Часть 1
5 ноября 2022 г., 20:42
Нил с отвращением смотрит на свое отражение в зеркале. Он смотрит на свои шрамы на теле, которые появились в детстве. Смотрит на свои рыжие волосы, которые он всей душой ненавидел. Так он часто стоял и тупо смотрел на все это.
Встряхнув головой, он натянул рубашку и пиджак, так и не отрывая от себя взгляда.
— Нил, ты выглядишь шикарно, как всегда, — раздался голос за его спиной, Нил посмотрел через зеркало на своего лучшего друга — Мэтта.
Он стоял укутанный в плед, глаза ужасно слезились и весь нос был красный.
— Ты почему встал? — Нил развернулся к другу и зло посмотрел на него.
— Я забыл тебе отдать список вопросов.
Мэтт дрожащей рукой протянул Нилу лист бумаги. Нил быстро пробежал глазами по вопросам, которые были там написаны. Сколько вы зарабатываете? Сколько вам было лет, когда вас усыновили? и т.п.
Нил свернул бумажку и засунул в карман пиджака.
— Иди в кровать.
— Хорошо, мамочка, — Мэтт засмеялся, а после начал задыхаться от кашля, Нил подбежал к нему и отвёл его к кровати, так же быстро сбегал на кухню за стаканом с водой, он отдал его парню и, скрестив руки на груди, смотрел, как тот пьёт.
— Ты слишком злой сегодня.
— Ты ведёшь себя как я.
— Наконец-то ты понял, — Мэтт улыбнулся, — что ты ведёшь себя ужасно. «Я в порядке». Я учился у мастера вранья.
— Очень смешно, и почему Мэтта Бойда угораздило заболеть, а я мучайся? Теперь, вместо того чтобы готовиться к выпускным экзаменам, до которых осталось чуть меньше недели, я пойду брать интервью.
— Потому что ты любишь меня, а я тебя, — Мэтт удобнее устроился под одеялом, так что было видно только его глаза.
Нил закатил глаза и пошёл к входной двери.
— Я девять месяцев уговаривал его дать интервью. И еще полгода буду просить о переносе. К тому времени мы оба окончим университет. Как редактор, я не могу упустить такой шанс. Ну пожалуйста! — Мэтт упрашивал его хриплым, простуженным голосом.
— Конечно, я съезжу, Мэтт. Иди ложись. Тебе купить найквил? Или тайленол?
— Найквил, пожалуйста. Не забудь взять мои вопросы и портативный диктофон. Тебе надо просто нажать на запись. Я потом расшифрую.
— Я ушёл, — Нил крикнул, после чего добавил, — спи!
— Без вопросов, — ответил Мэтт.
Крикнуть в ответ он не мог из-за больного горла.
Мэтт — сосед по комнате и лучший друг Нила. И как раз в тот день, когда у него запланировано интервью для студенческой газеты с каким-то промышленным магнатом, о котором Нил никогда в жизни не слышал, он свалился с гриппом. Поэтому ехать пришлось Нилу.
— А у меня на носу экзамены, недописанное сочинение, нужно тренироваться, чтобы попасть в команду и сегодня вечером я должен был работать. Но вместо этого поеду за сто шестьдесят пять миль, в центр Сиэтла, чтобы встретиться с генеральным директором холдинга «Миньярд Энтерпрайзес». Таинственный мистер Миньярд - выдающийся предприниматель и крупный спонсор нашего университета, человек, чье время исключительно ценно — гораздо ценней. Невероятная удача, — думал Нил спускаясь на улицу, чтобы сесть в свою машину.
Рано утром парень выезжает из Ванкувера, штат Вашингтон, на трассу I-5. Машин на дорогах пока еще немного, а в Сиэтле ему надо быть только в два. К счастью, Мэтт одолжил ему свой спортивный «Мерседес SLK». Вряд ли Ванда — его старенький «Фольксваген-жук» — смогла бы одолеть это расстояние за такое короткое время. На «мерсе» ехать приятно: парень выжимает газ до отказа, и мили пролетают одна за другой. Он едет в штаб-квартиру глобальной империи мистера Миньярда. Это громадное двадцатиэтажное офисное здание из причудливо изогнутого стекла и металла — утилитарная фантазия архитектора. Над стеклянными входными дверьми сдержанная надпись стальными буквами — «Миньярд Хаус».
— Без четверти два… Слава богу, не опоздал! — прошептал себе под нос Нил и вошел в огромный, откровенно устрашающий холл, отделанный белым песчаником. Из-за стола ему приветливо улыбается привлекательная ухоженная блондинка. На ней потрясающий серый пиджак с белой блузкой. Выглядит она безукоризненно.
— Добрый день, — он подходит к ней. — У меня назначена встреча с мистером Миньярдом. Нил Джостен вместо Мэтта Бойда.
— Одну минуту, мистер Джостен. — Блондинка слегка выгибает бровь.
Нил стоит перед ней, зная, что она рассматривала его шрамы на лице буквально секунд пять, пока тактично не отвернулась.
— Мистеру Бойду назначена встреча. Пожалуйста, распишитесь здесь, мистер Джостен. Последний лифт с правой стороны, двадцатый этаж.
Блондинка любезно улыбается, глядя, как он расписывается. Похоже, ей смешно. Рука парня дрожит.
Девушка протягивает пропуск, на котором крупными буквами стоит «Посетитель». Нил не может сдержать глупой ухмылки.
— Ну конечно, у меня на лбу написано, что я просто посетитель. Таким тут не место. И в этом нет ничего нового, — вздыхает он про себя.
Поблагодарив, идет к лифтам мимо двух охранников, одетых в черные, отлично пошитые костюмы. Они выглядят гораздо лучше, чем он, подумал Нил.
Лифт с убийственной скоростью возносит его на двадцатый этаж. Двери автоматически распахиваются, и Нил оказывается в другом большом холле — снова стекло, сталь и белый песчаник.
Перед ним еще один стол и очередная блондинка в деловом черном костюме и белой блузке, которая, увидев парня, встает.
— Мистер Джостен, не могли бы вы подождать здесь? — Она указывает на ряд кресел, обтянутых белой кожей.
За кожаными креслами — огороженный стеклянной стеной просторный зал для переговоров с длинным столом темного дерева и по меньшей мере двадцатью такими же стульями по бокам. За ними - окно во всю стену, из которого открывается панорама Сиэтла до самого залива. Вид потрясающий, Нил на мгновение замирает, очарованный.
Присев на кресло, достает из кармана пиджака вопросы и еще раз их просматривает, мысленно проклиная Мэтта за то, что он не дал ему хотя бы краткой биографии мистера Миньярда. Он проклинает себя - что сам не додумался, что-нибудь поискать о нем.
— Я ведь ничего не знаю о человеке, у которого собираюсь брать интервью, — думал он. — Ему с равным успехом может быть и тридцать, и девяносто.
Судя по стерильной чистоте и современности здания, мистеру Миньярду должно быть немного за сорок: подтянутый, загорелый и светловолосый — под стать своим сотрудникам.
Еще одна элегантная, безупречно одетая блондинка выходит из большой двери.
— Мистер Джостен? — спрашивает она.
— Да, — хрипит он и прочищает горло. — Да. — Теперь получилось немного уверенней.
— Мистер Миньярд сейчас освободится.
— Вам предложили напитки?
— Э-э… нет.
— Ой, кажется, я подставил блондинку номер один? — подумал он. И оказался прав. Блондинка номер два хмурится и строго смотрит на молодую женщину за столом.
— Что вы предпочитаете: чай, кофе, воду? — снова поворачивается она к Нилу.
— Стакан воды, пожалуйста, — бормочет он.
— Оливия, будьте добры, принесите мистеру Джостену стакан воды. — В ее голосе слышен металл.
Оливия срывается с места и стремглав исчезает за дверью в противоположном конце фойе.
— Прошу прощения, мистер Джостен. Оливия — наш новый сотрудник. Прошу вас, посидите немного. Мистер Миньярд примет вас через пять минут.
Оливия возвращается со стаканом ледяной воды.
— Прошу вас.
— Спасибо.
Блондинка номер два, звонко цокая каблуками, марширует к большому столу, садится, и они обе погружаются в работу. Наверное, мистер Миньярд берет на работу одних только блондинок. Нил рассеянно размышляет, не противоречит ли это закону, и тут дверь кабинета открывается. Оттуда выходит высокий, элегантно одетый смуглый мужчина с короткими чёрными волосами. На его лице он заметил тату, рисунок которой он не смог толком разобрать.
Мужчина поворачивается и бросает через плечо:
— Гольф на этой неделе, Миньярд.
Ответа Нил не слышит. Мужчина поворачивается, видит сидящего парня, улыбается, чуть сощуривая темные глаза. Оливия вскакивает и вызывает лифт- похоже, она здорово в этом деле натренировалась. И нервничает даже больше, чем Нил.
— Всего вам доброго, — произносит мужчина и скрывается за раздвижной дверью.
— Мистер Джостен, Мистер Миньярд готов вас принять. Заходите, — произносит блондинка номер два.
Нил встаёт и чувствует, что ноги подгибаются.
— Можете не стучать — просто заходите, — мило улыбается она.
Парень открывает дверь, заглядывает внутрь и, споткнувшись о собственную ногу, падает головой вперед. В его голову пришла мысль, что ему никогда не было так стыдно. Он стоит на четвереньках в дверях кабинета мистера Миньярда, и чьи-то добрые руки помогают ему подняться.
— Мистер Бойд. — Едва он поднимается на ноги, мужчина смотрит на него, но руку для пожатия не подает. — Эндрю Миньярд. Вы не ушиблись? Присаживайтесь.
Молодой, чуть выше Нила, очень симпатичный. В великолепном чёрном костюме и белой рубашке с черным галстуком. У него непослушные светлые волосы и проницательные карие глаза, которые внимательно разглядывают Нила. Проходит какое-то время, прежде чем Нил вновь обретает дар речи, мужчина так же внимательно смотрит на него.
— Нет, так получилось… — бормочет он.
— Если ему больше тридцати, то я — испанский летчик, — думает Нил.
Бессознательно он протянул ему руку. Но никакой реакции он не получил - только быстрый взгляд на его руку, ему становится неловко и он быстро убирает руку себе за спину.
— Мистер Бойд заболел. Я приехал вместо него. Надеюсь, вы не возражаете, мистер Миньярд.
— А вы кто?
В голосе слышна теплота. По-видимому, ситуация его забавляет, хотя трудно судить по невозмутимому выражению лица. Возможно, он заинтересован, но, главным образом, вежлив. Но может он, хочет скорее избавиться от компании парня. Его взгляд был максимально нечитаемый, Нил был в замешательстве.
— Нил Джостен. Я изучаю английскую литературу вместе с Мэттом, э-э… мистером Бойдом.
— Понятно, — говорит он просто. Его лицо так же не читаемо, — присаживайтесь.
Он делает жест в сторону углового дивана, обтянутого белой кожей. Его кабинет слишком велик для одного человека. Напротив огромных во всю стену окон стоит невероятных размеров стол черного дерева, вокруг которого легко разместятся шесть человек. В таком же стиле - журнальный столик рядом с диваном. Все остальное - потолок, пол и стены — белого цвета, за исключением висящей рядом с дверью мозаики из тридцати шести маленьких картин, составляющих один большой квадрат. Привычные предметы выписаны на них так тщательно, что кажется, будто перед тобой фотографии. Все вместе смотрится потрясающе — аж дух захватывает.
— Местная художница. Троутон, — поясняет Миньярд, проследив за взглядом Нила.
— Здорово. Удивительное в обыденном, — бормочет Нил, смущаясь и от его замечания, и от картин.
Миньярд склоняет голову набок и внимательно на него смотрит.
— Совершенно с вами согласен, мистер Джостен, — произносит Миньярд негромко.
Если не считать картин, его кабинет — холодный, чистый и абсолютно стерильный. Интересно, это и есть отражение внутреннего мира Миньярда, грациозно опустившегося в одно из белых кожаных кресел напротив Нила? Нил встряхивает головой, стараясь отогнать ненужные мысли. Затем пытается подготовить к работе портативный диктофон. У него ничего не получается - он два раза роняет его на журнальный столик. Миньярд молчит. А Нил все больше волнуется и нервничает.
Самому Нилу кажется странно, что он так реагирует на Миньярда. Он не помнит, когда он последний раз смущался. В обычной жизни он обычно довольно смел и ему палец в рот не клади. Теперь же…
Когда же Нил наконец набирается смелости поднять на него глаза, одна рука у Миньярда расслабленно лежит на колене, а второй он обхватил подбородок, приложив длинный указательный палец к губам. Он все это время рассматривал парня напротив, пытаясь прочитать его как книгу только с первого взгляда, ничего не зная о нем. Нил заметил, что Миньярд не смотрит на его шрамы, как будто вообще их не замечает.
— Прошу прощения. Я еще с ним не освоился.
— Не торопитесь, — произносит блондин.
— Вы не против, если я запишу ваши ответы?
— После того, как вы с таким трудом справились с диктофоном? Вы еще спрашиваете?
К щекам Нила приливает краска. Ему становится стыдно за свою неловкость, такое произошло в первый раз.
— Нет, не против. — ответил Миньярд поняв, что смутил Нила.
— Мэтт, то есть мистер Бойд, говорил вам о целях интервью?
— Да, оно для студенческой газеты, поскольку я буду вручать дипломы на выпускной церемонии.
— Ого! — Нил не сдержался. — Извините.
— Ничего страшного, продолжайте.
— Хорошо, — Нил начинает привыкать к нему, и ему становится легче, — у меня к вам несколько вопросов.
— Я не удивлен, — невозмутимо произносит Миньярд.
Нил с видом настоящего профессионала жмет на кнопку.
— Вы очень молоды, тем не менее уже владеете собственной империей. Чему вы обязаны своим успехом?
Миньярд сочувственно улыбается, но выглядит немного разочарованным.
— Бизнес — это люди, мистер Джостен, и я очень хорошо умею в них разбираться. Я знаю, что их интересует, чему они радуются, что их вдохновляет и как их стимулировать. У меня работают превосходные специалисты, и я хорошо им плачу. — Он замолкает и внимательно смотрит на Нила.
— По моему убеждению, для того чтобы добиться успеха в каком-нибудь деле, надо овладеть им досконально, изучить его изнутри до малейших подробностей. Я очень много для этого работаю. Решения, которые я принимаю, основаны на фактах и логике. У меня природный дар распознавать стоящие идеи и хороших сотрудников. Результат всегда зависит от людей.
— Может быть, вам просто везло? — Этого вопроса у Мэтта нет, но Нилу не понравилась заносчивость.
Первая эмоция, которую может прочитать Нил за все время здесь на лице Миньярда - это легкое удивление. И на удивление Нила еще одна эмоция идет за первой, и это интерес в глазах Миньярда.
— Я не полагаюсь на случай или на везение, мистер Джостен. Чем больше я работаю, тем больше мне везет. Все дело в том, чтобы набрать в свою команду правильных людей и направить их энергию в нужное русло. Кажется, Харви Файрстоун говорил, что «величайшая задача, стоящая перед лидером, — это рост и развитие людей».
— А вы, похоже, диктатор.
— Да, я стараюсь все держать под контролем.
В словах мистера Миньярда нет ни капли шутки. Нил смотрит на него, тот невозмутимо в ответ смотрит прямо в глаза.
— Кроме того, безграничной властью обладает лишь тот, кто в глубине души уверен, что рожден управлять другими, — тихим голосом продолжает Миньярд.
— Вы чувствуете в себе безграничную власть?
— Ну, точно диктатор, — закатывает глаза Нил, и тут же испугавшись, что Мистер Миньярд не так поймёт эмоцию, выгонит отсюда и Мэтт его убьет. Но Миньярд только усмехнулся.
— А вы мне нравитесь, — Миньярд внимательно следит за Нилом, за каждым его движением. — Сначала вы краснели, потому что думали, что я выгляжу как старый дед, а теперь начинаете показывать свой характер. А сейчас у вас совершенно невозмутимый взгляд.
— Это все лишь интервью, мы больше никогда не встретимся, почему я не могу быть собой?
— Вы правы. Так я продолжу отвечать на ваш вопрос. Я даю работу сорока тысячам человек, и потому чувствую определенную ответственность — называйте это властью, если хотите. Если я вдруг сочту, что меня больше не интересует телекоммуникационный бизнес и решу его продать, то через месяц или около того двадцати тысячам человек будет нечем выплачивать кредиты за дом.
— Разве вы не должны отчитываться перед советом? — Нил удивляется.
— Я владелец компании. И ни перед кем не отчитываюсь. — Миньярд кривит бровь, глядя на Нила.
— Ой, извините, — Нил должен был подготовиться в интервью. — А чем вы интересуетесь кроме работы?
— У меня разнообразные интересы, — тень улыбки касается его губ. — Очень разнообразные.
— Но если вы так много работаете, как вы расслабляетесь?
— Расслабляюсь? — Он улыбается, обнажая ровные белые зубы. У Нила перехватывает дыхание, нельзя быть таким красивым, думает он.
— Ну, для того чтобы, как вы выразились, расслабиться, я хожу под парусом, летаю на самолете и занимаюсь различными видами физической активности. Я очень богат, и поэтому у меня дорогие и серьезные увлечения.
— Вы инвестируете в производство. Зачем? — Нил продолжает читать вопросы Мэтта. И тут же думает о глазах напротив.
— Мне нравится созидать. Нравится узнавать, как устроены вещи, почему они работают, из чего сделаны. И особенно я люблю корабли. Что еще тут можно сказать?
— Получается, что вы прислушиваетесь к голосу сердца, а не к фактам и логике. —
Он усмехается и смотрит на Нила оценивающе.
— Возможно. Хотя некоторые говорят, что у меня нет сердца.
— Почему?
— Потому что хорошо меня знают. — Его губы изгибаются в кривой улыбке.
— Вы легко сходитесь с людьми? — Этого вопроса не было в списке.
— Я не доверяю людям. И многим готов пожертвовать, чтобы защитить свою личную жизнь. Поэтому редко даю интервью, — заканчивает он.
— А почему вы согласились на этот раз?
— Потому что я оказываю финансовую поддержку университету, и к тому же от мистера Бойда не так-то легко отделаться. Он просто мертвой хваткой вцепился в мой отдел по связям с общественностью, а я уважаю такое упорство.
— Да уж, упорства Мэтта не занимать. — Усмехнулся Нил. — У вас есть своя философия?
— Своей философии как таковой у меня нет. Ну разве что руководящий принцип — из Карнеги: «Тот, кто способен полностью владеть своим рассудком, овладеет всем, что принадлежит ему по праву». Я человек целеустремленный и самодостаточный. Мне нравится все держать под контролем: и себя и тех, кто меня окружает.
— Так значит, вам нравится владеть? — спросил Нил.
— Я хочу заслужить обладание, но в целом — да, нравится.
Нил засматривается на руку Миньярда, которая катает карандаш по столу. Нил медленно проходится по телу Миньярда, даже под рубашкой видны мускулы мужчины. Он даже и не заметил, когда Миньярд снял свой пиджак. Он поднимется к глазам, и видит, что глаза напротив смотрят в ответ. Блондин улыбается, хотя глаза остаются серьезными. Нил сглатывает. В комнате становится жарко, Нилу становится жарко только от одного взгляда Миньярда на него. Он чувствует себя как в дешёвой мелодраме.
— Вы приемный ребенок? — Нил хочет поскорее уйти отсюда, поэтому продолжает задавать вопросы, — Как это на вас повлияло?
Нил всегда говорит, а потом думает. Он начинает жалеть о своем вопросе, ведь сам Нил не хотел бы вспоминать о своем детстве.
— Сколько вам было лет, когда вас усыновили?
— Эти данные можно почерпнуть из общедоступных источников, мистер Джостен.
— У вас нет семьи, поскольку вы много работаете.
— Это не вопрос. — Он краток.
— Прошу прощения. Вам пришлось пожертвовать семьей ради работы?
— У меня есть семья. Родители. Сестра. Два брата. Больше никакой семьи мне не надо.
— Вы гей? — Нил решил все-таки задать вопрос, который он пытался все это время обходить стороной.
Миньярд резко вздыхает. В его глазах пару секунд мелькают молнии.
— Да, Нил, я гей. — Брови удивленно подняты, в глазах холодный блеск. Похоже, ему неприятно.
— Прошу прощения. Я не должен был этого спрашивать.
Он склоняет голову набок.
— Вы не сами писали вопросы?
— Э…нет. Мэтт дал мне список.
— Вы с ним вместе работаете в студенческой газете?
— Нет, он мой сосед по комнате.
Миньярд в раздумье трет подбородок, его карие глаза оценивающе смотрят на Нила.
— Вы сами вызвались на это интервью? — спрашивает он ровным голосом.
— Меня попросили. Он заболел, — почти шепчет Нил.
— Тогда понятно.
В дверь стучат, и входит блондинка номер два.
— Прошу прощения, мистер Миньярд, через две минуты у вас следующий посетитель.
— Мы еще не закончили, Андреа. Отмените встречу.
Андреа в нерешительности глядит на него, похоже, не зная, что предпринять. Он медленно поворачивается в ее сторону и поднимает бровь. Она заливается краской. Нилу становиться смешно.
— Хорошо, мистер Миньярд, — бормочет она и выходит.
Миньярд хмурится и снова переносит внимание на Нила.
— Так на чем мы остановились?
— Мне неловко отрывать вас от дел. — Нет, просто Нил хочет поскорее уйти отсюда.
— Я хочу узнать о вас побольше. По-моему, это справедливо.
В его карих глазах горит любопытство. Он кладет руки на подлокотники и сплетает пальцы под подбородком.
— Ничего интересного, — говорит Нил, не понимая, зачем Миньярду что-то знать о нем.
— Чем вы намерены заниматься после университета? — Нил пожимает плечами.
— Еще не решил, мистер Миньярд, — и чуть-чуть подумав Нил продолжает, — хотя хочу играть за сборную Экси. Но сначала мне нужно сдать выпускные экзамены. И закончить универ.
— К которым я должен сейчас готовиться, а не сидеть в роскошном стерильном офисе, под вашим проницательным взглядом, — подумал Нил.
— Так, то есть вы спортсмен? — Нил кивает, Миньярд расплывается в улыбке: — Я играл в экси в универе.
— Ого, а на какой позиции были?
— Вратарь, а вы?
— Нападающий. — Нил понимает, что пора заканчивать. Он тянется за диктофоном.
— Мне бы не хотелось отрывать вас от дел, мистер Миньярд, а кроме того, у меня впереди очень долгая дорога.
— Вы хотите сегодня вернуться в Ванкувер, в университет? — Он удивлен и даже встревожен. Мельком смотрит в окно, за которым начинает накрапывать дождь. — Езжайте осторожнее, — говорит он строго. — Вы все взяли, что хотели?
— Да, сэр, — отвечает Нил. — Благодарю вас за интервью, мистер Миньярд.
— Было очень приятно с вами познакомиться. — Неизменно вежлив.
Нил встает. Миньярд тоже встает.
— До скорой встречи, мистер Джостен.
Это похоже на вызов или на угрозу. Трудно разобрать. Нил хмурится.
— Всего доброго, мистер Миньярд.
С плавной грацией атлета Миньярд подходит к двери и распахивает ее.
— Давайте я помогу вам выбраться отсюда. — Миньярд чуть улыбается. Очевидно, намекает на совсем не изящное появление в его кабинете.
— Вы очень предусмотрительны, мистер Миньярд, — огрызается Нил, и улыбка Миньярда становится шире.
— Рад, что позабавил вас, — мысленно шипит он, и от негодования выходит в фойе.
К удивлению Нила, он выходит вместе с ним. Андреа и Оливия поднимают головы, они тоже удивлены.
Длинный указательный палец Миньярда нажимает на кнопку вызова лифта, и мужчины стоят и ждут: Нил — изнывая от желания уйти, Миньярд — совершенно невозмутимо. Наконец двери подъехавшего лифта открывают путь к спасению. Нилу необходимо как можно скорее выбраться отсюда. Обернувшись, он видит, что Миньярд стоит рядом с лифтом, опершись рукой о стену. Он очень, очень красив. Его тело очень красиво. Не сводя с Нила пронзительного взгляда карих глаз, он произносит:
— У вас очень красивые глаза, Нил.
— У вас тоже, Эндрю, — отвечает Нил.
К счастью для Нила, дверь закрывается.
Примечания:
Если не понравится, не буду выкладывать. Мне очень важно ваше мнение.