ID работы: 12799524

В золотой клетке

Гет
NC-21
Завершён
133
doswix бета
Размер:
144 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 132 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Отставив тарелку с недоеденным рисом, я вздрогнула от грохота. Перед носом появились фотография старших, а я подняла взгляд на Санзу.  - Что это ? - - 選択してください、赤ちゃんの鳥 。(Выбирай, птенчик.) - - ЧТО ЭТО ТАКОЕ ? - Я вскочила с места, а Санзу сел на стол, притягивая меня за подбородок. - そんなに緊張しないで  (Не стоит так нервничать. ) - Его рука плавно поднялась вверх, накручивая волосы на ладонь. - あなたは一つだけのために支払った。 (Ты расплатилась лишь за одного.) - Я вздохнула и протянула руку. Санзу же вложил в неё телефон. " Что ты хочешь ? " " Что бы ты расплачивалась за каждого в отдельности."  На губах мужчины растянулась гнусная улыбка, а я стиснула кулаки. " За всех это сколько ?"  " За всех, это за всех до кого я могу добраться. Если я не ошибаюсь вас 5 в семье плюс отец с матерью и твоя милая прабабушка. Чудесная женщина." " От куда ты знаешь ?" " Это не столь важно. Я перечислил всех или ты хочешь добавить в список ещё кого-то ?" Санзу сложил руки на груди выжидающе смотря в глаза. Я же стиснула телефон. " Эрик... Добавь в этот список Эрика." " Ты сама доброта. На твоём месте я бы самостоятельно размазал его по стенке." " Я не ты..." " Именно поэтому ты моя. В любом случае тебе придётся расплачиваться ещё 7 раз." " И что же ты хочешь ?" Санзу убрал телефон без всякого желания отвечать на мой вопрос. По щекам заскользили слёзы и я осела на стул. - 泣く必要はありません。 私はあなたのためにも、自由のために何もしません。(Не нужно реветь. Я ничего не делаю за бесплатно, даже ради тебя. ) - Рука грубо зарылась в мои волосы, а я непроизвольно всхлипнула. Неожиданно раздался звон в квартире и Санзу вскинул бровь, оглядываясь. - 他に誰を連れてきた?  (Кого чёрт ещё принёс ?)- Мужчина соскочил со стола и направился встречать гостей. Я же поднялась на ноги, что бы убрать посуду. В коридоре стали слышны голоса и я направилась в гостиную, что бы увидеть кто сегодня решил завалиться к нам.  На меня сразу же уставилась пара тёмно-зелёных глаз. Такие же волосы доходили до поясницы, а мужчины держал в руках небольшой белый чемодан. - もう走ってるのか? (Уже бегает ?) - Неизвестный обернулся к Санзу, а тот встрепал волосы. - 死者だけがあなたと一緒に走ることはありません。 ここで何してるの? (С тобой не побежит только мёртвый. Ты чё припиздил то ?) - - 鳥は、いくつかのヘビが病棟から脱出したことをさえずり、あなたがまだ死んでいたかどうかを調べるように頼んだ。 (Птичка чирикнула, что какая-то змеюка сбежала из палаты и попросили узнать не сдох ли ты ещё. ) - - あなたは無駄に望んでいます。 私が死んだら、あなたは3回皮を剥がれます。 (Зря надеешься. Если я сдохну, то с тебя 3 шкуры сдерут.) - - だからここにいるんだ だから、通過してみましょうか? ( Вот поэтому я здесь. Так что пройдём ? ) - Мужчина приглашающем жестом пропустил Санзу вперёд и они вместе направились в спальню. Так как это была ещё и моя комната я решила направиться за ними. Санзу быстро избавился от футболки и сел в пол оборота, а мужчина стал осматривать наспех перевязанный ранее бинт. - 誰が包帯をしたの? (Кто же тебя перевязывал то ?)- Санзу указал на меня подбородком, а я нервно закусила губу. -" Правильно, кидай все шишки в бедную меня. Что теперь ещё и за это получать прикажете ?" - Мужчина лишь покачал головой и принялся разбинтовывать мою работу что-то журча себе под нос. Санзу показательно прочищал уши, а я села в кресло, поджимая ноги. -" Это тот самый врач который приходил ко мне ? "- Я наблюдала за тем как мужчина старательно промывал глубокую дыру в груди Санзу. Тот кривился, но голоса так и не подал, что удивляло меня ещё сильнее. -" Что мог пережить человек, который не боится смерти ?  Интересно связаны ли его шрамы с этим или они появились в последствии ?"- За своими размышлениями я не заметила как надо мной навис мужчина. Он протянул мне руку, а я изогнула бровь вкладывая свою ладонь. Тот прислонил палец к запястью сосредотачиваясь, а я посмотрела на Санзу что уже одевался, что-то усердно пряча от чужого взора. - 彼女の心はとても速くすべての時間を打つのですか? (У неё постоянно так часто сердце бьётся ? ) - Мужчина отпустил мою руку и обернулся к Санзу. - ええなぜ? (Ага, а что ?) - - それは良くないです。 たぶん彼女は何かで病気だし、あなたは彼女をここに閉じ込めた。 (Нехорошо это. Возможно она чем то больна, а ты её тут запер. ) - С неким укором в голосе произнёс мужчина, Санзу отмахнулся. - 彼女に何が起こるの? 彼女は確かに弱いように見えますが、そうではありません。( Да что с ней случится ?  Она конечно выглядит немощной, но таковой не является. ) - それは彼が彼の心をつかむときです、あなたは緊張するでしょう。 (Вот когда схватится за сердце, тогда понервничаешь. )  - 彼女は彼女の心をつかんでいません。 ( Она не хватается за сердце.) - Санзу закатил глаза и подошёл ближе ко мне. Его ладони легли на мои плечи слегка поглаживая их. - 彼女は壊れやすい女性です。 あなたの習慣は彼女に害を与える可能性があり、その後、頻脈は降りません。 事前に警告してるだけだ (Она хрупкая женщина. Твои замашки могут навредить ей и тогда одной тахикардией не отделается. Просто предупреждаю заранее.) - - 分かった分かった (Понял я, понял. ) - Санзу поднял обе руки в верх, усмехаясь, а мужчина вздохнул прикрывая лицо рукой. - 私は特別なもののために再びそれを繰り返すでしょう。 あなたがそれをやりすぎると、彼女は本当に死ぬでしょう、彼女をフライとみなします。 (Повторю ещё раз для особенных. Если переборщишь она реально помрет. Расценивай её как муху. )- - ハエはかなり粘り強いです。(Мухи довольно-таки живучие. ) - Санзу засмеялся, а мужчина закатил глаза. -  春 千夜  (Харучиё ! )- Я напряглась услышав имя похитителя, а тот щёлкнул языком о нёбо нависая над мужчиной. - あなたの時間だと思います。(Я думаю тебе пора. ) -  Мужчина вздохнул и они вместе покинули комнату, а я уложила голову на колени. -" О чём они постоянно треплются ? Почему в этом месте должна не понимать только я ?"- Я злобно запыхтела, поднимаясь на ноги. Открыв дверь я столкнулась в проёме с Санзу что видимо уже возвращался. Мужчина впихнул меня в комнату подводя к шкафу и открыв его протянул мне короткое платье. - Ты чё ? - Я всучила тряпку обратно в руки похитителя, а тот расправил его осматривая. - あなたは再び何が好きではありませんか? (Что тебе опять не нравится ? ) - Санзу уставился на меня в ответ, а я вздохнула переворачивая ворох одежды, что бы найти что-то более закрытое. - Зачем ты хочешь одеть меня в платье ? Ты захотел в дочки матери поиграть ? Не слишком ли ты стар для этого ? - - うめき声を停止します。 何か見せたいんだ手を動かして (Хватит кряхтеть. Я хочу тебе кое-что показать, шевели своими ручонками. ) - Мужчина облокотился о шкаф, а я достала платье с закрытой грудью, но открытой спиной. - Я даже спрашивать не буду зачем ты это делаешь. - Я вздохнула откидывая платье на кровать и попутно раздеваясь. Санзу же направился в ванную и когда я закончила переодеваться, тот вышел, протягивая резинку. - Что ты хочешь ? - Я взяла резинку из рук парня и стала собирать волосы, но когда тот протянул вторую я уже напряглась. - Я не понимаю. Мне иногда очень сложно играть с тобой в крокодила. - Я сложила руки на груди, а парень вздохнул и сел на кровать, собирая свои волосы руками. - Ты хочешь что бы я собрала твои волосы в хвост ? - Я подошла ближе и перебрала довольно-таки длинные пряди. - Удивительно, твои волосы хоть и крашены, но в хорошем состоянии. -Я слегка расчесала их пальцами разделяя на пряди что бы сделать колос. Хоть я и была не уверена в выборе причёске, но всё-таки он сам требовал чего-то непонятного. Когда всё было готово, Санзу провёл пальцами по косе, а после обернулся ко мне всем телом протягивая руку. - Что ты опять хочешь ? - На мой вопрос Харучиё тряхнул рукой, что было подозрительно. Санзу почему-то ничего не говорил и не возмущался взглядом как обычно. -" Это слишком плохо для меня ?"- Я вытянула руку вперёд выгибая бровь. Санзу схватил меня за запястье и завалил на кровать, заламывая конечность. Я вскрикнула от боли, а после кожи коснулось что-то холодно. Приподняв руку я заметила наручники, что болтались на запястье вторую же часть Санзу прикрепил к собственной руке. - Эй, ты чего ? Ты зачем это сделал ? - Я ухватилась за металлическую цепочку стараясь разорвать ту, но хоть она и выглядела не особо крепкой, сил так и не хватило что бы согнуть или разогнуть металл. - これをする価値はない、あなたはむしろそれらを引き裂くよりもあなたの手を傷つけるだろう。 (Не стоит этим заниматься, ты скорее поранишь руки, чем разорвешь их. ) - Санзу рывком поднял меня на ноги и потащил к входной двери.  Открыв дверь он отошёл в сторону в неком ожидании. - Ты что задумал ? - Неуверенно прошептала я, но сделала шаг вперёд. Выйдя в коридор дверь закрылась, а я смогла увидеть большие окна, что освещали не особо большой, но длинный коридор.  Мужчины шныряли кругом постоянно кланяясь и осматривая меня будто бы декоративную птицу я же отступил упираясь спиной в грудь похитителя. - 恐れるな 誰もここであなたに触れることはありません。 (Не бойся. Тебя никто тут не тронет. ) - Чужие руки огладили плечи и подтолкнули меня в спину. Я же обернулась к Санзу всё-таки не понимая что тот хочет. - そんなに哀れに見えないでください、さもないと私は本当にあなたの心を心配し始めるでしょう。(Не смотри так жалостливо, а то я действительно начну переживать за твоё сердце.) - Санзу вздохнул и взял мою руку в свою, направляясь дальше по коридору. Я же крутила головой рассматривая бессчётное количество дверей. У каждой из них была панель для карты-ключа, но так же имелась замочная скважина. -" И куда мы идём ?" - Я всматривалась в лица сразу бледнеющих мужчин, оборачиваясь я наблюдала как те пилят нас взглядом, но вот когда оборачивался Санзу, то они спешили убраться как можно быстрее. - Значит тебя тут боятся. Не удивительно, ты не выглядишь довольно дружелюбным. - Увидев знакомый силуэт я замолчала. Санзу же спрятал меня за спину, подходя ближе к высокому мужчине, а тот обернулся наставляя ствол в лоб парня. Я взвизгнула стараясь отстранится ещё больше, но чуть не повалила на себя Харучиё который явно не ожидал такой реакции. - だからこんなことをしてるの? 彼女を怖がらせた (Вот зачем ты так делаешь ? Взял, напугал её.) - Санзу вздохнул, а мужчина засмеялся убирая пистолет в карман. - 銃はあなたのトリックよりも彼女を怖がらせますか。 私が彼女の場所にいたら、私はあなたと同じアパートに住むよりもむしろ私の額を公開したいと思います。(Неужели пистолет пугает её сильнее твоих выкрутасов. На её месте я бы быстрее бы подставил свой лоб, чем жить с тобой в одной квартире. ) - 明らかに私はあなたが私を作るようなクズではありません。 (Видимо я не такая мразь каковой вы меня выставляете.) - Санзу развёл руки в стороны, притягивая меня за руку. - うわー、三津春千代は自分自身を正義の人と考え始めました。 何か新しいこと、あなたは酔ったか何かを得ましたか? (Вот это да, Харучиё Санзу стал считать себя праведником. Что-то новенькое, дури обожрался что ли ? ) - Мужчина добродушно засмеялся, утирая выступившее слёзы. - あなたはあなたとあなたの売春婦のために十分ではないことを恐れていますか? (А ты боишься на тебя и твою шлюху не хватит ? ) - Санзу злобно усмехнулся и сложил руки на груди. - 彼女を売春婦と呼ぶな (Не называй её шлюхой. ) - Глаза мужчины злобно блеснули, а Санзу поднял руки в верх с неким азартом. - すまないすまない それでどこに行くの?  ( Ну извини, извини. Так куда ты собираешься ? ) - - ブラフマへ 来てくれる? (В Брахму. Приедешь ? ) - Мужчина стал поправлять одежду и приводить волосы в порядок. Хотя он и так был слишком привлекательным, что бы волноваться о своей внешности. Санзу же почему-то выглядел задумчивым, но в конечном счёте развёл руки в стороны. - 知らない まだ夜ではない、私はあなたの申し出について考えるでしょう。 (Не знаю. Ещё не ночь, я подумаю над твоим предложением. ) - - あなたが望むように、それは私のビジネスですが、提供しています (Как хочешь, моё дело предложить, хотя... ) - Глаза мужчины устремились на меня, а я отвела взгляд в сторону. - おそらく、あなたがめったにそこに現れない方が良いでしょう。 (Возможно даже к лучшему что ты редко там появляешься.)- Мужчина ещё раз поправил пиджак и направился прочь от нас. - 何を意味してるの? (Ээээ, ты на чё это намекаешь ? ) - Санзу обернулся, но услышав лишь смех не добро зыркнул на меня. - あなたのせいで他の女性と寝てるわけじゃない 分かったか? (Я не сплю с другими бабами, не из-за тебя. Усекла ? ) - - Чего ? - Я изогнула бровь, а Санзу влепил себе по лицу. - そうだお前は理解してない しかし、事実は残っています。 (Точно, ты же не понимаешь. Но факт остаётся фактом. ) - Санзу потряс пальцем перед моим носом, а я скривилась. - У тебя чердак протекать начал ? Ты чё несёшь, идиот совсем ? - - 神、それは喫煙する時間です、あなたたちは今日私を怒らせています。 (Боже, пора уже курнуть, вы чёт меня все бесите сегодня.   ) - Санзу направился дальше, охлопывая себя по карманам. Достав пачку без какой-либо этикетки и вытащив что-то отдалённо напоминающее сигарету запихнул в рот. Вызвав лифт при помощи карты и войдя в него, Санзу закурил, а я упёрла руки в бока. - Ты нахуя куришь в лифте ? - Я боязливо покосилась на панель, где цифры менялись со скоростью света, но становилось всё равно не спокойно. Сердце болезненно сжималось, а я прислонилась спиной к стене.  - そんなに緊張しないでください、このエレベーターは奇跡が起こった場合にのみ故障します。 (Не нервничай так, этот лифт сломается только если произойдёт чудо. ) - Санзу приобнял меня, поглаживая плечи. Почему-то рядом с ним я чувствовала себя ребёнком, которого вечно приходилось прятать от мира и защищать от воображаемых монстров. Прижавшись ближе я закашлялась от странного запаха горелой травы и поморщившись посмотрела на Санзу. Тот перевёл взгляд на свою сигарету. - そんな風に私を見るな 私は10,000のフェラチオのためにあなたに彼女を与えることはありません。 (Не смотри на меня так. Я тебе её не дам даже за 10,000 отсосов.) - - Ты меня так решил убить ? Мило, очень мило.- Я стала помахивать ладонью перед лицом и наконец то лифт остановился и открыл двери. Хоть я ожидала оказаться ещё в одном коридоре, но когда увидела оранжевое небо, открыла рот в удивлении. По всей видимости Санзу вывел меня на вертолётную площадку ведь она была открытой и довольно-таки большой. Санзу медленным шагом ходил за мной, позволяя осмотреться, но когда ему надоело то он потянул меня к слабо огороженному краю крыши. С высоты город казался довольно маленьким, но совсем рядом была высокая башня, что превосходила своими параметрами даже здание в котором мы находились. - Что за вышка ? - Я задрала голову, что бы увидеть пику, но так и не смогла её рассмотреть.  - 私たちの建物は東京で3番目に高いです。 ジャーナリストの鼻の下にあなたを保つことは非常に面白いです。 (Наше здание является 3 по высоте во всём Токио. Держать тебя под носом у журналюг, очень забавно. )- Санзу облокотился об ограждение, тихо смеясь. - ここで気づいても何もできないんですけど、面白いですよね。 彼らがあなたを見つけるかどうかにかかわらず、あなたはすでに私のものと考えられています。( Хотя даже если тебя тут и заметят, то сделать ничего не смогут, забавно, неправда ли ? Вне зависимости от того найдут тебя или нет, ты уже считаешься моей. ) - Ты так сильно уверен в своей власти, что не боишься выводить меня на крышу города в самом центре столицы ? - Я склонила голову на бок, а Санзу притянул меня ближе, оглаживая талию. - Слишком высокомерно, как бы ты потом не поплатился за это. - - 私はあなたがあなたの顔を変えないことがとても好きです。 私は自分が何に値するのか、どこにいるのかを知っている女性がとても好きですが、あなたはいつもあなたが提供されている以上のものを取る、今で 私は別の場所であなたに会いたいと思いますが、私たちの世界は非常に異なっていたので、あなたを周りに保つための他の選択肢はありません。 (Мне так нравится, что ты не меняешься в лице. Мне так нравятся женщины которые, знают чего заслуживают и где их место, но ты всегда берёшь больше чем тебе предлагают, даже сейчас любая другая бы разрыдалась от счастья оказаться в самом сердце Бонтена, а ты просто насмехаешься надо мной смотря прямо в глаза. Хотелось бы встретить тебя в другом месте, но наши миры были настолько разными, что другого варианта удержать тебя рядом просто нет. ) - Санзу уложил своей подбородок на плечо. - 私が死んだら次に殺されるのが怖い あなたはいずれの場合でも殺されますが、脱出ルートはありません。 私のケージから飛び出せるとは思わないでください。(Боюсь что если я сдохну, то тебя убьют следом. Хотя тебя убьют в любом из случаев, у тебя нет путей отступления. Даже не думай что ты можешь выпорхнуть из моей клетке. )- - Боже, после твоих длительных монологов, у меня кошки на душе скребут, прекращай. - Я легонько ударила мужчину в грудь, а тот поднял голову. - あなたは本当に奇跡です。(Ты действительно чудо.) - Санзу провёл большим пальцем по скуле, после чего накрыл мои губы своими. Поменяв нас местами, Санзу усадил меня на выступ, руками забираясь под платье. - Так, я поняла зачем ты меня сюда вытащил, может не надо. Как то тут не устойчиво. - Я посмотрела себе за спину и голова резко закружилась из-за чего я обхватила Санзу за шею. - しっかりつかまないと飛び去ってしまいます。(Держись крепче иначе улетишь.) - Санзу усмехнулся, быстро стягивая бельё. Я же взвизгнула стараясь отстранится, но места для манёвров уже не было. -" Всё, как всегда, и ничего нового." - Я лишь вздохнула. Санзу утянул меня в долгий слегка терпкий поцелуй от которого язык стало покалывать. Я сморщилась пытаясь понять от чего такое странное послевкусие, а Санзу засмеялся.  - ちょっと失礼。. 私はすでにそれに慣れていますが、あなたはあまり喜んでいないようです。(Извини. Я уже привык, а тебе похоже не очень приятно.) - Харучиё огладил щёку, заглядывая в глаза.  Коснувшись губами кончика носа, он прислонился лбом к моему лбу. - なぜここに連れて来たの? (Почему я вообще привёл тебя сюда ? ) - Санзу отстранился от меня с некой скорбью в глазах, а я обхватила его лицо ладонями. - Зачем ты это делаешь если самому это не нравится ? - Парень прикрыл глаза, прижимаясь щекой. -  Почему ты поступаешь так с самим собой ? Это круто ? Или это приносит тебе боль которую ты так рьяно пытаешься испытать ?  - Я с усилием сглотнула, приподнимая подбородок парня. Тот открыл глаза. На свету они выглядели словно сапфиры, что могли ослепить жадного или сильно нуждающегося. Являлась ли я таковой ? Возможно от части я нуждалась в чьём-то покровительстве, кого-то сильного. На кого не сможет повлиять моя семья. Кого-то столь неприступного и далёкого. Кого-то столь непрошибаемого. ****************************************************************************** - Выглядишь как шлюха. - Брюнет с силой потянул за лямку топа, что без особых усилий подалась и с треском разорвалась оставаясь в сжатой ладони. Я с визгом схватилась за ткань, стараясь укрыть грудь от чужих взглядов. - Когда ты перестанешь меня позорить ? Что за внешний вид, Габриэль ? - Прокричал брат, а я закусила губу. - Что опять не так ? - - Ты видела себя ? Порядочные девушки так не одеваются, ты ищешь себе место в борделе ? Или ты ищешь себе место на чужой шее ? Я не понимаю что непонятного в словах "Оденься  подобающе." - - Марк, на улице +30, во что я должна было одеться по твоему мнению ? В тулуп ? - Взвизгнула я, а брат прикрыл лицо рукой, с усилием вздыхая. - Ты понимаешь куда мы собираемся или не понимаешь ? Там будет целая куча мужчин которые...- - Которые что ? Которые не умеют держать свои руки при себе как ты ? - Я топнула ногой разворачиваясь к брату лицом. Щёки горели от злости, а кровь будто бы бурлила. - Мне надоели твои вечные придирки по поводу моего внешнего вида. Я устала выслушивать, что на твоём фоне  выгляжу как проститутка, я не просила тебя брать меня с собой. Мне ваше высшее общество по поперёк горло уже. - - Выйдешь замуж того и одевайся как пожелаешь, а сейчас в этом нет необходимости...- Прошипел тот, хватая меня за руку и отталкивая в сторону. - Немедленно переоденься иначе я сам одену тебя подобающе. - Я сжала руку в кулак, но развернувшись побежала на второй этаж. Слёзы катились по щекам, но злость так и не уходила, а на оборот становилась всё сильнее, превращаясь в бушующие пламя. - Ненавижу, ненавижу, ненавижу я вас всех ! - Я хлопнула дверью и не дойдя до кровати упала на пол. - Габи ? - Услышав женский голос, я утёрла слёзы, а женщина лет 70 тихо вошла в комнату. - Что у вас случилось ? - Она медленно подошла ко мне укладывая свою старческую ладонь на плечо. - Я устала, устала, устала. Я больше не могу так. Он постоянно упрекает и оскорбляет меня. Я устала от того что он пытается контролировать меня. В чём я виновата ?! - Я всхлипнула и нырнула в объятия. Чужи руки стали нежно оглаживать плечи слегка покачивая словно новорожденного. - Он просто переживает за тебя. Не все мужчины могут позволить себе обращаться с женщиной в рамках разумного. Марк переживает за тебя как за свою младшую сестру, ты юна. - - Он не имеет права так со мной поступать ! - Закричала я, а бабушка сильнее вжала меня в пышную грудь. - К сожалению сейчас ты в чужой клетке и не можешь сопротивляться. Твои родители, как и Марк желают тебе лучшей жизни. - - Я не хочу так... Я не хочу всю жизнь просидеть взаперти. Не хочу всю жизнь выглядеть так как желают другие, я хочу быть собой. Хочу что бы меня любили за то какая я, а не как выгляжу. - Я утёрла слёзы отстраняясь. Бабушка ласково улыбнулась, касаясь щеки. - Тогда создай ту личность которая приживёт так как хочешь этого ты. Ту личность которую не остановит ни одна клетка. Которая сможет прожить жизнь так как захочет сама.  Но пока ты Габриэла Франческа Вильфранш Де Конфлон, ты не сможешь жить так как захочешь...- ****************************************************************************** Я усмехнулась заглядывая в голубые глаза. - Даже создав другую личность я всё равно не смогла улететь так далеко как хотела. Всё-таки проблемы не в одежде или моём поведении, а проблема в вас. В самих мужчинах. Так какая разница как я буду жить, правда же ? Ты же всё равно будешь прикован ко мне даже если я буду одеваться как шлюха или вести себя соответствующе ? Если нет, то зачем ты привёл меня сюда. - Притянув Санзу за подбородок  накрыла его губы своими в немом ожидании. Харучиё сам углубил поцелуй, спускаясь ниже. Шея горела от постоянных укусов и поцелуев, что оставляли покалывающие пятна. Приложив своё ухо к груди, тот остановился о чём то задумываясь, но после поднял взгляд доставая из кармана небольшой тёмно-фиолетовый пузырёк. Поднеся его к моим глазам, тот усмехнулся. - 私は何かを思い付いた。 (Я кое-что придумал.) -  Санзу выплеснул прозрачную и тянущуюся жидкость на пальцы - Что это ? - Я притянула руку ближе рассматривая гель. Санзу тихо хихикал стараясь вырвать руку из хвата. - Мне не нравится твой смех. - - 今回は気に入っていただけると思います。(Я думаю в этот раз тебе понравится.  ) - Санзу вобрал мою губу, оттягивая её, после чего наглым образом протолкнул свой язык. Влагалища коснулись холодные пальцы, а я сжалась стараясь отстранится. Пальцы забегали по клитору, проникая всё глубже.  Стало как то жарко и неспокойно. Сердце забилось сильнее обычного, а по телу побежали мурашки. - Почему так жарко ? Что происходит ? - Я обхватила шею Санзу, боясь полететь с края, а тот противно рассмеялся. - 好きなのは分かってた (Я знал что тебе понравится. ) - Харучиё натянул волосы открывая для себя шею. Проходясь по ней языком и чуть ли не вгрызаясь как собака в кость. Непонятно почему, но тело сильно ослабло. Было трудно держаться за парня. Санзу слегка отстранился расстёгивая брюки и доставая член по которому стал растирать смазку.  Дыхание ускорилось, а мысли стали спутанными и нечёткими. С каждым толком тело окутывала волна жара от которой становилось неспокойнее обычного. Во рту пересохло, губы потрескались. Санзу резко отпустил меня и здание напротив прописало пируэт. Сердце неестественно кольнуло, а из груди вырвался всхлип с непроизвольным стоном. Санзу притянул меня ближе за ноги вынуждая обхватить торс. - Почему так жарко ? - Я ухватилась за ворот платья, стараясь, оттянуть его. Санзу же перехватил запястье укладывая руку к себе на грудь. - ここで服を脱ぐ価値はありません。(Не стоит тут раздеваться.) - - Я не могу, помоги. Что за дрянь происходит ? - Я коснулась лица парня угождая тому в зубы. Санзу прикусил пальцы, не выпуская их.  Дыхание окончательно сбилось. Хватая ртом воздух я впилась ногтями в спину мужчины отчётливее ощущая огненные руки на своей спине. Сжимаясь сильнее в его объятиях я прикрыла глаза не в силах наблюдать неясные вспышки в глазах. Тело напряглось, а по ногам побежали судороги. Запрокинув голову с губ сорвался чуть ли не крик, а руки обмякли выпуская одежду из хвата. Санзу быстро ухватил меня, приподнимая. Я же невольно повисла на нём не в силах даже встать на ноги. - Блять... Это что было ? - Полушёпотом спросила я, а мужчина поглаживал меня по спине смотря куда-то в даль. Сердце неприятно тянуло, а внизу было склизко и мокро. Пока я пыталась понять что всё-таки у меня болит больше, Санзу поставил меня на ноги. Дыхание всё ещё было судорожным, поэтому я облокотилась о парня который молчаливо дожидался когда я наконец-то смогу прийти в себя. Выглядел он как то грустно и недовольно. Будто бы ему обломали всё что он только хотел. - Почему у тебя такое недовольное лицо ? Ты сам меня сюда притащил, а теперь жалеешь ? - Я отстранилась подбирая своё бельё и накручивая его на палец. -" Если так подумать то как-то ... Сыро..."- Я закусила щёки с внутренних сторон, а Санзу перевёл взгляд, отбирая трусы и пряча их в карман брюк. - Я надеюсь ты их не будешь постоянно носить с собой. Это не романтично, это странно. - - 準備ができたらいいのか? (Я надеюсь ты готова ?) - Санзу снял пиджак и повязал его на моих бёдрах, после чего потянул обратно в здание. В последний раз бросив взгляд на небо которое уже покрылось звёздами я лишь смиренно прикрыла глаза слыша как захлопывается дверь, отдаваясь гулом внутри разрывающегося от недовольства сознания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.