Milf hunters

R
Завершён
32
автор
SnowyLand бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 950 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 49 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
Парни стояли у двери дома. Обычного такого — не дорогого и не дешевого. Среднестатистический американский домик, в каком мог жить кто угодно, от продавщицы магазина до маньяка из фильмов ужасов. Дэйв принял как обычно независимо-нагловатый вид. «Да херня, подумаешь, и правда развлечем старушек, считай это волонтёрской деятельностью, бабок срубим по-легкому и норм», — говорил он Джуниору, когда они ехали в такси. Только тот видел, что не по нутру ему это. Но держится, хорохорится. Как обычно. Дэвид нажал на кнопку звонка и дверь через считанные секунды отворилась. Их встретила давешняя знакомая Дэвида — Барбара. Все те же выбеленные тщательно залитые лаком завитки волос, цветастое платье, кило косметики в попытках скрыть возраст. — А! Мальчики! Заходите, заходите, будьте как дома! Сейчас я с таксистом расплачусь и вернусь! — и уже обращаясь к присутствующим в комнате: — Девочки! Сюрприиииз! — втолкнула парней в комнату. Три дамочки разных лет сидели за небольшим столом уставленным едой и сладкой выпивкой, какую любят женщины, особенно те, которым хорошо за пятьдесят. Дамам было… Да по-разному было. От пятидесяти, пожалуй, самой младшей, и самой старшей — лет под семьдесят. Суховатая старушка маленького роста, она и была именинницей, судя по деньрожденьческому колпачку, что нацепили на нее подружки, и который она стянула с себя при виде гостей. Дэйв окинул обстановку взглядом. Мда, чистенько, вязаные салфеточки, кружевные занавесочки, плетеные коврики. — Добрый вечер, дамы, — галантно поздоровался Дэвид. — Мы два Дэвида, вернее, я — Дэвид, а это — Дэйв. И сегодня нас пригласили составить вам компанию. Вернувшаяся Барбара подхватила их под локти и повела к столу болтая без умолку. — Какой симпатичный дружок у тебя, рыженький! А это Мэридит, и у нее сегодня день рождения! — Поздравляю, — по очереди произнесли парни. — Это Селина, — Барбара представила крашеную в серебристо голубой цвет женщину. На той были очки с сильными диоптриями, отчего её глаза казались огромными. — А это Дженни. Невзрачная, маленькая, как мышка, с прилизанными и собранными в пучок волосами невнятного цвета дама кивнула, приветствуя юношей. Мэридит, хозяйка и самая старшая тут, скомандовала подругам: — Ну-ка, девочки, пересядьте на стулья, пусть ребята на диване сядут. Дэвид и Дэйв протиснувшись заняли места и женщины захлопотали вокруг, как квочки, накладывая на тарелки ароматную горячую еду. Домашнюю! Такую, какой они сто лет не ели! Желудки заурчали, рот наполнился слюной, и наплевав на правила приличия голодные парни накинулись на угощение. — Что будете пить? — спросила хозяйка. Она рассматривала ребят прищурив глаза, вокруг которых собрались глубокие морщинки. Приглаживая на висках прическу — крашеные в рыже-каштановый мелкие кудряшки, она перечислила: — Есть ликеры. Мятный, клубничный, кокосовый. Есть вино. Есть джин. — Джин пожалуйста, — попросил Дэйв, дожёвывая запеканку — Это потрясающе вкусно, я такого никогда не пробовал! — похвалил он блюдо. — Спасибо, — мышка-Дженни смущенно покраснела, что выглядело нелепо. Все-таки женщина в годах, а краснеет, как девочка из-за комплимента даже не ей, а ее искусству готовить. — Чем занимаетесь, мальчики? — задала вопрос Селина, поправляя указательным пальцем очки на переносице. — Работаете, учитесь? — Мы… — начал Дэвид, и замолчал, когда Дэйв наступил ему на ногу и перебил — Мы учимся. В музыкальном. По классу гитары. Однокурсники, знаете ли. Тем временем выпивка была разлита по бокалам. — За день рождения прекрасной именинницы, — провозгласил Дэвид и залпом выпил бокал. — До дна! — Дэйв опрокинул свой, и дамы картинно хихикая и морщась выпили до дна свои бокалы со сладкими ликерами. Джин обжёг желудок, и Дэйв бросился заедать картофельным пюре. — А что вы на тихую сидите? Включите музыку, что ли? — предложил он, обратив внимание на отсутствие фона. Мэридит отправилась к стерео проигрывателю выбирать пластинки. А парни стали болтать с присутствующими. Между делом выяснили, что все женщины знакомы давно, когда-то все работали в школе, а Селина и Дженни работают до сих пор. Дэйв внутренне содрогнулся — училки. Кошмар наяву. Танцевать стриптиз перед училкой! Перед глазами возникла миссис Оуэн — стерва, которая таскала его чуть что к директору и отвешивала подзатыльники на радость всему классу. С трудом он отогнал наваждение и продолжил общение, подливая женщинам. — Сука ты, Джу, — прошептал он на ухо другу продолжая улыбаться. — Знал бы что они училки — в жизни б сюда не пошел! — Триста баксов! — так же тихонько ответил ему Эллефсон, и Дэйв резонно рассудил, что за деньги в принципе по-барабану перед кем крутить жопой, перед училками или медсёстрами. И еще понятно, что раз они работают в школе, то им тупо не хватило денег на настоящих стриптизеров. Скинулись небось по сотке каждая. Он заметил, что щеки Дженни раскраснелись, было похоже, что она непривычна к мужскому обществу. Самая молодая из дам, лет под пятьдесят, и хоть невзрачная, но довольно милая, как показалось ему в начале. Теперь же, зная ее профессию, он подумал о том, как она орет на учеников, пьет из них кровушку, и вся симпатия испарилась. Дэйв решил все же сосредоточить внимание на ней, как на самой молодой среди этих увядших цветиков. Тут заиграла музыка — Мэридит наконец-то выбрала подходящую пластинку. Это было что-то такое же древнее и ископаемое, как она сама. Свинг, джаз, или что-то в этом роде. — «The Mills Brothers», музыка моей молодости, — пояснила она. — А можно покопаться в пластинках? — спросил Дэйв. Он и представить себе не мог, как можно танцевать под это! — Конечно, милый, — низенькая Мэридит подвела его к стеллажу с винилом, цепляясь за его руку. Он глянул на Дэвида. Тот с увлечением общался с дамами. Барбара, видимо считавшая себя чуть ли не владелицей парня, в силу того, что первая познакомилась с ним, так и липла к тому. Она кормила его с рук миниатюрными бутербродами и вытирала губы салфеткой, тогда как он увлеченно что-то рассказывал Селине. Дэйв перехватил направленный на себя взгляд Дженни. — А вот тут у меня все по годам и стилям. Люблю во всем порядок, — подёргала его за рукав Мэридит. Он обернулся к ней. Бабуля указывала на полку с пластинками — Здесь 60-70е. Современных у меня нет, что-то не очень нравится нынешняя музыка. Посмотри, может что-то понравится. Дэйв зарылся в конверты с винилом, перебирая их шустро пальцами, как в музыкальном магазине. Наряду с откровенным шлаком, глаз зацепил неплохие вещи. Oscar Benton, «The Ventures», «Led Zeppelin». — Ого, «Lynyrd Skynyrd» и «Shocking blue»! — Дэйв с удивлением вытянул знакомые конверты. «Shocking blue» вполне подходили для танцев. Он повертел конверт и полюбовался симпатичной Маришкой изображённой на нем в компании музыкантов. — Поставим потом это? — спросил он. — Ну конечно, мне тоже они нравятся. Такой голос у девочки чудесный, — Мэридит взяла конверт из рук Дэйва. В этот момент к ним приблизилась Дженни и протянула бокалы. — Надо еще немножко выпить, хихикнула она, и вернувшись к столу взяла свою выпивку. — За вас, прекрасные дамы, — объявил Мастейн приподнимая бокал и опустошая его до дна. К ним присоединились остальные. Мэридит выпив потянула Дэвида за руку. — Пойдем, потанцуем, красавчик, «Paper Doll» — моя любимая песня, — и Мэридит не спрашивая разрешения развернула Дэйва к себе. Ему ничего не оставалось, как обнять старушку за талию…за то, что можно назвать талией, и взять её сухую лапку в свою ладонь. Селина и Дженни стояли в сторонке с коктейлями, наблюдая за двумя парочками. Дэйв перетаптывался под медленную тягучую музыку откровенно скучая и посматривая на стол. Он чувствовал, что крепкий джин согрел его изнутри, в голове зашумело. Еще бы — не есть нормально столько времени, да и джин это тебе не пиво. — Голодный? — перехватила его взгляд Мэридит. — Да, я бы поел еще. Дэйв подумал, что раз уж вечер — откровенное говно, то надо хоть наесться впрок. Да и напиться. Алкоголь гуляя по крови делал его все расслабленнее, и давешняя сдержанность улетучивалась на глазах. «Никогда не видел пьяных училок, надо их накачать», — пришла ему мысль. Рядом раздался смех, он оглянулся, и увидел, как Джуниор что-то шепчет на ухо своей партнёрше. — Смена партнёров! — Дэйв перехватил Барбару и подмигнув отправил в руки приятеля Мэридит. — Малыыыыш, ты такой славный с этими рыженькими кудряшками, — Барбара повисла на нём и умиляясь прикоснулась к его локонам. — Твой дружок, он словно девочка нежный, а ты вот — мужественный. Правда эти длинные волосы, это так странно! Но вам идет эта мода. Вы эти, как их, — она защёлкала пальцами, — хиппи, да? Дэйв усмехнулся — Навроде того. Барбара, я хотел уточнить по поводу денег, мы могли бы вперед их получить? — О, без проблем, — она вынула из декольте заготовленные видимо заранее купюры и сунула их Дэйву. — Премного благодарен — убрал он их в задний карман, — Выпьем еще? — Конечно, — подмигнула она ему, — Нервничаешь? Никогда не зарабатывал так? Давай еще немного выпьем и будете исполнять то, за что вам заплатили, окей? — Да, надо только расслабиться. Пойдем к столу? — предложил Дэйв. — Ничего, всё будет хорошо. У нас кое-что есть! Дженни, — позвала Барбара подругу. — Да? , — отозвалась та из своего уголка. — Что ты там отобрала у Дерека Сурзо? Ты рассказывала в пятницу? Очень надо, а то мальчики не могут расслабиться! Дженни метнулась к своей сумочке как раз, когда закончилась песня и все обступили её. — Вот, — она смущенно достала из сумочки самокрутку. Точно такими же в свое время Дэйв торговал в школе. Он подумал о том, что эта старая сука лишила какого-то неведомого ему Дерека заработка, и посочувствовал парню. — Я не знаю, — щебетала Дженни, теребя бант блузы на шее, — Это же вроде бы наркотики, мне Барбара сказала с собой взять, — она подняла испуганный взгляд на парней. — Маловато на всех, — оценил Эллефсон. — У меня еще две, — Дженни зарылась в сумочку и достала две самокрутки. «Вот ведь сука, а!» — подумал Дэйв. — Это же травка, да? — спросила Селина. — Да, самое безвредное вещество. Натуральный продукт. Только не говорите, что никто из вас никогда не пробовал, — Дэйв развеселившись забрал из рук Дженни все три джойнта и поднес к носу вдыхая смолянисто-травяной запах. Вечер становился уже не совсем потерянным. — Нет, нет, ну что ты, мы — нет! — раздались возмущенные возгласы женщин. — Меридит, можно пепельницу? Сейчас всем будет весело. — А может не надо, — напряглась старушка, — Лучше выпьем еще. — Конечно выпьем, — захмелевший Эллефсон подошёл к столу и налил во все стаканы джина. — Девушки! Прошу! — Ой, джин, мы же ликер пили, — Селина поправила нервно очки, кажется, ей не нравилось начавшееся веселье. «Не иначе учительские привычки: мальчишки хулиганят, а она ничего не может поделать, и у нее от этого аж в заднице зудит!» — злорадно подумал Дэйв. — Запомните дамы, — Дэйв поднял самокрутку вверх, — этот продукт не вызывает привыкания, дарит расслабление и веселье, и его даже назначают при депрессиях! Он поджёг первую самокрутку и глубоко затянувшись передал ее Дэвиду. Тот тоже сделал затяжку и протянул косяк Барбаре. Та неловко и брезгливо взяла его пальцами, словно у нее был в руках таракан. — Я даже не знаю. Может мы не будем? Дэвид отнял его у неё, и сделав еще одну глубокую затяжку потянулся к ее губам. — Вдыхай, — скомандовал Дэйв, — глядя на ее не понимающее выражение лица. И она вдохнула. Вокруг хихикали ее подружки, так эротично это выглядело — симпатичный молодой юноша тянущийся губами словно в поцелуе, и вытянувшая в ответ губы их товарка, словно принимающая поцелуй. «Ха, а ведь и они тоже так хотят» — подумал Дэйв, глядя на загоревшиеся глаза Дженни и Селины. «Ну что ж!»
32 Нравится 49 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)