ID работы: 12798479

В поисках Галлоуэйской квокки

Гет
R
В процессе
27
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
На секунду ей показалось, что он и здесь начнёт насмехаться над ней, но он начал протягивать ей руку в ответ - и именно в этот момент раздался громкий всплеск, и что-то холодное и склизкое схватилось за правую кисть Гермионы. Она вскрикнула, теряя равновесие и роняя палочку, и рывком обернулась - как раз вовремя, чтобы увидеть серые костистые руки и поднимающееся из болотной жижи лицо с белыми запавшими глазами.       - Инсендио! – крикнул Снейп, и пожухлая трава на кочках вокруг Гермионы зажглась огнем. Ее кисть отпустили, и Гермиона бросила быстрый взгляд вокруг - палочки нигде не было видно среди болотной воды и полыхающих огней пламени. В следующую секунду она рванулась в сторону Снейпа - и застыла, увидев, что его мантию с разных сторон тянут в болото несколько пар серых рук. Он крутился на месте, пуская заклятье за заклятием, но инферналов было слишком много. Один из них схватил Снейпа за ноги - и он потерял равновесие, падая на колени в мутную воду. Гермиона в панике засунула руку в свою бисерную сумочку, и схватила первую попавшуюся вещь - это оказался сложенный спиннинг ее отца со вчерашней рыбалки. Она подскочила к Снейпу и принялась бить по схватившим его рукам спинингом. Пару раз, кажется, досталось и Снейпу самому. Улучив момент, Гермиона поймала Снейпа под локоть и помогла ему подняться.       - Снейп, быстрее! Аппарируй! Он молча схватил ее за полу пальто и поволок за собой к берегу.       - Снейп! Почему ты не аппарируешь нас?! Снейп на бегу ткнул ей в лицо свою руку - в ней была его палочка, треснувшая пополам.       - Мерлиновы кальсоны! - задыхаясь, вскрикнула Гермиона, стараясь не сбавлять темпа. Несколько раз она почти упала, но каждый раз Снейп рывком ставил ее обратно на ноги. Гермионе мерещилось, что мертвые руки хватают ее за лодыжки и полы пальто - но она не останавливалась. Она не заметила, в какой момент почва под ногами перестала ходить ходуном, и вокруг стали появляться нормальные высокие ели. Наконец Снейп перешел на шаг. Гермиона остановилась, согнулась пополам и схватилась за колени, пытаясь отдышаться.       - Поднимайтесь, Мисс Грейнджер. Нам еще рано останавливаться. Снейп сам задыхался, однако поманил ее рукой и пошел дальше. Спустя 15 минут ходьбы Гермиона отдышалась и смогла с ним поравняться. Ее до сих пор потряхивало от адреналина.       - Это просто… Мерлин, у меня нет цензурных слов! Могут ли они преследовать нас?       - Нет, если мы уйдем на достаточное расстояние.       - Я потеряла палочку на болоте.       - Я видел.       - Спасибо, что не бросил. Он промолчал.       - Правильно ли я понимаю, что теперь у нас есть одна сломанная палочка и 70 километров до цивилизации?       - Мисс Грейнджер, зачем задавать вопросы, ответ на которые нам обоим очевиден?       - Нам придется ночевать в лесу.       - Ваша проницательность не перестает удивлять! Сразу видно умнейшую ведьму своего поколения.       - О, благодарю! Но давайте также узнаем мнение лучшего профессора зельеварения, которого когда-либо видел Хогвартс. Как можно переночевать в лесу без магии в холодную осеннюю ночь? Снейп бросил на нее недовольный взгляд.       - Беспалочное заклятье тепла.       - Оно продержится максимум 20 минут, затем понадобится его обновлять. К тому же это быстро потратит магические силы.       - 10 очков Гриффиндору! Наверняка у Мисс Всезнайки есть предложение получше?       - Вы угадали! Снейп поднял брови и даже остановился.       - Что ж, Мисс Грейнджер, удивите меня. Гермиона похлопала рукой по бисерной сумочке и не удержалась от самодовольной улыбки.       - Так сложилось, что вчера я была на рыбалке с отцом. А сегодня я так старалась не опоздать на встречу с вами, что не успела выложить наши походные вещи. В том числе… Снейп молча смотрел на нее. В угадайку с ним не поиграть.       - ...в том числе палатку и два спальника, мой и отца. Отец пониже вас - но думаю вы влезете в его спальник. Выражение лица Снейпа не поменялось.       - Волшебно, - наконец произнес он, отворачиваюсь и продолжая идти. Они прошли еще километров 15, прежде чем начало темнеть. Продвигаться быстро не получалось - мешались заросли деревьев и кустарников, упавшие бревна и камни. В наступающих сумерках Гермиона не разглядела корень и растянулась во весь рост. Она выругалась вполголоса и подняла себя до сидячего положения.       - Снейп, давай заночуем здесь. Мы ведь достаточно далеко ушли? Его фигура замерла на фоне темно-синего неба, но он ничего не ответил.       - У меня есть еда, с рыбалки. Консервы. Мы сможем даже поужинать. Она увидела по его силуэту, что он переступил с ноги на ногу.       - Хорошо, но сначала поднимемся из оврага и найдем сухое место для палатки. Через полчаса они нашли подходящую опушку. Снейп принялся высушивать свои сапоги и мантию беспалочковыми заклятиями. Гермиона заметила, что его дыхание вырывалось облачками пара – к ночи похолодало. Она достала из сумочки свою двухместную палатку. Окончательно стемнело, и среди покачивающихся на легком ветру макушек елок засверкали звезды. Снейп помог ей поставить палатку с легкостью человека, который уже имел с этим дело.       - Мой отец был магглом, - ответил он на ее вопросительный взгляд. Гермиона попыталась развести костер сломанной палочкой Снейпа, но она выпустила только сноп изумрудных искр. По счастливой случайности, в ее сумочке оказались спички. Они сидели у костра. Рядом у огня грелись две банки тушенки. Тушёнка шипела, и пар вырывался из проделанных в крышках дырочек. Консервы заманчиво пахли, особенно после стольких часов без еды. Гермиона оперла подборок об руку и только сейчас осознала, насколько она смертельно устала. Усталость мешалась с до сих пор оставшимся после встречи с инферналами мандражом. Она подняла взгляд на Снейпа. Он рассматривал свою сломанную палочку с разных сторон и кривил рот. Было что-то непривычное, какое-то новое чувство товарищества после того, что им сегодня пришлось пережить. Было что-то даже интимное в том, как они сидели здесь вдвоем у костра, под звёздами, посреди долгих километров темного безлюдного леса. Гермиона набрала воздух в грудь:       - Я должна извиниться. Мне стоило сразу послушать вас, Профессор, и не заходить на болото. И еще раз спасибо, что не бросили меня. Снейп молча поднял на нее темные глаза, а затем снова продолжил рассматривать свою палочку. Отблески огня играли на его бледном лице, впалых щеках. Гермиона запрокинула голову и стала рассматривать звезды.       - Я у вас тоже в некоторым смысле в долгу, Мисс Грейнджер. Гермиона перевела на него взгляд, и они встретились глазами.       - Отбили меня у инферналов при помощи спиннинга. - продолжил Снейп.       - Думали, испугаюсь и брошу вас? Я все-таки из Гриффиндора. Он хмыкнул и уставился на свои ботинки. Гермиона рассматривала его лицо. Кажется, что на период магической комы время для него остановилось - он выглядел таким же, каким она помнила его на последнем курсе. Не считая шрама не шее. И некоторой растрепанности в связи с их сегодняшними приключениями. Они поели в молчании. Гермиона задержалась у костра, чтобы расчесать волосы, и затем с некоторой неловкостью влезла в палатку. В полумраке она разглядела силуэт Снейпа. Он лежал на спине в спальнике ее отца, сложив руки на груди. Спальник был ему немного коротковат, но в целом подошел отлично. Это было непривычно - видеть Снейпа в таком бытовом контексте, собирающегося спать. По крайней мере это не вязалось с его строгим преподавательским образом из Хогвартса. С другой стороны, чего она ожидала - что он спит как летучая мышь, свисая с ветки головой вниз? Гермиона закопошилась, расстегивая собственный спальник, и случайно задела Снейпа ногой.       - Мисс Грейнджер, давайте договоримся. Ваша сторона - правая, моя - левая. Гермиона закатила глаза.       - Поверьте, Профессор, я заинтересована в максимальном расстоянии между нами не меньше вас. На самом деле она была рада, что Снейп спал с ней в одной палатке. Ей было бы очень жутко спать в лесу одной, особенно после встречи с инферналами. Его присутствие внушало спокойствие. Кроме того, в случае чего его, возможно, съедят первым… Она расположилась в спальнике и спустя несколько минут поняла, насколько это была холодная ночь. Пришлось свернуться в клубок, но это не сильно помогло. Оставалось воспользоваться невербальным беспалочковым согревающим заклятием. На некоторое время стало теплее, и Гермиона почти провалилась в сон. Затем заклятье сошло, и снова стало холодно. Этот цикл повторился, кажется, десяток раз. Гермиона отодвинула рукав и взглянула на маггловские часы со светящимся циферблатом на запястье - было почти три ночи. Поколебавшись, она сдалась и повернулась к Снейпу. Он все так же лежал на спине - его силуэт можно было разобрать в бледном свете луны, просвечивающем палатку.       - Снейп. Он не отреагировал.       - Снейп, ты спишь?       - Да. – последовал раздраженный ответ. Ей показалось, что она увидела, как он моргнул, глядя в потолок палатки. Очевидно, он не спал.       - Давай состегнем спальники. Она делала так с отцом в детстве, когда ночи были особо холодные. На некоторое время повисло молчание.       - Мне казалось, что нашим общим желанием было максимизировать расстояние между нами. - наконец сказал он.       - Я не могу заснуть из-за холода, чары не помогают. Она подождала несколько секунд – ответа не было.       - Сколько нам надо пройти завтра, несколько десятков километров? Если я проведу эту ночь без сна, я не смогу этого сделать. Раздался раздраженный вздох, и Гермиона поняла по звукам, что Снейп начал расстегивать свой спальник. Она нащупала молнию от своего и занялась тем же. Состегивать спальники в темноте, без фонарика, оказалось не так-то просто. Гермиона пыталась ориентироваться на ощупь. Снейп без энтузиазма помогал, но возиться в тесной темной палатке было ужасно неудобно, так что когда Гермионе наконец-то удалось довести их общую молнию до конца, прошло уже минут пятнадцать. Она попыталась лечь, и задела ноги Снейпа. Он отодвинулся в сторону, насколько позволяли их состегнутые спальники. Кое-как Гермиона повернулась внутри их общего кокона и расположилась спиной к Снейпу. Он был тёплый - что от него и требовалось в данном контексте. Окей, теперь ситуация становилась еще более странной. Стоило признать, это было не то же самое, что состегивать спальники в детстве с отцом. Если бы сегодня утром ей сказали, что этой ночью она будет спать, греясь теплом Северуса Снейпа - она бы в это ни за что не поверила. Но сейчас ее перестало трясти от холода - и это главное. Гермиона почувствовала, как, согревшись, проваливается в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.