Marshall and Chase: On the Skase!

Перевод
PG-13
Завершён
62
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 71 464 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 104 Отзывы 11 В сборник

Часть 21 : Рассвет королевского искупления

Настройки
Примечания:
"Ничего... Ничего нет!" прорычал Овчар, устремив глаза в небо, - "Почему ее здесь нет!?" Чейз закричал, громче, чем когда-либо прежде. Он зашел в тупик. Он потратил неизвестно сколько времени, чтобы откопать вертолет Скай, но не нашел ничего, кроме пустой кабины. Его лапы жгло от боли, вызванной, по всей видимости, обморожением, а глаза щепало от теплых слез, падавших из них, когда он положил голову на штурвал кабины. Что это был за второй командир? Один из его товарищей по команде, его любовь, если уж на то пошло, исчезла. Нигде не было никаких следов ее пребывания на этой, казалось, нехоженой тропе, и теперь он должен был смириться с тем, что не знает, где она находится. Насколько он знал, она может быть уже на другом конце света. Что ему оставалось делать? Ведь он потерпел неудачу, не так ли? Овчарка уже не соображала, и это стало очевидным, когда он ударился головой о руль. Затем он сделал это снова. И еще раз. И снова... Чейз приподнялся с кровати, тяжело дыша и судорожно оглядываясь по сторонам, а затем посмотрел направо. Там стоял монитор электрокардиограммы, писк которого усилился вместе с сердцебиением Чейза. "Что? Где я...?" "В больнице Фогги Боттом". ответил знакомый голос. Полицейский щенок обернулся, чтобы посмотреть, кто это говорит, и чуть не разразился хохотом. Это была Свити, которой наложили полный гипс. Когда она выбросила Скай из вертолета, то сама подверглась, как ей показалось, смертельному удару. Она решила, что погибла, но это было быстро опровергнуто, когда она очнулась в объятиях Райдера, крича от боли. Она выжила, но почему? "Что с тобой случилось, Свитти?" спросил Чейз. Свитти хмыкнула, задрав нос кверху: "Выжила после крушения вертолета, ты бы никогда не смог". "Ты хвастаешься?" "Ну и что, что хвастаюсь?" Терьер посмотрела на него в ответ. "Да... Ты можешь это делать в любой день..." Чейз скорчил гримасу, глядя на свой полный гипс. Не успела Свитти ответить, как дверь открылась, и в ней появился знакомый пятнистый союзник. Это был Маршалл. Чейз сразу заметил, что большая повязка, которая была на щеке далматинца с момента их близкой встречи с медведем, исчезла, а ее место заняла повязка поменьше. Его шерсть также выглядела намного чище, чем в последний раз, когда он его видел. Маршалл выглядел очень похожим на себя до того, как Скай стала щенком. Должно быть, его искупали, пока Чейз был без сознания. "Привет, Свитти!" воскликнул Маршалл, неся на спине тарелку, - "Сегодня понедельник загадочного мяса!" "О, мое любимое!" воскликнула Терьер, опустив уши и глаза, - "...я слишком долго была с вами, щенки. Мои стандарты снизились". "Не похоже, что ты тоже скоро уйдешь". Райдер поговорил с принцессой, и она согласилась, чтобы ты остался здесь, пока не поправишься. По крайней мере, настолько, чтобы есть самостоятельно. "Почему это?" нетерпеливо спросила Свитти. "Ну, во-первых, у тебя сломаны кости, переломы и порезы по всему телу, за исключением головы и шеи..." Он перечислил, проходя мимо Чейза: "Не говоря уже о... О, привет, Чейз". Немец помахал рукой, когда Маршалл проходил мимо. "Наряду с гипсом для всего тела, нам нужно будет сделать тебе конус для шеи и заняться реабилитацией... Погодите, ЧЕЙЗ?" Он комично повернул голову на 360 градусов, чтобы посмотреть на своего заклятого брата. "Привет, Марш". "Чеееееейййзззз!" Он подбежал к нему и запрыгнул на кровать: "Как ты себя чувствуешь? Показатели в норме?" "Думаю, что в порядке". Он хихикнул. "Ты уверен?" Маршалл выглядел немного смущенным: "Если бы я пролежал без сознания неделю, я бы очень испугался, если честно". "НЕДЕЛЮ?" Чейз был в полном шоке. Конечно, он перенапрягся, особенно когда пытался спасти Скай сразу после того, как упал в обморок от истощения. Вполне логично, что он выбыл из строя на некоторое время, если добавить к этому травмы, полученные им во время миссии с Маршаллом. Кстати... "Эй, Марш? Со Скай все в порядке, да?" Чейз спросил, "Я и представить себе не мог, что мы наконец-то вернули ее, да?" Маршалл усмехнулся: "С ней все в порядке. Несколько пакетов льда на ушибы, повязка на вывихнутую лапу и немного еды сделали свое дело. Она в порядке!" "Где она сейчас?" "Ее отправили на задание. Цыпалетта опять застряла на дереве или что-то в этом роде". Чейз был немного озадачен: "Разве это не большее задание для тебя?" "У меня другое задание". Маршалл ответил: "Я слежу за тем, чтобы потребности Свитти были удовлетворены. Это означает, что я на некоторое время перехожу в разряд врачей скорой помощи". "Вот как?" Он приподнял бровь, глядя на Свитти: "Я думал, что тебе, как и всем щенкам, кроме меня и Скай, не понравится ухаживать за ней". "Она заплатила свою цену". Далматинец направился к лежачему терьеру: "К тому же, она спасла Скай жизнь. Она хороший щенок". Это заявление заставило Свитти покраснеть от смущения. Она не привыкла, чтобы о ней отзывались в таком положительном свете. "Ты действительно это сделала?" Чейз смотрел на нее с шоком. Чейз был первым щенком Патруля, который встретил Свитти, и это произвело на нее не самое лучшее впечатление. Его заперли в подвале и обвинили в преступлении, которого он никогда не совершал. И этот же эгоистичный щенок готов пойти на все, чтобы спасти кого-то другого, а не себя? "Ну и ладно". Свитти надулась, задрав нос кверху, "Я сделала это только потому, что Скай выглядела такой жалкой, пытаясь встать со своего места". "Спасибо, Свитти". Терьер опустил глаза и увидел, что Чейз улыбается ей. "Как скажешь, шавка". Полицейский щенок снова обратился к Маршаллу: "Итак, что именно произошло за последние несколько недель?" "Для начала я, пожалуй, начну с того момента, когда ты потерял сознание". Ты выбежал из здания со Скай на спине и тут же снова потерял сознание. Надеюсь, ты это понимаешь". Чейз нервно хихикнул, как обычно хихикал Маршалл после одного из своих фирменных неуклюжих промахов: "Извини, я больше не буду". "Мы оба знаем, что ты врешь". Далматинец рассмеялся. Чейз рассмеялся вместе со своим братом: "Да, это так. Когда речь идет о моей команде, ты не увидишь, чтобы кто-то еще рисковал своей жизнью". "В любом случае..." Как только вас со Скай осмотрели, мы нашли Свитти среди обломков вертолета Скай. Зрелище было не из приятных, даже если это была Свитти. Нам даже пришлось увести Обломки и Сирену, чтобы они не видели этого". Чейз помрачнел, подумав о том, как это должно было быть. "Мы знали, что мне придется взять свое снаряжение врача скорой помощи и обработать самые серьезные травмы, потому что если бы мы попытались сдвинуть ее с места, это было бы мучением для Свитти". Маршалл продолжил: "Как только я закончил делать все, что мог, Райдер взял ее на руки и начал переносить в Патрулелёт 2.0. В этот момент она начала кричать. Можно было предположить, что она проснулась". Мальчики посмотрели на Свитти, которая смотрела в сторону от них и в соседнее окно. Терьер смогла вспомнить события, произошедшие сразу после ее пробуждения. Она не могла не закричать. Боль была ослепляющей и заставляла ее сожалеть обо всем, что привело ее к этому моменту. "Мы занесли Свитти в дом и осторожно положили ее на подстилку для щенков. Это заняло некоторое время, но в конце концов она уснула". Мы стали возвращаться в бухту Приключений, но Сирена попросила нас остановиться, чтобы оставить записку для ее семьи, если они вернутся на поиски после землетрясения. "О, это напомнило мне, была ли эвакуация при землетрясении успешной?" - спросил Чейз. спросил Чейз. Маршалл ухмыльнулся своей обычной зубастой ухмылкой: "Ноль потерь! Мы справились!" "Это здорово!" Выражение лица Маршалла скоро испортилось, он вспомнил кое-что еще: "Ну... Я бы не сказал, что ноль". "Подождите, кто-то умер?" Чейз поднялся со своей кровати. Свитти, которая прислушивалась, не могла не навострить ушки. Ей было любопытно. Она не спала почти все время после выхода из Города Приключений, но ничего не слышала о смерти. "Я займусь этим..." Итак, мы все пришли сюда, на Туманное дно, чтобы высадить тебя и Свитти, но прежде чем мы смогли уйти, Скай умоляла остаться здесь с тобой на первую ночь, но Райдер знал, что она уже слишком давно не спала без кровати, поэтому Райдер потащил ее обратно на смотровую площадку для ее же блага. Но, надо полагать, на следующий день она была уже здесь". Чейз покраснел под шерстью: "Вот собака..." "На второй день она даже спала с тобой. Это было восхитительно!" Маршалл поддразнил Чейза, слегка толкнув его: "Она очень волновалась за своего рыцаря в сияющих доспехах~". "Не говори больше о рыцарях..." простонал Чейз. "Почему?" "Ну, учитывая, что полторы недели нас пыталась убить банда из пяти рыцарей, я не знаю, насколько комфортно мне будет слушать о рыцарях в сияющих доспехах". "Ну да, травмы и все такое." Свитти, стоящая на другой лапе, была в замешательстве: "Я никогда не говорила им убивать вас двоих! Я просто хотела, чтобы они держали вас подальше". "О, они держали нас подальше!" воскликнул Маршалл, поворачиваясь лицом к Свитти, - "Они уничтожили Робо-пса и разбили первый Патрулелёт! Нам пришлось идти пешком в Город Приключений, и дорога заняла около двух дней!" "Это так...?" "Вроде как так и было". Чейз неловко отвел взгляд. "...Извините." Уши Чейза и Маршалла навострились: "А?" Глаза Свитти выпучились: "Ничего." Оба обменялись взглядом и слабо улыбнулись друг другу. При обычных обстоятельствах они не стали бы так быстро прощать терьеру случившееся. Но если учесть, что она не отдавала прямого приказа рыцарям убить их, а также тот факт, что единственной причиной, по которой она оказалась в одной комнате с ними, было то, что она рисковала своей жизнью, чтобы спасти Скай, то это можно было отпустить. Полицейский щенок заговорил после недолгого молчания: "Только не делай этого снова, Свитти". "Заткнись". "Как я уже говорил..." Маршалл вмешался: "Мы все приходили к тебе в гости, но только Скай приходила каждый день". "Кроме сегодняшнего, да?" "Нет, она навещала тебя сегодня утром". "Сколько сейчас времени?" Чейз вдруг проболтался, даже не зная, день сейчас или ночь. "Около четырех часов дня". "Я даже не настолько устал, чтобы снова заснуть через несколько часов..." простонал Овчар. "Семья Сирены в конце концов тоже появилась здесь, в больнице, но не для того, чтобы навестить тебя". Маршалл прилегла на кровать Чейза: "Видимо, йоркширского терьера, дедушку, кажется, ударили дубинкой или чем-то в этом роде, и он выглядел не очень хорошо..." Свитти обернулась. "...Он не выжил". Двое были застигнуты врасплох, когда услышали хныканье Свитти. "Эм... Ты в порядке?" "Заткнись..." Она снова отвернулась, "Я не из тех щенков, которые сходят с ума, когда умирает какая-то едва знакомая мне собака". Чейз посмотрел на своего бывшего врага с некоторым раскаянием. Он не знал, что связывало Свитти с дедушкой, но было ясно, что она в какой-то степени заботилась о погибшей собаке. Это стало еще более очевидным, когда он присмотрелся. У Свити дрожали губы. "Я хотела послушать, как вы изложили события". "И как вы это сделали? Свитти сплюнула.

***

"Как тебе это удалось?" спокойно спросил дедушка, - "Что ты хотела получить от того, что забрала Скай из ее дома?" "Я хотела, чтобы из моей жизни убрали Патруль". "И для чего?" "Чтобы я могла забрать корону Гавкингбурга, очевидно!" Белый терьер закричала: "Если я возьму корону, я стану королевой!" "...Юная Свитти, я не уверен, что так бывает". "Откуда тебе знать!" рявкнула Свитти, - "Все тонкости королевской системы слишком сложны для такого бездомного щенка, как ты!" "Вообще-то, я думаю, что ты и есть бездомный". "Что?" "Видите ли, мой дом стоит прямо за мной и осуждает вас за то, что вы сделали. Он немного ворчит, но ни один дом не бывает идеальным". "...Что?" К этому моменту она была совершенно сбита с толку. "Понимаешь, Джек, Марси и Сирена - это мой дом". Дедушка объяснил: "Дом - это не здание и не место, где ты лежишь ночью. Ты когда-нибудь слышала выражение: "Дом там, где сердце"?" Свитти покачала головой: "Ни в коем случае, старик". "По-моему, по-настоящему бездомным становишься только тогда, когда не остается никого, кто бы заботился о тебе. У меня был дом с тех пор, как в моей жизни появился Джексон, и этот дом становился все больше и больше, когда появились Марси и, в конце концов, Сирена. Теперь у меня есть дом, достаточно большой для нас четверых. Смех - наша постель, а прогресс - наша пища". "Правда?" Белый терьер спросил, казалось, без интереса. "Немного мыслей для размышления, от терьера к терьеру". С этими словами дедушка ушел, оставив Свити с ее мыслями. Свити задумалась, обдумывая сказанные слова.

***

Свитти и представить себе не могла, что один-единственный разговор окажет на нее такое влияние. Она даже не знала настоящего имени собаки, но он оказал на нее такое влияние, что она решила спасти жизнь Скай. По ее мнению, это был эффект домино. Принцесса Баркингбургская воспитывала ее, как минимум, в уважении к старшим. Возможно, именно поэтому она так восприняла слова дедушки, да еще и потому, что их породы были так близки. Но это было беспрецедентно. Она вздохнула и открыла глаза, глядя на трех собак, сидящих перед ее кроватью. Джек, Марси и Сирена. Последние три щенка, которых она знала в питомнике. После того как Маршалл закончил рассказывать Чейзу о событиях, произошедших, пока он был без сознания, Сирена, Джек и Марси зашли в комнату, чтобы проведать Чейза и Свитти. Маршалл вывел Чейза из комнаты по просьбе Свити, чтобы они могли побыть наедине. Но с тех пор терьер не мог заставить себя сказать хоть что-нибудь. "Вы хотели о чем-то поговорить с нами?" - спросил Джек, подняв бровь. спросил Джек, приподняв бровь. Свитти выдохнула: "Я слышала о дедушке..." Джек понял, к чему это приведет: "И он услышал о тебе". "Что?" Она была немного застигнута врасплох. "Я сказала ему, что ты спасла Скай". Сирена посмотрела на нее: "Ты стала ее героем! И это делает тебя моим героем за то, что ты спас моего героя". Марси добавила: "И по ассоциации ты стал и нашим героем, включая дедушку". Свитти покачала головой: "Я не достойна такого звания". "Конечно, ты не была достойна его, когда мы только познакомились с тобой, но ты не имеешь права быть прикованной к постели после спасения чьей-то жизни и не называться героем". спокойно ответил Джек. "Плохой парень или нет, но ты совершил великий поступок!" Сирена запрыгнула на кровать и прижалась щекой к её щеке: "И мы все очень гордимся тобой!" "И чтобы доказать это, у меня есть послание от дедушки". "От дедушки?" Она была озадачена. "У него есть последнее послание для тебя, Скай и Чейза, и для остальных членов Патруля". Свитти опустила уши, глядя вниз: "Он был готов умереть, не так ли...?" "Похоже, что он был готов уже давно". ответил Джек, заставив Сирену заскулить. "Так что же за послание он хотел мне передать?" спросила терьер. Джек прочистил горло: "Иди в свой дом и забудь о том, что ты королева. Будь щенком. В конце концов, когда ты состаришься и поседеешь, как я, ты будешь жалеть о том, что не прожила свои щенячьи дни в полной мере". Свитти кивнула: "Это все, что ты хотел мне сказать?" Джек кивнул: "Да. Мы пока оставим тебя в покое". Как только Свитти услышала, что дверь закрылась, она наконец открыла шлюзы и позволила теплым слезам стечь по щекам. Она не могла не улыбнуться, думая о том, что даже в последнем сообщении он просто обязан был похвастаться тем, сколько ему лет. "Это должна была быть я, а не ты..." "Старая тупая шавка..."
Примечания:
62 Нравится 104 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)