(Не) тайна

R
Завершён
230
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 17 263 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 6 Отзывы 88 В сборник

Часть 3

Настройки
      Наконец, пришло время выдвигаться. И уже через час вся игра Шикамару и Сакуры была на грани разоблачения. А все потому, что в нескольких километрах от Конохи они встретили отряд АНБУ, среди которых были тяжело раненые.       — Госпожа Нара, как хорошо, что мы вас встретили, — обрадованно сказал парень в маске, возникая перед девушкой.       Медик бросила напряженный взгляд в сторону мужа и поспешила на помощь.       — А откуда он знал, как к ней обращаться, если сам ещё не был в деревне? — спросил, как ни странно, Наруто.       Шикамару, почувствовавший его интерес к себе, вздохнул, посмотрел на Сакуру, которая периодически прислушивалась к разговору друзей, и ответил:       — Мы не первый раз пользуемся этой легендой.       Напряжение спало, и Нара довольно подумал, что не зря настоял на именно таком прикрытии. Они с Сакурой действительно не раз уходили на миссии под видом семейной пары. А после свадьбы необходимость подделывать документы отпала, и все стало еще проще. Сейчас легенда дублировала одну из уже существующих ранее: как представители уважаемого клана, Шикамару и Сакура снова отправились проверить одно из дальних поместий. На защиту им выделили двух сильных шиноби, что было тоже объяснимо: высокий статус Нара и его жены.       По пути им нужно будет сделать несколько отвлекающих внимание остановок в крупных городах, где всем предстояло посетить местных феодалов. Никто не должен был догадаться об истинной цели путешествия, иначе после получения Наруто нужных свитков, их будет ждать засада. Да и постоянно сбрасывать «хвост» тоже не было никакого желания. Все же, информация, хранимая Узумаки на острове, которую мог получить лишь наследник главной ветви клана, явно была очень ценной и стоила больших денег на чёрном рынке.       Хатаке, как и Нара, решил, что прикрытие в виде путешествия семейной пары к одному из своих дальних родственников будет идеальным.       — Прошу прощения за подчиненного, Нара-сама, — чуть поклонился глава отряда, вырывая Шикамару из мыслей. — Он недавно вступил в АНБУ и будет наказан за пренебрежение правилами.       — Это его друг? — лениво поинтересовался стратег, глядя, как шиноби, что прервал их путь, напряжённо следит за работой его жены.       — Так точно.       — Тогда просто напомните о теории и необходимости выполнять приказы старших, — тёмные глаза серьезно посмотрели в прорези маски.       Наруто и Саске, отошедшие чуть в сторону, чтобы иметь возможность наблюдать за обстановкой, заметили, как командир отряда испуганно дёрнулся, но согласился. Для них было странно, что кто-то может так бояться ленивого Нару.       В это время Шикамару о чём-то поговорил с сенсором группы и затребовал себе отчёт. Учихе было интересно, что там такого важного, но доступ к этим бумагам он не имел, отчего раздраженно цыкнул и продолжил наблюдать.       — Сакура? — спросил командир, не отрываясь от чтения свитка.       — Полчаса, — отозвалась медик, сидящая к нему спиной.       И в очередной раз Саске и Наруто были вынуждены признать, что теперь их сокомандница лучше «чувствует» Нару, а не двух своих друзей.       Через тридцать пять минут группа продолжила движение в сторону города, в котором им предстояло остановиться на ночь. У отеля они разделились: Шикамару пошёл договариваться насчёт ужина, а Сакура — снимать номера.       — Прошу прощения, но осталось только две комнаты, — смущённо сказала администратор.       — Ничего, мы берём, — согласилась девушка.       — Чур я с Сакурой-чан! — воскликнул Наруто.       — А ты не думал, что лучше нам отдать комнату ей одной, а самим потесниться? — поднял бровь Саске.       — Прошу прощения, но в комнате 8 только одна кровать, а в девятой две полуторных. Боюсь, так, как вы предложили, не выйдет, — снова сказала администратор, услышавшая их диалог.       — Вот видишь! — довольно произнёс Узумаки. — Значит я буду…       — Обойдёшься, — оборвала его Сакура, кидая Учихе один из ключей. — Я буду спать с Шикамару, и чтобы у вас не было споров, мальчики, комнату с одной кроватью я забираю, — мило улыбнулась она, схватила подошедшего к ним Шику за руку и потащила за собой.       — А что, больше комнат нет? — услышали парни вопрос стратега, прежде, чем тот скрылся за поворотом.       Наруто бурчал по этому поводу все те полчаса, которые понадобились, чтобы переодеться и спуститься в кафе рядом с отелем. — Ну почему с ним? — вновь проныл Узумаки, и Саске устало вздохнул.       Группа сидела за столиком в ожидании ужина, и блондин успел достать не только Учиху.       — Конспирацию не завали, — тихо пробормотал Нара, прикрыв рот меню.       — Все просто, Наруто, — сказала Сакура, делая вид, что выбирает напитки. — Если я попрошу Шику закрыть глаза, он их закроет, попрошу отвернуться — отвернётся.       — Я тоже так могу, — надул губы Узумаки.       Он искренне не понимал, почему выбрали не его, ведь они с Сакурой довольно близкие друзья. Хотя, после событий последней недели, он стал в этом сомневаться.       — Неа. Ты уже через полминуты начнёшь подглядывать, — фыркнула розоволосая, и все за столиком улыбнулись, понимая, что она права.       — Эх, Сакура-чан, совсем ты меня не любишь, — театрально выдал блондин.       После сытного ужина, полного смеха и шуток, группа разошлась по комнатам. На улице было довольно шумно, в отличие от Конохи здесь народ не ложился спать столь рано. Саске не мог закрыть глаза. Думал о жене, о том, что должен успеть к рождению ребёнка. Потом ещё раз прокрутил все странности в общении Сакуры с Нарой и пришёл к выводу, что за то время, пока они с Наруто отсутствовали, эти двое очень сблизились.       Харуно изменилась, как и Нара. Оба стали серьёзнее своих прежних версий, а ещё нахватались привычек друг друга, что только подтверждало выводы об их тесном общении. Саске стало интересно, насколько эти двое близки, раз Сакура так спокойно разрешает ему спать в своей кровати? Хотя, он ее понимал. В этой ситуации действительно делить комнату с Нара было самым удобным. Сам Саске был женат, а его друг точно нарвался бы на кулак девушки. К тому же, легенда, которую надо поддерживать.       Учиха встал и вышел на балкон. Он был общий для всего этажа, и разделялся низкими решётками - так себе преграда для шиноби. Отчего-то захотелось посмотреть, как же устроились спать эти двое. Через пару минут Саске был рад, что откинул эту идею. На балкон вышел Шикамару с охапкой бумаг в руках. Парень выглядел непривычно в халате и с распущенными волосами.       Учиха стоял почти в дверях комнаты, в тени, по привычке скрывая чакру, и Нара его не заметил. Тем временем, стратег вздохнул, кинул взгляд в темное помещение, где что-то зашуршало, потом стукнуло. Закатил глаза и улыбнулся.       — Я знаю, что ты смеёшься надо мной, — донёсся полусонный голос Сакуры.       Нара усмехнулся, вновь посмотрел в комнату.       — Осторожнее, ещё немного и свалишься с кровати, — тихо сказал он.       — Ты скоро? — одновременно с вопросом девушки прозвучал и ответ, словно Шикамару знал, что она хочет узнать:       — Десять минут. И балкон закрою.       — Закрой тогда ба….а, что я говорю, ты и сам знаешь, — едва слышно, на грани сна, пробормотала Сакура.       Саске тихо смотрел, как Нара, используя яркий свет луны, что-то прочитал, потом сделал несколько записей, черкнул записку. Раздался тихий свист, и вскоре на перила сел орёл, которому стратег передал сообщение. Шикамару ещё минуту смотрел, как темная точка исчезает вдали, а потом прошёл внутрь и закрыл за собой дверь балкона. Учиха тоже вернулся к себе, прокручивая только что услышанное. Вроде бы ничего такого, но казалось, что-то важное ускользает от понимания.       На следующий день команда начала отыгрывать свою легенду. Всех их знали, как героев войны, а чету Нара ещё и как семейную пару. Поэтому двое «сопровождающих» охраняли Сакуру и Шикамару тайно, с крыш, чтобы не нарваться на фанатов.       Начиная с утра, Наруто и Саске были вынуждены наблюдать за прогулкой двух «уважаемых господ». В это время парочка наслаждалась отдыхом. Последние пару лет у них редко появлялась возможность побыть вдвоём, без необходимости заниматься делами, сыном или миссией. Сакура то и дело заглядывала в лавки и магазинчики, Шикамару молча сопровождал ее, понимая, что жене это нужно.       В отделе с платьями они застряли особенно долго. Настолько, что Наруто не выдержал и под хенге зашёл спросить, в чем дело. Увиденное его удивило и возмутило одновременно. Пока они с Саске мучались от жары на крышах, Шикамару расслабленно сидел в удобном кресле, пил кофе и оценивал наряды девушки. Удивило же блондина то, что подруга с удовольствием занималась тем, что раньше не особо любила.       — Как тебе это? — выпорхнула из-за занавески Сакура.       Она на миг смутилась, узнав в блондинке недалеко Наруто, но быстро взяла себя в руки. Шикамару оценивающе скользнул взглядом по фигурке жены и, пока Узумаки подбирал челюсть с пола, спокойно ответил:       — Для вечера у феодала не подойдёт, слишком открытое, но взять его стоит: ты в нем потрясающе выглядишь.       Наруто, который убедился, что с ними все хорошо, неловко отмахнулся от продавщицы и поспешил уйти, чтобы не нарваться на кулак медика. Молодой организм вполне адекватно отреагировал на красивую девушку в сексуальном платье. Парень пытался успокоиться и про себя удивлялся стойкости Шикамару. И только Сакура, давно знающая своего мужа, смогла услышать в его голосе нотки восхищения и желания. Оставалось надеяться, что он дотерпит до следующего города, где во дворце феодала им выделят отдельную комнату с хорошей звукоизоляцией.       Наконец, платье было подобрано, и пара двинулась дальше. Они прогулялись ещё немного и вернулись в номер ближе к шести вечера. После ужина и недолгих сборов отряд отправился в путь: предстояло идти больше суток.       Около двенадцати ночи лес стал достаточно частым и заросшим, и света луны уже не хватало. Группа разбила лагерь, распределила дежурства и улеглась. Первым сторожил Учиха, имеющий возможность видеть в темноте. Ещё около десяти минут ему было слышно, как Наруто препирается с Сакурой.       — Ну почему ты не хочешь лечь посередине? Так ведь будет теплее, разве я не прав?       — Потому что ты ворочаешься и любишь обнимать что-нибудь во сне, — хмыкнула девушка. — Я лучше отгорожусь от тебя Шикой.       — То есть, то, что он начнёт обнимать меня, тебя не напрягает? — фыркнул Нара.       — А у Наруто есть особенность: он обнимает во сне только игрушки и девушек, да? — усмехнулась Сакура, глядя, как краснеет парень. — Но если он решит обнять тебя, я ему руку сломаю, — добавила она, и блондин тут же побледнел.       — Жестоко, — пробормотал он.       Через пять минут все улеглись и наступила тишина, прерываемая лишь звуками неспящего леса. В два часа ночи Учиха пошёл будить Наруто. Узумаки спал, раскинувшись звёздочкой, в то время, как Нара и Сакура занимали небольшой кусочек палатки, оставленный им блондином. Джинчурики неохотно встал и заступил на дежурство. Снаружи было уже прохладно, и ему пришлось разогнать чакру по телу, чтобы согреться. Сквозь тонкие стены палатки послышалась возня, а потом и тихий вопрос Шикамару:       — Замёрзла?       — Угу.       — Иди сюда, мерзлячка, — вздохнул стратег.       Саске, не успевший окончательно провалиться в сон, с удивлением не услышал протестов от Харуно. Хотя теперь был уверен, что, озвучь подобное предложение кто-то из них, тут же получил бы отказ. А Наруто, вернувшийся на рассвете, даже замер. Сакура спала, закинув ногу на Шикамару и прижавшись в нему всем телом, Нара же был вынужден лежать на спине. Как только Узумаки приблизился, то столкнулся с темным взглядом друга. Спросонья теневик глянул на него так, что блондин невольно отпрянул.       — Моя очередь? — прошептал Нара.       Джинчурики кивнул и отполз в сторону, усаживаясь на свой спальник. Шикамару осторожно снял с себя руку девушки, сел и повторил то же с ее ногой. Сакура заворчала, потеряв тепло, и сжалась в комочек. Он поправил ее одеяло и накинул сверху своё, отчего нахмуренные бровки медика расслабились, и она спокойно продолжила спать. Нара аккуратно переполз к выходу, не забыв захватить свою кофту.       Наруто улёгся тоже и сквозь засыпавшее сознание подумал, что он не будет против, если эти двое начнут встречаться. Очевидно, что Шикамару знает, как позаботиться о Сакуре. Примерно о том же подумал и Саске, делавший вид, что ещё спит.       Утро началось в девять. Уснувших ребят разбудили запахи вкусного завтрака. Поскольку их путь не был тайной, особенно на этом отрезке, то скрываться не было смысла. Когда из палатки к ним выскользнула Сакура, парни на миг замерли. Подруга слишком непривычно выглядела. Вместо формы на ней было простое дорожное платье, которые обычно носили женщины высшего общества.        Что Саске, что Наруто тяжело вздохнули, напоминая себе об отведённой для них роли элитной охраны. Оба ещё помнили тот дискомфорт и неприятное внимание феодалов страны Огня. Сразу после войны, как только все утряслось, всех героев заставили присутствовать на званом вечере в честь победы, и тогда шиноби чувствовали себя экспонатами в музее.       Сейчас им предстояло почти то же самое, правда основной удар на себя возьмут Сакура и Шикамару. Сокомандники девушки не волновались за неё, хоть и помнили, что такие мероприятия были испытанием выдержки для медика. Оба видели в ней куноичи, не раз выполнявшую подобные миссии. Единственное, хотелось посмотреть на девушку в роли знатной особы.       Никто из них не представлял ее одной из тех важных жёнушек с фальшивыми улыбками, перемывающих друг другу кости. Сакура всегда казалась им слишком «простой» для подобной жизни. Одно дело десять минут вести себя прилично перед заказчиком миссии, а другое - так жить. Наруто сам все это вежливое расшаркивание терпеть не мог, потому что, как и подруга, не обучался этому с детства.        Саске было проще в этом плане, к тому же, его жена, как представительница древнего клана, а теперь и часть Учих, была безукоризненно обучена всем традициям. Наблюдая за Сакурой он позволил себе пару минут поразмышлять, а смогла бы Харуно стать достойной представительницей красноглазых, если бы вдруг вышла за него? По всему выходило, что нет.       Безродная, хоть это и не сильно важно, вспыльчивая, трудоголик: да, Сакура совсем не подходила на роль жены главы клана и матери наследников, несмотря на то, что была способна выносить ребёнка с сильным наследием крови.       Дорога до ближайшего приличного отеля столицы страны Огня заняла больше времени, чем обычно. Им приходилось создавать видимость неспешной процессии, особенно в городе. Вечер, организованный феодалом в честь прибытия важных гостей из Конохи, начинался в семь, и у группы осталось время искупаться и пообедать.       За полтора часа до выхода к ним постучался чиновник, которому доверили их встретить и сопроводить, о чем он и сообщил. Шикамару, Саске и Наруто достали свои костюмы и неспешно переодевались, в то время, как Сакура заняла спальню номера уже час назад.       Завязывая галстук, Нара поймал в зеркале взгляд Учихи, и тот спросил:       — У нас могут возникнуть осложнения?       Его вопрос был основан на некой задумчивости стратега.       — Обычно мы получаем сопровождение в виде отряда АНБУ, но все равно каждый раз что-то происходит. Чаще всего пытаются похитить Сакуру.       Саске кивнул, а Наруто нахмурился.       — Почему? — спросил джинчурики.       Шикамару вздохнул, подошёл и помог ему с галстуком, отвечая на вопрос:       — Во-первых, она ценна сама по себе. Если мы потеряем ее где-то в стенах дворца феодала, то найти потом будет очень сложно. Никто не станет помогать, все эти интриганы хотят иметь при себе такого медика. Во-вторых, давление на мой клан. Услуги моих людей, как и мои, востребованы, но стоят дорого, к тому же, оказываем мы их не всем, чтобы не кинуть тень на себя и деревню, в откровенное дерьмо не ввязываемся несмотря на оплату. Ну, и рычаг давления на Коноху. Жена советника и ученица двух Хокаге: естественно мы сделаем все, чтобы вытащить ее.       — Но, вы же… — заикнулся блондин, так и не привыкший ещё к их легенде, но Учиха вовремя пихнул его в бок. — Ну да, точно, они то не знают, — пробормотал Узумаки.       — Именно, — поджал губы Нара. — Обычно, здесь все происходит по похожим сценариям, думаю, и в этот раз будет так же. В зале нас с Сакурой вскоре разделяют, а потом начинаются попытки незаметно увести ее из-под надзора охраны и моего. В ход идут отравленная еда и напитки, откровенные провокации, подставы. Никогда не знаешь, кто на этот раз твой враг, потому что представители знати каждый раз меняются.       — С тем, что можно есть, а что нет, Сакура разбирается сама. Ваша задача не дать увести ее из зала без меня, не дать навредить ей физически, не позволить испортить наряд, чтобы не было поводов выйти. Если же такое случится, вы следуете за ней или за нами, при случае, что я успел вовремя присоединиться. Бывало такое, что с ее участием создавали компрометирующие сцены, рассчитывая на соответствующую мою реакцию. Вас тоже будут отвлекать, тем более, вы так же известны, как и она, в отличие от безымянных АНБУ на потолке. Все время держите ее в поле зрения, не давайте им повода думать, что можно действовать.       — А как же ты? — спросил Наруто.       — Я сам в состоянии обезопасить себя. Она тоже, но в большинстве случаев именно Сакура является целью, отсюда и усиленные меры безопасности. Феодал знает обо всем, думаю, он даже негласно потакает происходящему, но в то же время, он разрешает нашей охране бдить и наказывать преступников.       — Понятно, — серьезно кивнул Узумаки.       — Ночевать нас оставят там. Вам выделят комнату рядом с нашей, но я бы попросил вас посторожить и ночью. Обычно такие вечера ее выматывают, и ей нужно время, чтобы прийти в себя. После уйдём и дадим вам выспаться, — сказал Нара, к чему-то прислушиваясь.       Из-за двери в спальню послышались тихие ругательства, и на губах теневого шиноби возникла едва заметная ухмылка.       — Шика? — раздалось через полминуты.       Нара, который будто знал, что она его позовёт, уже стоял возле двери. Послышался щелчок, и парень зашёл в комнату, закрывая за собой дверь. Парни молча переглянулись.       — Не слишком? — спросила девушка.       Ее голос звучал немного приглушенно, но плохая звукоизоляция позволяла слышать все разговоры. Раздался звук застегиваемой молнии и ответ Шикамару.       — Нет, все отлично. Правда, стоит надеть и вот это.       — Думаешь?       — В этот раз приём специально для нас, так что придётся выглядеть соответственно.       — Блин, зеркало здесь просто ужас, — пожаловалась куноичи.       — В той комнате оно лучше, да и свет из окна падает с нужной стороны.       Дверь открылась, и ее друзья замерли в изумлении.       — Ого! — вырвалось у Наруто, который аж привстал из кресла.       Сакура вспыхнула и смущённо спросила:       — Что, все так плохо?       — Наоборот, ты такая красивая, Сакура-чан, — восторженно воскликнул Узумаки, а Саске просто кивнул, соглашаясь с мнением блондина.       Медик улыбнулась и подошла к зеркалу в полный рост, рассматривая получившийся образ. Аккуратно собранные в причёску волосы, достаточно закрытое, но в то же время, красивое элегантное платье, позволяющее спрятать пару кунаев под юбкой. Белый цвет ткани в сочетании с салатовыми вставками и поясом гармонично оттенял ее глаза.       — Хмм, да, ты прав. Тот подойдёт, — согласилась она, и из комнаты вышел Нара, неся в руках старую шкатулку с гербом клана.       Саске вспомнил, что он такой же представитель древней семьи, как и Учихи. Так что, жена главы на подобном мероприятии практически была обязана показать свою принадлежность и статусность.       Пока Сакура вдевала в уши серьги с изумрудами, Шикамару помог ей застегнуть тонкое изящное колье, а затем и браслет. Судя по блеску камней, они были настоящими, к тому же на замочках угадывалась фуин, что говорило об огромной стоимости и древности комплекта. Неудивительно, что Харуно не была в восторге от идеи носить на себе подобное состояние, но, судя по слаженным действиям, они и правда часто выдавали себя за пару, и такое происходит не в первый раз.       Единственное, что удивляло Саске, это почему Нара не выбрал что-то менее ценное для его семьи? Все же, это всего лишь миссия, и незачем так выряжать подставную жену. Тем не менее, сейчас Сакура была похожа на представительницу знати, как никогда. Эфемерная, утончённая, привыкшая к роскоши. Учиха понял, что девушка, очевидно, вживается в роль, пока есть время. Что ж, понаблюдать будет интересно.
230 Нравится 6 Отзывы 88 В сборник