магии, узнать, каково это — обладать такой силой. Но еще больше ему хотелось узнать, сможет ли он использовать ее, чтобы выбраться отсюда! Он наблюдал в бинокль за тем, как она осматривает письменный стол Шейлы, ее тонкие пальцы перебирают бумаги, которые он бездумно оставил в своем порыве к бегству. — ДАВИНА! — раздался чей-то голос, и он улыбнулся. Ее звали Давина, и это было почти божественно: ему нужно было только заполучить ее в свои руки, и он был бы свободен! Он мог это сделать. Он смотрел, как она забирается в грузовик, и хмурился, глядя на мужчин, которые были с ней. Они могли оказаться проблемой, и это его раздражало. Ему придется устранить их. Потребуется больше наблюдений.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.