ID работы: 12800348

Флирт с драконом

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
647
переводчик
Snowy_Owl921 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
647 Нравится 613 Отзывы 201 В сборник Скачать

Chapter 23

Настройки текста
      — Ваша светлость, мы послали всадников во владения, расположенные ближе к столице, чтобы призвать их лордов и леди ко двору присягнуть вам и вашим притязаниям, усилив армии, которые мы намерены отправить, чтобы вернуть Харренхолл и Драконий Камень. — десница, к которому обращались, пока я вертел перед собой глаз дракона, задумчиво положив подбородок на сгиб большого и указательного пальцев. Членство в зеленом совете было источником информации. Каждый кусочек более информативен, чем предыдущий, и все это помогает мне вернуться к моей жене. Матушка настояла, чтобы я еще несколько дней полежал в покое и позволила моим новым украшениям зажить. Я настаивал на том, что необходимо принять меры, и это не произойдет без моего присутствия. Эйгон проявил инициативу, объявив о проведении праздника в честь Дейрона и в мою честь за то, что я раз и навсегда вывел Люцериса из этой войны, отчасти сменив поле боя.       — Надеюсь, чтобы затащить эту вероломную шлюху обратно в ее башню. — самодовольное лицо лорда Тиланда выражало мысли о его собственном уме. — До тех пор, пока у нее не родится ребенок, конечно. — пробормотал он, поймав мой убийственный взгляд и напряженный хмурый взгляд. — Тогда, я говорю, пусть палач сделает с ней все, что он может.       — Что насчет этого нападения на Харренхолл? — спросил я, ожидая ответа скорее от десницы, чем от своего брата. — Есть ли среди них лидер?       — Ты хочешь возглавить атаку, брат? — Эйгон ухмыльнулся, когда я пробудил его интерес.       — Я хочу отблагодарить свою… — я многозначительно взглянул на Тиланда. — Предательскую шлюху и ее семью обратно в десятикратном размере.       — Конечно, при сложившихся обстоятельствах ваш брак признан недействительным перед Семеро, — настаивала мать, меняя тему, глядя на мейстера Орвила. — Должно быть что-то такое, что освобождает его от клятв.       Мейстер неловко заерзал под взглядами всех за столом, избегая конкретно моего.       — К сожалению, Ваша светлость, из-за завершения брака и отсутствия реальной вины в глазах Семерых… оснований для аннулирования нет.       — Она зарезала моего мальчика. — сказала матушка, для пущей убедительности хлопнув ладонью по столу, и ее глаза умоляюще посмотрели на Орвила. — Вы сами видели раны и порезы, мейстер. Она намеревалась убить его, но отделалась лишь увечьями. — я бы вряд ли счел это увечьем… Учитывая, что мне пришлось умолять ее сделать это в первую очередь, черт возьми.       — И все же принцесса носит в себе ребенка принца Эймонда, — перебил Отто, казалось, взволнованный сомнениями моей матери. — Очевидно, что у них не было проблем с совокуплением после их завершения. — в то время как моя мать продолжала защищать меня, я видел сомнение в глазах лорда Десницы и его тоне. Он с самого начала скептически относился к побегу Висеньи, и его было труднее всего убедить, несмотря на мои усилия. Он пытался проникнуть в мою психику под влиянием лекарств и зелий, данных мейстерами, но моя мать быстро выпроводила его, чтобы помочь моему выздоровлению и прекратить его непрекращающиеся допросы. Мне стало ясно, что либо я должен вызвать у него притворную неприязнь, либо покончить с ним сам, прежде чем он расскажет о своих сомнениях моему брату.       Для Эйгона этой раны было достаточно. Грязные и мерзкие слова, которые я не имел в виду, но выплевывал как яд, убедили моего брата в моем отвращении и абсолютной ненависти к принцессе, несмотря на правду — что мысль о том, что она родит моего ребенка под любым таким давлением, без меня, находящегося на расстоянии вытянутой руки, чтобы утешить или попытаться успокоить ее, даже если результатом были только проклятия и ногти, впивающиеся в мои руки, когда она кричала на меня, выжигая страдание в самой моей сердцевине.       — Это было до того, как она замыслила убить моего сына. — снова подчеркнула она, поворачиваясь к Эйгону. — После Рейниры, с Висеньей нужно разобраться по всей строгости закона.       — После поимки принцессы Висеньи и как только ребенок будет доставлен в целости и сохранности, она будет в распоряжении моего брата. Хотя у меня есть несколько собственных методов, тебе нужны идеи о том, как с ней справиться, Убийца родичей. — предложил Эйгон со зловещей ухмылкой на губах, отпивая из своего кубка. Убийца родичей. Титул, ошибочно присвоенный мне, к большому огорчению Дейрона. Я мог видеть бурлящее негодование каждый раз, когда имя Эйгона срывалось с губ в похвалу моей работе. О работе Дейрона. Настоящий Убийца родичей. Я сам хотел посвятить его в рыцари с этим титулом. Оторвавшись от похвалы и волнения, которые вызвали в глазах Эйгона, но сейчас был прецедент. Прецедент, который я создал гораздо раньше, чем когда началась вся эта война, и которому пришлось следовать до самого конца.       — Я хотел бы услышать ваши предложения, мой король… возможно, после того, как я покончу с ней… — эта идея, несмотря на то, что сорвалась с моих губ, заставила мою кровь вскипеть. Идеи и мерзкие мысли о том, что Эйгон намеревался сделать с моей женой после ее поимки, танцевали в глубине его глаз, только еще больше разжигая огонь, который рос внутри меня. — Расскажите мне больше об этой крепости в Харренхолле, — приказал я, немного откидываясь на спинку стула и слегка напрягая рану в боку.       — Принц Деймон и черные уже некоторое время оккупируют замок. Говорят, что Речные земли, так же как и Долина, присягнули на верность притязаниям принцессы Рейниры. — вмешался лорд Ларис Стронг с противоположного конца стола.       — Что насчет Севера? — спросила матушка, приподняв бровь и глядя на меня в поисках подтверждения. — Лорд Старк согласился присягнул на верность Эйгону во время вашего пребывания в Винтерфелле, не так ли?       Это была самая сложная часть. На самом деле он поклялся в верности делу, которое решила поддержать Висенья, никогда не уточняя, на чьей стороне она намеревалась быть, заключив сделку с нашим ребенком, а не с Джейхейрой. Варвар также совершенно ясно дал понять, что его обещание будет на стороне моей жены, несмотря на шумиху, которую мы придумали вместе. Ворон, однако, загадочно заявил, что Винтерфелл присягнул принцессе Висеньи и делу принца Эймонда, никогда прямо не намекая, на чью сторону был сделан выбор. Но я знал. Висенья знала.       — Хранитель Севера написал клятву верности после нашего визита, да, — подтвердил я, слегка постукивая кончиками пальцев по прохладному камню.       — Но было ли это обещание дано по воле твоей жены? — Отто бросил на меня суровый взгляд, заставляя меня уступить под тяжестью его нынешней власти. — Или истинная преданность Эйгону и его притязаниям?       — Симпатия лорда Кригана к принцессе не влияет на его обещания, данные короне. — не ложь. — Он соберет свои знамена, когда его позовут. — тоже не ложь. Когда Рейнира планировала заявить о своих правах и поднять тревогу на весь Север, единственной возможной вещью, которая заставила бы гору-человека быстрее поднять своих знаменосцев, была бы просьба моей собственной жены.       Пекло.       Только Семеро знали, когда я смогу снова увидеть свою жену в этой жизни, но поскольку Хранитель Севера был так согласен с ее условиями и нравом, так охотно приходил, когда его звали, он мог так же легко обслуживать ее в мое отсутствие. Ее прихоти и желания в отношении трона и ее матери… ее другие желания…       Я покачал головой, отгоняя ядовитую мысль. Я просто убью и его тоже.       — Тогда у нас более чем достаточно людей, чтобы оправдать нападение на Харренхолл, — заключил Эйгон, игнорируя протесты десницы. — Эймонд разработает стратегию со стражниками и знаменосцами, от которых мы получили преданность в Королевских землях и Штормовых землях. — с точки зрения стратегического мышления, я никогда не считал своего брата таковым. Как будто приветствия и крики маленького народа пробудили в нем какое-то чувство долга, только усугубленное волнением от кровопролития и перспективой войны. Быть таким же, как его тезка — Завоевателем.       — Это было бы честью для меня, Ваша светлость. — я одобрил кивком, еще раз поймав пристальный взгляд десницы. Если он решил вмешаться в мои военные планы, так тому и быть. Я бы продолжал играть роль хорошего солдата, как бы это ни было сочтено необходимым. С планами стратегии сражения, намеченными на ранний вечер со знаменами и обещанием изучить земли и текущее местоположение позже той же ночью, Эйгон распустил совет на вечер.       — Как ты себя чувствуешь, любовь моя? — спросила матушка с неизменным выражением беспокойства на лице, взяв меня за руки, когда мы спускались по ступенькам.       Я посмотрел вниз на легкую хватку, которую она держала на моем предплечье, и накрыл ее руку своей.       — Дискомфорт приходит волнами. Мне приходилось гораздо хуже… — я заверил ее, когда мы достигли внешних залов тронного зала, с легкой болезненной улыбкой, которая остановила ее на полпути.       — О, — она сочувственно прищелкнула языком, осматривая мое украшение, которое я так решил оставить на всеобщее обозрение. — Мы должны найти замену. — я слегка схватил ее за запястье, когда она потянулась к моему шраму.       — Оставь это. Острое напоминание, которое каждый день насмехается надо мной из зазеркалья. Это подпитывает меня… движет моей целью сражаться. — это не ложь. Каждый день мое отражение было напоминанием о ней.       От моих новых шрамов и отметин до сверкающего знака, которую я заменил в ее честь. Ночной сон ускользал от меня в течение нескольких дней подряд, отчасти из-за периодической боли от моих заживающих ран, а отчасти из-за неизвестности. Я не мог послать ворона узнать о ее прибытии, и я, конечно, не мог подняться на Вхагар в моем прежнем состоянии. У меня не было возможности узнать, действительно ли она добралась до Драконьего Камня или нашла свое собственное безопасное убежище на побережье или даже за морем в Эссосе. И с нашим ребенком. Бывали вечера, когда я представлял, как она лежит в моих объятиях, царапая ногтями мой затылок, пока я шепчу ей на ухо валирийский, знакомя малыша со своим голосом. Ассоциируя меня с чем-то спокойным и безопасным. Ощущение защиты и места прибежища.       Чем-то, чем мой отец никогда не был для меня.       Матушка грустно улыбнулась, понимающе поглаживая большим пальцем мое запястье.       — Ты считаешь себя достаточно здоровым, чтобы присоединиться к нам за ужином? Хелейна и я планировали провести его с твоим дедушкой в башне с детьми. Возможно, угостишь их одной-двумя сказками, пока ночи в замке еще мирные. — она с надеждой сказала, что ее мучает беспокойство о неизбежном пожаре и сере, которые обрушатся на это массивное сооружение, которое мы все привыкли называть домом.       — Я мог бы внести кое-какие изменения в своем расписании. — я мягко улыбнулся, удовлетворяя ее просьбу. — Хотя, мне придется уйти пораньше вечером, чтобы лучше ознакомиться с текущей боевой стратегией.       — Я уверена, что десница был бы наиболее сговорчив, если бы показала тебе текущие планы. — она улыбнулась, ее взгляд остановился чуть выше моего плеча, когда знакомый звон металла о металл приблизился. — Тогда я буду ждать тебя сегодня вечером. — она запечатлела материнский поцелуй на костяшках моих пальцев, уходя с Колем следом. Была бы возможность, уходя с десницей, просмотреть карту стратегии. Могло бы быть множество возможностей, если бы я планировал вечер именно так. Доступ к информации был ошеломляющим… что делать с этой информацией — это совсем другое дело.       У лорда Лариса была паутина по всему Замку, не говоря уже о Королевстве. Лучший способ передать сообщение Висенье — это отправиться самому на передовую. К сожалению, это был также самый безрассудный образ действий, который оставлял возможность для верной смерти на каждом углу.       Но это был единственный способ.       И я должен был вернуться к ней до того, как они вернут ее мне.       Я отпустил Рикарда ранее вечером, несмотря на его настойчивое желание проводить меня в башню. Он знал об очевидных сомнениях и опасался моей компании наедине с десницей с того момента, как они отнесли мое окровавленное тело обратно с побережья. Без Висеньи у меня не было настоящих союзников, но с Рикардом я мог рассчитывать по крайней мере на одного человека. Кто-то, кто был бы моими глазами там, где мне не хватало, и ушами там, где я остался неуслышанным.       Башня сама по себе была путешествием, которое стало более приятным только после того, как я освободился от меча лорда Хайтауэра, когда я приблизился к тому месту, где он стоял в дальней нише коридора.       — Твоя мать упомянула о том, что ты наконец удостоил нас своим присутствием… — я наблюдал, как он постукивал пальцем по камню, искоса поглядывая на меня с обычным подозрением.       Я слегка нахмурился.       — Милостью Семерых и практикой мейстера ожидается, что я снова буду в полном здравии.       — Как скоро? — в его голосе звучало удивление.       — Достаточно скоро, чтобы повести людей против Деймона в Харренхолле. Вести наши войска и знамена в бой и славу. — десница рассмеялся, как будто мои намерения были каким-то представлением пьяниц из Блошиного дна.       — Против отца твоей любимой жены. Приготовился принести его голову королю. — Отто покачал головой, глядя на Королевство, солнце в нескольких шагах от того, чтобы скрыться за скалами. — Я должен был заставить твоего брата разрушить ее с самого начала. Возможно, тогда злобная сука все еще была бы прикована цепью к своей башне.       — Ты бы пожелал ей племенную кобылу… — мой глаз покраснел от ярости, я был слеп к окружающему миру, когда представлял его желанную фантазию. Тело моей жены заковано в цепи, чтобы мой брат и его мерзкие мечты могли делать все, что ему заблагорассудится.       — Лучше, чтобы ублюдки короля вышли из королевского чрева, чем из чрева обычной шлюхи. — прямо сказал он с легкой ухмылкой и невеселым смешком. — Валирийский род, который унаследует корону, как это сделал Мейгор и его отец до него. Я боюсь только того, что мы запятнали тебя до такой степени, что возврата нет. — он почти хмыкнул, когда знакомое выражение промелькнуло на его лице. Таким же взглядом он сердито посмотрел на Висенью с правой стороны Эйгона. Тот самый взгляд, который сопровождал злую ухмылку, когда мой брат потребовал, чтобы ее отправили в темницу.       — Я не…       — Не отрицай этого, мальчик. — он плюнул в попытке запугать меня и заставить подчиниться. — Этот фарс, это представление, которое мы все тщательно состряпали, обернулось для тебя. Твоя преданность искажена, это так же очевидно, как этот шрам на твоем лице. — он наклонился ближе, понизив голос чуть выше шепота. — Возможно, тебе и удается обмануть свою простодушную мать, но я вижу правду в твоих глазах.       Я стоял во весь рост, его слова не имели большого значения, поскольку я возвышался над ним.       — И какой правдой это было бы, лорд Десница? — прошипел я, подстрекая его к этому. Скажи это. Скажи это и покончи с этим сейчас.       — Возможно, ты и пострадал от ее руки, но это был твой собственный план, который помог ей сбежать, ты, вероломный трус. Она вонзила в тебя свои когти, и ты поддался ее колдовству. Ты действительно веришь, что чувства, которые она, по ее словам, питает к тебе, как и ты к ней, истинны? Мальчик без целостности своих частей, как тактично выразился Порочный принц? — он задохнулся от своих слов, когда я обвил руками его шею, прижимая его спину к своей груди, когда я сжал, отступая нашими телами в тень от главного зала.       — Мальчик без целостности своих частей, держащий жизнь мужчины без какой-либо власти, которую он утверждает, что держит в своих руках. — я зашипел сквозь стиснутые зубы, ослабляя хватку. — Моя жена передает тебе привет, — пробормотал я ему на ухо, пока он продолжал бороться, хватая ртом воздух и отбиваясь всем, чем мог, чтобы снять меня со своей шеи.       — Ты сумасшедший, мальчик. — Отто задохнулся, хватая ртом воздух и царапаясь, чтобы освободиться от захвата. — Она сделала это. Она сама виновата.       Наконец-то он все понял правильно. Во всем была виновата Висенья. Если бы я не был так раздосадован, так очарован и не страдал от ненасытного желания к одному из единственных людей, который осмелился проявить ко мне искреннее переживание, а не сочувствие, возможно, все сложилось бы по-другому.       — Возможно… Но если я был доведен до безумия из-за нее, я с радостью утону в этом. — я вскипел сквозь стиснутые зубы, быстро извернувшись, с легкостью свернув ему шею и почувствовав, как его тело обмякло рядом с моим собственным. Выворачивающее наизнанку чувство облегчения, смешанное с чувством вины, охватило меня, когда я опустил его на землю.       Убийца… это была такая же легкая ложь, как…       Леденящий кровь крик оторвал мое внимание от моих собственных замыслов, достаточно мучительный, чтобы у меня внутри все сжалось, когда я узнал вопли.       — Хелейна! — закричал я, бросаясь так далеко, как только позволяли мои ноги, вверх по винтовой лестнице навстречу ее крикам. Дверь, забаррикадированная изнутри, едва сдвинулась с места, когда я навалился всем телом на дерево. — Хелейна, открой дверь! — это был не крик, который так напугал меня. Это было то, что в нем содержалось. Я уже слышал, как моя сестра кричала раньше. Я слышал ее плач и муки агонии, когда вскоре после этого она родила близнецов и Мейлора. Это было леденящее душу зрелище. Это была глубокая и мучительная агония, подобной которой я никогда не испытывал и не желал своему злейшему врагу. Я снова и снова ударял плечом в дверь, каждый раз издавая легкий треск, но этого было недостаточно, чтобы пробить ее. Это казалось безнадежным, когда крики Хелейны превратились в скорбные и глубокие рыдания, рыдания, которые были достаточно сильными, чтобы сотрясать даже мое собственное тело с противоположной стороны двери. Сделав последний толчок в центр дверей, я прорвался внутрь, упав вперед на конструкцию, и мой желудок сразу же скрутило в ожидании худшего от открывшегося передо мной зрелища.       Матушка, избитая и окровавленная, с Мейлором, прижатым к ее груди, прижимающим его маленькую головку к ее телу, когда ее охватили неглубокие и полные ужаса вдохи. Ее глаза оставались пустыми от шока, она глубоко и с ужасом смотрела на Хелейну, рухнувшую у дальней колонны, прижимая к себе крошечные обезглавленные тела Джейхейриса и Джейхейры, когда она выла и визжала.       Я застыл — мое тело не желало утешать или подчиняться моему стремлению к порядку или помогать моим скорбящим матери и сестре, которые теперь держали на руках своих мертвых детей.       Послание черных моей семье было ясным…       Эта война не пощадила бы даже самых невинных из нас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.