***Шесть часов назад***
Рыцарский щенок был внезапно выброшен из комнаты сильным потоком воды, ударившись о стену рядом с дверным проемом. "Хах! Получите это!" "Сэр Гроулахад!" воскликнул сэр Пупсиваль, прежде чем снова обратить свое внимание на разъяренного далматинца. Глаза Маршалла сузились. Еще три щенка, от которых нужно отбиваться. Может быть, это даст ему возможность добраться до постели Свитти. Он все еще недоумевал, почему Чейз хочет, чтобы он залез под нее, но у него не было другого выбора. В любом случае, он доверял своему лучшему другу и не сомневался в нем ни на секунду. "Давай!" крикнул Маршалл, прыгая вперед и приземляясь на правую переднюю лапу в стойку на руках, - "Пусковая установка, включайся!". Он был рад, что практиковался в своем "Тяв-тяв-буги", особенно в конкретной песне, для победы в которой требовалось освоить конкретный навык. Конечно, это был безумный план, но это даст им достаточно времени, чтобы он успел схватить Чейза и рвануть вперед. Брейк-данс. Маршалл лег на живот и крутанулся вокруг себя, разбрызгивая во все стороны воду из своего мощного водомета вокруг себя и потерявшего сознание Чейза. Этому плану удалось отправить оставшихся трех рыцарей в полет на близлежащие стены. Затем Маршалл сел обратно, его глаза разбегались. Возможно, ему следовало сосредоточиться на том, чтобы не допустить головокружения. "Похоже, этот план действительно превратился во что-то плохое..." проворчал он, прежде чем сфокусировать зрение. Подойдя к Чейзу, он поднял пастуха на руки и отнес его на кровать для щенков Свитти. "Надеюсь, ты был прав насчет этого..." С криком Маршалл развернулся и с помощью задних лап сдвинул лежанку с того места, где она изначально находилась. В результате Маршалл обнаружил, что под кроватью Свити есть секретный туннель. Он не знал, куда он ведет, но это было лучше, чем то место, где они находились. "Они уходят!" Что ж, сейчас или никогда. Маршалл схватил Чейза и прыгнул в туннель.***Сейчас***
"Куда ведет туннель?" спросил Чейз. "В домик Свитти за пределами замка". Маршалл ответил: "Там повсюду были разбросаны бумаги и рисунки. Там могли быть подсказки, куда Свитти увезла Скай". "Пожалуйста, скажи мне, что ты не оставил их там..." Далматинец ухмыльнулся: "Проверь свой щенячий рюкзак". Чейз шлепнул свою сумку на пол воздушного патруля и вскоре открыл ее. Его щенячья сумка ломилась от различных бумаг. Овчар мог бы поклясться, что сегодня Рождество, увидев все эти бумаги, набитые в его сумку. Теперь им оставалось только просмотреть их. ...Все. "Я кое-что нашел!" Чейз повернул голову и посмотрел на ухмыляющегося Маршалла. "Что ты нашел?" "Посмотри!" Маршалл начал идти к Чейзу, но поскользнулся на шальном листе бумаги, прежде чем врезаться в своего лучшего друга: "...Я в порядке". "Но я не..." Чейз, который находился под Маршаллом, застонал. "Упс, я виноват..." Он хихикнул. Маршалл всегда удивлялся, почему он так неуклюж в самые важные моменты. Он даже удивлялся, почему он никогда не получал травм из-за всех своих падений. Казалось, только он один не получал травм из-за своих неуклюжих действий. "Итак, что ты нашел?" спросил Чейз, поднимаясь с пола. "Во многих документах, которые я просматривал, упоминалось место под названием Руфтополис". Чейз вдруг бросился к кабине воздушного патруля: "Робо-пес, куда мы направляемся?" Кибернетический питомец рявкнул, указывая на экран. Оказалось, что они держат курс на возвращение в Бухту Приключений. "Что...?" тихо спросил Овчар. "Чейз... Мы возвращаемся домой". Маршалл нерешительно сказал ему, стоя позади своего лучшего друга: "Мы поговорим с Райдером и придумаем новый план". "Но почему?" громко спросил Чейз, "Зачем идти домой, если мы прямо на тропе Свитти?". "Мы могли умереть еще в Гавкенгбурге!" Маршалл ответил: "Ты из всех щенков должен знать, что более ответственным поступком было бы рассказать Райдеру!" Два щенка оказались в странной ситуации. Впервые в жизни Маршалл был более ответственным из них двоих, а Чейз действовал на эмоциях. Обычно все было наоборот: у Маршала было большое сердце, готовое на все, а у Чейза - упрямый беспристрастный взгляд на вещи. Но Чейз был способен понять, что чувствовал Маршалл в таких случаях. Его разум превратился в поле битвы. Казалось, желания его сердца начали осаду крепости, которой был разум Пастыря. Он всегда был самым верным и послушным из всех щенков, но вот он уже готов был сказать Маршаллу, что не хочет выполнять приказы Райдера. Он не мог смириться с тем, что его отстранят от задания из-за травмы, зная, что Райдер не позволит ему продолжать в том же духе. "Маршалл, я хочу продолжать". "Что?" Чейз проглотил, "Я не могу просто прекратить попытки найти ее после всего этого". "Но как же Райдер?" спросил Маршалл, "Он будет волноваться, если мы вернемся в бухту Приключений и он увидит нас в таком виде". "Увидит нас в таком виде?" "Ты хоть взглянул на кого-нибудь из нас?" Полицейский щенок на мгновение взглянул на своего лучшего друга. Он был весь в синяках, часть его белого меха была испачкана кровью Чейза, не говоря уже о том, что его снаряжение Mission PAW было в полном беспорядке. Кроме того, его Гидро Ранец был сломан и немного торчал из щенячьего ранца. Затем Чейз посмотрел на свое собственное тело. Его шерсть была грязной и неухоженной, снаряжение Mission PAW тоже было разрушено, и это еще не говоря о ране на щеке Чейза, которую закрывала большая повязка, наложенная Маршаллом. Произошло столько всего, что он даже не осознавал, в каком состоянии они находятся. Насколько он помнил, они даже не ели целый день. Был ли он снова эгоистом? Возможно. Но он не мог долго оставаться в стороне. "Я знаю, это глупо, но если мы вернемся домой, и Райдер увидит меня в таком состоянии, я больше не буду участвовать в миссии..." Голос Чейза дрогнул: "Я не сомневаюсь в ваших способностях, когда дело касается спасения, но я не хочу быть тем, кто сидит дома и молится, чтобы все обошлось". Маршалл молчал, слушая, как говорит его лучший друг. "Прости, я просто хочу увидеть ее снова, и..." "Я понимаю". "А?" Чейз наконец поднял голову и увидел сочувственную улыбку Маршалла. "Я сказал, я понимаю". Маршалл подошел к нему ближе и сел напротив Овчара: "Если бы наши роли поменялись, и похитили бы Эверест, я бы уже точно сошел с ума. Но ты держишь себя в руках изо всех сил, чтобы выполнить эту миссию". "Да..." Чейз кивнул. Подождите... Чейз посмотрел на Маршалла расширенными глазами: "Эверест?" Щеки Маршалла мгновенно окрасились в ярко-красный цвет, что Чейз легко заметил из-за белого меха своего лучшего друга. Овчар ухмыльнулся реакции Маршалл на его вопрос, радуясь, что наконец-то увидел, как Маршалл корчится из-за девушки. "Забудь, что я сказал!" потребовал далматинец. "Тебе ведь нравится Эверест, не так ли?". "Н-нет! Я имел в виду, как друг и все такое! Как Рокки и Зума!" Чейз поднял бровь: "Как Рокки и Зума?" "Ладно, возможно, это не лучший пример..." Чейз хмыкнул. "Ладно, она мне нравится, черт возьми!" простонал Маршалл, опускаясь на пол. "И здесь ты говорил обо мне. Все это время ты был неравнодушен к Эвересту. Ну и наглость у некоторых щенков!" Чейз задрал нос, как будто он был каким-то высококлассным щенком. Лучшие друзья разразились смехом. Каким-то образом даже в самые мрачные времена эти двое могли рассмешить друг друга. Оба были измотаны, голодны и избиты, но их дух словно воспрянул от простых и легких шуток. Когда смех затих, улыбка Чейза снова стала опускаться: "Итак... я полагаю, мы возвращаемся в бухту Приключений". Маршалл кивнул: "Да, собираемся". "Точно..." Далматинец улыбнулся ему: "...Для небольшой остановки перед тем, как отправиться в на Патрулелёте". Чейз навострил уши, его хвост начал вилять: "Правда!?". "Да! Мы только начинаем!" воскликнул Маршалл, - "Я знаю, что ты не хочешь, чтобы тебя снимали с этой миссии, и, возможно, нас за это посадят под домашний арест, но я знаю, что ты делаешь то, что считаешь правильным. Я доверяю тебе". "Правильно... Под домашний арест..." Гоня мгновенно начал чувствовать себя плохо. Одно дело, когда Чейз сам попадал в неприятности, но когда в неприятности попадал Маршалл, это была совсем другая история. Он был ответственным, но при этом проявлял желание быть эгоистом. Но если бы он мог сделать это хотя бы раз, он бы сделал это ради Скай. "Привет." Маршалл улыбнулся: "Давай заземлимся вместе". "Маршалл?" спросил Чейз, "Я веду себя эгоистично?" "Эгоист!?" Это был самый непонятный вопрос, который Чейз когда-либо мог задать далматинцу. Маршалл всегда знал, что Чейз сделает все для своей команды, и если это означало пойти против приказа и получить за это неприятности, он сделает это, несмотря ни на что. Пожертвует всем, чем придется. Будь то его жизнь, работа или даже доверие... Как тогда, когда они только начинали работать в Щенячьем Патруле. "Эй, Чейз!" обратился к нему младший Маршалл: "Смотри, как высоко я могу подпрыгнуть!". Маршалл и Чейз находились в доме детства Райдера, где они провели первые полтора года перед тем, как отправиться в Бухту приключений. Маршалл подпрыгивал на диване Райдера и весело смеялся, пытаясь выполнить трюк. "Я не знаю, Маршалл..." Чейз посмотрел на него с беспокойством: "А что, если ты упадешь и что-нибудь сломаешь?". "Со мной все будет в порядке, Чейз!" "Я не говорил о твоих костях, ты как-то никогда не получаешь травм". Молодой Овчар лапой осторожно почесал ему шею: "Я говорил о том, что тебя окружает". "Я работал над своей неуклюжестью, я больше не неуклюжий!" Чейз с недоверием посмотрел на своего лучшего друга. Он не знал, был ли он сумасшедшим или нет, но он мог поклясться, что видел, как Маршалл чихал во время завтрака. Все бы ничего, если бы это был просто чих, но из-за этого он наступил на свою миску с едой, и его завтрак разлетелся. Часть собачьего корма упала на пол, из-за чего Райдер поскользнулся и упал на пол, а остальная часть собачьего корма попала в лампу, из-за чего она лопнула и разлетелась на стекла. И на этом все не закончилось. Стекло разлетелось и разбило соседнее окно, осколки стекла упали на улицу. Это напугало бездомную кошку, которая бросилась прямо на осколки стекла и порезала об них лапы. Кошка взвыла от боли и побежала прямо на задний балкон, сломав одну из перил. О чем он опять думал? Ах да, Маршалл, скорее всего, солгал. "Я не думаю, что это хорошая идея, Маршалл..." Чейз отвел взгляд. Маршалл покачал головой: "Ни в коем случае, смотри!". Далматинец высоко подпрыгнул, а затем попытался сделать сальто назад. Если бы его целью было приземление на лицо, Чейз счел бы попытку успешной. Затем Маршалл отскочил от дивана и ударился о стоящую рядом лампу, сбив ее. Чейз вздрогнул от звука разбившейся лампы. "МАЛЬЧИКИ!" Оба щенка обменялись обеспокоенными взглядами, больше Маршалл. Маршалл выглядел готовым расплакаться, зная, что его ждет строгий разговор и, возможно, еще худшее наказание. Чейз сочувствовал своему лучшему другу, который только что выбрался из неприятностей на прошлой неделе, разбив окно. Не то, которое было во время завтрака, а то, которое было в комнате Райдера. Маршалл в свое время неплохо разбирался в разбивании окон. Чейз покачал головой: "Маршалл, иди и принеси что-нибудь поесть". "А как же лампа?" "Я разберусь с этим, просто иди". "Но..." "Иди, убирайся!" крикнул Маршалл, выбегая из комнаты. Чейз тем временем занялся обустройством места преступления. Оглядевшись, он увидел, что стекло разлетелось по диагонали от заднего угла комода, на котором оно стояло. Чейз переместился в другой угол, создавая впечатление, что он натолкнулся на него и опрокинул лампу. Не прошло и мгновения, как в комнату вошли Райдер и более крупный человек. "Чейз!" крикнул старший, заставив его вздрогнуть от неожиданности: "Что ты сделал?". Овчар опустил взгляд, закрыв глаза: "Простите, господин норманн. Я увлекся игрой с мячом и врезался в комод". "Сколько раз мы должны повторять вам, щенки, чтобы вы не играли в мяч в доме?" спросил Норман, вонзая острые кинжалы в спину Чейза, "Я бы ожидал этого от Маршалла, но не от тебя, Чейз! Ты должен быть лучше этого. Если ты хочешь быть вторым командиром Щенячьего Патруля, тогда ты должен показать, что можешь следовать простейшим указаниям, например, не играть в мяч в доме". "Я знаю, мне очень жаль". Чейз, конечно, не был великим лжецом. Но с такими доказательствами, как это, даже его выступление не могло оспорить его слов. Маршалл, тем временем, слушал, как Чейза выговаривают за преступление, которого он никогда не совершал. Он не знал, о чем думал Чейз, когда просил Маршалла уйти, но теперь стало ясно, что тот ныряет в воду ради него. Возможно, ему нужно было еще немного попрактиковаться, но кто за этим следил. Райдер опустился на колени перед Чейзом: "Чейз, я знаю, что ты редко попадаешь в неприятности, но это не значит, что мы будем обращаться с тобой иначе, чем когда я наказываю Маршалла". Он кивнул. "Ты наказан до дальнейшего уведомления..." Норман сказал ему: "И еще потребуется некоторое время, чтобы тебя сочли достаточно надежным для должности второго командира". Чейз стиснул зубы: "Да, сэр". Маршалл поморщился. Это был жестокий удар! Они все знали, что быть вторым командиром - это все, к чему Чейз когда-либо стремился. Далматинец не мог позволить этому зайти дальше. "Чейз..." Маршалл начал выходить из подъезда, но был встречен суровым взглядом будущего полицейского щенка. Чейз не хотел, чтобы Маршалл снова попал в беду. Но это было только на один раз. Маленькому Маршаллу нужно было отдохнуть от собственных ошибок. Маршал искренне улыбнулся, вспоминая детство: "Ты всегда заботился обо мне, и я думаю, что сейчас самое время отплатить тебе взаимностью и помочь найти твою принцессу". "П-принцессу!?" Лицо Чейза стало розовым. Маршалл протянул лапу, чтобы он пожал ее: "Позволь мне попасть в беду из-за тебя... Только на этот раз". Овчар вздохнул: "Ладно...". Чейз протянул руку и пожал его лапу. "Давай найдем ее вместе!"